BLACK+DECKER LZR4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
LZR4
509111-16 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
ČESKY
Použití výrobku
Toto nářadí Black & Decker je určeno pro vysílání lasero-
vých paprsků, které pomáhají při provádění pracovních
operací. Toto nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské
použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí na-
pájeného baterií by měly být vždy dodržovány
základní bezpečnostní pokyny, včetně násle-
dujících, abyste snížili riziko vzniku požáru,
riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zraně
nebo materiálních škod.
Před použitím tohoto nářadí si pečlivě přečtěte tento
návod.
Uschovejte tento návod pro případné další použití.
Pracovní prostor udržujte v čistotě
Přeplněný pracovní prostor může vést k způsobení
úrazů.
Berte v úvahu okolí pracovní plochy
Nevystavujte řadí dešti. Nepoužívejte nářadí ve
vlhkém prostředí. Zajistěte kvalitní osvětlení pracov-
ního prostoru. Nepoužívejte nářadí na místech, kde
hrozí riziko vzniku požáru nebo exploze, například
v blízkosti hořlavých nebo výbušných kapalin a ply-
nů.
Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům,
aby se dostaly do blízkosti pracovního prostoru nebo
aby se dotýkaly tohoto nářadí.
Nepřekážejte sami sobě
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte pozorní
Stále sledujte, co děláte. Pracujte s rozvahou.
Nepracujte s nářadím, jste-li unaveni.
Používejte pouze vhodné nářadí
V tomto návodu je popsáno určené použití tohoto
řadí.
Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je
doporučeno tímto návodem, může způsobit poraně
obsluhy.
Kontrolujte stav nářadí
Před použitím vždy zkontrolujte, zda není nářadí
poškozeno. Ujistěte se, zda bude nářadí řádně
pracovat a zda bude řádně provádět určenou funkci.
Nepoužívejte toto nářadí, je-li jakákoli jeho část
poškozena nebo zničena.
řadí, které nepoužíváte, uskladněte
Nejsou-li řadí a baterie používány, měly by být
uloženy na suchém a zajištěném místě, mimo dosah
dětí.
Opravy
Toto řadí splňuje požadavky platných bezpečnost-
ních předpisů.
Opravy by měly být prováděny pouze kvali kovanými
techniky, kteří budou používat originální náhradní
díly. V jiných případech může dojít k velkému ohro-
žení uživatele.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie, které
nejsou určeny k nabíjení
Nikdy se nepokoušejte narušit obal baterie.
Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v části
„Ochrana životního prostředí“. Baterie nespalujte.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku
kapaliny z baterie. Zjistíte-li únik kapaliny z baterie,
postupujte následovně:
- Opatrně setřete kapalinu hadříkem. Dbejte na
to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu
s pokožkou.
Další bezpečnostní pokyny týkající se
laserů
Varování! Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nedívejte se přímo do laserového paprsku
pomocí optických přístrojů.
LASEROVÉ ZÁŘENÍ
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2
DLE NORMY EN60825-1:1 2007
Pmax < 1 mW, λ = 630 - 675 mm
Viz technické údaje
laserového výrobku.
Tento výrobek nesmí být použit osobami
mladšími 16 let.
Tento laser odpovídá požadavkům třídy 2 dle normy
EN 60825-1. Nenahrazujte laserovou diodu diodou
jiného typu. Je-li laser poškozen, svěřte jeho opravu
pouze autorizovanému servisu.
Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je projekce
laserových paprsků.
Působení paprsku laseru třídy 2 na zrak osob je
považováno za bezpečné, nepřekročí-li doba záření
maximálně 0,25 sekundy. Reflexy očních víček
poskytují dostatečnou ochranu. Ve vzdálenosti větší
než 1 m odpovídá tento laser zařízení třídy 1 a proto
je považován za zcela bezpečný.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte záměrně
a přímo.
Nepoužívejte pro sledování laserového paprsku
optické přístroje.
4
Neprovádějte nastavení nářadí do takové výšky,
aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby
ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se dostaly do blízkosti laseru.
Varování! Tento výrobek není určen pro venkovní použití.
Nepoužívejte tento laser při pracích prováděných venku.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli pohybující
se částí.
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli horkou
částí.
Zranění způsobená při výměně jakékoli části nebo
příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím zařízení.
Používáte-li jakékoli zařízení delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpo-
vědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením
nehrály.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následu-
jících částí.
1. Hlavní spínač (Zapnuto / Vypnuto)
2. Volič pracovního režimu
3. Otvor laserového paprsku
4. Kryt baterie
Obr. A
5. Stojan
6. Závěsný řemínek
Sestavení
Varování! Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý.
Vložení baterie (obr. B)
Sejměte kryt baterie (4) z přístroje.
Připojte baterii ke konektoru. Větší svorka baterie
baterie je připojena k menší konektorové svorce.
Nasaďte zpět kryt a řádně jej zajistěte.
Instalace přístroje (obr. A, C a D)
Přístroj může být postaven na vodorovný povrch, jako
je napříklada podlaha nebo stůl. Přístroj může být také
namontován na stojan (5). Přístroj může být také pomocí
závěsného řemínku (6) zavěšen na stropní nosník nebo
na jinou bezpečnou konstrukci.
Poznámka: Laserové paprsky budou srovnány pouze
v případě, není-li přístroj vychýlen o více než 5° z ver-
tikální polohy.
Montáž přístroje na stojan (obr. C)
Srovnejte šroub (8) na stojanu s laserovým přístro-
jem.
Našroubujte přístroj na stojan a ujistěte se, zda je
řádně připevněn.
Chcete-li přístroj sejmout, vyšroubujte jej ze stojanu.
Zavěšení přístroje (obr. A a D)
Provlékněte závěsný řemínek (6) drážkou v horní
části přístroje a vytvořte smyčku.
Srovnejte přístroj tak, aby byl zavěšen v relativně
vyrovnané poloze.
Postavení a vyrovnání stojanu (obr. A a E)
Postavení
Pro postavení stojanu si vyberte rovnou plochu.
Uvolněte páčkové pojistky (7) (obr. A) a vysuňte nohy
stojanu na požadovanou délku.
Zajistěte páčkové pojistky, aby došlo k zablokování
opěrných noh.
Našroubujte přístroj na stojan.
Seřízení
Povolte zajišťovací šroub (10) (obr. E).
Vytáhněte skládací rukojeť (9) a otáčejte rukojetí,
dokud nebude dosaženo požadované výšky.
Utáhněte zajišťovací šroub (10), aby došlo k zajiště
stojanu v požadované výšce.
Použití
Proveďte požadovanou instalaci přístroje.
Chcete-li zvětšit pracovní vzdálenost a přesnost,
umístěte laser uprostřed pracovního prostoru.
Světelné podmínky v pracovním prostoru ovlivňují
viditelnost laserového paprsku.
Uvědomte si, že extrémní změny teploty mohou
způsobit pohyb nebo posun staveb, stojanů, zaří-
zení atd. Tímto způsobem může dojít k ovlivně
přesnosti. Před každým použitím přístroje ověřte
nastavení, protože mohlo dojít k jeho pohybu.
Zapnutí a vypnutí (obr. F)
Chcete-li přístroj zapnout, posuňte spínač zapnuto/
vypnuto (1) doprava.
Chcete-li přístroj vypnout, posuňte spínač zapnuto/
vypnuto doleva.
Volba pracovního režimu (obr. F)
Chcete-li provádět projekci samostatného laserové-
ho paprsku při skenování plochy odpovídající třetině
kruhu, přesuňte volič pracovního režimu (2) doleva.
5
Chcete-li provádět projekci trojitého laserového
paprsku při skenování plochy celého kruhu, přesuňte
volič pracovního režimu (2) doprava.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby akumulátoro-
vého nářadí nebo nářadí opatřeného napájecím kabelem:
Zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii, je-li
zařízení/nářadí napájeno snímatelnou baterií.
Pravidelně čistěte větrací otvory na zařízení/nářadí
pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvido-
ván v běžném komunálním odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu
s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto
výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiá-
lů. Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběr-
ny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker
naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návo-
du. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
LZR4 (H 1)
Napájecí napětí V 9
Velikost baterie 6LR61
Třída laseru 2
Provozní teplota °C 0 - 40
Hmotnost kg 1,5
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka
je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní
jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech
členských státech EU a evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a ne-
byla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autori-
zovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného
servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad
o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného
servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti
Black & Decker informovat zákazníky o průběžných
změnách a nových výrobcích. Další informace
o znač
ce Black & Decker a o celé řadě našich dalších
výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
6
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00144762 - 24-01-2011
7
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
01/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER LZR4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka