DeWalt DWE6005 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
DWE6005
511113-12 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obrázok 1
f
a
c
d
h
j
v
g
i
k
b
j
n
n
r
o
e
u
s
q
p
l
t
m
x
w
y
3
Obrázok 2
Obrázok 3
Obrázok 5
Obrázok 4
a
d
c
p
o
p
c
e
f
j
4
Obrázok 6 Obrázok 7
x
w
y
Obrázok 8
5
FRÉZKA NA VRSTVENÉ MATERIÁLY
DWE6005
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DWE6005- QS DWE6005- GB DWE6005- LX
Napájacie napätie V 230 230 115
Typ 111
Výkon W 590 590 620
Otáčky naprázdno min
-1
16 000 – 34 000 16 000 – 34 000 16 000 – 35 000
Hĺbka frézovania mm 22 22 22
Priemer frézy (max.) mm 25,4 25,4 25,4
Rozmer upínacej klieštiny (max.) mm 6 6,35 6,35
Hmotnosť kg 2,1 2,1 2,1
L
PA
(akustický tlak) dB(A) 78 78 78
K
pA
(odchýlka akustického tlaku) dB(A) 3 3 3
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 89 89 89
K
WA
(odchýlka akustického výkonu) dB(A) 3 3 3
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená podľa normy EN 60745.
Hodnota vibrácií a
h
a
h
= m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5
Odchýlka K = m/ 1,5 1,5 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných piadaviek, kto
sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa použiť
na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí
medzi sebou. Táto hodnota sa môže použiť na
predbežný odhad vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkovej
práce čas pôsobenia vibrácií na
obsluhu značne predĺžiť.
Odhad miery pôsobenia vibrácií na
obsluhu by mal tiež počítať s časom,
keď je náradie vypnuté alebo keď je
v chode naprázdno. Počas celkového
pracovného času sa tak môže čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu značne
skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktoré chránia
obsluhu pred účinkom vibrácií, ako sú:
údržba náradia a jeho príslušenstva,
udržovanie rúk v teple, organizácia
spôsobu práce.
Poistky:
Európa Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia
a Írsko
Náradie 230 V 13 A v zástrčke
prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné
pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň
závažnosti každého označenia. Prečítajte si
6
pozorne návod na obsluhu a venujte pozornosť
týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenie.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá
môže viesť k ľahkému alebo stredne
vážnemu zraneniu prípade, že sa
tomu nezabráni.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením
zranenia, ktorý, ak sa mu nezabráni,
môže viesť k poškodeniu zariadenia.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
13
DWE6005
Spoločnosť DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky popisované v časti Technické údaje
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/ES, EN 60745-1, EN 60745-2-17.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/ES a 2011/65/EÚ. Ďalšie informácie
m poskytne zástupca spoločnosti DEWALT na
nasledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre vývoj a konštrukciu produktov
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
7. 10. 2013
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
eobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Prečítajte si
všetky bezpečnostné pokyny
a bezpečnostné výstrahy.
Nedodržanie uvedených varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Termín „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (s prívodným káblom) alebo
náradie napájané akumulátorom (bez prívodného
kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Udržujte pracovný priestor čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
7
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia vždy odstráňte
všetky k
ľúče alebo nastavovacie
prípravky. Nastavovacie kľúče ponechané
na náradí môžu byť zachytené rotujúcimi
časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte na vykonávanú prácu
správny typ elektrického náradia. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Každé
elektrické náradie s nefunkčným hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí sa
opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť.
Mnoho nehôd býva spôsobených
zanedbanou údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými ostriami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
pracuje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky
nástrojov atď., používajte podľa týchto
8
pokynov a berte do úvahy podmienky
pracovného prostredia a prácu, ktorú
budete vykonávať. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
pre frézky
Držte elektrické náradie za izolované
rukoväti, pretože môže dôjsť k zachyteniu
prívodného kábla frézou. Pri kontakte
so „živým“ vodičom spôsobia neizolované
kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu používajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo opretie obrobku o vlastné
telo je nestabilné a môže viesť k strate
kontroly.
Nikdy neuvádzajte motor náradia do
chodu, ak nie je vložený do jednej zo
základní frézky. Motor nie je určený na
použitie v ruke.
Vždy používajte priame frézy, žliabkovacie
frézy, profilové frézy, drážkovacie frézy
a drážkovacie nože s priemerom upínacej
stopky 6 – 6,35 mm (1/4"), ktorý zodpovedá
veľkosti upínacej klieštiny Vášho náradia.
Vždy používajte frézy určené pre otáčky
35 000 min
-1
a ktoré sú takto aj označené.
VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte
frézy s priemerom, ktorý je väčší než
maximálne povolený priemer uvedený
v technických údajoch.
Pre drážkovacie frézy MUSÍ BYŤ maximálny
priemer upínacej stopky 6,35 mm a maximálny
priemer frézy MUSÍ BYŤ 25,4 mm.
Pre drážkovacie nože MUSÍ BYŤ maximálny
priemer upínacej stopky 6,35 mm, maximálny
priemer MUSÍ BYŤ 25,4 mm a maximálna
šírka frézovania MUSÍ BYŤ 4 mm.
Zvyškové riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú prísluš
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká
sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko zranenia spôsobené odletujúcimi
čiastočkami.
Riziko popálenia spôsobené kontaktom
s horúcim príslušenstvom, ktoré sa zahrialo
počas použitia.
Riziko zranenia spôsobené dlhodobým
použitím výrobku.
Štítky na náradí
Na tomto náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU
Dátumový kód, ktorý obsahuje aj rok výroby, je
vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2014 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 motor
1 upínaciu klieštinu 6 mm (6,35/1/4")
1 kľúč 17 mm
1 priame vodidlo
1 vodidlo s vodiacim kolieskom
1 adaptér na odsávanie prachu
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu výrobku, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1, 3)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho súčastí.
Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu
alebo k zraneniu.
9
a. Vypínač zapnuté/vypnuté
b. Motor
c. Krúžok na nastavenie hĺbky frézovania
d. Stupnica na jemné nastavenie
e. Zaisťovacie kolíky
f. Tlačidlo zaistenia hriadeľa
g. LED diódové svietidlo
h. Hriadeľ
i. Upínacia klieština
j. Matica upínacej klieštiny
k. Fréza (nedodáva sa)
l. Základňa
m. Prídavná základňa
n. Skrutky prídavnej základne
o. Rýchloupínacie výstupky
p. Zaisťovacia páčka
q. Nastavovacia skrutka zaisťovacej páčky
r. Vodiaca drážka
s. Priame vodidlo
t. Vodidlo s vodiacim kolieskom
u. Vodiaca skrutka
v. Upínacia stopka frézy
w. Adaptér na odsávanie prachu
x. Upínacie skrutky
y. Výstupný otvor na odvod prachu
POUŽITIE VÝROBKU
Vaša frézka D
EWALT DWE6005 je vysoko presné
elektrické náradie s malou základňou, ktoré je
určené na profesionálne frézovanie drevených
a plastových vrstvených materiálov.
NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkom prostredí alebo na
miestach s výskytom horľavých kvapalín alebo
plynov.
Táto frézka je elektrické náradie na profesionálne
použitie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak používajú toto náradie
neskúsené osoby, musí byť zaistený odborný
dozor.
Tento výrobok nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený
dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté
inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti
sa nesmú nikdy ponechať s týmto náradím
bez dohľadu.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
VAROVANIE: Modely s napájacím
napätím 115 V sa musia používať
s bezpečnostným izolačným
transformátorom s uzemňovacou
mriežkou medzi primárnym
a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí
byť nahradený špeciálne pripraveným káblom,
ktorý získate v autorizovanom servise DEWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
pre Veľkú Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: K uzemňovacej svorke
nesmie byť pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 13 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite
iba schválený typ kábla s 3 vodičmi, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia (viď Technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm².
Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navinovacieho kábla odviňte
vždy celú dĺžku kábla.
ZOSTAVENIE A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
násadcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
môže spôsobiť úraz.
10
Vloženie motora do základne
(obr. 1, 3)
1. Uvoľnite zaisťovaciu páčku (p) na základni.
2. Ak nie je krúžok na nastavenie hĺbky
frézovania (c) na motore, naskrutkujte tento
krúžok (c) na motor tak, aby bol kžok
zhruba uprostred medzi hornou a spodnou
časťou motora. Vložte motor do základne
zarovnaním drážky na zadnej časti motora
(g) s vodiacimi kolíkmi (e) na základni
frézky. Posúvajte motor dole, kým kžok na
nastavenie hĺbky frézovania nedosadne na
svoje miesto.
3. Nastavte hĺbku frézovania otáčaním krúžku
pre nastavenie pracovnej hĺbky. Pozrite časť
Nastavenie hĺbky frézovania.
4. Hneď ako sa dosiahne požadovaná hĺbka,
zaistite zaisťovaciu páčku (p). Pre informácie
týkajúce sa nastavenia hĺbky frézovania
pozrite časť Nastavenie hĺbky frézovania.
Nastavenie zaisťovacej páčky
(obr. 1)
Na upnutie zaisťovacej páčky (p) by sa nemala
používať nadmerná sila. Použitie nadmernej sily
môže spôsobiť poškodenie základne.
Ak je zaisťovacia páčka upnutá, motor by sa
v základni nemal pohybovať.
Nastavenie je nutné, ak je zaisťovacia páčka
upnutá iba pri použití nadmernej sily alebo ak sa
pohybuje motor po upnutí v základni.
NASTAVENIE UPÍNACEJ SILY ZAISŤOVACEJ
ČKY
1. Uvoľnite zaisťovaciu páčku (p).
2. Pomocou šesťhranného kľúča 2 mm mierne
pootáčajte nastavovacou skrutkou zaisťovacej
čky (q).
Otáčanie skrutky v smere pohybu hodinových
ručičiek páčku uťahuje a otáčanie proti smeru
pohybu hodinových ručičiek páčku uvoľňuje.
chloupínací systém motora
(obr. 2)
1. Uvoľnite zaisťovaciu páčku (p) na základni.
2. Jednou rukou uchopte motor a stlačte oba
rýchloupínacie výstupky (o).
3. Druhou rukou uchopte základňu a vytiahnite
motor zo základne.
Vloženie a vybratie frézy
(obr. 1, 5)
POZNÁMKA: Frézy nie sú súčasťou dodávky, ale
môžu sa dokúpiť ako príslušenstvo.
1. Oddeľte motor (b) od základne.
2. Držte motor (b) a súčasne stlačte tlačidlo
zaistenia hriadeľa (f).
3. Zasuňte upínaciu stopku frézy (v) do upínacej
klieštiny (i).
4. Utiahnite maticu upínacej klieštiny (j)
pomocou kľúča 17 mm.
5. Ak chcete frézu vybrať, držte hriadeľ motora
a súčasne stlačte tlačidlo zaistenia hriadeľa
(f).
6. Pomocou kľúča 17 mm o niekoľko otáčok
uvoľnite maticu klitiny (j) a vyberte frézu
z klitiny.
Výmena upínacej klieštiny
(obr. 5)
Vaša frézka sa dodáva s namontovanou upínacou
klitinou 6 mm. K dispozícii sú tiež dve ďalšie
presné upínacie klieštiny, ktoré budú vyhovovať
používaným frézam.
1. Celkom povoľte maticu upínacej klieštiny (j).
2. Odoberte upínaciu klitinu (i) a vymeňte ju.
3. Utiahnite maticu upínacej klieštiny (j).
POZNÁMKA: Maticu upínacej klieštiny (j) nikdy
neuťahujte, kým v nej nebude najskôr upnutá
fréza. Uťahovanie prázdnej klieštiny, dokonca i len
rukou, môže spôsobiť poškodenie tejto klieštiny
(i).
Nastavenie hĺbky frézovania
(obr. 3, 4)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením alebo pred vykonávaním
opráv. Náhodné zapnutie môže
spôsobiť úraz.
1. Vyberte si a upnite padovanú frézu. Pozrite
časť Vloženie a vybratie frézy.
2. Vložte motor do základne a uistite sa, či je
základňa pripevnená ku krúžku na nastavenie
hĺbky frézovania (c). Postavte frézku na
obrobok.
11
3. Uvoľnite zaisťovaciu páčku (p) a otáčajte
krúžkom na nastavenie hĺbky frézovania
(c), kým sa fréza nedostane do kontaktu
s povrchom obrobku. Otáčanie krúžku
v smere pohybu hodinových ručičiek frézu
zdvíha a otáčanie proti smeru pohybu
hodinových ručičiek frézu spúšťa.
4. Otáčajte stupnicou na jemné nastavenie (d),
m nebude 0 na tejto stupnici zarovna
s ukazovateľom na rýchloupínacom výstupku
(o).
5. Otáčajte krúžkom na nastavenie hĺbky
frézovania, kým nebude ukazovateľ
zarovnaný s požadovanou hĺbkou frézovania,
ktorá je vyznačená na stupnici na jemné
nastavenie.
POZNÁMKA: Každá značka na stupnici na
jemné nastavenie predstavuje zmenu hĺbky
frézovania o 0,5 mm.
6. Upnite zaisťovaciu páčku (p), aby došlo
k zaisteniu základne.
Upevnenie adaptéra na
odsávanie prachu (obr. 8)
Adaptér na odsávanie prachu (w) môže byť
pripevnený k prednej časti prídavnej základne
nachádzajúcej sa pod zaisťovacou páčkou, ako
je zobrazené na obr. 8. Rukou utiahnite obe
upínacie skrutky (x) a pripevnite k výstupnému
otvoru (y) hadicu vysávača.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržujte
bezpečnostné pokyny a platné
predpisy.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte ho
od zdroja napájania.
Správna poloha rúk (obr. 7)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY používajte
správne uchopenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika vážneho zranenia držte náradie
VŽDY bezpečne a očakávajte nezvyklé
reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu
ruku na základni motora a druhú ruku na kryte
motora, ako na uvedenom obrázku.
Zapnutie a zastavenie motora
(obr. 1, 2)
Ak chcete frézku zapnúť, prepnite hlavný vypínač
(a) nahor. Ak chcete frézku zapnúť, prepnite tento
vypínač smerom dole. Pozrite obr. 2.
Použitie vodidla (obr. 1)
Priame vodidlo sa dodáva spoločne s touto
frézkou a používa sa s frézami bez vodiacich
hrotov pri vykonávaní priameho alebo oblúkového
frézovania.
1. Vyskrutkujte skrutku (u) zo zadnej časti
pevnej základne.
2. Nasuňte priame vodidlo do drážky (r) pre toto
vodidlo, ktorá sa nachádza na zadnej časti
pevnej základne. Utiahnite montážne prvky:
POZNÁMKA: Ak chcete priame vodidlo odobrať,
vykonajte všie uvedené kroky v obrátenom
poradí. Po odobratí priameho vodidla vždy
naskrutkujte skrutku (u) späť do príslušného
otvoru, ktorý sa nachádza na zadnej časti
základne, aby ste zabránili jej strate.
Smer posuvu (obr. 6)
Smer posuvu je pri frézovaní veľmi dôležitý
a môže vytvoriť značný rozdiel medzi úspnou
prácou a zničeným projektom. Na obr. 6 je
zobrazený správny smer posuvu pre niektoré typy
frézovania.
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelčistenie Vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
násadcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
môže spôsobiť úraz.
12
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadia prach a nečistoty, použite
na ich odstránenie prúd suchého
stlačeného vzduchu. Pri vykonávaní
tohto úkonu údržby používajte
schválenú ochranu zraku a schválenú
masku proti prachu.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Pretože iné
príslušenstvo, než je príslušenstvo
ponúkané spoločnosťou DEWALT,
nebolo s týmto výrobkom testované,
môže byť použitie takéhoto
príslušenstva nebezpečné. Ak chcete
znížiť riziko zranenia, používajte
s týmto výrobkom iba príslušenstvo
odporúčané spoločnosťou DEWALT.
Ďalšie informácie týkajúce sa vhodného
príslušenstva získate u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa
nesmie likvidovať v bežnom domovom
odpade.
Ak nebudete výrobok DEWALT ďalej používať
alebo ak si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých
výrobkov a obalových materlov.
Opätovné poitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné
prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice
poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro
odpadov z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení ich
predzkovej životnosti. Ak chcete využiťhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi
servisu, ktorý zariadenie odoberie a zaistí jeho
recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
13
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia DEWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
zst00241801 - 25-07-2014
14
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DWE6005 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka