Bosch AMW 10 HS Návod na obsluhu

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

2 |
F 016 L70 916 | (25.6.12) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 13
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 19
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 23
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 26
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 29
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 32
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 34
ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 37
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 41
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 44
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 48
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 51
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 54
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 57
Óêðà¿íñüêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 61
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 64
Áúëãàðñêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 68
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 71
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 74
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 80
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 83
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
v
v
v
v

cc
cc
ΔΤϔλ
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1670-001.book Page 2 Monday, June 25, 2012 4:15 PM
Slovensky | 51
Bosch Power Tools F 016 L70 916 | (25.6.12)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-garden.com
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku zahradního nářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Nevyhazujte zahradní nářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musejí být neupotřebitelná
elektrická a elektronická zařízení rozebraná
shromážděna a dodána k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Vysvetlenie obrázkových symbolov
Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo.
Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie.
Nedotýkajte sa. Po intenzívnom používaní nožníc
na živý plot môžu byť niektoré súčiastky horúce.
Záhradnícke náradie vypnite a vytiahnite aj
zástrčku zo zásuvky vždy predtým, ako budete
náradie nastavovať prípadne čistiť, alebo v
situácii, keď sa sieťová šnúra o niečo zachytila,
alebo v takom prípade, keď náradie čo len na
krátku chvíľu opustíte zo svojho dohľadu.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu.
Nepoužívajte toto záhradnícke náradie v daždi,
ani ho vplyvom dažďa nevystavujte.
Nikdy sa nedotýkajte elektrických
ani telefónnych káblov. Takéto káble
môžu byť pod prúdom a viesť vysoké
napätie. Hrozí akútne nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Udržiavajte minimálny odstup 10 m.
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Nedostatky pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a
upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom,
vznik požiaru a/alebo spôsobiť vážne poranenia osôb.
Uschovajte všetky Bezpečnostné pokyny a upozornenia
na používanie v budúcnosti.
f Pred použitím náradia skontrolujte sieťovú šnúru a
predlžovaciu šnúru, či nie je poškodená alebo nevykazuje
príznaky starnutia. Keď sa počas používania poškodí
sieťová šnúra, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
NEDOTÝKAJTE SA SIEŤOVEJ ŠNÚRY SKÔR, AKO JU
ODPOJÍTE ZO ZÁSUVKY. Nepoužívajte záhradnícke
náradie v tom prípade, keď je prívodná šnúra poškodená
alebo opotrebovaná.
f Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať
výrobca, jeho niektoré autorizované servisné stredisko
ručného elektrického náradia alebo určená osoba s
príslušnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa.
f V prípade používania denne kontrolujte, či sa neobjavili
závažné nedostatky. Táto kontrola sa musí vykonať aj
vtedy, keď záhradnícke náradie spadlo na zem, alebo keď
bolo vystavené vážnejšiemu nárazu.
f Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať
ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s
maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač
pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým
použitím prekontrolovať.
f Postarajte sa o to, aby neboli vo vzduchových štrbinách
nejaké zvyšky.
f Dodržiavajte aj bezpečnostné pokyny a upozornenia
uvedené v Návode na používanie pohonnej jednotky.
POZOR
OBJ_BUCH-1670-001.book Page 51 Monday, June 25, 2012 4:15 PM
52 | Slovensky
F 016 L70 916 | (25.6.12) Bosch Power Tools
Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot
f Majte všetky časti svojho tela v dostatočnej vzdialenosti
od rezacích nožov náradia. Keď je nôž v chode,
nepokúšajte sa odstraňovať odstrihnutý materiál ani
pridržiavať materiál, ktorý budete strihať. Zaseknutý
materiál odstraňujte len pri vypnutom náradí, ktoré má
odpojenú sieťovú šnúru (vytiahnutú zástrčku zo zásuvky).
Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní nožníc na
živý plot za následok vážne poranenia.
f Nožnice na živý plot prenášajte za rukoväť len vtedy,
keď nôž nebeží. Pri prevážaní alebo počas úschovy
nožníc na živý plot majte vždy navlečený ochranný
kryt. Starostlivé zaobchádzanie s náradím znižuje
nebezpečenstvo poranenia nožom náradia.
f Držte toto ručné elektrické náradie len za izolované
rukoväte, pretože sa môže stať, že rezací nôž sa
dostane do kontaktu so skrytým elektrickým vedením
alebo s vlastnou sieťovou šnúrou. Kontakt rezacieho
noža s elektrickým vedením, ktoré je pod prúdom, môže
dostať pod prúd aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť tak
zásah elektrickým prúdom.
f Elektrickú šnúru veďte vždy mimo strihacieho dosahu
náradia. Počas práce by sa mohla elektrická šnúra schovať
do kríkov a mohli by ste ju potom neúmyselne prestrihnúť.
Ďalšie výstražné upozornenia
f Tento výrobok nie je určený na používanie pre osoby s
obmedzenými psychickými, senzorickými a duševnými
schopnosťami (ani na používanie pre deti) ani pre ľudí s
obmedzenými skúsenosťami a s nedostatočnými
vedomosťami, s výnimkou prípadu, že na nich dohliada
kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba, alebo dostanú
od takejto osoby pokyny, ako majú výrobok používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebu
môcť s výrobkom hrať.
f Nikdy nedovoľte používať nožnice na živý plot deťom ani
žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené
s ich používaním. Predpisy niektorej krajiny môžu
prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby. Keď
nožnice na živý plot nepoužívate, uschovávajte ich tak, aby
neboli dosiahnuteľné pre deti.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
náradia, až potom ho odložte.
f Počas používania náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu
3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba je
vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby.
f Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový
mechanizmus.
f Nikdy nedovoľte používať nožnice na živý plot deťom ani
žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s
týmto návodom na ich používanie. Predpisy niektorej krajiny
môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby.
f Nikdy nestrihajte živý plot vtedy, keď sa v bezprostrednej
blízkosti zdržiavajú nejaké osoby, predovšetkým deti,
prípadne domáce zvieratá.
f Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a
škody spôsobené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku.
f Nepracujte s týmito nožnicami na živý plot vtedy, keď ste
bosý, alebo keď máte obuté otvorené sandále. Pri práci noste
vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Odporúčame Vám používať
pevné pracovné rukavice, protišmykovú obuv a ochranné
okuliare. Nemajte na sebe voľné oblečenie ani šperky, ktoré
by mohli byť zachytené pohybujúcimi sa súčiastkami náradia.
f Živý plot, ktorý plánujete strihať, starostlivo prezrite a odstráňte
z neho všetky drôty, prípadne ostatné cudzie telesá.
f Pred použitím vždy zrakom skontrolujte, či nie sú nože, skrutky
nožov alebo iné súčiastky rezacieho mechanizmu
opotrebované alebo poškodené. Nikdy nepracujte s
poškodeným alebo výrazne opotrebovaným rezacím
mechanizmom.
f Dôverne sa oboznámte s obsluhou nožníc na živý plot, aby
ste ich v prípade núdze vedeli okamžite zastaviť.
f Po nastavení prekontrolujte pracovný uhol, či sú obe
nastavovacie páčky spoľahlivo zaskočené. Keď zostane
nastavovacia páčka otvorená, môže sa pri práci dotykom
konára uvoľniť druhá aretácia a nožový mechanizmus sa
vyklopí smerom dole.
f Strihajte živý plot iba za denného svetla alebo pri dobrom
umelom osvetlení.
f Nikdy nepoužívajte nožnice na živý plot s poškodenými
alebo s chýbajúcimi ochrannými prvkami.
f Presvedčte sa, či sú pri prevádzke nožníc na živý plot
namontované všetky dodané rukoväte a ochranné prvky.
Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované
nožnice na živý plot alebo nožnice na živý plot s
neschválenými modifikáciami (prerobené).
f Nikdy nedržte nožnice na živý plot za ochranné prvky.
f Dbajte na to, aby ste mali pri používaní nožníc na živý plot
vždy pevný postoj a vedeli udržiavať rovnováhu,
predovšetkým pri práci na schodíkoch alebo na rebríkoch.
f Majte na zreteli špecifické vlastnosti Vášho prostredia a
buďte pripravený na vznik nebezpečných momentov,
ktoré možno nebudete pri strihaní živého plota počuť.
f Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky:
pred kontrolou, odstránením blokovania alebo pri práci na
nožniciach na živý plot.
po kontakte (kolízii) s cudzím telesom. Skontrolujte, či nie
sú nožnice na živý plot poškodené, a v prípade potreby ich
dajte opraviť.
keď začnú nožnice na živý plot nezvyčajným spôsobom
vibrovať (ihneď ich prekontrolujte).
f
Nožnice na živý plot majte uložené na suchom, vysoko
položenom alebo uzamknutom mieste, ku ktorému nemajú
prístup deti.
f Opotrebované alebo nejakým spôsobom poškodené
súčiastky vždy pre istotu ihneď vymeňte.
f Nepokúšajte sa záhradnícke náradie opravovať sami, s
výnimkou prípadu, že máte potrebné vzdelanie (školenie).
Údržba
f Keď s niečím manipulujete, alebo keď niečo robíte v
priestore ostrých nožov, používajte vždy záhradnícke
pracovné rukavice.
OBJ_BUCH-1670-001.book Page 52 Monday, June 25, 2012 4:15 PM
Slovensky | 53
Bosch Power Tools F 016 L70 916 | (26.6.12)
f Kontrolujte pravidelne svoje záhradnícke náradie a keď zistíte,
že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo poškodené,
preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte.
f Pred uskladnením záhradníckeho náradia namastite
nožový mechanizmus ošetrovacím olejom (sprejom).
f Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, zavŕtané skrutky
a ostatné skrutky dobre utiahnuté, aby bol zaručený
bezpečný prevádzkový stav záhradníckeho náradia.
f Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhrad
súčiastky značky Bosch.
Symboly
Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto
Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a
ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto
symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať
toto ručné elektrické náradie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie (nástavec) sa smie používať len s pohonnou
jednotkou AMW 10.
Toto záhradnícke náradie je určené na strihanie a
zarovnávanie živého plotu a krovia v záhradách pri dome a v
záhradkárskych kolóniách.
Technické údaje
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok, ktorý je
popísaný v ďalšom texte v odseku Technické údaje, sa
zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60335 podľa ustanovení smerníc
2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického výkonu
103 dB(A).
Kategória produktu: 25
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22.05.2012
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN ISO 10517.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je
typicky: Hladina akustického tlaku 80,5 dB(A); hladina
akustického výkonu 100,5 dB(A). Nespoľahlivosť merania
K=2,5dB.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov):
Hodnota emisie vibrácií a
h
= 2,5 m/s
2
, nepresnosť merania
K = 1 m/s
2
.
Montáž a používanie
Symbol Význam
Používajte ochranné pracovné rukavice
Používajte ochranné okuliare.
Smer reakcie
Smer pohybu
Tyčový nadstavec nožníc na
živé ploty
AMW HS
Vecné číslo 0 600 8A3 A..
Dĺžka strihu
mm 430
Vzdialenosť nožov
mm 15
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
bez pohonnej jednotky
kg 2,25
Sériové číslo
pozri typový štítok na
záhradníckom náradí
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho záhradníckeho
náradia. Obchodné názvy jednotlivých kusov záhradníckeho náradia sa
môžu odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Cieľ činnosti Obrázok
Obsah dodávky (základná výbava) 1
Zaaretovanie nožového mechanizmu v
pracovnej polohe 2
Montáž nástavca Multitool 3
Nastavenie pracovného uhla 4
Pokyny na používanie 5
Skladovanie 6
OBJ_DOKU-30999-001.fm Page 53 Tuesday, June 26, 2012 8:15 AM
54 | Magyar
F 016 L70 916 | (25.6.12) Bosch Power Tools
Hľadanie porúch
Servisné stredisko a poradenská
služba pre zákazníkov
www.bosch-garden.com
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Neodhadzujte záhradnícke náradie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné
elektrické a elektronické prístroje zbierať
separovane a dávať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
A képjelek magyarázata
Általános tájékoztató a veszélyekről.
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót.
Ne érintse meg. A sövényvágó olló intenzív
használata után az alkatrészek forróak lehetnek.
A berendezésen végzett beállítások, vagy egy
tisztítás előtt, ha a kábel beakadt valamibe, vagy
ha a kerti kisgépet csak rövid időre felügyelet
nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgépet és
húzza ki a csatlakozó dut a dugaszolóaljzatból.
Viseljen védőszemüveget.
Viseljen fülvédőt.
Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki
az eső hatásának.
Sohase érintsen meg egy áram- vagy
telefonvezetéket. Az ilyen
vezetékekben magas feszültség áll
fenn. Vigyázat, ez áramütéshez
vezethet. Tartson be legalább 10 m
távolságot.
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
Olvassa el valamennyi
biztonsági előírást és
utasítást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi
biztonsági előírást és utasítást.
f Használat előtt ellenőrizze a hálózati, illetve hosszabbító
kábelt, nem láthatók-e rajta megrongálódás vagy öregedés
jelei. Ha a kábel használat közben megrongálódik, húzza ki
azonnal a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
NE ÉRINTSE MEG A KÁBELT, MIELŐTT KIHÚZTA A
CSATLAKOZÓ DUGÓT A DUGASZOLÓ ALJZATBÓL. Ne
üzemeltesse a kerti kisgépet, ha a kábel megrongálódott
vagy elkopott.
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Motor beží, nože zostávajú
stáť
Nástavec Multitool nie je na pohonnú jednotku
správne pripojený
Skontrolujte montáž
Nože sa príliš zahrievajú Nože sú tu Nožový mechanizmus nechať nabrúsiť
Nôž je vyštrbený Dať prekontrolovať nožový mechanizmus
Priveľké trenie kvôli nedostatočnému masteniu Zastriekať mastiacim olejom (1 609 200 399)
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-1670-001.book Page 54 Monday, June 25, 2012 4:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Bosch AMW 10 HS Návod na obsluhu

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre