Whirlpool JT 367 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
HU
JT 367
www.whirlpool.com
2
HU
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés
nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütő-
ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz-
títsa ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UN
A
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő.
A gyártó semmilyen felelősséget nem
vállal az ennek elmaradása miatt be-
következő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért,
amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta
betartani ezeket az utasításokat.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a háló-
zati tápkábel vagy a villásdugó sérült, to-
vábbá ha a készülék nem működik meg-
felelően, vagy ha megsérült vagy leesett.
A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót
soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápká-
belt ne helyezze meleg felületek közelé-
be. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy
egyéb veszélyek következhetnek be.
N
E TÁVOLÍTSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ
LEMEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek
megakadályozzák, hogy zsi-
radékok vagy ételdarabok
kerüljenek a mikrohullá-
mok beveze
csatornáiba.
E
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett fe-
szültség megegyezik-e a lakás feszült-
ségével.
A
MIKOR A KÉSZÜLÉKET először csatlakoztatja a há-
lózathoz, vagy áramkimaradást követően, a ki-
jelzőn semmi sem látható. Igény esetén a sütő
24 órás formátumban ki tudja jelezni a pontos
időt. Ha az óra funkció nincs beprogramozva, a
sütési idő vagy az Időbeállítás funkció beállítá-
sáig a kijelzőn nem látható semmi.
A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha
az ajtó jól be van zárva.
GYENGE TELEVÍZIÓS
MŰSORVÉTELT és interferenci-
át okozhat, ha a sütőt
rádiókészülék, televízió vagy antenna
közelében helyezze el.
A
SÜTŐT OLYAN SÍK ÉS STABIL FELÜLTRE
HELYEZZE, ami elbírja a sütő és az
abba majdan behelyezendő
konyhai eszközök súlyát.
Járjon el óvatosan, amikor
mozgatja.
A KÉSZÜLÉK kialakítása olyan, hogy azt a padló-
tól legalább 850 mm magasan lévő munkate-
rületre javasolt helyezni a használathoz.
A
SÜTŐT NE TEGYE hőforrások közelébe. A megfe-
lelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fö-
lött hagyjon legalább 20 cm-nyi helyet. Ellen-
őrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett
szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfe-
lelő légáramlást. A mikrohullámú sütő nem he-
lyezhető be egy szekrényelembe.
3
HU
GYERMEK CSAK AKKOR használja a készülé-
ket felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő
módon kioktatta, és ennek alapján bizton-
ságos módon tudja használni a készüléket,
illetve tisztában van a helytelen használat-
hoz kapcsolódó kockázatokkal. A létrejö-
vő magas hőmérséklet miatt gondoskod-
ni kell a gyermekek felügyeletéről, amikor
más hőforrásokat használnak (ha vannak
ilyenek) külön vagy a mikrohullámokkal
kombinálva.
A
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csök-
kent  zikai, értelmi vagy mentális képes-
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és is-
meretek híján lévő személyek (beleértve a
gyermekeket is) használják, hacsak a biz-
tonságukért felelős személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a ké-
szülék használatára vonatkozóan.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve-
szélyt idézhetnek elő.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág,
gyümölcs vagy más gyúlékony anyag
szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
okozhat.
N
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, külö-
nösen akkor, amikor a sütés folyamata
során papírt, műanyagot vagy más gyú-
lékony anyagokat használ. Hő hatásá-
ra ugyanis a papír elszenesedhet vagy
eléghet, bizonyos műanyagok pedig el-
olvadhatnak.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha
nagy mennyiségű zsírt vagy olajat hasz-
nál, mivel túlhevülhetnek, és tüzet okoz-
hatnak!
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN
KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az
ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kap-
csolja le a lakás áramellátását a biztosí-
téktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
A
GYERMEKEK FELÜGYELETÉVEL kell
gondoskodni arról, hogy ne
játszanak a készülékkel.
NE HASZNÁLJA A MIKROHUL-
LÁMÚ sütőt légmentesen lezárt
tárolóedényben lévő semmilyen anyag
melegítéséhez. A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény felnyitása-
kor, ami akár szét is robbanhat.
TOJÁS
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy melegítsen
egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert
az "felrobbanhat" még azután is, hogy a
mikrohullámú sütés befejeződött.
A
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA-
LÁLHA RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja
addig a készüléket, amíg szakemberrel el
nem végeztette a javítást.
A
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy el-
gőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmi-
szerek melegítésére, illetve elkészítésére
van kialakítva. Ezért soha ne használja azt
ipari vagy laboratóriumi célokra.
NE AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tárgya-
kat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő
nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fogan-
tyúját ne használja arra, hogy tárgyakat
akaszt rá.
4
HU
ÁLTALÁNOS
A
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo-
kat, és így a sütő nem károsodik.
T
ÁVOTSA EL A MŰANYAG- VAGY PARZAC-
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
NE HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
való kisütésekhez, mert a készülékben
nincs lehetőség az olaj hő-
mérsékletének szabályozá-
sára.
FOLYADÉKOK
PL. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
képződés nélkül lépje túl a fo-
lyadék forráspontját. Ez a for-
rásban levő folyadék hirtelen
kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a
következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazá-
sát.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütő-
be helyezése előtt, és hagyjon benne egy
teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis
pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt
újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö-
sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten-
dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LE FOLYADÉKOK
FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig
rázza össze az anyagot, és ellenőrizze
annak hőmérsékletét. Ezáltal
tudja biztosítani az egyenletes
hőeloszlást, és elkerülni a száj
megégetésének kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt
levegye a kupakot és a cumit!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
a sütés után mindig viseljen edényfogót
vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő
megérintéséhez és az edények kivételé-
hez. Az elérhető részek használat közben
felforrósodhatnak, ezért a kisgyermeke-
ket távol kell tartani.
A
SÜTŐ belterét soha ne használja tárolótér-
ként.
A
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad le-
takarni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások
akadályozása kárt okozhat a sütőben, és gyengí-
theti a sütési eredményeket is.
A
KÉSZÜLÉKET NE HAGYJA, illetve ne használja a sz-
abadban.
NE HASZNÁLJA továbbá ezt a terméket a konyhai
mosogató mellett, nedves felületen, úszóme-
dence közelébe vagy hasonló helyeken.
5
HU
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
H
A A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak-
kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
M
INDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for-
gótányért. Ez felfogja a kicsöpögő levet és az
olyan ételdarabokat, amelyek egyébként be-
szennyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótá-
nyért a forgótányér tartóra.
GRILLRÁCS
AKKOR HASZNÁLJA A MAGAS GRILLRÁCSOT, amikor a
grill vagy kombinált grill funkció
használatával süt.
AKKOR HASZNÁLJA AZ ALACSONY GRILL-
CSOT, amikor a hőlégbefúvás vagy hő-
légbefúvás kombi funkció használatával süt.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG
ARRÓL, hogy az alkalma-
zandó eszközök ellenáll-
nak-e a sütőben keletke-
ző hőnek, és átengedik-e
a mikrohullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém ré-
szeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG AR-
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forog-
ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forog-
ni, kisebb edényt kell használni.
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá-
mú sütéshez.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
A FORGÓTÁNYÉR TARTÓT az üveg forgó-
tányér alá helyezze. A forgótányér
tartóra az üveg forgótányéron kí-
vül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze
be a sütőbe.
SÜTŐLAP
A SÜTŐLAPOT csak
hőlégbefúvásos sütéskor
használja. Soha ne használja
mikrohullámmal való kom-
binálás esetén.
FEDŐ
A
FEDŐ az ételnek csak mikro-
hullámmal történő főzése és
melegítése során való lefedé-
sére szolgál, és segítségével
nem fröccsen ki az étel, nem
szárad ki az étel, valamint lerö-
vidül a főzési idő.
HASZNÁLJA a fedőt két szinten törnő melegí-
tésnél.
6
HU
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE:
HA ELLENŐRIZNI, ÖSSZEKEVERNI,
VAGY MEGFORGATNI szeretné
az ételt, akkor az ajtó kinyi-
tásával a sütés szüneteltet-
hető. A beállítást a sütő
10 percig megőrzi.
H
A NEM AKARJA FOLYTATNI A SÜTÉST:
VEGYE KI AZ ÉTELT, rja be az ajtót, és nyomja
meg a STOP gombot.
A
SÜTÉS FOLYTATÁSA:
ZÁRJA BE AZ AJTÓT, és nyomja meg a START gom-
bot EGYSZER. A sütés onnét folytatódik, ahol
megszakadt.
A START GOMB KÉTSZER történő megnyomása a
sütési időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
H
ANGJELZÉS HALLHATÓ percenként 10 percen át,
amikor a sütés befejeződött. A hangjelzés ki-
kapcsolásához nyomja meg
a STOP gombot, vagy nyissa
ki az ajtót.
EZ A JELLEMZŐ be- vagy kikapc-
solható, ha a Stop gombot 3 másodpercig len-
yomva tartja, amíg egy hangjelzést nem hall.
MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60 másodpercig tárol-
ja a beállításokat akkor, ha a sütés befejezése
után az ajtót kinyitotta, majd visszazárta.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van
készenléti állapotban, amikor a pon-
tos idő látható a kijelzőn, vagy, amen-
nyiben az óra nincs beállítva, amikor a ki-
jelző üres.)
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a
biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel-
zőn megjelenik a "
DOOR“ (AJTÓ) felirat.
D OOR
7
HU
KONYHAI IDŐZÍTŐ
OLYAN KOR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van szüksége a pontos időtartam mé-
réséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
A KONYHAI IDŐZÍTŐ teljesen független az összes többi funkciótól, és bármikor lehet használni tekin-
tet nélkül arra, hogy a sütő éppen működik-e, vagy sem.
q
NYOMJA MEG AZ ÓRA GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mérni kívánt idő beállításához.
e
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
H
ANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlálást.
H
A EGYSZER LENYOMJA AZ ÓRA GOMBOT, megjelenik, hogy mennyi van hátra a beállított időből. Ez 3 má-
sodpercig marad a kijelzőn, majd visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van).
H
A OLYANKOR ÁLLÍTJA LE A KONYHAI IDŐMÉRŐT, amikor az egy másik funkció mellett a háttérben műkö-
dik, először hívja elő az időmérőt az Óra gomb lenyomásával, majd állítsa le az Óra gomb ismételt
megnyomásával.
q
w
e
8
HU
ÓRA
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A HÁLÓZATHOZ vagy áramkimaradást követően, a kijelzőn semmi
sem látható. Ha az óra nincs beállítva, a sütési idő beállításáig a kijelzőn nem látható semmi.
q
NYOMJA LE MINDADDIG AZ ÓRA GOMBOT (3 másodperc), amíg a bal oldali szám (óra) villogni nem
kezd.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az óra értékének beállításához, és NYOMJA MEG a megerősítéshez.
(A jobb oldali számok (perc) villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a perc értékének beállításához.
r
NYOMJA MEG A BEÁLLÍTÓ GOMBOT, illetve AZ ÓRA VAGY A START GOMBOT.
A
Z ÓRA BEÁLLÍTÁSA MEGTÖRTÉNT és működik.
HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJA TÁVOLÍTANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését, csak le kell nyomnia ismét 3 má-
sodpercig az Óra gombot, amíg a bal oldali számok (órák) nem villognak, majd nyomja meg a
Stop gombot.
AZ ÓRA FUNKCIÓ ÚJBÓLI ELINDÍTÁSÁHOZ kövesse a fenti eljárást.
MEGJEGYZÉS: TARTSA NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 10 perc áll rendelkezésére
a művelet elvégzéséhez. Egyébként a lépések mindegyikét 60 másodpercen belül végre kell haj-
tania.
q
w
e
r
r
r
9
HU
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre használja, pl. zöldségek, hal, burgonya és hús elkészí-
téséhez.
A
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
A sütési időtartam a beállító gomb elforgatásával módosítható, a mikrohullámos teljesítmény pedig a be-
állító gomb megnyomásával, majd elforgatásával. Ha sütés közben megnyomja a beállító gombot, a mik-
rohullámos teljesítmény számjegyei villognak. Az új mikrohullámos teljesítmény ezt követőem lesz ér-
nyes, hogy megnyomta a beállító gombot, illetve eltelt 3 másodperc a beállító gomb mozgatása nélkül.
Amikor a mikrohullámos teljesítmény számjegyei folyamatosan világítanak, az új beállítás érvényes.
AZ IDŐTARTAMOT KÖNNYEN MEGNÖVELHETI 30 másodperces lépésenként a Start gomb megnyomásával.
Minden további gombnyomással a sütési idő 30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés időtartama a
beállító gomb elfogatásával is növelhető vagy csökkenthető.
TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
q
NYOMJA MEG A MIKROHULLÁM GOMBOT .
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mikrohullámos teljesítmény beállításához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (Az idő számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
q
w
e
r
CSAK MIKROHULLÁM
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
JET
I
TALOK, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek
melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
750 W H
ALAK, HÚSOK, ZÖLDSÉGEK stb. elkészítéséhez.
650 W N
EM KEVERHETŐ ételek elkészítéséhez.
500 W
K
ÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, ldául nagy fehérjetartalmú mártásokhoz, to-
jás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
350 W P
ÁROLT ÉTELEK készítéséhez, vaj olvasztásához.
160 W K
IOLVASZTÁS.
90 W VAJ, SAJT ÉS FAGYLALT felpuhításához.
10
HU
EZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú étel gyors felmelegítésére szolgál, mint pl. nem sűrű levesek, kávé
vagy tea.
JET START
q
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
EZ A FUNKCIÓ AUTOMATIKUSAN ELINDUL maximális mikrohullámos teljesítménnyel és 30 másodperces sü-
tési idővel. A gomb minden további megnyomására 30 másodperccel meghosszabbodik az időtar-
tam. A sütés időtartama a beállító gomb elforgatásával módosítható - növelhető vagy csökkent-
hető - a funkció elindítása után.
KÉZI KIOLVASZTÁS
KÖVESSE a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal"
részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesít-
ményszintet, amikor a kézi kiolvasztást használja.
ELLENŐRIZZE RENDSZERESEN AZ ÉTELT. Némi tapasz-
talat birtokában a különböző ételmennyisé-
gek függvényében is fel tudja majd mérni az
időket.
F
ORDÍTSA MEG A NAGY DARABOKAT a kiolvasztás fél-
idejében.
MŰANYAG ZACSKÓBA, műanyag fóliába vagy kar-
tondobozba csomagolt fagyasztott ételeket
közvetlenül be lehet helyezni a sütőbe,
amennyiben a csomagolás nem tartal-
maz fém részeket (pl. fém zárózsinór).
A
CSOMAG ALAKJA módosítja a kiolvasz-
tási időtartamot. A lapos csomagok
gyorsabban olvaszthatók ki, mint a
mély tömbök.
V
ÁLASSZA SZÉT A DARABOKAT, ahogy kezdenek felen-
gedni
A különálló szeletek könnyebben engednek fel.
K
IS ALUFÓLIA DARABOKKAL burkolja
be azokat a területeket, ame-
lyek túlságosan felmeleg-
szenek (pl. csirkecombok és
szárnyak).
A
FŐTT ÉTELEK, RAGUK ÉS HÚSSZÓSZOK jobban
kiolvaszthatók, ha a kiolvasztás ideje
alatt megkeveri ezeket.
K
IOLVASZTÁSKOR jobb, ha egy kissé fagyot-
tan hagyja az élelmiszert, és hagyja,
hogy a kiolvasztás a pihentetés során feje-
ződjön be.
A
KIOLVASZTÁS UTÁNI PIHENTETÉSI IDŐ
MINDIG JATJA a minőséget, mi-
vel azután a hőmérséklet
egyenletesebben lesz eloszt-
va az ételben.
q
11
HU
JET KIOLVASZTÁS
EZT A FUNKCIÓT hús, barom , hal, zöldségek és kenyér kiolvasztásához használja.
A JET
KIOLVASZTÁS FUNKCIÓNAK tudnia kell az élelmiszer nettó súlyát, és csak 100 g -3 kg közötti net
súly esetében használható. Lásd a Jet kiolvasztás táblázatot.
A
Z ÉTELT MINDIG az üveg forgótányérra helyezze.
q
NYOMJA MEG A JET KIOLVASZTÁS GOMBOT .
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztásához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (A súly számjegyei villognak.)
e
A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be az élelmiszer súlyát.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A
KIOLVASZTÁSI FOLYAMAT FÉLIDEJÉBEN a sütő leáll, és a következő utasítást adja: FORDÍTSA MEG.
Nyissa ki az ajtót.
Fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot megnyomva indítsa újra a
sütőt.
MEGJEGYZÉS: A sütő automatikusan folytatja a funkciót 2 perc eltelté-
vel, ha az ételt nem fordította meg. Ebben az esetben a kiolvasztási idő hosszabb.
e
w
q
r
12
HU
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
H
A A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB, MINT AZ
AJÁNLOTT SÚLY: Kövesse a "Sütés és me-
legítés mikrohullámokkal" részben le-
írt eljárást, és válassza a 160 W telje-
sítményt.
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
HA AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűté-
si hőmérsékletnél (-18°C), válasszon az
élelmiszer súlyánál alacsonyabb sú-
lyértéket.
H
A AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhűté-
si hőmérsékletnél (-18°C), válasszon
az élelmiszer súlyánál magasabb sú-
lyértéket
JET KIOLVASZTÁS
ÉLELMISZEROSZTÁLY MENNYISÉG TANÁCSOK
q
HÚS 100 G - 2 KG Darált hús, kotlett, steak vagy hússzeletek.
w
BAROMFI 100 G - 3 KG Csirke, egész, darabok vagy  lék.
e
HAL 100 G - 2 KG Egész, szeletek vagy  lék.
r
ZÖLDSÉGEK 100 G - 2 KG Vegyes zöldség, borsó, brokkoli stb.
t
KENYÉRFÉLÉK 100 G - 2 KG Kenyér, molnárkák vagy tekercsek.
AZ EBBEN A BLÁZATBAN NEM SZEREP ÉLELMISZEREKNÉL, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a
160 W teljesítményt, amikor a kiolvasztást végzi.
13
HU
GRILL
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL az ételek pirosra süthetők.
q
NYOMJA MEG A GRILL GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
e
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
N
E HAGYJA A SÜTŐ AJTAJÁT hosszabb időszakokra nyitva, amikor a grill üzemel, mivel az a hőmérséklet
visszaesését okozza.
AZ OLYAN ÉLELMISZEREKET, mint sajtok, pirítósok, steakek és a kolbászok, a magas grillrácsra helyezze.
G
YŐZŐDN MEG ARRÓL, HOGY A HASZNÁLT ESZKÖZÖK hőállóak-e, amikor ezt a funkciót használja.
NE HASZNÁLJON MŰANYAGBÓL készült eszközöket a grillezéshez. Ezek a keletkező hő hatására meg-
olvadnak. A papírból vagy fából készült eszközök szintén nem megfelelőek.
LEGYEN ÓVATOS, NE ÉRINTSE meg a grillező fűtőszál feletti felső falat.
w
q
e
14
HU
GRILL KOMBI
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL olyan ételek készíthetők el, mint a csőbensültek, lasagne, ba-
rom és sült burgonya.
q
NYOMJA MEG A GRILL KOMBI GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mikrohullámos teljesítmény beállításához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (Az idő számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A
MAXIMÁLIS BEÁLLÍTHA MIKROHULLÁMOS TELJESÍTMÉNYSZINT a grill használata mellett a gyárilag beállított
szintre van korlátozva.
HELYEZZE AZ ÉLELMISZERT a magas grillrácsra vagy az üveg forgótányérra, amikor ezt a funkciót
használja.
LEHETŐSÉG VAN a mikrohullámok kikapcsolására, ha a mikrohullámos teljesítményszintet 0 W-ra
csökkenti, ehhez csak nyomja meg a beállító gombot, és forgassa el. Amikor elérte 0 W szintet, a
sütő csak grillezési módba kapcsol.
TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
NE HAGYJA A SÜTŐ AJTAJÁT hosszabb időszakokra nyitva, amikor a grill üzemel, mivel az a hőmérséklet
visszaesését okozza.
G
YŐZŐDN MEG ARRÓL, HOGY A használt eszközök mikrohullámozhatóak és hőállóak-e, amikor ezt
a funkciót használja.
N
E HASZNÁLJON MŰANYAGBÓL készült eszközöket a grillezéshez. Ezek a keletkező hő hatására megol-
vadnak. A papírból vagy fából készült eszközök szintén nem megfelelőek.
LEGYEN ÓVATOS, NE ÉRINTSE meg a grillező fűtőszál feletti felső falat.
e
w
q
r
GRILL KOMBI
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
650 W Z
ÖLDSÉGEK és csőbensültek elkészítése
350 - 500 W B
AROMFI és lasagne elkészítése
160 - 350 W HALAK és fagyasztott csőbensültek elkészítése
160 W H
ÚS sütése
90 W G
YÜMÖLCS gratinírozása
0 W B
ARNÍTÁS csak a sütés alatt
15
HU
HŐLÉGBEFÚVÁS
EZ A FUNKCIÓ habcsókok,temények,szták, feljtak, sült baromfi és egybensültek készítésére
szolgál.
q
NYOMJA MEG A HŐLÉGBEFÚVÁS GOMBOT. ( A hőmérséklet számjegyei villognak. )
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a kívánt hőmérséklet beállításához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (Az idő számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
H
A AZ ALACSONY GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert, lehetővé válik, hogy a levegő megfelelően
cirkuláljon körülötte
HASZNÁLJA A SÜTŐLAPOT, amikor olyan kis méretű darabokat süt, mint a kekszek vagy a tekercsek.
A
SÜTÉSI FOLYAMAT ALATT a sütési időtartam a beállító gomb elforgatásával módosítható, a
hőmérséklet pedig a beállító gomb megnyomásával, majd elforgatásával. Ha sütés közben megn-
yomja a beállító gombot, a hőmérséklet teljesítmény számjegyei villognak. Az új hőmérséklet azt
követően lesz érvényes, hogy megnyomta a beállító gombot, illetve eltelt 3 másodperc a beállító
gomb mozgatása nélkül. Amikor a hőmérséklet számjegyei folyamatosan világítanak, az új beállí-
tás érvényes.
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A használt eszközök hőállóak-e, amikor ezt a funkciót használja.
e
q
w
r
16
HU
HŐLÉGBEFÚVÁS KOMBI
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
350 W
B
AROMFI, héjában sült burgonya, lasagne és
hal elkészítése
160 W SÜLTEK és gyümölcstorták elkészítése
90 W T
ÉSZTÁK és sütemények tése
TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
HŐLÉGBEFÚVÁS KOMBI
q
NYOMJA MEG A HŐLÉGBEFÚVÁS KOMBI GOMBOT. ( A hőmérséklet számjegyei villognak. )
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a kívánt hőmérséklet beállításához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (A mikrohullámos teljesítmény számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mikrohullámos teljesítmény beállításához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (Az idő számjegyei villognak. )
r
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
t
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
H
A AZ ALACSONY GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert, lehetővé válik, hogy a levegő megfelelően
cirkuláljon körülötte
A
SÜTÉSI FOLYAMAT ALATT a sütési időtartam a beállító gomb elforgatásával módosítható, a hőmérséklet és
a mikrohullámos teljesítmény pedig a beállító gomb egyszer, illetve kétszer történő megnyomásával,
majd elforgatásával. Az új hőmérsékleti és teljesítménybeállítások azt követően lesznek érvényesek,
hogy a mikrohullámos teljesítmény beállítását a beállító gomb megnyomásával megerősítette, illetve
eltelt 3 másodperc a beállító gomb mozgatása nélkül. Amikor a hőmérséklet és a mikrohullámos telje-
sítmény számjegyei folyamatosan világítanak, az új beállítások érvényesek.
A
MAXIMÁLIS BEÁLLÍTHA MIKROHULLÁMOS TELJESÍTMÉNYSZINT a Hőlégbefúvás kombi használata mellett a
gyárilag beállított szintre van korlátozva.
E
Z A FUNKCIÓ egybensültek, barom , héjában sült burgonya, fagyasztott félkész ételek, tészták, sü-
temények, halak és pudingok készítésére szolgál.
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A használt eszközök mikrohullámozhatóak és hőállóak-e, amikor ezt
a funkciót használja.
e
w
q
r
t
17
HU
w
EZ A FUNKCIÓ A az üres sütő előmelegítésére szolgál.
N
E HELYEZZE AZ ÉLELMISZERT az előmelegítés előtt vagy alatt a sütőbe. Az intenzív hőhatástól me-
ghet.
AZ ELŐMELEGÍTÉS mindig üres sütővel történik.
q
NYOMJA MEG A MIKROHULLÁM GOMBOT. ( A hőmérséklet számjegyei villognak.)
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a kívánt hőmérséklet beállításához.
e
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÉSE után a hőmérsékletet könnyen módosíthatja a beállító gomb elf-
orgatásával.
A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT ALATT a kijelzőn a szimbólumok mozognak, megjelenik a PRE- HEAT
(előmelegítés) felirat, és az aktuális hőmérséklet látható villogó számjegyekkel, amíg a sütő el
nem éri a beállított hőmérsékletet.
MIUTÁN A HŐMÉRSÉKLETET ELÉRTE, a sütő automatikusan átkapcsol Hőlégbefúvás funkcióra, és
fenntartja a beállított hőmérsékletet 10 percig, mielőtt kikapcsolna. Ez alatt arra vár, hogy behel-
yezze az ételt, beállítsa a kívánt sütési időtartamot, és megnyomja a START gombot a sütés meg-
kezdéséhez.
q
GYORSMELEGÍTÉS
e
18
HU
w
e
r
AUTOMATIKUS SÜTÉS
EZ A FUNKCIÓ CSAK ételkészítésre szolgál.
Ez a funkció csak az alábbi táblázatban felsorolt élelmiszerek esetében használható.
q
NYOMJA MEG AZ AUTOMATIKUS SÜTÉS GOMBOT
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztásához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (A súly számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a súly beállításához.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A
MELEGÍTÉSI FOLYAMAT SORÁN a sütő leállhat, és a következő utasítást adja: "TURN" vagy "STIR" (fordít-
sa vagy keverje meg) az ételt.
Nyissa ki az ajtót.
Fordítsa meg vagy keverje meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot megnyomva indítsa újra a sütőt.
MEGJEGYZÉS: A sütő automatikusan folytatja a funkciót 1 perc elteltével, ha az ételt nem fordította
vagy keverte meg.
A
MŰANYAG FÓLIÁT vagy fedelet villával vagy pálcikával szurkálja meg, hogy a nyomás szabadon
távozzon, és megelőzze a szétrobbanást, mivel a sütés során gőz képződik ezekben.
ÉLELMISZEROSZTÁLY MENNYISÉG TANÁCSOK
q
SÜLT BURGONYA 200 G - 1 KG
Szurkálja meg a krumplikat, és tegye egy mikrohullámú sü-
tésre alkalmas sütőedénybe. Forgassa meg a krumplikat,
amikor a sütő sípol. Ügyeljen arra, hogy a sütő, az edény és
az étel forró.
w
FRISS ZÖLDSÉG 200 G - 800 G
Vágja egyforma darabokra a zöldségeket. Adjon hozzá 2-4
evőkanál vizet, és fedje le. Kavarja meg, amikor a sütő sípol.
e
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉG
200 G - 800 G Lefedve főzze. Kavarja meg, amikor a sütő sípol.
r
DOBOZOLT
ZÖLDSÉG
200 G - 600 G
Öntse le a folyadék nagy részét, és tegye egy lefedett, mik-
rohullámú sütésre alkalmas edénybe.
t
KUKORICA,
PATTOGATOTT
90 G - 100 G
Egyszerre csak egy csomagot készítsen el. Ha több pattog-
atott kukoricára van szükg, a csomagokat egymás után
készítse el.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az aján-
lott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" funkcióhoz tartozó eljárást.
q
19
HU
AUTO MELEGÍTÉS
EZT A FUNKCIÓT készételek vagy tej melegítéséhez használja.
Helyezze az ételt egy hőálló és a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba.
H
A EGY ÉTELT ELTESZ a hűtőszekrénybe, vagy egy ételt melegítésre "kitálal", a vastagabb, sűrűbb
részeket a tál külső részére, a vékonyabb vagy kevésbé sűrű részeket pedig középre rendezze.
A
VÉKONY SSZELETEKET HELYEZZE egymás tetejére vagy részlegesen egymásra.
A VASTAGABB DARABOKAT,ldául a húskenyeret vagy a kolbászféléket, helyezze
szorosan egymás mellé.
A
NYOMÁS MEGSZÜNTETÉSE
MINDIG FEDJE LE AZ ÉTELT a fedővel vagy műanyag fóliával.
A MŰANYAG FÓLIÁT villával karcolja vagy szurkálja meg, hogy a nyomás szabadon távozzon, és
megelőzze a szétrobbanást, mivel a sütés során gőz képződik.
q
NYOMJA MEG AZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztásához, és NYOMJA MEG a
megerősítéshez. (A súly számjegyei villognak. )
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a súly beállításához.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
w
q
KEVERÉS A MELEGÍTÉS ALATT
A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT SORÁN a sütő leállhat, és a következő utasítást adja: "STIR" (keverje meg) az
ételt.
Nyissa ki az ajtót.
Keverje meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot megnyomva indítsa újra a sütőt.
MEGJEGYZÉS: A sütő automatikusan folytatja a funkciót 1 perc elteltével, ha az ételt nem keverte meg.
P
IHENTETÉSI IDŐ
Az 1-2 perces pihentetési idő mindig javítja a minőséget, különösen fagyasztott élelmiszerek esetén.
r
e
20
HU
ÉLELMISZEROSZTÁLY MENNYISÉG TANÁCSOK
q
EGYTÁLÉTEL 250 G - 600 G
Készítse elő az ételt a fenti ajánlásoknak megfelelően.
Lefedve melegítse.
w
LEVES 200 G - 800 G
Fedő nélkül külön csészékben vagy levesestálban
melegítse fel.
e
FAGYASZTOTT
ADAGOK
250 G - 600 G
Kövesse a csomagoláson lévő utasításokat, pl. szellőztetés,
szurkálás stb.
r
TEJ 100 G - 500 G
Fedetlenül melegítse, és tegyen egy teáskanalat a bögrébe
vagy a csészébe.
t
CASSEROLE 200 G - 800 G Lefedve melegítse. Kavarja meg, amikor a sütő sípol.
AZ EBBEN A BLÁZATBAN nem szereplő élelmiszerekl, vagy ha a súly kevesebb vagy több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" funkcióhoz tartozó eljárást.
AUTO MELEGÍTÉS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool JT 367 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre