Boneco F230, F220 AIR SHOWER Návod na obsluhu

  • Prečítal som si obsah používateľskej príručky pre ventilátory BONECO Air Shower F220 a F230. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, ako je nastavovanie výšky, čistenie lopatiek, nastavovanie výkonu a ďalšie. Príručka taktiež popisuje tipy na umiestnenie ventilátora pre optimálne využitie v rôznych prostrediach.
  • Ako môžem nastaviť výšku ventilátora?
    Ako čistím lopaty ventilátora?
    Koľko úrovní výkonu má ventilátor?
    Môžem použiť ventilátor s klimatizáciou?
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
F220/F230
MANUAL
Gebrauchsanweisung 3
Instructions for use 13
Mode d’emploi 23
Istruzioni per l’uso 33
Gebruiksaanwijzing 43
Instrucciones de uso 53
Használati útmutató 63
Instrukcja obsługi 73
Bruksanvisning 83
Käyttöohjeet 93
Brugsanvisning 103
Bruksanvisning 113
Upute za uporabu 123
Lietošanas instrukcija 133
Naudojimo instrukcijos 143
Kasutusjuhend 153
Návod kpoití 163
Návod na používanie 173
Navodila za uporabo 183
Руководство по эксплуатации 193
取扱説明書 203
󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫 213
3
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO F220/F230
4
de
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 5
Einleitung 6
Lieferumfang 6
Übersicht und Benennung der Teile 7
Inbetriebnahme 8
Bedienung 9
Bedienung 9
Ausrichtung 9
Höhe anpassen 9
Tipps zur Positionierung 10
Hinweise zur Leistung 10
Klimaanlage 10
Frischluft 10
Mehrere Stockwerke 10
Hohe Räume 10
Reinigung 11
Sicherheitshinweise 11
Gehäuse reinigen 11
Lüfterflügel reinigen 11
Demontage und Aufbewahrung 12
5
de
Technische Daten*
Typ BONECO F220 – BONECO F230
Netzspannung 220 240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme 33 W (max. Stufe)
Betriebsgeräusch 58 dBA (max. Stufe)
Luftstrom 1260 m
3
/ h
Luftgeschwindigkeit 3.9 m / sec
Abmessungen L×B×H
BONECO F220 375 × 375 × 850 mm (mit einem Verbindungssck)
BONECO F230 375 × 375 × 1210 mm (mit zwei Verbindungsstücken)
Leergewicht
BONECO F220 6,7 kg
BONECO F230 8,9kg
TECHNISCHE DATEN
* Änderungen vorbehalten
6
de
LIEFERUMFANG
BONECO Lüftereinheit
Trennbares Verbindungsstück
(F220: 1×/ F230: 2 ×)
Standfuss mit Netzkabel
Anleitung Sicherheits hinweise
GESCHÄTZTER KUNDE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines BONECO Air Shower
Ventilators. Diese leistungsfähigen Geräte passen sich
nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. An heissen Tagen sorgen
sie auf den unteren Leistungsstufen für eine angenehme
Brise in Ihrem Heim. Wenn Sie hingegen eine Klima-
anlage einsetzen, verteilt das kraftvolle Gebläse die Luft
im ganzen Raum, um eine gleichmässige Temperatur zu
gewährleisten.
Bei der Entwicklung des BONECO Air Shower Ventila tors
standen der wartungsarme Betrieb und die Langlebig keit
im Vordergrund. Die einzigartig geformten Lüfterflügel
erzeugen einen gleichmässigen Luftstrom bei minimalem
Energiebedarf, was auch der Umwelt zugutekommt. Das
elegante Design harmoniert ausserdem mit jedem Wohn-
stil, sodass Sie Ihren BONECO Air Shower Ventilator das
ganze Jahr über einsetzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
BONECO Air Shower Ventilator!
EINLEITUNG
7
de
BONECO F220
Air Shower Ventilator
BONECO F230
Air Shower Ventilator
1 Leistungsregler
2 Lüftereinheit
3 Trennbares
Verbindungsstück
4 Standfuss mit Netzkabel
1
1
2
2
4
4
3
3
3
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
8
de
5
3
2
1
4
INBETRIEBNAHME
BONECO F220 und BONECO F230 unterscheiden
sich nur im Lieferumfang, der beim BONECO F230
aus einem zweiten Verbindungsstück besteht.
Sie können die Lüftereinheit mit einem, zwei oder
auch ohne Verbindungsstück verwenden – indivi-
duell abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse.
Stellen Sie den Standfuss auf eine ebene, stabile
Unterlage.
Setzen Sie das Verbindungsstück in den Standfuss
ein.
Setzen Sie die Lüftereinheit auf das Verbindungsstück.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Steuern Sie die Leistung mithilfe des Reglers.
9
de
BEDIENUNG
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind auf die ein-
fachste Bedienung ausgelegt. Die Leistung wird in vier
Stufen über einen einzelnen Regler gesteuert:
0 › I › II › III › IV
AUSRICHTUNG
Entsprechend der individuellen Wohnsituation (Fenster,
Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüftereinheit manuell um
270 Grad neigen.
Die Lüftereinheit lässt sich nicht um 360 Grad dre-
hen.
HÖHE ANPASSEN
Alle elektrischen Komponenten sind fest im Verbindungs-
stück integriert. Deshalb können Sie die Höhe jederzeit
anpassen, indem Sie Verbindungsstücke hinzufügen oder
durch kräftiges Ziehen entfernen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen maximal zwei Ver-
bindungsstücke gleichzeitig verwendet werden.
BEDIENUNG
270°
10
de
HINWEISE ZUR LEISTUNG
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind mit einem
Hochleistungsgebläse ausgestattet, das grosse Luftmen-
gen bewegen kann. Nutzen Sie dieses Potenzial: Leiten
Sie die Luft gezielt in eine bestimmte Richtung, um ein
ausge glichenes Raumklima zu schaffen. Die folgenden
Beispiele dienen als Inspiration.
TIPPS ZUR POSITIONIERUNG
HOHE RÄUME
In hohen, klimatisierten Räumen sinkt die kalte Luft nach
unten, während sich die warme Luft an der Decke staut.
Richten Sie den BONECO Ventilator senkrecht nach oben,
um ein Luftduschegefühl zu erreichen.
MEHRERE STOCKWERKE
Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und sti-
ckig werden. Das starke Gebläse der BONECO Air Shower
Ventilatoren bewegt die kühle Luft aus dem unteren
Stockwerk nach oben, um einen Ausgleich zu schaffen.
KLIMAANLAGE
Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unterschied-
lich. Verwenden Sie Ihren BONECO Air Shower Ventilator,
um die warme Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das
kann direkt geschehen, oder indem Sie die Luft zirkulie-
ren lassen, so wie in dieser Abbildung.
FRISCHLUFT
Ihr BONECO Air Shower Ventilator hilft Ihnen, Räume bes-
ser zu lüften. Wenn sich kein Durchzug aufbaut, leiten Sie
die frische Luft direkt vom Fenster in den gewünschten
Raum.
11
de
REINIGUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie den BONECO Air Shower Ventilator im-
mer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen! Nicht beachtung kann zu Stromschlägen
führen und Leben gefährden!
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und
keine aggressiven Reinigungsmittel.
GEHÄUSE REINIGEN
Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind für den war-
tungsarmen Betrieb konzipiert – auch bei jahrelangem
Einsatz. Meistens reicht für die Reinigung ein trockenes
Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz reinigen Sie das Gehäuse mit
einem feuchten Tuch. Geben Sie dem Wasser ein wenig
Geschirrspülmittel bei.
LÜFTERFLÜGEL REINIGEN
1. Neigen Sie die Lüftereinheit senkrecht nach oben
und lösen Sie die Sicherungsschraube.
2. Entfernen Sie das Frontgitter, indem Sie es ein wenig
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. sen Sie die Sicherungsschraube in der Mitte im
Uhrzeigersinn.
4. Entfernen Sie die Lüfterflügel und reinigen Sie diese
mit einem feuchten Tuch.
5. Bauen Sie das Gerät in der umge kehrten Reihenfolge
zusammen.
6. Fixieren Sie das Frontgitter mit der Sicherungs-
schraube. Achten Sie dabei auf die Position der
Schraube am Frontgitter.
12
de
21 3
DEMONTAGE UND AUFBEWAHRUNG
Die Lagerung ist am einfachsten und effizientesten,
wenn Sie die Originalverpackung verwenden. Be-
wahren Sie den BONECO Air Shower Ventilator an
einem trockenen Ort auf.
Trennen Sie alle Verbindungsstücke durch kräftiges
Ziehen.
Enfernen Sie zuerst die Lüftereinheit durch kräftiges
Ziehen nach oben.
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
Beachten Sie, dass sich die flexiblen Verbindungs-
stücke leicht trennen lassen. Wenn Sie den Ventilator
an einem anderen Ort aufstellen möchten, demon-
tieren Sie alle Verbindungsstücke und bauen Sie das
Gerät am gewünschten Ort wieder zusammen.
13
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO F220/F230
14
en
TABLE OF CONTENTS
Technical data 17
Introduction 18
Items included 18
Overview and part names 19
Start-up 20
Handling 21
Handling 21
Alignment 21
Height adjustment 21
Positioning tips 22
Notes on output 22
Air-conditioning System (AC) 22
Fresh air 22
Multiple floors 22
Rooms with high ceilings 22
Cleaning 23
Safety instructions 23
Cleaning the housing 23
Cleaning the fan blades 23
Disassembly and storage 24
15
en
Technical data*
Model BONECO F220 – BONECO F230
Power supply voltage 220 240V ~ 50Hz
Power consumption 33 W (max. level)
Operation noise level 58 dBA (max. level)
Air flow 1260 m
3
/ h
Air-speed 3.9 m / sec
Dimensions L×W×H
BONECO F220 375 × 375 × 850 mm (with one connector piece)
BONECO F230 375 × 375 × 1210 mm (with two connector pieces)
Weight (empty)
BONECO F220 6,7 kg
BONECO F230 8,9kg
TECHNICAL DATA
* Subject to change
16
en
ITEMS INCLUDED
BONECO fan unit
Removable connector piece
(F220: 1×/ F230: 2×)
Base with power cord
Manual Safety instructions
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO Air
Shower Fan. These high-performance units seamlessly
adapt to your needs. When set to the lower output levels,
they provide a pleasant breeze in your home on hot days.
On the other hand, if you use an air-conditioning system,
the unit's powerful fan distributes the air throughout the
room ensuring a uniform temperature.
In developing the BONECO Air Shower Fan, low mainte-
nance and durability were of primary importance. The fan
blade's one-of-a-kind shape creates a uniform air flow
using minimal energy, which is also good for the environ-
ment. The elegant design harmonizes with any decorative
style so that you can use your BONECO Air Shower Fan
throughout the entire year.
We hope you enjoy your new BONECO Air Shower Fan!
INTRODUCTION
17
en
BONECO F220
Air Shower Fan
BONECO F230
Air Shower Fan
1 Output regulator
2 Fan unit
3 Removable connector piece
4 Base with power cord
1
1
2
2
4
4
3
3
3
OVERVIEW AND PART NAMES
18
en
5
3
2
1
4
START-UP
BONECO F220 and BONECO F230 are only different
in that the BONECO F230 includes a second connec-
tor piece.
You can use the fan unit with one, with a second or
without connector pieces. It can be customized to
your needs.
Only place the base on a stable, level surface. Insert the connector piece into the base. Set the fan unit onto the connector piece.
Plug the power cord into a power outlet.
Adjust the output using the control.
19
en
HANDLING
All BONECO Air Shower fans are designed for easy han-
dling. The output is adjusted in four levels using a single
control: 0 › I › II › III › IV
ALIGNMENT
The fan unit can be manually tilted 270 degrees.
The fan unit does not rotate a full 360 degrees.
HEIGHT ADJUSTMENT
All electrical components are completely integrated in the
connector. Therefore, you can adjust the height at any
time by adding connector pieces or by pulling sharply to
remove them.
For safety reasons, a maximum of two connector
pieces can be used at once.
HANDLING
270°
20
en
NOTES ON OUTPUT
All BONECO Air Shower fans are equipped with a high-
performance fan that can move large amounts of air.
Making use of this feature: Guide the air in a specific di-
rection to achieve an uniform room climate. The following
examples illustrate how to do this.
POSITIONING TIPS
ROOMS WITH HIGH CEILINGS
In air-conditioned rooms with high ceilings, the cold air
sinks to the floor while the warm air rises to the ceil-
ing. Turn the BONECO Fan straight up for an air-shower
sensation.
MULTIPLE FLOORS
In the summer, it can become hot and muggy on the upper
floors. The powerful BONECO Air Shower Fan directs the
cool air from the ground floor to multiple floors achieving
a uniform temperature.
AIR-CONDITIONING SYSTEM (AC)
An air conditioner distributes temperature in various
ways. Use the BONECO Air Shower Fan to move the warm
air towards the air-conditioning system. This can be done
directly or indirectly via air circulation, as shown in this
image.
FRESH AIR
The BONECO Air Shower Fan helps you achieve better
ventilation indoors. If cross-ventilation is not created,
guide fresh air directly from the window into the desired
room.
/