15
SB2E 14.4 T Super Torque SB2E 18 T Super Torque
......................... 13 mm ......................................13 mm
......................... 36 mm ......................................38 mm
......................... 13 mm ......................................13 mm
........................... 8 mm ......................................10 mm
.................... 0-400 min
-1
.............................. 0-450 min
-1
.................. 0-1300 min
-1
............................ 0-1400 min
-1
........................... 21 Nm .........................................25 Nm
........................... 44 Nm .........................................48 Nm
...................... 38/16 Nm ....................................42/18 Nm
.............................340 .............................................420
.............................380 .............................................420
.............................480 .............................................525
........................ 14,4 V ............................................18 V
.....................1,5-13 mm ..................................1,5-13 mm
.......................... 2,5 kg .........................................2,8 kg
........................... 90 dB (A) ....................................90 dB (A)
......................... 101 dB (A) ..................................101 dB (A)
........................... 11 m/s
2
....................................... 11 m/s
2
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ø de perçage dans acier ..................................................................
ø de perçage dans bois ...................................................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ............................
Vis à bois (sans avant trou) .............................................................
Vitesse de rotation à vide
1ère vitesse ...................................................................................
2ème vitesse .................................................................................
Couple *1
Bois tendre max. ..........................................................................
Acier max. ....................................................................................
Moment de blocage statique, 1ère vitesse/2ème vitesse ..........
Capacité de vissage d’une charge d’accu (2,4 Ah) *2:
5x40 bois tendre ..........................................................................
Capacité de perçage d’une charge d’accu (2,4 Ah):
ø 3 mm tôle d’acier 1,6 mm ..........................................................
ø 6 mm bois tendre 20 mm ...........................................................
Tension accu interchangeable .........................................................
Plage de serrage du mandrin ..........................................................
Poids avec accu interchangeable ....................................................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique ....................................................
Niveau d'intensité acoustique .......................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ............
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites
de gaz et d'eau.
La poussière qui se dégage lors de l'usinage des matériaux
contenant de l'amiante et des pierres contenant de l'acide
silicique cristallin porte atteinte à la santé. Veuillez respecter les
prescriptions portant sur la prévention des accidents VBG 119
des associations professionnelles d'assurance accident.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système PBS 3000
qu’avec le chargeur d’accus du système PBS 3000. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l’humidité.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est
conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de
perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION "CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur capacité
complète après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue période
d’inutilisation.
Une température supérieure à 50
o
C amoindrit la capacité des
accupacks. Eviter les expositions au soleil ou les
suréchauffements dus au chauffage.
Tenir propre les contacts des accupacks et des chargeurs.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des accessoires.
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 260.
*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318
*2 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif. Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du
matériau et de la qualité des vis.