Boneco F225, F235 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre ventilátory BONECO F225 a F235. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prevádzky, čistenia, nastavenia časovača a pripojenia k aplikácii BONECO. Príručka obsahuje informácie o technických údajoch, inštrukcie k montáži a riešenie problémov.
  • Ako nastavím časovač vypnutia?
    Ako vyčistím ventilátorové lopatky?
    Ako sa pripojí k aplikácii BONECO?
F225–F235
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
DE Gebrauchsanweisung 3
EN Instructions for use 19
FR Mode d’emploi 35
IT Istruzioni per l’uso 51
NL Gebruiksaanwijzing 67
ES Instrucciones de uso 83
PT Instruções de uso 99
HU Használati útmutató 115
PL Instrukcja obsługi 131
SE Bruksanvisning 147
FL Käyttöohjeet 163
DK Brugsanvisning 179
NO Bruksanvisning 195
LV Lietošanas instrukcija 211
LT Naudojimo instrukcijos 227
EE Kasutusjuhend 243
CZ vod kpoití 259
SK Návod na používanie 275
SL Navodila za uporabo 291
HR Upute za uporabu 307
GR Οδηγίες χρήσης 323
RU Руководство по эксплуатации 339
JP 扱説明書 355
KR 󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫 371
3
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO F225F235
4
de
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 5
Einleitung 6
Lieferumfang 6
Übersicht und Benennung der Teile 7
Inbetriebnahme 8
Bedienung 9
Bedienung 9
Ausrichtung 9
Höhe anpassen 9
Timer-Funktion 10
Verwendung 10
OFF-Timer einstellen 10
ON-Timer einstellen 10
Das bietet Ihnen die BONECO-App 11
Über die BONECO-App 11
Leistungsumfang 11
Bluetooth und Werkseinstellungen 12
Bluetooth ausschalten 12
Werkseinstellungen 12
Bezugsquelle der BONECO-App 13
BONECO-App für iOS 13
App für Android 13
Verbinden der App mit BONECO F225 F235 14
Vorbereitungen 14
Koppelung 14
Tipps zur Positionierung 15
Hinweise zur Leistung 15
Klimaanlage 15
Frischluft 15
Mehrere Stockwerke 15
Hohe Räume 15
Reinigung 16
Sicherheitshinweise 16
Gehäuse reinigen 16
Lüfterflügel reinigen 16
Demontage und Aufbewahrung 17
Demontage und Aufbewahrung 17
5
de
Technische Daten*
Typ BONECO F225 – BONECO F235
Netzspannung 24V DC
Leistungsaufnahme 1.5 – 22 W
Betriebsgeräusch 34 – 64 dB(A)
Luftstrom 1439 m
3
/h (max. Stufe)
Luftgeschwindigkeit 273 m/min (max. Stufe)
Abmessungen L×B×H
BONECO F225 375 × 375 × 852 mm (mit einem Verbindungsstück)
BONECO F235 375 × 375 × 1212 mm (mit zwei Verbindungsstücken)
Leergewicht
BONECO F225 6.0 kg
BONECO F235 7.6 kg
TECHNISCHE DATEN
* Änderungen vorbehalten
6
de
Sie können die Lüftereinheit mit einem, zwei oder
auch ohne Verbindungsstück verwenden – indivi-
duell abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse.
LIEFERUMFANG
BONECO Lüftereinheit Trennbares Verbindungs-
stück (F225: 1×/ F235: 2×)
Standfuss
Netzteil Anleitung Sicherheits hinweise
GESCHÄTZTER KUNDE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines BONECO Air Shower
Ventilators. Diese leistungshigen Geräte passen sich
nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. An heissen Tagen sorgen
sie auf den unteren Leistungsstufen für eine angenehme
Brise in Ihrem Heim. Wenn Sie hingegen eine Klima-
anlage einsetzen, verteilt das kraftvolle Gebläse die Luft
im ganzen Raum, um eine gleichmässige Temperatur zu
gewährleisten.
Bei der Entwicklung des BONECO Air Shower Ventila tors
standen der wartungsarme Betrieb und die Langlebig keit
im Vordergrund. Die einzigartig geformten Lüfterflügel
erzeugen einen gleichmässigen Luftstrom bei minimalem
Energiebedarf, was auch der Umwelt zugutekommt. Das
elegante Design harmoniert ausserdem mit jedem Wohn-
stil, sodass Sie Ihren BONECO Air Shower Ventilator das
ganze Jahr über einsetzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
BONECO Air Shower Ventilator!
EINLEITUNG
BONECO F225 und BONECO F235 unterscheiden
sich nur im Lieferumfang, der beim BONECO F235
aus einem zweiten Verbindungsstück besteht.
1
1
3
2
3
2
5
6
5
6
4
3 3
4
4
3
7
de
BONECO F225
Air Shower Ventilator
BONECO F235
Air Shower Ventilator
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
1 ONOFF / Leistungsregler
2 Lüftereinheit
3 Entriegelung
4 Trennbares
Verbindungsstück
5 Standfuss mit Netzkabel
6 Display
8
de
5
3
2
1
4
11
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie den Standfuss auf eine ebene, stabile
Unterlage.
Setzen Sie das Verbindungsstück in den Standfuss
ein.
Setzen Sie die Lüftereinheit auf das Verbindungssck.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Schalten Sie das Gerät mit einem Druck auf den
Regler ein.
Steuern Sie die Leistung mithilfe des Reglers.
55
22
6
9
de
BEDIENUNG
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind auf die ein-
fachste Bedienung ausgelegt. Die Leistung wird in 32
Stufen über einen einzelnen Regler gesteuert.
AUSRICHTUNG
Entsprechend der individuellen Wohnsituation (Fenster,
Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüftereinheit manuell um
270 Grad neigen.
Die Lüftereinheit lässt sich nicht um 360 Grad dre-
hen.
HÖHE ANPASSEN
Alle elektrischen Komponenten sind vollständig im Ver-
bindungsstück integriert. Deshalb können Sie die Höhe
jederzeit anpassen, indem Sie Verbindungsstücke hinzu-
fügen oder nach Entriegelung über den Druckknopf durch
Ziehen entfernen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen maximal zwei Ver-
bindungsstücke gleichzeitig verwendet werden
(F235).
BEDIENUNG
270°
10
de
VERWENDUNG
Mit der Timer-Funktion können Sie festlegen, wie lange
der BONECO F225F235 laufen soll, bevor er sich auto-
matisch abschaltet (OFF-Timer).
Alternativ können Sie festlegen, nach welcher Zeit sich
das Gerät automatisch einschaltet (ON-Timer). Verwen-
den Sie diese Funktion zum Beispiel, um den BONECO
F225F235 vor Ihrer Rückkehr zu aktivieren, damit Sie
zu Hause ein optimales Wohnklima erwartet.
OFF-TIMER EINSTELLEN
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste
ein.
2. Wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe.
3. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste
, bis im
Display die Anzeige «0h» blinkt.
4. Verwenden Sie den Regler, um die Stunden bis zum
Ausschalten einzustellen. Nach etwa 5 Sekunden
ohne Eingabe wird der gewählte Wert übernommen
und im Display wird das TIMER-Symbol angezeigt.
Das Gerät läuft für die angegebene Zeit und schaltet sich
dann aus.
5. Um den Timer vorzeitig zu beenden, drücken Sie
3Sekunden lang die Taste
und wählen «0h». Al-
ternativ können Sie das Gerät mit der Taste
aus-
schalten.
ON-TIMER EINSTELLEN
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste
aus.
2. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste
, bis «0h»
im Display blinkt.
3. Verwenden Sie den Regler, um die Stunden bis zum
Einschalten einzustellen. Nach etwa 5 Sekunden
ohne Eingabe wird der gewählte Wert übernommen
und im Display die verbleibende Dauer in Stunden
angezeigt.
4. Wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe.
Das Gerät schaltet sich nach der definierten Zeit ein und
arbeitet in der gewählten Lüfterstufe.
5. Um den ON-Timer vorzeitig zu deaktivieren, drücken
Sie für 3 Sekunden lang die Taste
und wählen Sie
«0h». Alternativ können Sie das Gerät mit der Taste
einschalten.
TIMER-FUNKTION
11
de
ÜBER DIE BONECO-APP
Die App «BONECO healthy air» wird zur Steuerung des
BONECO F225 F235 verwendet und ermöglicht es Ih-
nen, sein ganzes Potenzial auszuschöpfen. Die App bietet
Funktionen wie Timer oder die Vorgabe der Lüfterstufe.
LEISTUNGSUMFANG
ON-Timer Das Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit ein
OFF-Timer Das Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus
Baby-Lock Sperrfunktion des Drehreglers
Wetter Zeigt das aktuelle Wetter und Aussentemperatur an
DAS BIETET IHNEN DIE BONECO-APP
12
de
BLUETOOTH AUSSCHALTEN
1. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste
, bis die
Anzeige «bt» (Bluetooth) im Display blinkt.
2. Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, bis das
Display «--» zeigt.
3. Drücken Sie die Taste
, um Bluetooth auszuschal-
ten.
4. Um Bluetooth zu reaktivieren, drücken Sie erneut für
5 Sekunden die
-Taste, bis «bt» blinkt. Bluetooth
ist nun wieder aktiviert.
WERKSEINSTELLUNGEN
Nach dem Zurücksetzen muss das Gerät erneut mit
der BONECO-App gekoppelt werden, damit es fern-
gesteuert werden kann.
1. Drücken Sie 10 Sekunden lang die Taste
, bis die
Anzeige «fd» (Factory default) im Display blinkt.
2. Alle Einstellungen werden gelöscht und das Gerät
wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
BLUETOOTH UND WERKSEINSTELLUNGEN
13
de
BEZUGSQUELLE DER BONECO-APP
BONECO-APP FÜR IOS
Suchen Sie im App Store nach «BONECO healthy air»
oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für die
Erkennung des QR-Codes unter iOS 10 oder älter muss
dazu eine entsprechende App installiert sein. Unter iOS
11 und neuer wird der QR-Code automatisch erkannt,
wenn Sie die Kamera darauf richten.
APP FÜR ANDROID
Suchen Sie im Google Play Store nach «BONECO healthy
air» oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für
die Erkennung des QR-Codes muss auf Ihrem Gerät eine
entsprechende App installiert sein.
14
de
VERBINDEN DER APP MIT BONECO F225 F235
VORBEREITUNGEN
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an Ihrem Smart-
phone aktiviert ist.
Achten Sie bei der Koppelung darauf, dass sich
das Smartphone im selben Raum befindet, wie der
BONECO F225 – F235.
Nach erfolgreicher Koppelung können Sie mit Ihrem
Smartphone den BONECO F225 F235 im selben Raum
oder sogar in einem anliegenden Raum steuern. Die
maximale Distanz zwischen Smartphone und BONECO
F225 F235 hängt jedoch von den baulichen Gegeben-
heiten ab.
KOPPELUNG
1. Überzeugen Sie sich, dass Bluetooth auf Ihrem
Smartphone aktiviert ist.
2. Starten Sie die BONECO-App.
3. Folgen Sie den Anweisungen in der App.
15
de
HINWEISE ZUR LEISTUNG
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind mit einem
Hochleistungsgebläse ausgestattet, das grosse Luftmen-
gen bewegen kann. Nutzen Sie dieses Potenzial: Leiten
Sie die Luft gezielt in eine bestimmte Richtung, um ein
ausge glichenes Raumklima zu schaffen. Die folgenden
Beispiele dienen als Inspiration.
TIPPS ZUR POSITIONIERUNG
HOHE RÄUME
In hohen, klimatisierten Räumen sinkt die kalte Luft nach
unten, während sich die warme Luft an der Decke staut.
Richten Sie den BONECO Ventilator senkrecht nach oben,
um ein Luftduschegefühl zu erreichen.
MEHRERE STOCKWERKE
Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und sti-
ckig werden. Das starke Gebläse der BONECO Air Shower
Ventilatoren bewegt die kühle Luft aus dem unteren
Stockwerk nach oben, um einen Ausgleich zu schaffen.
KLIMAANLAGE
Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unterschied-
lich. Verwenden Sie Ihren BONECO Air Shower Ventilator,
um die warme Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das
kann direkt geschehen, oder indem Sie die Luft zirkulie-
ren lassen, so wie in dieser Abbildung.
FRISCHLUFT
Ihr BONECO Air Shower Ventilator hilft Ihnen, Räume bes-
ser zu lüften. Wenn sich kein Durchzug aufbaut, leiten Sie
die frische Luft direkt vom Fenster in den gewünschten
Raum.
16
de
REINIGUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie den BONECO Air Shower Ventilator im-
mer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen! Nicht beachtung kann zu Stromschlägen
führen und Leben gefährden!
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und
keine aggressiven Reinigungsmittel.
GEHÄUSE REINIGEN
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind für den war-
tungsarmen Betrieb konzipiert – auch bei jahrelangem
Einsatz. Meistens reicht für die Reinigung ein trockenes
Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz reinigen Sie das Gehäuse mit
einem feuchten Tuch. Geben Sie dem Wasser ein wenig
Geschirrspülmittel bei.
LÜFTERFLÜGEL REINIGEN
1. Neigen Sie die Lüftereinheit senkrecht nach oben
und lösen Sie die Sicherungsschraube.
2. Entfernen Sie das Frontgitter, indem Sie es ein wenig
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Lösen Sie die Sicherungsschraube in der Mitte im
Uhrzeigersinn.
4. Entfernen Sie die Lüfterflügel und reinigen Sie diese
mit einem feuchten Tuch.
5. Bauen Sie das Gerät in der umge kehrten Reihenfolge
zusammen.
6. Fixieren Sie das Frontgitter mit der Sicherungs-
schraube. Achten Sie dabei auf die Position der
Schraube am Frontgitter.
17
de
DEMONTAGE UND AUFBEWAHRUNG
Beachten Sie, dass sich die flexiblen Verbindungs-
stücke leicht trennen lassen. Wenn Sie den Ventilator
an einem anderen Ort aufstellen möchten, demon-
tieren Sie alle Verbindungsstücke und bauen Sie das
Gerät am gewünschten Ort wieder zusammen.
Die Lagerung ist am einfachsten und effizientesten,
wenn Sie die Originalverpackung verwenden. Be-
wahren Sie den BONECO Air Shower Ventilator an
einem trockenen Ort auf.
DEMONTAGE UND AUFBEWAHRUNG
1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am oberen Ver-
bindungsstück.
3. Enfernen Sie den Lüfter durch kräftiges Ziehen nach
oben.
4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am unteren
Verbindungsstück.
5. Enfernen Sie das Verbindungsstück von der Basis.
18
de
19
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO F225 – F235
20
en
TABLE OF CONTENTS
Technical data 21
Introduction 22
Items included 22
Overview and part names 23
Start-up 24
Handling 25
Handling 25
Alignment 25
Height adjustment 25
Timer function 26
Use 26
Setting the OFF timer 26
Setting the ON timer 26
These are the benefits of the BONECO app 27
About the BONECO app 27
Scope of services 27
Bluetooth and factory settings 28
Switching off Bluetooth 28
Factory settings 28
Source of the BONECO app 29
BONECO app for iOS 29
App for Android 29
Connecting the app to the BONECO F225 F235 30
Preparing for first use 30
Connection 30
Positioning tips 31
Notes on output 31
Air-conditioning System (AC) 31
Fresh air 31
Multiple floors 31
Rooms with high ceilings 31
Cleaning 32
Safety instructions 32
Cleaning the housing 32
Cleaning the fan blades 32
Disassembly and storage 33
Demontage und Aufbewahrung 33
/