Aeg-Electrolux BSB14STX-R Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Návod na obsluhu
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R,
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R
w w w. a e g - p t . c o m
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d’utilisation
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používá
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmuta
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
使用指
44
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
DEUTSCH
NORSK
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HRVATSKI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
EESTI
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ESPAÑOL
ÅËËÇNÉÊÁ
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung,
Arbeitshinweise,
Akkus, Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions,
Declaration CE de Conformité, Conseils pratiques, Accus, Entretien, Symboles
Prière de lire et de
conserver!
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformi
CE, Istruzioni d‘uso, Batterie, Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere le istruzioni
e di conservarle!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad, Declaracion
de Conformidad CE, Sugerencias de trabajo, Bateria, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilizão autorizada, Declaração
de Conformidade CE, Sugestõrs para operão, Acumulador, Manuteão, Symbole
Por favor leia e conserve em
seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Werkrichtlijnen, Akku,Onderhoud, Symbolen
Lees en let goed op
deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Arbejds- vejledning, Batteri, Vedligeholdelse, Symboler
Vær venlig at læse og
opbevare!
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Hanterings- anvisning, Batterier, Skötsel, Symboler
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Käyttövihjeitä, Akku, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Advice for operation, Batteries, Maintenance, Symbols
Please read and save
these instructions!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Arbeidshenvisninger, Batterier, Vedlikehold, Symboler
Vennligst les og
oppbevar!
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêås õðïäåéîåés áóöáëåéás, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ,
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê,
Õðïäåéîåés åñãáóéás
,
Ìðáôáñßåò, Óõíôçñçóç,
Óõìâïëá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Pracovní upozornění, Akumulátory, Údržba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem,
Świadectwo zgodności ce,
Zalecenia eksploatacyjne,
Baterie akumulatorowe, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Útmutatások a munkavégzéshez, Akkuk, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimy o uwne przeczytanie i przestrzeganie
zalec zamie szczonych w tej instrukcji.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Çalişirken
dikkat edilecek hususlar, Akü, Bakim, Semboller
Lütfen okuyun ve
saklayın
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Pokyny ku práci, Akumulátory, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a
uschovať!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Radne upute, Baterije, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i
sačuvati
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Darba norādes, Akumulātori, Apkope, Simboli
Pielikums lietošanas
pamācībai
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE
Atitikties pareiškimas, Nuorodos darbui, Akumuliatoriai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Tööjuhised, Akud, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke
alal!
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè,
Àêêóìóëÿòîð, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-
Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå,
Указания за работата,
Àêóìóëàòîðè, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è
çàïàçåòå!
SLOVENSKO
32
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Napotki za delo, Akumulatorji, Vzdrževanje, Simboli
Prosimo preberite in
shranite!
33
34
35
36
37
38
ROMÂNIA
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de
conformitate, Instrucţiuni de utilizare, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
39
中文
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 操作机器时的
注意事项, 蓄电池, 维修, 符号
请详细阅读并妥善保存!
40
5
Remove the battery pack
before starting any work on
the machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Retire la batería antes de comenzar
cualquier trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet
tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på
maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto
mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju
za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke
vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е
работи по машината извадете
акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe
orice intervenţie pe maşină.
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄
电池。
1
2
1
2
click
6
3
4
2
1
5
1
10 Nm
7
1
2
1
2
c
l
a
c
k
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
8
1
2
3
9
START
STOP
STOP
START
10
11
2
1
2
1
12
...20...22
...4...2
13
BSB 12 STX-R
BSB 14 STX-R
BSB 18 STX-R
14
1
2
click
15
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Drilling capacity in steel ........................................
Drilling capacity in wood .......................................
Drilling capacity in brick and tile ............................
Wood screws (without pre-drilling) ........................
No-load speed, 1st gear ........................................
No-load speed, 2nd gear ......................................
Torque
Low torque*1 .....................................................
High torque*1 .....................................................
Static jamming moment, 1st gear/2nd gear *1 ..
Screwing capacity with one fully charged battery (2 Ah) : *2
5x40 Soft wood .................................................
Battery voltage ......................................................
Drill opening range ................................................
Weight with battery ................................................
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ....................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ........................
The noise level when working can exceed
85 dB (A).
Typical weighted acceleration in the hand-arm
area .......................................................................
SAFETY INSTRUCTIONS
Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause
personal injury.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to
wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables
and gas or waterpipes.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our
environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit
risk).
Use only System PBS 3000 chargers for charging System PBS 3000
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger
(short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in dry
rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or
extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off
immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly
for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not
inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: The battery screwdriver
is designed for drilling and screwdriving for independent use away from
mains supply.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: The electronic battery
percussion drill/screwdriver is designed for drilling, percussion drilling, as
well as screwdriving for independent use away from mains supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity
with the following standards or standardized documents. EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, in accordance with the regulations 98/37/EC,
89/336/EEC
Volker Siegle
Manager Product Development
ADVICE FOR OPERATION
The gears can be only changed when the machine is switched off.
BATTERIES
New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and
dischargings. Battery packs which have not been used for some time
should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the
battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of
overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
MAINTENANCE
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to
be replaced which have not been described, please contact one of our
AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the
Article No. as well as the machine type printed on the label and order the
drawing at your local service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Accessory - Not included in standard equipment, available
as an accessory.
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Do not dispose of electric tools together with household
waste material! In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment
and its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life must
be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
Measured values determined according to EN 60 745.
*1 Measured according to AEG norm N 877318
*2 The values stated are reference values (2nd gear). Actual values might differ, depending on the material and quality of the screws.
16
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
TECHNISCHE DATEN
Bohr-ø in Stahl ......................................................
Bohr-ø in Holz .......................................................
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein ......................
Holzschrauben (ohne Vorbohren) .........................
Leerlaufdrehzahl im 1. Gang ................................
Leerlaufdrehzahl im 2. Gang ................................
Drehmoment
weicher Schraubfall max.*1 ...............................
harter Schraubfall max.*1 ..................................
Statisches Blockiermoment, 1/2. Gang *1 ........
Schraubkapazität mit 1 Akkuladung (2,0 Ah): *2
5x40 in Weichholz ............................................
Spannung Wechselakku .......................................
Bohrfutterspannbereich .........................................
Gewicht mit Wechselakku .....................................
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..........................
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) .....................
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A)
überschreiten.
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-
Bereich ..................................................................
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust
bewirken.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe. Der
Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze
werden empfohlen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel,
Gas- und Wasserleitungen achten.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen.
AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte
fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren
(Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems PBS 3000 nur mit Ladegeräten des Systems
PBS 3000 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine
Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen
lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus
beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei Berührung
mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei
Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und
unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte
nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Der Akku-
Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben
unabhängig von einem Netzanschluss.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Der Akku-Electronik-
Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren
und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet
werden.
DEUTSCH
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG
Volker Siegle
Manager Product Development
ARBEITSHINWEISE
Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Maschine, sondern nur im
Stillstand betätigen.
AKKUS
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 Lade-und
Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch
nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus.
Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
WARTUNG
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch
nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln
lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der
Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild
bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene
Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gess
Euroischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht ssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
*1 Gemessen nach AEG Norm N 877318
*2 Die angegebenen Werte sind Richtwerte (2. Gang).
Die tatsächlichen Werte können je nach Material und Schraubengüte davon abweichen.
17
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ø de perçage dans acier .......................................
ø de perçage dans bois ........................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .
Vis à bois (sans avant trou) ..................................
Vitesse de rotation 1ère vitesse ............................
Vitesse de rotation 2ème vitesse ..........................
Couple
Cas de vis : tendre *1 ........................................
Cas de vis : dur *1 .............................................
Moment de blocage statique, 1ère vitesse/2ème vitesse*1
Capaci de vissage d’une charge d’accu (2,0 Ah): *2
5x40 bois tendre ...............................................
Tension accu interchangeable ..............................
Plage de serrage du mandrin ...............................
Poids avec accu interchangeable .........................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ....
Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .......
Le niveau de bruit à l’état de marche peut
dépasser 85 dB (A).
Accélération type évaluée au niveau du bras et de
la main ...................................................................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de curité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
Portez une protection acoustique. L'inuence du bruit peut provoquer la surdité.
Utilisez les poiges supplémentaires livrées en même temps que lappareil.
La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants
de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire
attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine retirer laccu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. AEG offre un sysme dévacuation écologique des accus us.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque
de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du sysme PBS 3000 quavec le chargeur
daccus du système PBS 3000. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit nétrer dans le logement daccu du chargeur
(risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que
dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
séchapper dun accu interchangeable endomma. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver imdiatement avec de leau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de leau et consulter
immédiatement un decin.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour
la san et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de
protection approprié contre les poussières.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: La visseuse à accu est
conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur
le secteur.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: La perceuse-visseuse à
percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de
perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur
le secteur.
Comme jà indiqué, cette machine nest coue que pour être utilisée
conforment aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, conformément aux réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
CONSEILS PRATIQUES
Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est
enclenchée, mais seulement si elle est à l‘arrêt.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5
cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation
après une longue riode de non utilisation.
Une température supérieure à 5C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont lchange n'est
pas crit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signatique, à votre
station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Stre 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Accessoires - Ces pces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit
là de compléments recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des accessoires.
Avant tous travaux sur la machine retirer laccu interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménares!
Conforment à la directive euroenne 2002/96/EG relative aux
déchets déquipements électriques ou électroniques (DEEE), et à
sa transposition dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de lenvironnement.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318
*2 Les valeurs indiqes sont des valeurs à titre indicatif (2ème vitesse). Les valeurselles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis.
18
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
ITALIANO
DATI TECNICI
ø Foratura in acciaio ...................................................
ø Foratura in legno .....................................................
ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ............
Avvitatore nel legno (senza preforatura) ....................
Numero di giri a vuoto in 1. veloci ...........................
Numero di giri a vuoto in 2. veloci ...........................
Momento torcente
Avvitamento morbido *1 .........................................
Avvitamento duro *1 ................................................
Momento di bloccaggio statico, 1. velocità/2. Velocità*1 ........
Vapacità di avvitatura con una carica (2,0 Ah): *2
5x40 in legno tenero ..............................................
Tensione batteria .........................................................
Capacità mandrino ......................................................
Peso con Batteria ........................................................
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................
Potenza della rumorosi (K = 3 dB(A)) ...................
Il livello di rumorosi durante le lavorazioni può
superare gli 85 dB (A).
Accelerazione tipica valutata nell'area
mano-braccio ...............................................................
NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel
volantino allegato.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione prolungata al
rumore senza protezione può causare danni all'udito.
Utilizzare l‘utensile con la sua impugnatura supplementare. La perdita di
controllo potrebbe causare danneggiamenti all‘utilizzatore.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per
l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle
condutture dell’acqua e del gas.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel
volantino allegato.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG
offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di cortocircuito).
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti
metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Non aprire la batteria il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto.
Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature
alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l'acido delle
batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con
gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e
contattare subito un medico.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e
non dovrebbe essere aspirata. Portare uadeguata mascherina protettiva.
UTILIZZO CONFORME
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Il avvitatore Accu é
utilizzabile universalmente per forare e avvitare indipendentemente dal
collegamento elettrico.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Il trapano a percussione-
avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per
avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabili di tale dichiarazione, che il
prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi documenti: EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in base alle prescrizioni delle direttive
CEE98/37, CEE 89/336
Volker Siegle
Manager Product Development
ISTRUZIONI D‘USO
Non azionare interruttore per il cambio di velocitá mai con macchina
accesa, ma solo da ferma.
BATTERIE
Le batterie nuove raggiungono la loro piena capaci dopo 4-5 cicli di carica e
scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate
prima dell’uso.
A temperature superiori ai 5C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad
esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
MANUTENZIONE
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione
di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall'AEG va preferibilmente
effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/
Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, p essere richiesto al seguente
indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLI
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile
a parte come accessorio.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche
esauste devono essere accolte separatamente, alne di
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
*1 Misurato conf. norma N 877318 AEG
*2 I valorissi sono quelli di riferimento (2. velocità). I valori reali potrebbero essere diversi a seconda del materiale e della qualità delle viti.
19
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
ESPOL
DATOS TÉCNICOS
Diámetro de taladrado en acero ...........................
Diámetro de taladrado en madera ........................
Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ...............
Tornillos para madera (sin pretaladrar) .................
Velocidad en vacío en primera marcha ................
Velocidad en vacío 2ª velocidad ...........................
Par
Unión atornillada blanda *1 ...............................
Unión atornillada dura *1 ...................................
Par de bloqueo estico, 1ª velocidad/2ª velocidad *1
Capacidad de atornillado con una batería totalmente cargada (2,0 Ah):*2
5x40 Madera blanda .........................................
Voltaje de batería ..................................................
Gama de apertura del portabrocas .......................
Peso con batería ...................................................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...........................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ....................
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar
circunstancialmente 85 dB (A).
Aceleración compensada en el sector mano y
brazo .....................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede
causar pérdida de audición.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La
pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes,
calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores
auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables
eléctricos y tubeas de gas o agua.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen
un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batea con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en cargadores
PBS 3000. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos lo en lugares secos.
Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de
ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie
inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por
ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una scara
protectora contra polvo.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: El atornillador por
acumulador está disado para trabajos de taladrado y atornillado para uso
independiente lejos de suministro eléctrico.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: El taladro-atornillador
electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar,
con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
Volker Siegle
Manager Product Development
SUGERENCIAS DE TRABAJO
No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina conectada,
accionar únicamente al estar enterrumpido el funcionamiento.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5
cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite
una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener
limpios.
MANTENIMIENTO
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo
recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un
centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de
Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el
despiece a la siguiente direccn: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la
gama de accesorios.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electnicos y su aplicacn de acuerdo con la
legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deben recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecogicas.
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
*1 Medido según norma AEG N 877318
*2 Los valores dados son valores de referencia (2ª velocidad). Los valores pueden variar dependiendo del material y calidad de los tornillos
20
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ø de furo em aço ...................................................
ø de furo em madeira ............................................
ø de furo em tijolo e calcário .................................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) ..........
Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade ..........
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ..........
Binário
Aparafusamento suave *1 .................................
Aparafusamento duro *1 ...................................
Binário de bloqueio estático, 1ª velocidade/ 2ª velocidade*1
Capacidade de aparafusaquem com um acumulador completamente carregado (2,0 Ah):*2
5x40 Madeira macia .........................................
Tensão do acumulador .........................................
Capacidade da bucha ...........................................
Peso com acumulador ..........................................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o rdo:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ............
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............
Onível de ruído a trabalhar pode exceder 85 dB
(A).
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/
braço .....................................................................
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instrões de seguraa na folha!
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de ruídos pode causar
surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de
controlo pode causar feridas.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-se a
utilizão de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-
poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos ectricos e canalizações de gás e água.
Antes de efectuar qualquer intervenção na quina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG
possue uma eliminão de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar os
acumuladores do Sistema PBS 3000. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos.
Protegê-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituão
danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este
líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto
com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e
consulte um médico o mais depressa possível.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso o devendo
penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra apropriada.
UTILIZÃO AUTORIZADA
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: O berbequim
aparafusador sem fio pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar
sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: O berbequim
aparafusador electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado
universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem
necessidade de ligar a máquina à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, conforme as disposições das directivas 98/37/CEE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
SUGESTÕRS PARA OPERÃO
Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada, mas sempre
com ela parada.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de carga e
descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilizão.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
MANUTEÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a
substituição de um componente o tenha sido descrita nas instruções, será de
toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da
chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Acesrio - Não incluído no eqipamento normal, disponível como
acesrio.
Antes de efectuar qualquer intervenção na quina retirar o bloco
acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo
com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas ectricas
e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318
*2 Os valores indicados são valores aproximados (2ª velocidade). Os valores efectivos podem ser diferentes em fuão do material e da qualidade dos parafusos.
21
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Boor-ø in staal .......................................................
Boor-ø in hout .......................................................
Boor-ø in tegel en kalkzandsteen .........................
Houtschroeven (zonder voorboren) ......................
Onbelast toerental in stand 1 ...............................
Onbelast toerental in 2e versnelling .....................
Draaimoment
zachte schroefval *1 ..........................................
harde schroefval *1 ...........................................
Statisch draaimoment, 1e versnelling/2e versnelling *1
Schroefkapaciteit met 1 akku-lading (2,0 Ah): *2
5x40 in zacht hout ............................................
Spanning wisselakku ............................................
Spanwijdte boorhouder .........................................
Gewicht met wisselakku .......................................
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ........................
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ...............
Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB (A)
overschrijden.
Karakteristiek gemeten versnelling in hand-
armbereik ..............................................................
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen!
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor
beschadigen.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Verlies aan
controle kan tot persoonlijk letsel leiden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.
Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor
elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt
namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar!).
Wisselakku’s van het Akku-Systeem PBS 3000 alléén met laadapparaten
van het Akku-Systeem PBS 3000 laden. Geen akku’s van andere
systemen laden.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén
metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes
opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-
vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water
en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en
onmiddelijk een arts raadplegen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor
de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag
derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: De akku-
schroevedraaier is te gebruiken voor boor-en schoefwerkzaamheden,
onafhankelijk van een netaansluiting.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: De accu elektronic
slagboorschrovedraaier is te gebruiken om te boren, slagboren en te
schroeven, onafhankelijk van een netaansluiting.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EEG, 89/336/EEG
Volker Siegle
Manager Product Development
WERKRICHTLIJNEN
Bedien de versnellingsschakelaar alléén wanneer de machine stilstaat en
nooit wanneer de machine ingeschakeld is.
AKKU
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/
ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd
naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu.
Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
ONDERHOUD
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet
vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld
worden (zie Serviceadressen).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is
desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLEN
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar.
Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en lektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld
en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat
voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
*1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318.
*2 De opgegeven waarden zijn richtwaarden (2e versnelling). De werkelijke waarden zijn afhankelijk van het te bewerken material en de kwaliteit van de
gebruikte schroeven.
22
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm .................36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
........... - ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
...49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
................11 m/s
2
DANSK
TEKNISKE DATA
Bor-ø i stål .............................................................
Bor-ø i træ ............................................................
Bor-ø i tegl og kalksandsten ................................
Træskruer (uden forboring) ...................................
Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear .......................
Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear ......................
Drejningsmoment
blødt skruefald *1 ..............................................
hårdt skruefald *1 ..............................................
Statisk blokeringsmoment, 1. gear/2. gear *1 ...
Skruekapacitet på en opladning (2,0 Ah): *2
5x40 T..........................................................
Udskiftningsbatteriets spænding ...........................
Borepatronspændevidde .....................................
Vægt med udskiftningsbatteri ...............................
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ................................
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ............................
Under arbejde med vaerktøjet kan lydniveauet
overstige 85 dB (A).
Typisk vægtet acceleration for
hænder/arme ........................................................
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis kontrollen
mistes, kan det medføre personskade.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på.
Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske
kabler, gas- og vandledninger.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen
med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig bortskaffelse af
gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare
for kortslutning.
Brug kun PBS 3000 ladeapparater for opladning af System PBS 3000
batterier.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for
udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre
rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde
batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med
batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I
tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt
igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke
trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
TILTÆNKT FORMÅL
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Akku skruemaskinen
kan bruges universelt til boring og skruning uafhængigt af en
nettilslutning.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Akku slagboremaskinen
kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine
uden tilslutning til stikkontakt.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end
foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive dokumenter.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelserne i
direktiverne 98/37/EØF, 89/336/EØF
Volker Siegle
Manager Product Development
ARBEJDS- VEJLEDNING
Gearskifte må ikke aktiveres, når maskinen er tændt - maskinen skal
være slukket.
BATTERI
Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 oplade- og
afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid,
efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte
sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes
rene.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis
udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service (se
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De
rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
som tilbehør.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I
henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og
gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles
separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet
mest muligt.
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
*1 Målt i.h.t. AEG Norm N 877318
*2 De angivne værdier er vejledende (2. gear). De faktiske værdier kan afvige fra disse værdier, afhængigt af materiale og skruekvalitet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Aeg-Electrolux BSB14STX-R Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Návod na obsluhu