SKODA Citigo (2015/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA Citigo

1ST012776AK
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
Opis obsluhy vozidla, dôležité pokyny k bezpečnosti, starostlivosť o vozidlo, údržba a svojpomoc, ako
aj technické údaje vozidla je potrebné vyhľadať v tomto návode na obsluhu.
Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je
predpokladom správneho používania vozidla.
Pri používaní vozidla je neustále potrebné dodržiavať všeobecne záväzné, zákonné nariadenia špeci-
fické pre krajinu (napríklad ohľadom prepravy detí, vypnutia airbagu, použitia pneumatík, cestnej pre-
mávky atď.).
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (Ďalej len ŠKODA, resp. výrobca)

1ST012776AK
Obsah
Dokumentácia vozidla 4
Vysvetlivky 5
Štruktúra a ďalšie informácie k návodu na
obsluhu 6
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť 8
Všeobecné pokyny 8
Správna a bezpečná poloha sedadiel 8
Bezpečnostné pásy 10
Použitie bezpečnostných pásov 10
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov 13
Systém airbagov 14
Opis systému airbagov 14
Prehľad airbagov 15
Vypnutie airbagov 17
Bezpečná preprava detí 18
Detská sedačka 18
Upevňovacie systémy 21
Ovládanie
Interiér 25
Prehľad
24
Prístroje a kontrolné svetlá
26
Prístrojový panel
26
Multifunkčný ukazovateľ (MFA)
29
Kontrolné svetlá
32
Odomknutie a otvorenie
37
Odomknutie a zamknutie
37
Veko batožinového priestoru
41
Ovládanie okien 41
Panoramatické posuvné a výklopné strešné
okno 43
Svetlá a viditeľnosť 45
Svetlá 45
Vnútorné svetlo 48
Viditeľnosť 49
Stierače a ostrekovače 50
Spätné zrkadlá 51
Sedadlá a opierky hlavy 52
Nastavenie sedadiel a opierok hlavy 52
Funkcie sedadla 54
Preprava a praktická výbava 56
Praktická výbava 56
Batožinový priestor a preprava nákladu 63
Strešný nosič 66
Kúrenie a vetranie 68
Kúrenie, manuálna klimatizácia 68
Komunikácia a multimédiá 71
Telefón a Move & Fun 71
Jazda
Rozbehnutie a jazda 74
Naštartovanie a vypnutie motora
74
Systém ŠTART-STOP 76
Brzdenie a parkovanie 77
Manuálne radenie a pedále 79
Automatizovaná prevodovka 80
Zábeh a hospodárna jazda 82
Predchádzanie škodám na vozidle 83
Asistenčné systémy 84
Všeobecné pokyny 84
Brzdové a stabilizačné systémy 84
Pomoc pri parkovaní (Parkpilot) 85
Tempomat 87
City Safe Drive 88
Monitorovanie tlaku v pneumatikách 89
Prevádzkové pokyny
Starostlivosť a údržba 91
Servisné práce, úpravy a technické zmeny 91
Umývanie auta 94
Údržba vozidla zvonku 95
Údržba vnútorného priestoru 99
Kontrola a doplňovanie 101
Palivo 101
Motorový priestor 105
Motorový olej 108
Chladiaca kvapalina 109
Brzdová kvapalina 111
Akumulátor vozidla 112
Kolesá 115
Disky a pneumatiky 115
Zimná prevádzka 119
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc
121
Výbava pre prípad núdze 121
Výmena kolesa 122
Súprava na opravu 126
Pomoc pri štartovaní 128
Vlečenie vozidla 129
Diaľkové ovládanie 131
Núdzové odomknutie/zamknutie 132
Výmena stieracích líšt 132
Poistky a žiarovky 134
Poistky 134
Žiarovky 137
2
Obsah
Technické údaje
Technické údaje 141
Základné údaje o vozidle 141
Údaje špecifické pre vozidlo podľa
motorizácie 145
Register
3
Obsah
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii k vášmu vozidlu nájdete vždy tento návod na obsluhu a ser-
visnú knižku.
V závislosti od vybavenia môže dokumentácia vozidla obsahovať aj návod na
obsluhu rádia a v niektorých krajinách aj brožúru Pomoc na cestách.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty karosérie vozidla, ako aj pre
všetky príslušné varianty modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty výbavy bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava
špecifická pre určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispozícii všetky
komponenty výbavy, ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Ak
máte otázky týkajúce sa rozsahu výbavy, obráťte sa prípadne na partnera
ŠKODA.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na ilustráciu. Vyobrazenia
sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla, tieto sú chá-
pané iba ako všeobecná informácia.
ŠKODA AUTO a.s. neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých vozidiel. Z tohto
dôvodu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy, výba-
vy a techniky. Informácie uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajú
stavu informácií v čase redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto návodu na obsluhu preto
nie je možné vyvodiť žiadne právne nároky.
Servisná knižka
Servisná knižka obsahuje zadokumentovanie odovzdania vozidla, informácie
týkajúce sa záruky a servisných prehliadok.
Návod na obsluhu rádia
Návod na obsluhu rádia obsahuje opis obsluhy rádia.
Brožúra Pomoc na cestách
Brožúra Pomoc na cestách obsahuje telefónne čísla zákazníckych servisov im-
portéra a servisné čísla v jednotlivých krajinách, ako aj núdzové telefónne čísla.
Dokumentácia vozidla online
Obr. 1
Pomocou tohto QR kódu otvoríte internetovú stránku s prehľadom modelov
značky ŠKODA.
Stránku je taktiež možné vyvolať tým, že sa do internetového prehliadača zadá
nasledujúca adresa.
http://www.skoda-auto.com/en/mini-apps/owners-manuals/
Zvoľte želaný model - zobrazí sa menu s dokumentáciou vozidla.
Zvoľte časový úsek výroby a jazyk.
Zvoľte želaný návod - tento je možné zobraziť buď online alebo vo formáte
pdf.
4
Dokumentácia vozidla
Vysvetlivky
Používané výrazy
V dokumentácii vozidla sa používajú nasledujúce termíny, ktoré sa týkajú po-
skytovania služieb vášho vozidla.
- servis, ktorý zabezpečuje odborné vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner ŠKODA,
servisný partner ŠKODA, rovnako ako nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol zmluvne autorizovaný výrobcom
alebo jeho predajným partnerom na vykonávanie servisných prác pre vo-
zidlá značky ŠKODA a na predaj ŠKODA originálnych dielcov.
- podnik, ktorý bol autorizovaný výrobcom alebo jeho predaj-
ným partnerom na predaj nových vozidiel značky ŠKODA a, pokiaľ sa ho-
dí, na vykonávanie ich servisu za použitia ŠKODA originálnych dielcov a
na predaj ŠKODA originálnych dielcov.
Vysvetlenie symbolov
Prehľad symbolov použitých v návode na obsluhu a krátke vysvetlenie význa-
mu.
Odkaz na úvodný modul kapitoly s dôležitými informáciami a bezpeč-
nostnými pokynmi
Pokračovanie modulu na nasledujúcej strane
Situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť
® Zapísaná ochranná známka tovaru
POZOR
Texty s týmto symbolom upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody,
poranenia alebo ohrozenia života.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom upozorňujú na nebezpečenstvo poškodenia vozidla
alebo možnú nefunkčnosť niektorých systémov.
Poznámka pre životné prostredie
Texty s týmto symbolom obsahujú informácie o ochrane životného prostredia,
ako aj tipy na hospodárnu prevádzku.
Upozornenie
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné informácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
5
Vysvetlivky
Štruktúra a ďalšie informácie k návodu na obsluhu
Štruktúra návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je hierarchicky rozdelený do nasledujúcich oblastí.
Odsek (napr. Bezpečnosť) - titul odseku je vždy uvedený na ľavej strane dole
Hlavná kapitola (napr. Systém airbagov) - titul hlavnej kapitoly je vždy uve-
dený na pravej strane dole
Kapitola(napr. Prehľad airbagov)
Úvod k téme - prehľad modulov v rámci kapitoly, úvodné informácie k
obsahu kapitoly, príp. pokyny platné pre celú kapitolu
Modul (napr. Predné airbagy)
Vyhľadávanie informácií
Pri vyhľadávaní informácií v návode na obsluhu odporúčame používať zoznam
hesiel na konci návodu na obsluhu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy
vozidla.
Jednotky
Údaje objemu, hmotnosti, rýchlosti a dĺžky sa uvádzajú v metrických jednot-
kách, pokiaľ nie je uvedené inak.
6
Štruktúra a ďalšie informácie k návodu na obsluhu
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AGM Typ akumulátora vozidla
ASG Automatizovaná prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CNG stlačený zemný plyn
CO
2
Oxid uhličitý
COC Vyhlásenie o zhode
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ECE Európska hospodárska komisia
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
ET Hĺbka zálisu disku
Európska únia
G-TEC Označenie vozidiel na zemný plyn
HBA Brzdový asistent
HHC Asistent rozbehu do kopca
kW Kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Prevodovka
MFA Multifunkčný ukazovateľ
MPI Benzínový motor s viacbodovým vstrekovaním paliva
N1
Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
OPS Optický parkovací systém
TMC
Servis pre sprostredkovanie dopravných informácií pre vodi-
čov
VIN Identifikačné číslo vozidla
W Watt, meracia jednotka výkonu
7
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
Všeobecné pokyny
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pred každou jazdou
8
Bezpečnosť jazdy 8
V tejto časti návodu nájdete dôležité informácie, tipy a upozornenia na tému
pasívnej bezpečnosti.
Zhrnuli sme tu všetko, čo treba vedieť napríklad o bezpečnostných pásoch, air-
bagoch, bezpečnosti detí a pod.
Ďalšie dôležité informácie, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti a bezpečnosti va-
šich spolucestujúcich, nájdete aj v ďalších kapitolách tohto návodu na obsluhu.
Kompletná dokumentácia vozidla by preto mala byť stále vo vozidle. To platí
najmä pre prípad, ak vozidlo požičiavate alebo predávate.
Pred každou jazdou
Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť spolucestujúcich rešpektujte pred kaž-
dou jazdou tieto pokyny.
Zabezpečte, aby bezchybne fungovali svetlomety a smerové svetlá.
Zabezpečte, aby bola v bezchybnom stave funkcia stieračov a tiež lišty stie-
račov.
Zabezpečte, aby všetky okná poskytovali dobrý výhľad smerom von.
Spätné zrkadlá nastavte tak, aby bol zaručený pohľad smerom dozadu.
Zabezpečte, aby spätné zrkadlá neboli zakryté.
Prekontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Skontrolujte výšku hladiny motorového oleja, brzdovej kvapaliny a chladiacej
kvapaliny.
Bezpečne upevnite vezené kusy batožiny.
Neprekračujte povolené zaťaženie náprav a povolenú celkovú hmotnosť vo-
zidla.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového priestoru a veko batožinové-
ho priestoru.
Zabezpečte, že sa do oblasti pedálov nemohli dostať žiadne predmety.
Deti zaistite vo vhodnej detskej sedačke so správne zapnutými bezpečnost-
nými pásmi » Strana 18, Bezpečná preprava detí.
Zaujmite správnu polohu na sedenie » Strana 8, Správna a bezpečná po-
loha sedadiel. Vašich spolucestujúcich upozornite na to, aby urobili to isté.
Bezpečnosť jazdy
Ako vodič zodpovedáte za seba, ako aj za spolucestujúcich a najmä za prepra-
vované deti. Ak je ohrozená vaša bezpečnosť, ohrozujete nielen seba, ale
aj ostatných účastníkov cestnej premávky.
Preto je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nenechávajte odvádzať svoju pozornosť od diania v doprave (napr. spoluce-
stujúcimi, telefonickými hovormi a pod).
Nikdy nešoférujte, ak je obmedzená vaša schopnosť riadenia (napr. liekmi, al-
koholom alebo omamnými prostriedkami).
Dodržiavajte predpisy cestnej premávky a povolenú rýchlosť jazdy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, dopravnej situácii a poveternost-
ným podmienkam.
Pri dlhých cestách robte pravidelné prestávky (minimálne každé dve hodiny).
Pre spolujazdca platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie môže
viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Nenakláňajte sa k prístrojovej doske.
Nohy nevykladajte na prístrojovú dosku.
Pre všetkých cestujúcich platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie
môže viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Neseďte iba na prednej časti sedadla.
Neseďte naklonený do strany.
Nevykláňajte sa z okna.
Končatiny nevystrkujte z okna.
Nohy neklaďte na sedadlo.
Správna a bezpečná poloha sedadiel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správna poloha sedenia vodiča 9
Nastavenie polohy volantu
9
8
Bezpečnosť
Správna poloha sedadla spolujazdca 10
Správna poloha sedadiel spolucestujúcich na zadných sedadlách 10
POZOR
Predné sedadlá a všetky opierky hlavy sa musia vždy nastaviť podľa teles-
nej výšky a bezpečnostné pásy musia byť vždy správne zapnuté, aby po-
skytli maximálnu ochranu cestujúcim vo vozidle.
Každý cestujúci musí mať správne zapnutý a vedený bezpečnostný pás,
ktorý patrí k jeho sedadlu. Deti musia byť istené vhodnými zádržnými systé-
mami » Strana 18, Bezpečná preprava detí.
V dôsledku nesprávnej polohy sedadla sa cestujúci vystavujú životu ne-
bezpečným zraneniam.
Počas jazdy nesmú byť operadlá sklopené príliš dozadu, lebo sa tým ob-
medzuje účinnosť bezpečnostných pásov a systému airbagov - hrozí nebez-
pečenstvo poranenia!
Správna poloha sedenia vodiča
Obr. 2 Správna poloha sedenia vodiča / Správne držanie volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 9.
Pre vašu bezpečnosť a pre zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade ne-
hody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo vodiča by malo byť nastavené v pozdĺžnom smere tak, aby vodič
mohol mierne pokrčenými nohami zošliapnuť pedále na doraz.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mohli mierne pokrčenými rukami do-
siahnuť na najvyšší bod volantu.
Volant nastavte tak, aby bola vzdialenosť
A
medzi volantom a hrudníkom
minimálne 25 cm » Obr. 2.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 12.
POZOR
Pred začatím jazdy zaujmite správnu polohu sedenia a počas jazdy polohu
nemeňte. Poučte aj spolucestujúcich, aby sa správne posadili a polohu ne-
menili počas jazdy.
Vodič musí dodržiavať vzdialenosť od volantu minimálne 25 cm. Keď túto
minimálnu vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju
ochrannú funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy držte volant pevne obidvoma rukami po stranách za vonkajší
okraj v polohe „9 hodín“ a „3 hodiny“ » Obr. 2. Volant nikdy nedržte v polohe
„12 hodín“ ani iným nevhodným spôsobom (napr. uprostred volantu alebo za
vnútorný okraj volantu). Pri aktivácii airbagu vodiča by mohlo dôjsť k ťažkým
zraneniam ramien, rúk a hlavy.
Postarajte sa o to, aby sa v priestore pre nohy nenachádzali žiadne pred-
mety, pretože pri náhlej zmene smeru jazdy alebo brzdení sa tieto predme-
ty môžu dostať do priestoru mechanizmu pedálov. Potom by ste neboli
schopní zošliapnuť pedál spojky, brzdiť alebo pridať plyn.
Nastavenie polohy volantu
Obr. 3 Nastavenie polohy volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 9.
Polohu volantu je možné nastavovať výškovo.
Poistnú páčku pod volantom vychýľte v smere šípky
1
» Obr. 3.
Volant nastavte do požadovanej polohy. Volant je možné prestavovať v sme-
re šípky
2
.
Poistnú páčku potiahnite až na doraz v smere šípky
3
.
9
Pasívna bezpečnosť
POZOR
Volant nikdy nenastavujte počas jazdy, ale iba pri stojacom vozidle!
Poistná páčka musí byť zablokovaná, aby volant nechcene nezmenil svoju
pozíciu - hrozí nebezpečenstvo nehody!
Správna poloha sedadla spolujazdca
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 9.
Pre bezpečnosť spolujazdca a na zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade
nehody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu. Spolujazdec musí dodr-
žiavať odstup od prístrojovej dosky minimálne 25 cm, aby mu airbag v prí-
pade aktivácie poskytol maximálnu možnú ochranu.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 12.
Vo výnimočných prípadoch je možné predný airbag spolujazdca vypnúť » Stra-
na 17, Vypnutie airbagov.
POZOR
Dodržte vzdialenosť od prístrojovej dosky minimálne 25 cm. Keď túto mi-
nimálnu vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju
ochrannú funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy majte nohy vždy v priestore, ktorý je určený pre nohy - nikdy
ich nedávajte na prístrojovú dosku, z okien alebo na plochu sedadla! V prí-
pade brzdenia alebo nehody by ste sa tak vystavovali zvýšenému nebezpe-
čenstvu poranenia. Pri aktivácii airbagu si nesprávnou polohou sedenia mô-
žete spôsobiť smrteľné zranenia!
Správna poloha sedadiel spolucestujúcich na zadných sedadlách
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 9.
Aby sa znížilo riziko poranenia v prípade náhleho brzdenia alebo nehody, musia
cestujúci na zadných sedadlách rešpektovať nasledujúce pokyny.
Hlavovú opierku nastavte tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ
možno v jednej priamke s hornou časťou vašej hlavy.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 12.
Ak vo vozidle prevážate deti, používajte vhodný zádržný systém » Stra-
na 18, Bezpečná preprava detí.
Bezpečnostné pásy
Použitie bezpečnostných pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Fyzikálny princíp čelného nárazu 11
Správne vedenie pásu 12
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov 12
Správne zapnuté bezpečnostné pásy poskytujú pri nehode dobrú ochranu. Za-
braňujú riziku poranenia a zvyšujú šancu na prežitie pri ťažkej nehode.
Správne zapnuté bezpečnostné pásy udržiavajú cestujúcich na správne nasta-
vených sedadlách v správnej polohe na sedenie.
Pri preprave detí musíte rešpektovať osobitné bezpečnostné hľadiská » Stra-
na 18, Bezpečná preprava detí.
POZOR
Bezpečnostný pás si zapnite pred každou jazdou, aj v mestskej premávke!
To platí aj pre ostatných cestujúcich - hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov sa dosahuje
iba pri správnom nastavení sedadiel » Strana 8, Správna a bezpečná poloha
sedadiel.
Operadlá predných sedadiel sa nesmú sklápať príliš dozadu, inak môžu
bezpečnostné pásy stratiť svoj ochranný účinok.
POZOR
Pokyny pre správne vedenie pásov
Dbajte na správne vedenie bezpečnostných pásov. Chybne vedené bez-
pečnostné pásy môžu aj pri ľahkých nehodách spôsobiť poranenie.
Príliš voľne vedený bezpečnostný pás môže spôsobiť poranenie, lebo telo
sa pri nehode pohybuje na základe pohybovej energie ďalej dopredu a až
potom je náhle zachytené.
Bezpečnostný pás nesmie byť vedený cez pevné alebo ľahko rozbitné
predmety (ako sú napr. okuliare, zväzok kľúčov atď.). Tieto predmety môžu
spôsobiť poranenia.
10
Bezpečnosť
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie s bezpečnostnými pásmi
Bezpečnostný pás nesmie byť zaseknutý alebo prekrútený a nesmie sa
odierať o ostré hrany.
Dávajte pozor na to, aby sa bezpečnostný pás neprivrel pri zatváraní dverí.
POZOR
Pokyny pre správne použitie bezpečnostných pásov
Jedným bezpečnostným pásom nesmú byť súčasne pripútané dve osoby
(ani deti).
Bezpečnostný pás môže byť zapnutý iba do toho zámku pásu, ktorý patrí
k príslušnému sedadlu. Nesprávne zapnutie pásov znižuje jeho ochranné
vlastnosti a zvyšuje sa riziko poranenia.
Zavádzací otvor pre západku zámku pásu nesmie byť upchatý, lebo by sa
potom jazýček bezpečnostného pásu nemusel zaistiť.
Mnohé vrstvy oblečenia a voľné oblečenie (napr. kabát cez sako) negatív-
ne ovplyvňujú bezpečné sedenie a funkciu bezpečnostných pásov.
Nepoužívajte svorky ani iné predmety na nastavenie bezpečnostných pá-
sov (napr. na skrátenie bezpečnostných pásov pri menších osobách).
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách môžu spoľahlivo plniť svoju
funkciu iba vtedy, keď je operadlo zadných sedadiel správne zaistené
» Strana 55, Operadlá zadných sedadiel.
POZOR
Pokyny k údržbe bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy sa musia udržiavať v čistote. Znečistenie pásov môže
ovplyvniť činnosť navíjacej automatiky » Strana 101, Bezpečnostné pásy.
Bezpečnostné pásy nesmiete demontovať ani inak upravovať. Nepokúšaj-
te sa pásy opravovať svojpomocne.
Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných pásov. Ak zistíte poškodenia
bezpečnostných pásov, spojenia bezpečnostného pásu, automatického na-
víjača alebo zámku, nechajte príslušný bezpečnostný pás vymeniť v odbor-
nom servise.
Poškodené bezpečnostné pásy alebo pásy, ktoré boli zaťažené pri do-
pravnej nehode a tým aj natiahnuté, sa musia vymeniť v odbornom servise
za nové. Okrem toho treba prekontrolovať ukotvenia bezpečnostných pá-
sov.
Fyzikálny princíp čelného nárazu
Obr. 4 Nepripútaný vodič / nepripútaný spolujazdec na zadnom sedadle
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 10.
Len čo sa dá vozidlo do pohybu, vozidlo aj osoby sediace vo vnútri získavajú ur-
čitú pohybovú, takzvanú kinetickú energiu.
Veľkosť kinetickej energie v rozhodujúcej miere závisí od rýchlosti a od celko-
vej hmotnosti vozidla vrátane cestujúcich.
Ak sa rýchlosť z 25 km/h zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energia sa tým zo-
štvornásobí.
Napríklad hmotnosť osoby 80 kg „stúpne“ pri rýchlosti 50 km/h na 4,8 tony
(4 800 kg).
Pri čelnom náraze sú nepripútaní cestujúci vrhnutí nekontrolovateľne dopredu
a narážajú na vnútorné časti vozidla, ako napr. volant, prístrojovú dosku alebo
čelné sklo » Obr. 4 -
. Za určitých okolností môžete dokonca vyletieť z vozid-
la, čo môže mať za následok dokonca život ohrozujúce alebo aj smrteľné pora-
nenia.
Nepripútaný spolucestujúci na zadnom sedadle teda neohrozuje iba seba, ale
aj osoby na predných sedadlách - » Obr. 4 -
.
11
Bezpečnostné pásy
Správne vedenie pásu
Obr. 5 Priebeh ramenného a panvového pásu / priebeh bezpečnostného
pásu u tehotnej ženy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 10.
Pre čo najväčšiu ochrannú funkciu pásov má veľký význam ich správne zapnu-
tie.
Ramenný pás nikdy nesmie viesť cez krk, ale približne stredom ramena, a musí
dobre priliehať k hornej časti tela. Panvový pás musí viesť pred panvou, nesmie
prebiehať cez brucho a musí vždy pevne priliehať k telu » Obr. 5 -
.
Bezpečnostné pásy u tehotných žien
Aj tehotné ženy musia mať bezpečnostný pás stále zapnutý. Iba týmto spôso-
bom je zaručená najlepšia ochrana pre ešte nenarodené dieťa.
Tehotným ženám musí panvový pás priliehať čo možno najnižšie k panve, aby
pás nevyvíjal tlak na spodnú časť brucha » Obr. 5 -
.
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov
Obr. 6 Zapnutie / odopnutie bezpečnostného pásu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 10.
Pred zapnutím bezpečnostného pásu musia byť splnené nasledujúce podmien-
ky.
Správne nastavená opierka hlavy (neplatí pre sedadlá s integrovanou
opierkou hlavy).
Správne nastavené sedadlo (platí pre predné sedadlá).
Správne nastavený volant (platí pre sedadlo vodiča).
Zapnutie pásu
Pomaly pretiahnite pás držaný za jazýček cez hrudník a panvu.
Jazýček pásu zasuňte do zámku na príslušnom sedadle - » Obr. 6 -
, kým sa
počuteľne nezaistí.
Preskúšajte ťahom za pás, či jazýček bezpečne zapadol do zámku.
Odopnutie pásu
Bezpečnostný pás si zapínajte iba pri stojacom vozidle.
Stlačte červené tlačidlo v zámku pásu » Obr. 6 -
, kým jazýček nevyskočí.
Pás veďte rukou späť, aby sa mohol ľahšie navinúť a aby sa nepretočil bez-
pečnostný pás.
DÔLEŽITÉ
Pri odkladaní bezpečnostného pásu je potrebné dbať na to, aby jazýček zámku
nepoškodil obloženie dverí ani iné časti vnútorného priestoru.
12
Bezpečnosť
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Navíjacie automatiky pásov
13
Predpínače pásov 13
Navíjacie automatiky pásov
Každý bezpečnostný pás je vybavený navíjacou automatikou. Pri pomalom ťa-
haní za bezpečnostný pás je zaručená plná voľnosť pohybu pásu.
Pri trhavom ťahu za bezpečnostný pás sa tento blokuje navíjacou automatikou.
Bezpečnostné pásy sa zablokujú aj pri prudkom brzdení, pri zrýchlení, pri jazde
zo svahu a v zákrutách.
POZOR
Ak sa bezpečnostný pás pri trhavom ťahu nezablokuje, okamžite ho nechaj-
te skontrolovať v odbornom servise.
Predpínače pásov
Predpínače pásov na automatických navíjačoch predných bezpečnostných pá-
sov zvyšujú bezpečnosť pripútaného vodiča a spolujazdca.
Bezpečnostné pásy sa pri náraze napnú prostredníctvom napínačov pásov,
takže sa zabráni neželanému pohybu tela.
Pri čelných nárazoch od určitej intenzity sa automaticky napnú bezpečnostné
pásy.
Pri bočných nárazoch od určitej intenzity sa automaticky napne predný bez-
pečnostný pás na strane nárazu.
Pri ľahkých čelných, bočných a zadných nárazoch, pri prevrátení či nehodách,
pri ktorých nepôsobia príliš veľké sily, nedôjde k aktivácii napínačov pásov.
POZOR
Akékoľvek práce na systéme predpínačov pásov, ako aj demontáž a mon-
táž systémových častí počas iných opravárenských prác, môžu vykonávať
iba odborné servisy.
Ak boli predpínače aktivované, musí sa vymeniť celý systém vrátane pá-
sov.
Upozornenie
Predpínače pásov sa môžu aktivovať aj pri nezapnutých bezpečnostných pá-
soch.
Pri aktivácii predpínačov sa uvoľňuje dym. Toto však nepoukazuje na požiar
vo vozidle.
13
Bezpečnostné pásy
Systém airbagov
Opis systému airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis systému 14
Aktivácia airbagu 14
Systém airbagov poskytuje v súčinnosti so zapnutými bezpečnostnými pásmi
dodatočnú ochranu cestujúcich pri prudkých čelných a bočných kolíziách.
Funkčný stav systému airbagov signalizuje kontrolné svetlo
na prístrojovom
paneli » Strana 35.
POZOR
Maximálny ochranný účinok airbagu sa dosahuje iba v súčinnosti so za-
pnutým bezpečnostným pásom.
Airbag nie je náhradou bezpečnostného pásu, je však neoddeliteľnou sú-
časťou celkovej koncepcie pasívnej bezpečnosti vozidla.
Aby boli cestujúci pri aktivácii systému chránení s maximálnou účinno-
sťou, musia byť predné sedadlá správne nastavené podľa veľkosti postavy
» Strana 8, Správna a bezpečná poloha sedadiel.
Keď počas jazdy nepoužijete bezpečnostné pásy, nakláňate sa príliš do-
predu alebo keď sedíte v inej nesprávnej polohe, vystavujete sa v prípade
nehody zvýšenému riziku poranenia.
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie so systémom airbagov
V prípade poruchy nechajte systém airbagov okamžite skontrolovať v od-
bornom servise. Inak hrozí, že sa systém airbag pri nehode neaktivuje.
Na častiach systému airbagov sa nesmú vykonávať žiadne úpravy.
Všetky práce na systéme airbagov, ako aj montáž a demontáž častí systé-
mu kvôli iným opravným prácam (napr. demontáž volantu), sa musia vyko-
návať iba v odborných servisoch.
Nikdy nevykonávajte zmeny na prednom nárazníku alebo na karosérii.
Nemanipulujte s jednotlivými časťami systému airbagov, pretože by mo-
hlo dôjsť k aktivácii airbagov.
Po aktivácii airbagu sa musí systém airbagov vymeniť.
Opis systému
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 14.
Nafúknutie airbagu sa realizuje v zlomkoch sekundy.
Pri aktivácii airbagov sa tieto naplnia plynom a rozpínajú sa.
Počas nafukovania airbagu sa uvoľňuje šedobiely alebo červený neškodný plyn.
To je úplne bežné a nie je to prejavom požiaru vo vozidle.
Systém airbagov pozostáva (podľa výbavy vozidla) z nasledujúcich dielov.
Predný airbag vodiča a spolujazdca » Strana 15.
Bočné airbagy Head-Thorax » Strana 16.
Kontrolné svetlo systému airbagov na prístrojovom paneli » Strana 35,
Systém airbagov.
Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca » Strana 17.
Kontrolné svetlo predného airbagu spolujazdca na strednom paneli prístrojo-
vej dosky » Strana 17.
Aktivácia airbagu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 14.
Systém airbagov je funkčný iba pri zapnutom zapaľovaní.
Podmienky aktivácie
Podmienky aktivácie systému airbagov nie je možné všeobecne určiť. Dôležitú
úlohu tu zohrávajú napríklad faktory, ako napríklad povaha predmetu, do kto-
rého vozidlo naráža (tvrdý/ mäkký), uhol nárazu, rýchlosť vozidla atď.
Pre aktiváciu systému airbagov je za každej situácie rozhodujúci vznikajúci
priebeh spomalenia. Ak namerané spomalenie pri náraze nedosiahne určené
referenčné hodnoty, airbagy sa neaktivujú, aj keď v dôsledku nehody môže na-
stať veľmi rozsiahla deformácia vozidla.
Pri prudkých čelných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúcich airbagov.
Predný airbag vodiča.
Predný airbag spolujazdca.
Pri prudkých bočných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúceho airbagu.
bočný airbag Head-Thorax na strane nárazu.
14
Bezpečnosť
Pri aktivácii airbagu dôjde k nasledujúcim udalostiam.
Vnútorné svetlo sa rozsvieti (ak je zapnuté automatické ovládanie vnútorné-
ho svetla - spínač
).
Zapnú sa varovné svetlá.
Všetky dvere sa odomknú.
Preruší sa dodávka paliva do motora.
Kedy sa nerealizuje aktivácia airbagov?
Pri ľahkých čelných a bočných nárazoch, zadných nárazoch, prevrátení alebo
preklopení vozidla sa nerealizuje aktivácia airbagov.
Prehľad airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Predné airbagy
15
Bočné airbagy Head-Thorax 16
Predné airbagy
Obr. 7 Predný airbag vodiča vo volante / Predný airbag spolujazdca
v prístrojovej doske
Obr. 8
Bezpečná vzdialenosť od volantu
Predné airbagy poskytujú dodatočnú ochranu v oblasti hlavy a hrudníka vodiča
a spolujazdca pri čelných nárazoch s vysokou intenzitou.
Predný airbag vodiča sa nachádza vo volante, predný airbag spolujazdca sa na-
chádza v prístrojovej doske nad odkladacou schránkou » Obr. 7 -
.
Pri aktivácii airbagov sa tieto rozpínajú pred vodičom a spolujazdcom » Obr. 8 -
. Pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa tlmí pohyb vodiča a spolu-
jazdca smerom vpred, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy a hornej časti tela.
POZOR
Pokyny k správnej polohe sedenia
Pre vodiča a spolujazdca je dôležité udržiavať od volantu, resp. prístrojo-
vej dosky vzdialenosť minimálne 25 cm
A
» Obr. 8. Keď túto minimálnu
vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju ochrannú
funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života! Okrem toho musia byť predné
sedadlá vždy v správnej polohe vzhľadom na telesnú výšku.
Pri aktivácii vyvíja airbag tak veľké sily, že v prípade nesprávneho sedenia
alebo nesprávnej polohy tela môže dôjsť k poraneniam.
Medzi osobami sediacimi vpredu a účinnou oblasťou airbagov nesmú byť
žiadne ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety.
POZOR
Predný airbag a preprava detí
Deti nikdy neprevážajte na prednom sedadle nezabezpečené. Keď sa sy-
stém airbagov pri nehode aktivuje, môžu sa vážne, až smrteľne zraniť!
Pri použití detskej sedačky na sedadle spolujazdca, v ktorej sa dieťa pre-
pravuje chrbtom ku smeru jazdy, treba bezpodmienečne vypnúť predný air-
bag spolujazdca » Strana 17, Vypnutie predného airbagu spolujazdca. Ak
sa vypnutie nerealizuje, môže aktivácia predného airbagu spolujazdca die-
ťaťu spôsobiť vážne až smrteľné poranenia.
15
Systém airbagov
POZOR
Všeobecné pokyny
Volant ani povrch modulu airbagu v prístrojovej doske na strane spolu-
jazdca sa nesmie polepiť, zakryť ani iným spôsobom upraviť. Tieto diely sa
smú čistiť iba suchou utierkou alebo utierkou navlhčenou vodou. Na kryty
modulov airbagov alebo do ich bezprostrednej blízkosti sa nesmie nič mon-
tovať (napr. držiaky na nápoje, držiaky na telefón a pod.).
Na plochu modulu airbagu spolujazdca v prístrojovej doske nikdy neodkla-
dajte žiadne predmety.
Upozornenie
Vo vozidlách s predným airbagom vodiča sa na volante nachádza nápis .
Vo vozidlách s predným airbagom spolujazdca sa na prístrojovej doske na
strane spolujazdca nachádza nápis

.
Bočné airbagy Head-Thorax
Obr. 9 Miesto montáže bočného airbagu v prednom sedadle vodiča / Ob-
lasť rozpínania bočného airbagu
Systém bočných airbagov Head-Thorax poskytuje dodatočnú ochranu celej
hornej časti tela (hrudníka, brucha, panvy) a hlavy cestujúcich pri silných boč-
ných nárazoch.
Bočné airbagy sú uložené v čalúnení operadiel predných sedadiel - » Obr. 9 -
.
Pri ponorení sa do plne nafúknutého airbagu » Obr. 9 -
sa tlmí zaťaženie ce-
stujúcich, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy, ako aj celej hornej časti tela
(hrudník, brucho, panva) priľahlej k dverám.
POZOR
Pokyny k správnej polohe sedenia
Vaša hlava sa nesmie nikdy nachádzať v oblasti uloženia bočného airbagu.
V opačnom prípade môže pri nehode dôjsť k ťažkému poraneniu. To platí
predovšetkým pre deti, ktoré nie sú prepravované vo vhodných detských
sedačkách » Strana 20, Bezpečnosť detí a bočný airbag.
Medzi osobami a účinnou oblasťou airbagov sa nesmú nachádzať žiadne
ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety. Na dverách nesmie byť upevnené
žiadne príslušenstvo, ako napr. držiaky na nápoje atď.
Ak deti počas jazdy nesedia v správnej polohe, sú v prípade nehody vysta-
vené zvýšenému riziku poranenia. To môže mať za následok ťažké porane-
nia » Strana 18, Detská sedačka.
POZOR
Do oblasti rozpínania bočného airbagu neodkladajte žiadne predmety -
hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Riadiaca jednotka airbagov pracuje so snímačmi tlaku, ktoré sú umiestne-
né v predných dverách. Na dverách ani na čalúnení dverí sa preto nesmú vy-
konávať žiadne úpravy (napr. dodatočná inštalácia reproduktorov). Ďalšie
informácie » Strana 93, Airbagy.
Na operadlá nesmiete pôsobiť väčšou silou, napr. silnými údermi, kopaním
nohami atď., lebo by sa mohol bočný airbag poškodiť. Potom by sa mohlo
stať, že sa bočný airbag pri nehode neaktivuje!
V žiadnom prípade nesmiete dať na sedadlo vodiča alebo spolujazdca
ochranné poťahy, ktoré ŠKODA výslovne neschválila. Pretože sa airbag roz-
pína z operadla, bola by pri použití neschválených poťahov výrazne obme-
dzená ochranná funkcia bočných airbagov.
Poškodenia originálnych poťahov v oblasti modulu bočných airbagov ne-
chajte okamžite opraviť v odbornom servise.
Moduly airbagov bočných sedadiel nesmú byť nikde poškodené, roztrhnu-
té alebo poškriabané. Násilné otváranie je neprípustné.
Upozornenie
Vo vozidlách s bočnými airbagmi vpredu sa na operadlách predných sedadiel
nachádza nálepka s nápisom .
16
Bezpečnosť
Vypnutie airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Vypnutie airbagov
17
Vypnutie predného airbagu spolujazdca 17
Vypnutie airbagov
Pri predaji vozidla odovzdajte kupujúcemu kompletný návod na obsluhu. Pa-
mätajte na to, že k tomu patria aj podklady k prípadne vypnutému airbagu spo-
lujazdca!
Ak by bol airbag vo vozidle vypnutý, potom sa musí kupujúci na túto skutoč-
nosť upozorniť!
Vypnutie airbagov je určené napríklad pre nasledujúce prípady.
Ak sa musí na sedadle spolujazdca použiť detská sedačka, v ktorej sa dieťa
prepravuje chrbtom k smeru jazdy » Strana 18, Bezpečná preprava detí.
Keď napriek správnemu nastaveniu sedadla vodiča nie je možné dodržať mi-
nimálnu vzdialenosť 25 cm medzi stredom volantu a hrudníkom.
Keď sú vo vozidle inštalované prídavné ovládacie prvky pre telesne postihnu-
tého vodiča.
Keď sú namontované iné sedadlá (napr. ortopedické sedadlá bez bočných air-
bagov).
Predný airbag spolujazdca je možné vypnúť pomocou kľúčového prepínača
» Obr. 10 na strane 17 -
.
Odporúčame, aby ste si prípadne iné airbagy nechali vypnúť u servisného part-
nera ŠKODA.
Ukazovateľ vypnutia
Ukazovateľ vypnutia airbagu » Strana 35,
Systém airbagov.
Upozornenie
U servisného partnera ŠKODA môžete získať informácie o tom, či je možné ale-
bo sa musia vypnúť airbagy na vašom vozidle.
Vypnutie predného airbagu spolujazdca
Obr. 10 Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca / kontrolné svet-
lo vypnutia predného airbagu spolujazdca
Kľúčovým prepínačom sa vypne iba predný airbag spolujazdca.
Polohy kľúčového prepínača » Obr. 10 -
Predný airbag spolujazdca zapnutý
Predný airbag spolujazdca vypnutý
Vypnutie
Vypnite zapaľovanie.
Otvorte dvere spolujazdca.
Na kľúči s rádiovým diaľkovým ovládaním úplne vyklopte časť kľúča so zubmi
» .
Kľúč opatrne zasuňte až na doraz do drážky v kľúčovom prepínači.
Pomocou kľúča opatrne otočte drážku kľúčového prepínača » Obr. 10 -
do
polohy

.
Kľúč vytiahnite z drážky v kľúčovom prepínači » .
Zatvorte dvere spolujazdca.
Skontrolujte, či po zapnutí zapaľovania svieti kontrolné svetlo




» Obr. 10 -
.
Zapnutie
Vypnite zapaľovanie.
Otvorte dvere spolujazdca.
Na kľúči s rádiovým diaľkovým ovládaním úplne vyklopte časť kľúča so zubmi
» .
Kľúč opatrne zasuňte až na doraz do drážky v kľúčovom prepínači.
Pomocou kľúča opatrne otočte drážku kľúčového prepínača » Obr. 10 -
do
polohy

.
Kľúč vytiahnite z drážky v kľúčovom prepínači » .


17
Systém airbagov
Zatvorte dvere spolujazdca.
Skontrolujte, či po zapnutí zapaľovania nesvieti kontrolné svetlo  


» Obr. 10 -
.
POZOR
Vodič vozidla zodpovedá za to, či je airbag vypnutý alebo zapnutý.
Airbag vypínajte iba pri vypnutom zapaľovaní! Ak tento postup nedodržíte,
môžete spôsobiť poruchu systému vypínania airbagu.
Ak kontrolné svetlo




bliká, potom sa airbag spolujazd-
ca pri nehode neaktivuje! Systém airbagov nechajte ihneď skontrolovať
v odbornom servise.
Kľúč nenechávajte počas jazdy zastrčený v kľúčovom prepínači - v dôsled-
ku otrasov by sa mohol kľúč v drážke otočiť a zapnúť airbag! Airbag sa po-
tom môže v prípade nehody neočakávane iniciovať - hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo ohrozenia života!
DÔLEŽITÉ
Nedostatočne vyklopená časť kľúča so zubmi môže poškodiť kľúčový prepínač!
Bezpečná preprava detí
Detská sedačka
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Použitie detskej sedačky na sedadle spolujazdca 19
Použitie detskej sedačky na sedadle spolujazdca 20
Bezpečnosť detí a bočný airbag 20
Začlenenie detských sedačiek do skupín 20
Použitie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou bezpečnostného
pásu 21
Na zabránenie ťažkým alebo smrteľným poraneniam sa deti musia prepravovať
v detskej sedačke odpovedajúcej telesnej výške, hmotnosti a veku.
Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame prepravovať deti vždy na za-
dných sedadlách.
Je potrebné používať detské sedačky podľa normy ECE-R 44 Európskej hospo-
dárskej komisie.
Detské sedačky podľa normy ECE-R 44 sú označené neuvoľniteľnou kontrolnou
značkou: veľké E v kruhu, dole číslo skúšobného protokolu.
U detských sedačiek skupiny 2 a 3 je potrebné dbať na to, aby sa vodidlo pásu
umiestnené pri opierke hlavy detskej sedačky nachádzalo pred alebo v rovna-
kej výške s vodidlom pásu na B stĺpiku na strane spolujazdca.
POZOR
V žiadnom prípade nevozte deti - ani dojčatá! - na lone.
Nikdy nenechávajte deti vo vozidle bez dozoru. Za určitých vonkajších kli-
matických podmienok môžu byť v zaparkovanom vozidle také teploty, ktoré
ohrozujú život.
Dieťa musí byť po celú dobu jazdy vo vozidle zabezpečené! Inak by bolo
dieťa v prípade nehody vrhnuté do priestoru vozidla a mohlo by životu ne-
bezpečne zraniť seba alebo aj iných cestujúcich.
18
Bezpečnosť
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

SKODA Citigo (2015/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre