LG ARNU24GCFU2.ENWALEU Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
MONTÁŽNÍ NÁVOD
KLIMATIZACE
• Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod.
• Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací
a smí jí vykonávat pouze oprávněné osoby.
• Po důkladném přečtení si tento montážní návod ponechejte, abyste
do něj mohli nahlížet i v budoucnu.
www.lg.com
TYPE : Parapetní jednotka
Parapetní jednotka, neopláštěná
ČEŠTINA
2 Vnitřní jednotka
Montážní příručka pro vnitřní jednotku, typ Parapetní jednotka, neopláštěná
OBSAH
o Čtyři šrouby typu „A“
o Připojovací kabel
o Sklenice vody
o Šroubovák
Bezpečnostní opatření..........3
Úvod.........................................6
Montáž
Volba nejlepšího umístění.....7
Příprava potrubí.....................9
Vedení odtokového potrubí
..............................................11
Zapojení elektrických vodičů
.............................................12
Připojení vedení ..................12
Montáž kabelového
dálkového ovládání.............14
Název a funkce kabelového
dálkového ovladače (přís-
lušenství) .............................16
Nastavení dvoupolohového
přepínače.............................17
Nastavení skupinového
ovládání ...............................18
o Trubky: přívod plynu
Přívod tekutiny
Viz technický list
o Izolační materiály
o Dodatečná odtoková trubka
o Hladinoměr
o Šroubovák
o Elektrická vrtačka
o Jádrový vrták
o Sada nástrojů pro roztažení
konců trubek
o Příslušné momentové klíče
(Liší se v závislosti na čísle
modelu)
o Klíč ....na spojovací matice
o Klíč na šestihranné matice
o Detektor úniku plynů
o Vývěva
o Průměr potrubí
o Příručka vlastníka
o Teploměr
Požadavky k montáži
Required Parts Požadované nástroje
Bezpečnostní opatření
Montážní návod 3
ČEŠTINA
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
n Před montáží klimatizace si přečtěte návod.
n Řiďte se zde uvedenými pokyny a výstrahami. Obsahují důležité informace o bezpečnosti.
n Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění.
Závažnost je označena následujícími symboly.
n Významy symbolů používaných v tomto návodu jsou uvedeny níže.
VAROVÁNÍ
POZOR
Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
Tuto činnost neprovádějte.
Řiďte se pokyny.
VAROVÁNÍ
n Montáž
Nepoužívejte vadné pojistky nebo
pojistky s nedostatečným jmenovitým
proudem. Toto zařízení používejte
pouze na dedikovaném obvodu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Chcete-li vykonávat elektrikářské
práce, spojte se s prodejcem, kvali-
fikovaným elektrikářem nebo s
autorizovaným servisním centrem.
• Výrobek nerozebírejte ani
neopravujte. Mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu elektric-
kým proudem.
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a
kryt řídící skříňky.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Vždy montujte na dedikovaný
okruh s pojistkou.
Nesprávná kabeláž nebo mon-
táž může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem
Nesprávná kabeláž nebo mon-
táž může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
4 Vnitřní jednotka
Bezpečnostní opatření
n Provoz
Neměňte ani neprodlužujte
napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte klimatizaci
zapnutou příliš dlouho ve
vlhkém prostředí, nebo
pokud je otevřené okno či
dveře.
• Vlhkost by se mohla srazit na
nábytku a poškodit ho.
Při vybalování a montáži
výrobku buďte opatrní.
• Ostré hrany mohou způsobit
zranění. Buďte obzvlášť opatr-
ní na hrany skříně a na žebra
kondenzátoru a odpařovače.
Chcete-li výrobek namonto-
vat, vždy se spojte s prodej-
cem nebo s autorizovaným
servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu
a nebo ke zranění.
Nemontujte výrobek na
vadný povrch.
• Mohlo by dojít ke zranění uži-
vatele, k nehodě nebo k
poškození výrobku.
Ujistěte se, že se stav
povrchu, na který výrobek
montujete, časem nezhorší.”
• Pokud dojde k propadu
povrchu, klimatizace by se
mohla propadnout společně s
tímto povrchem, a způsobit
tak škody na majetku, selhání
výrobku nebo zranění.
V blízkosti výrobku neskladujte ani nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku.
Při provádění zkoušky těsnosti nebo vzduchovém čištění používejte vakuové čerpadlo nebo inertní
plyn (dusík). Nepoužívejte stlačený vzduch, kyslík ani hořlavé plyny. Může dojít k požáru nebo výbu-
chu.
• Hrozí nebezpečí smrti, poranění, požáru nebo výbuchu.
Bezpečnostní opatření
POZOR
Montážní návod 5
ČEŠTINA
Po provedení montáže nebo opra-
vy výrobku vždy zkontrolujte, zda z
něj neuniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může
způsobit selhání výrobku.
Namontováním vypouštěcí
hadice zajistíte správné odvá-
dění vody.
• Špatné připojení hadice může
způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte (ani při
montáži).
• Zabráníte tak vibracím a úni-
kům vody.
Nemontujte výrobek do míst,
kde by hluk nebo horký
vzduch z venkovní jednotky
mohl poškozovat okolí.
• Mohlo by to způsobit problémy
vašim sousedům.
Výrobek přemisťujte a zve-
dejte ve dvou nebo více
lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do míst,
kde by byl přímo vystaven
větru vanoucímu od moře
(obsahuje sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodování
výrobku. Koroze, obzvláště
pak na žebrech kondenzátoru
a odpařovače, může způsobit
selhání výrobku nebo jeho
neefektivní provoz.
n Montáž
Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby a navštivte lékaře. Pokud baterie vytekly,
nepoužívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Úvod
6 Vnitřní jednotka
Úvod
Dálkový ovladač
Výdech vzduchu
Ovládací panel
Ovládací panel
Vzduchový filtr
Nasávání vzduchu
Nasávání vzduchu
Vzduchový filtr
(U nasávání vzduchu)
Remote Controller
TEMP
Symboly použité v tomto návodu
Prvky
[Typ CEA/CFA]
[Typ CEU/CFU]
Tento symbol vás upozorní na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento symbol označuje nebezpečí, která mohou znamenat poškození klimati-
zace.
Tento symbol označuje zvláštní poznámky.
POZNÁMKA
Montáž
Montáž
Volba nejlepšího umístění
Vnitřní jednotka
Montáž jednotky proveďte na místě, které splňuje
následující podmínky:
Montážní místo musí bez potíží unést nejméně
čtyřnásobek hmotnosti vnitřní jednotky.
Je nutné zajistit dostatečný prostor pro provedení
kontroly jednotky, jak je uvedeno na obrázku vpravo.
Místo určené pro montáž jednotky musí být
rovné.
Montážní místo musí umožnit snadné propojení
vnitřní a vnější jednotky.
• Montážní místo musí zaručit, že jednotka nebude
ovlivněna elektrickým šumem.
Montážní místo musí mít dobrou cirkulaci vzduchu.
V blízkosti jednotky se nesmí nacházet žádný
zdroj tepla nebo páry.
Servisní prostor
Se svolením zákazníka zvolte takové montážní
místo, které splňuje následující podmínky.
Podlaha musí být dostatečně pevná, aby unesla
hmotnost vnitřní jednotky.
• Podlaha nesmí být výrazně nakloněna.
• Průchodu vzduchu nesmí nic bránit.
Kondenzát musí být možné snadno a řádně odvádět.
Montážní místo musí zajistit dostatečný prostor
pro montáž a údržbu jednotky.
Montážní místo nesmí umožnit nebezpečí úniku
hořlavého plynu.
Montážní místo musí zajistit optimální rozvádění
vzduchu.
Potrubí mezi vnitřní a venkovní jednotkou musí
být možné vést v přípustných mezích (viz mon-
tážní příručka pro venkovní jednotku.)
Vnitřní, vnější jednotka a kabelové vedení se
nesmí nacházet blíže než 1 m od televizorů,
rádií, aby nemohlo docházet k rušení obrazu a
rádiového signálu. V závislosti na typu a zdroje
elektromagnetického záření může být šum
slyšitelný i na vzdálenost větší než 1 m.
654
80 nebo více
B nebo více
Servisní prostor
Okno
A nebo více
20 nebo
víceore
100
nebo více
100
nebo více
175
nebo víc
150
nebo více
Čelní strana
Spodní část
Směr
proudění
vzduchu
Směr
nasávání
vzduchu
1000
nebo více
Okno
(Jednotka: mm)
Montážní návod 7
ČEŠTINA
[DŮLEŽITÉ]
Montážní místo musí zajistit dostatečný prostor
pro nasávání vzduchu a údržbu jednotky.
Typ A B
CEU Type 788 1080
CFU Type 1066 1358
8 Vnitřní jednotka
Montáž
Úhel hřebu
(Jednotka: mm)
198
A
270
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
Otevření/zavření předního panelu
• Umístění otvorů pro upevnění na stěnu
• Otevření/zavření předního panelu
(1) Otevřete víko ovládacího panelu (na levé i
pravé straně)
(2) (Uvolněte šrouby (na levé i pravé straně))
(3) Zvedněte přední panel z jednotky
• Zavření panelu probíhá opačným způsobem
než jeho otevření.
1. Pro montáž použijte montážní rám. Zkontrolujte,
zda je stěna dostatečně pevná, aby udržela
hmotnost jednotky.
Existuje-li podezření, že nosnost stěny není
dostatečná, před montáží jednotky proveďte
dodatečné zpevnění stěny.
2. Pod jednotkou se musí nacházet prostor min-
imálně 100 mm pro nasávání vzduchu. Také se
ujistěte, že je jednotka namontována ve vodor-
ovné poloze, aby odtékání mohlo probíhat bez
problémů.+ Není-li poloha jednotky vodorovná,
může docházet k úniku vody.
3. Provoz jednotky může v závislosti na povaze
stěny způsobovat vyšší hluk.
(Jednotka: mm)
Výkon (Btu/hod.)
A
7/9/12/15k 858
18/24k 1136
Montáž
Příprava potrubí
1. Seřízněte potrubí a kabel.
n Použijte sadu potrubí objednanou jako přís-
lušenství nebo trubky zakoupené zvlášť.
n Změřte vzdálenost mezi vnitřní a venkovní
jednotkou.
n Seřízněte potrubí na délku o něco větší, než
je naměřená vzdálenost.
n Seřízněte kabely na délku o 1,5 m větší než
je délka potrubí.
2. Odstranění ostřin
n Pečlivě odstraňte všechny ostřiny z celého
průřezu potrubí.
n Při odstraňování ostřin a nečistot potrubí
nakloňte koncem dolů, aby nečistoty
nemohly zapadnout dále do potrubí.
3. Úprava potrubí
n Proveďte úpravu potrubí pomocí k tomu
určeného nástroje, jak je uvedeno na
obrázku.
Měděnou trubku upevněte do svěráku (nebo
lisovadla) s průměrem podle výše uvedené tab-
ulky.
4. Kontrola
n Porovnejte upravenou trubku s níže uve-
deným obrázkem.
n Je-li trubka upravena nesprávným způ-
sobem, odřízněte příslušnou část trubky a
proveďte úpravu znovu.
Hlavní příčinou úniku plynu bývá chybné provedení úpravy potrubí. Proveďte úpravu
potrubí správným způsobem podle následujícího postupu.
Měděná
trubka
90°
Šikmá Nerovná Hrubá
Potrubí
Výstružník
Spodní část
Držák
Měděná trubka
Klika svěráku
Červená šipka
Kužel
Třmen
Klika
Držák
"A"
Zešikmení
Povrch uvnitř je hladký
bez škrábanců.
Hladký povrch po
celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné provedení úpravy =
Montážní návod 9
ČEŠTINA
Vnitřní jednotka
[kW (Btu/hod.)]
Potrubí " A "
Plyn(mm)
Kapalina(mm)
Plyn(mm)
Kapalina(mm)
<5.6(19,100) 12.7 6.35 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 15.88 9.52 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 19.05 9.52 1.0~1.3 0.5~0.8
Montáž
10 Vnitřní jednotka
1. Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte měřidlem ventilu proti
směru hodinových ručiček.
2. Otáčejte, dokud se násada nezastaví.
Na uzavírací ventil nevyvíjejte přílišnou sílu. Ta může způsobit poškození ventilu, neboť se
nejedná o ventil se zpětným sedlem. Vždy použijte speciální nástroj.
3. Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
1. Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte měřidlem ventilu po směru
hodinových ručiček.
2.
Ventil pevně utahujte, dokud se násada nedostane do kontaktu s těsněním hlavního krytu ventilu.
3. Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
* Utahovací moment je uveden v následující tabulce.
Na co je třeba dbát při spojování trubek
• Tabulka s rozměry pro rozšíření hrdla.
Při připojení šestihranných matic naneste na vnitřní i vnější stranu rozšířeného hrdla chladicí olej a
třikrát až čtyřikrát je otočte. (Použijte esterový nebo etherový olej.)
Utahovací moment je uveden v následující tabulce. (Utáhnutí příliš velkou silou může způsobit
poškození rozšířeného hrdla.)
• Po připojení potrubí proveďte kontrolu těsnosti pomocí plynného dusíku.
Utahovací moment
Otevření uzavíracího ventilu
Uzavření uzavíracího ventilu
TVAR ROZŠÍŘENÉHO HRDLA A UTAHOVACÍ MOMENT ŠESTIHRANNÉ MATICE
POZOR
• Pro připojení k servisnímu ventilu vždy použijte plnicí hadici.
• Po utažení krytky zkontrolujte, zda nedochází k úniku chladiva.
• Pro uvolnění šestihranné matice vždy použijte kombinaci dvou
maticových klíčů. Při připojení potrubí pro utažení šestihranné mat-
ice vždy použijte kombinaci momentového klíče a maticového klíče.
Při připojení šestihranné matice naneste na rozšířené hrdlo olej pro
R410A (PVE) a rukou proveďte prvotní utažení matice o 3 až 4 otočení.
Šroubení
velikost potrubí
Krouticí moment (kgf.m)
A(mm) tvar rozšířeného hrdla
90°
± 2
45°
± 2
A
R=0.4~0.8
Velikost uza-
víracího ventilu
Utahovací moment N-m (zavírá se otočením po směru hodinových ručiček)
Násada (kryt ventilu)
Krytka (víko ventilu)
Servisní otvor
Šestihranná matice
Plynové potrubí připojené k jednotce
Ø6.35
5.4-6.6
Šestihranný
klíč (4 mm)
13.5-16.5
11.5-13.9
14-17
-
Ø9.52 33-39
Ø12.7 8.1-9.9 18-22 50-60
Ø15.88 13.5-16.5
Šestihranný
klíč (6 mm)
23-27
62-75
Ø22.2
27-33
Šestihranný
klíč (10 mm)
- 22-28
Ø25.4 36-44
Ø6.35 1.8~2.5 8.7~9.1
Ø9.52 3.4~4.2 12.8-13.2
Ø12.7 5.5~6.6 16.2-16.6
Ø15.88 6.3~8.2 19.3-19.7
1. Na chladicí potrubí použijte tepelně izolující
materiál s vynikající odolností vůči vysokým
teplotám (přesahujícím 120 °C).
2. Opatření v případě prostředí s vysokou vlhkostí
vzduchu:
Tato klimatizace byla testována v souladu se
„Standardními podmínkami ISO pro mlhu“, které
bezchybně splnila. Je-li však jednotka po dlouhou
dobu v provozu v prostředí s vysokou vlhkostí
(rosný bod: více než 23 °C), může začít docházet
k vytváření kapek vody. V takovém případě je
nutná instalace izolačního materiálu následujícím
způsobem:
• Použitý tepelně izolační materiál… EPDM
(ethylen propylen dien methylen) - odolný vůči
teplotám přesahujícím 120 °C.
• V prostředí s vysokou vlhkostí přidejte izolaci o
minimální tloušťce 10 mm.
Po kontrole těsnosti potrubí se ujistěte, že jsou
spoje potrubí řádně izolované, jak je uvedeno na
obrázku (oba konce upevněte sponami).
Montáž
Vnitřní
jednotka
Tepelná izolace
(příslušenství)
Upevňovací pásek
(příslušenství)
Izolace potrubí
(příslušenství)
(pro kapalinové
potrubí)
Izolace potrubí
(pro kapalinové potrubí)
(pro plynové potrubí)
kapalinové
potrubí
Potrubí chladiva
Spona (6)
(4 příslušenství)
TEPELNÁ IZOLACE
Vedení odtokového potrubí
• Odtokové potrubí musí vést směrem dolů (1/50 až 1/100): ujistěte se, že nevede směrem nahoru
nebo dolů a nedošlo tak ke zpětnému toku.
• Při připojování odvodného potrubí nepoužívejte nadměrnou sílu na výstupní otvor na vnitřní jednotce.
• Vnější průměr připojení potrubí na vnitřní jednotce je 21 mm.
• Nezapomeňte nainstalovat tepelnou instalaci na odvodní potrubí.
• Při spojování několika odtokových trubek postupujte způsobem uvedeným níže.
• Po dokončení prací na potrubí zkontrolujte, zda odtékání probíhá bez problémů.
• Ujistěte se, že jsou všechny vnitřní jednotky izolované.
Materiál potrubí: Trubka a spojovací součásti z 25 mm PVC
Tepelně izolační materiál: Polyetylenová pěna o tloušťce min. 10 mm.
Sklon potrubí musí být nejméně 1/100
Montážní návod 11
ČEŠTINA
12 Vnitřní jednotka
Montáž
Propojte dráty se svorkami na řídicí desce jednotlivě, podle připojení vnější jednotky.
Ujistěte se, že barva vodičů venkovní jednotky a čísla svorek jsou shodné jako v případě vnitřní jed-
notky.
1(L) 2(N) 3 4
IDU IDU
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Svorkovnice vnitřní jednotky
PŘÍKON VNITŘNÍ JEDNOTKY
Venkovní jednotka
Vnitřní jednotka
Ústřední regulátor
Venkovní
jednotka
Připojení vedení
Zapojení elektrických vodičů
Odstraňte plastový kryt elektroniky a zapojte příslušné kabely
Vedení pro uzemně
napájení
(provozní vedení)
Upevněte
pomocí
spony
Vedení pro přenos
(provozní vedení)
Vedení pro uzemně
napájení
Upevněte pomocí spony
Vedení pro přenos
VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že šroubky svorek nejsou uvolněné.
VAROVÁNÍ : Napájecí kabel zapojený k jednotce by měl být vybrán podle násle-
dujících specifikací.
POZOR
Po zajištění výše zmíněných podmínek, připravte propojení následovně:
1) Pro klimatizační jednotku vždy zajistěte samostatnou elektrickou zásuvku, určenou zvlášť
právě pro klimatizační jednotku. Drátové spojení proveďte podle obrázku uvnitř krytu ovlá-
dací skříně.
2) Šrouby, které drží dráty uvnitř elektrické instalace, se mohou uvolnit při vibracích, kterým je
jednotka vystavena při přepravě. Zkontrolujte je a ujistěte se, že jsou pevně utaženy.
(Pokud se uvolnily, může dojít k poškození vodičů.)
3) Specifikace zdroje energie
4) Ujistěte se, že je elektrická kapacita dostatečná.
5) Ujistěte se, že počáteční napětí neklesá pod 90 % jmenovitého napětí vyznačeného na
typovém štítku přístroje.
6) Ujistěte se, že tloušťka kabelu odpovídá specifikacím zdroje energie.
(Především dbejte na poměr mezi délkou a tloušťkou kabelu.)
7) Ochranný jistič neinstalujte na vlhkém nebo mokrém místě.
8) Následující potíže mohou být způsobeny poklesem napětí.
• Vibrace magnetického přepínače, poškození jeho kontaktního místa, přerušení pojistky, rušení
normálního provozu zařízení na ochranu proti přetížení.
9)
Rozpojovací prvek umožňující odpojení od zdroje napájení musí být součástí pevného elektrick-
ého vedení a musí mít vzduchem oddělený kontakt nejméně 3 mm pro každý aktivní vodič (fázi).
Montáž
Montážní návod 13
ČEŠTINA
MONTÁŽ KABELOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Čidlo pokojové teploty se nachází v dálkovém ovládání. Pokud tedy chcete v místnosti udržo-
vat správnou teplotu, umístěte skříňku s dálkovým ovládáním na místo, které se nenachází na
přímém slunci, v místech s vysokou vlhkostí či na místě, kde by ovládání bylo přímo vystaveno
studenému vzduchu. Dálkové ovládání namontujte asi 1,5 m nad zem, na místo s dobrým obě-
hem vzduchu a průměrnou teplotou.
Nemontujte dálkové ovládání na místa, kde by na ně mohly mít vliv:
- průvan nebo mrtvá místa za dveřmi a v rozích,
- horký a studený vzduch z trubek,
- sálavé teplo ze slunce nebo zařízení,
- skryté trubky a komíny,
- oblasti, které nelze ovlivnit, např. venkovní zeď za dálkovým ovládáním.
- Displej tohoto dálkového ovládání je rozdělen na sedm částí.
Aby se informace na displeji dálkového ovládání zobrazovaly správně, namontujte dál-
kové ovládání dle obr. 1. (Standardní výška je 1,2–1,5 m od země.)
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
R
e
m
ote Controller
TEMP
1,5 metrů
Ne
Ne
Ne
Ano
Obr. 1 Obvyklé umístění dálkového ovládání
14 Vnitřní jednotka
Montáž kabelového dálkového ovládání
1. Na místo, kam si přejete namontovat dálkové ovládání, umístěte držák a pevně jej přimontujte
pomocí dodaných šroubků.
- Držák umístěte tak, aby se neprohýbal. V opačném případě by mohlo dojít ke špatnému nastavení
dálkového ovládání.
Pokud máte k dispozici podkladovou elektroinstalační krabici, pevně k ní držák dálkového ovládání
připevněte.
2. Kabel dálkového ovládání lze namontovat do tří směrů.
- Směr upevnění kabelu: otvor vedoucí dnem panelu, otvor nahoře, otvor na pravém boku.
- Pokud chcete kabel dálkového ovládání vést boky panelu (směrem nahoru anebo doprava), od-
straňte nejdříve příslušné záslepky.
h
Záslepky průchodů odstraňte dlouhým
ostrým předmětem.
Záslepka otvoru ve dně panelu
Záslepka horního otvoru
Záslepka pravého otvoru
Stěna Stěna
Stěna Stěna
<Connecting order>
<Separating order>
3. Dálkové ovládání upevněte do horní části
držáku namontovaného na zdi (viz obrázek).
Poté do držáku zatlačte spodní část dálkového
ovládání.
- Mezi dálkovým ovládáním a držákem neponechá-
vejte mezeru.
Při vyjímání dálkového ovládání z držáku (viz
obrázek) vložte do otvoru na spodní straně
šroubovák a s jeho pomocí dálkové ovládání vy-
jměte (otáčejte šroubovákem po směru hodino-
vých ručiček).
- Na držáku jsou dva takovéto otvory. Každý použ-
ijte zvlášť.
- Dávejte pozor, abyste při vyjímání dálkového ovlá-
dání nepoškodili vnitřní části zařízení.
Montáž
2
2
1
3
3
<Záslepky<
4. Pokojovou jednotku a dálkové ovládání propojte kabelem.
5. Pokud je vzdálenost mezi pokojovou jednotkou a dálkovým ovládáním větší než 10 m, použ-
ijte prodlužovací kabel.
Zkontrolujte, zda je
konektor připojen správně.
Připojovací kabel
Pokojová
jednotka
Nevsazujte kabelové dálkové ovládání do zdi.
(Mohlo by dojít k poškození teplotního čidla.)
Nepoužívejte kabel delší než 50 m. (Mohlo by docházet k chybám při komunikaci.)
• Při připojování prodlužovacího kabelu zkontrolujte orientaci připojení konektorů na
obou stranách kabelu.
• Pokud položíte prodlužovací kabel obráceně, konektory nebude možno propojit.
• Technické údaje k prodlužovacímu kabelu: 2547 1007 22# 2 jádro 3 stínění 5 nebo vyšší.
Montáž
Montážní návod 15
ČEŠTINA
POZOR
16 Vnitřní jednotka
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
14
15
Na dvířka umístěte informační štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.
Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)
h V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
h Pokud není připojeno kabelové dálkové ovládání, budou na displeji zobrazeny podivné hodnoty poko-
jové teploty.
Model : PQRCVSL0 (černá barva)
PQRCVSL0QW (bílá barva)
1. Displej
2. Tlačítko pro nastavení teploty
Neslouží k nastavení teploty v místnosti, ale k na-
stavení teploty vypouštěného vzduchu.
3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru
• Rychlost ventilátoru má 3 úrovně.
• Nejnižší a prostřední úroveň jsou stejné
4. Tlačítko VYPNOUT/ZAPNOUT
5. Tlačítko pro výběr provozního režimu
6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání
Některé výrobky bezdrátové signály nepřijímají.
7. Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu
8. Tlačítko pro volbu podfunkcí
9. Tlačítko nastavení funkcí
10. Tlačítko ventilace
11. Tlačítko pro nastavení časovače
12.
Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)
Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte
tlačítko ( ).
13. Tlačítko pokojové teploty
• Zobrazí pouze pokojovou teplotu naměřenou
na dálkovém ovládání.
• Není zde ovládání pokojové teploty.
• V případě jednotky sání čerstvého vzduchu se
zobrazuje pouze teplota v okolí dálkového ovlá-
dání.
14. Tlačítko Nastavení/Storno
15. Tlačítko Konec
Montáž
Nastavení dvoupolohového přepínače
U modelů Multi V musí být dvoupolohový přepínač 1, 2, 6 a 8 nastaven na VYPNUTO.
Montáž
Montážní návod 17
ČEŠTINA
POZOR
Funkce Popis
Nastavení na VYPNUTO
Nastavení na ZAPNUTO
Výchozí
SW1 Komunikace N/A (výchozí) - -
Vypnuto
SW2 Cyklus N/A (výchozí) - -
Vypnuto
SW3
Skupinové ovlá-
dání
Výběr typu „master“
nebo „slave“
Master Slave
Vypnuto
SW4
Režim Suchý
kontakt
Výběr režimu Suchý
kontakt
Kabelové/Bezdrátové dálkové ovlá-
dání
Výběr režimu ručního nebo automa-
tického provozu
Automatický
Vypnuto
SW5 Montáž
Nepřetržitý provoz
ventilátoru
Vypnutí funkce nepřetržitého pro-
vozu ventilátoru
-
Vypnuto
SW6
Zapojení topného tělesa
N/A - -
Vypnuto
SW7
Zapojení venti-
látoru
Výběr zapojení venti-
látoru
Zrušení zapojení Pracuje
Vypnuto
Výběr lopatky
(konzole)
Výběr horní/spodní lo-
patky
Horní + dolní lopatka
Pouze horní
lopatka
Výběr oblasti Výběr tropické oblasti Obecný model
Tropický
model
SW8 Atd. Náhradní - -
Vypnuto
18 Vnitřní jednotka
Montáž
Nastavení skupinového ovládání
GND
12 V
Master Slave Slave Slave
Master
Signál
Síťový systém LGAP
Zobrazení chybové zprávy
Sériový signál a zem GND připojujte pouze
u pokojových jednotek typu „slave“
1. Skupinové ovládání 1
n 1 kabelové dálkové ovládání + Standardní vnitřní jednotky
1. Jedním kabelovým dálkovým ovladačem je možné ovládat maximálně 16 pokojových jedno-
tek.
Do režimu „master“ nastavte pouze jednu pokojovou jednotku. Ostatní nastavte do režimu „slave“.
2. Je možné spojovat pokojové jednotky jakéhokoli typu.
3. Zároveň je možné používat i bezdrátové dálkové ovládání.
4. Je možné připojit se zároveň v režimu Suchý kontakt a přes centrální ovládání.
- Pokojová jednotka typu „master“ pracuje pouze s režimem Suchý kontakt a s centrálním ovládá-
ním.
- Od února 2009 je možné v případě zapojení jak centrálního ovládání, tak skupinového ovládání
standardně připojit 2 série pokojových jednotek.
- Používáte-li centrální ovládání, stačí nastavit adresu pokojové jednotky typu „master“. Centrální
ovládání pak bude řídit všechny pokojové jednotky.
- Pokojová jednotka typu „slave“ bude řízena jako pokojová jednotka typu „master“.
- Pokojovou jednotku typu „slave“ nelze samostatně ovládat centrálním ovládáním.
- Některá dálková ovládání neumí zároveň pracovat s centrálním ovládáním a v režimu Suchý kon-
takt. Chcete-li se dozvědět více, kontaktujte nás.
n Dvoupolohový přepínač v desce plošných spojů (DPS) (Pokojové kazetové a kaná-
lové klimatizace)
¿ Nastavení typu „master“
Č. 3 vypnutý
¡ Nastavení typu „slave“
Č. 3 zapnutý
Montáž
Montážní návod 19
ČEŠTINA
GND
12 V
Master Slave Slave Slave
Master Slave
Signál
Síťový systém LGAP
Zobrazení chybové
zprávy
Nepřipojujte sériovou 12V linku
5. Pokud v pokojové jednotce dojde k chybě, zobrazí se tato chyba na displeji kabelového dál-
kového ovládání.
Pokud nedojde na pokojové jednotce k chybě, lze pokojové jednotky ovládat jednotlivě.
6. V případě skupinového ovládání je možné používat následující funkce:
- výběr možností provozu (provoz/stop/režim/nastavit teplotu),
- ovládání průtokové rychlosti (vysoká/střední/nízká),
- některé funkce nemusí být dostupné.
h Nastavení pokojových jednotek na „master/slave“ lze provést pomocí dvoupolohového přepínače
na desce plošných spojů.
h Od února 2009 je možné spojovat pokojové jednotky. V ostatních případech kontaktujte LGE.
h Pokud nenastavíte jednotky jako „master“ nebo „slave“, může docházet k selhání funkčnosti jedno-
tek.
h M kabelovými dálkovými ovladači je možné ovládat N pokojových jednotek. (M + N ≤ 17 jednotek)
Do režimu „master“ nastavte pouze jednu pokojovou jednotku. Ostatní nastavte do režimu „slave“.
Jako „master“ nastavte pouze jeden kabelový dálkový ovladač. Ostatní nastavte na „slave“.
Další nastavení se shoduje se skupinovým ovládáním 1.
2. Skupinové ovládání 2
n Kabelové dálkové ovladače + Standardní vnitřní jednotky
20 Vnitřní jednotka
Montáž
GND
12 V
Master
Slave
Master Master
FAU
Slave
FAU
Master
Signál
Síťový systém LGAP
Zobrazení chybové zprávy
FAU
Standard Standard
FAU FAU
Standard Standard
FAU
* FAU: jednotka sání čerstvého vzduchu
Standardní: standardní pokojová jednotka
h Pokud připojujete standardní pokojovou jednotku a jednotku sání čerstvého vzduchu, oddělte
jednotku sání standardními jednotkami. (Protože se liší nastavené teploty.)
h Další nastavení se shoduje se skupinovým ovládáním 1.
3. Skupinové ovládání 3
n Připojení spojující pokojové jednotky a jednotku sání čerstvého vzduchu
(jednotka FAU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG ARNU24GCFU2.ENWALEU Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu