Black & Decker WD9610 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre DV4800N, DV9610PN, WD4810N, WD7210N, WD9610N a WD9610ECN. Tieto ručné akumulátorové vysávače Black & Decker Dustbuster® sú určené pre jednoduché suché (DV4800N, DV9610PN) alebo mokré a suché (ostatné modely) vysávanie v domácnosti. Návod obsahuje podrobné pokyny na použitie, nabíjanie, údržbu a bezpečnostné informácie.

Nižšie nájdete stručné informácie pre DV4800N, DV9610PN, WD4810N, WD7210N, WD9610N a WD9610ECN. Tieto ručné akumulátorové vysávače Black & Decker Dustbuster® sú určené pre jednoduché suché (DV4800N, DV9610PN) alebo mokré a suché (ostatné modely) vysávanie v domácnosti. Návod obsahuje podrobné pokyny na použitie, nabíjanie, údržbu a bezpečnostné informácie.

www.blackanddecker.eu
588777-05 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
DV4800N
DV9610PN
WD4810N
WD7210N
WD9610N
WD9610ECN
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Váš příruční akumulátorový vysavač Black & Decker
Dustbuster
®
je určen pro jednoduché suché vysávání
(DV4800N, DV9610PN). Tento výrobek je určen pouze
pro spotřebitelské použití v domácnostech.
Váš příruční akumulátorový vysavač Black & Decker
Dustbuster
®
je určen pro jednoduché mokré a suché vysá-
vání (WD4810N, WD7210N, WD9610N a WD9610ECN).
Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití
v domácnostech.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Pozorně si přečtěte všechna
bezpečnostní varování a pokyny. Nedodržení
níže uvedených pokynů může mít za následek
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné poranění.
Varování! Při použití elektrického nářadí napá-
jeného z baterií by měly být vždy dodržovány
základní bezpečnostní pokyny, včetně násle-
dujících, abyste snížili riziko vzniku požáru,
riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zraně
nebo materiálních škod.
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento
návod.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného zaří-
zení a provádění jiných pracovních operací, než je
doporučeno tímto návodem, může způsobit poraně
obsluhy.
Uschovejte tento návod pro případné další použití.
Použití výrobku
Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Nepoužívejte tento vysavač v blízkosti vody.
Neponořujte toto zařízení do vody.
Nikdy nevytahujte zástrčku nabíječky ze zásuvky
taháním za kabel nabíječky. Veďte kabel tak, aby
nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné
povrchy.
Toto řadí není určeno pro použití nezletilými nebo
nezkušenými osobami bez dozoru. Děti musí být pod
dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Po použití
Před čištěním nabíječky nebo nabíjecí základny
odpojte nabíječku od sítě.
Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na
suchém místě.
Uložené zařízení musí být vhodně zabezpečeno
před dětmi.
Kontroly a opravy
Před použitím vždy zkontrolujte, zda není zařízení
poškozeno nebo zda nemá poškozené části. Zkon-
trolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou
poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly
ovlivnit jeho provoz.
Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Poškozené a zničené díly nechejte opravit či vyměnit
v autorizovaném servisním středisku.
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen kabel
nabíječky. Pokud je kabel nabíječky poškozen nebo
zničen, nabíječku vyměňte.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit
jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Další bezpečnostní pokyny týkající se
akumulátorů a nabíječek
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte narušit obal baterie.
Zabraňte kontaktu akumulátorů s vodou.
Nevystavujte akumulátory působení tepla.
Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte akumulátory pouze při teplotách v rozsahu
od 10 do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím. Použití nesprávné nabíječky může mít
za následek úraz elektrickým proudem nebo přehřátí
akumulátoru.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v části
„Ochrana životního prostředí“.
Nepoškozujte a nedeformujte akumulátor propích-
nutím nebo nárazem, protože hrozí riziko zraně
a požáru.
Nenabíjejte poškozené akumulátory.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku
kapaliny z akumulátoru. Jakmile zjistíte únik kapaliny
z akumulátoru, otřete ji pečlivě hadříkem. Dbejte
na to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu
s pokožkou.
Dojde-li k potřísnění pokožky touto kapalinou, nebo
pokud se kapalina dostane do očí, postupujte podle
níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z akumulátoru může způsobit zraně
osob nebo hmotné škody. V případě potřísnění pokožky
zasažené místo okamžitě opláchněte vodou. Dojde-li
k zrudnutí, bolesti nebo podráždění zasaženého místa,
vyhledejte lékařské ošetření. Pokud se kapalina dostane
do očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou
a vyhledejte lékařské ošetření.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku
výrobku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
Používejte nabíječku Black & Decker pouze k nabí-
jení baterie, která byla dodána s výrobkem. Ostatní
akumulátory mohou prasknout, způsobit poraně
nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
5
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn vý-
robcem nebo v autorizovaném servisu Black & Dec-
ker, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nabíječku neotvírejte.
Nepokoušejte se nabíječku rozebírat.
V průběhu nabíjení musí být zařízení/nářadí/akumu-
látor umístěny na dobře větraném místě.
Bezpečnost ostatních osob
Toto řadí není určeno k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití tohoto výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením
nehrály.
Zbytková rizika
Další rizika mohou nastat při jiném způsobu použití
řadí, než byl uveden v přiložených bezpečnostních
pokynech. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku ne-
správného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku
výrobku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku pří-
mým připojením k zásuvce elektrického proudu.
Symboly vyznačené na nabíječce
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte
tento návod.
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Bezpečnostní izolovaný transformátor s ochra-
nou proti zkratu. Napájení je od výstupu trans-
formátoru elektricky odděleno.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se
automaticky vypne. Následkem toho nabíječka
přestane nabíjet. Nabíjecí základna musí být
odpojena od zdroje napájení a musí být předá-
na autorizovanému servisu k opravě.
Nabíjecí základna není určena pro venkovní
použití.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
1. Hlavní spínač (Zapnuto / Vypnuto)
2. Uvolňovací tlačítko nádobky
3. Indikátor nabíjení
4. Nabíjecí zdířka (pouze pro modely DV4800N,
DV9610PN a WD9610ECN)
5. Zásobník na prach
6. Nabíječka
7. Nabíjecí základna (modely WD4810N, WD7210N
a WD9610N)
Obr. A
8. Látkový ltr pro suché vysávání (pouze pro modely
DV4800N, DV9610PN)
9. Předběžný ltr (pouze pro model DV9610N)
10. Pěnová vložka pro suché i mokré vysávání (pouze
pro modely WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
11. Odchylovač pro suché i mokré vysávání (pouze
pro modely WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Obr. B
12. Stěrka (pouze pro modely WD4810N, WD7210N,
WD9610ECN a WD9610N)
13. Kartáčová hlavice opatřena pohonem (pouze pro
model DV9610PN)
Instalace
Upevnění na zeď (obr. C) (pouze pro model
DV9610PN a WD9610ECN)
Držák na zeď lze využít k praktickému uložení nářadí
a zároveň pro místo k jeho nabíjení.
Pokud je nabíjecí základna upevňována ke stěně, ujistěte
se, zda je způsob upevnění pro danou stěnu a hmotnost
přístroje vhodný.
Vyznačte si umístění otvorů pro šrouby (poblíž
elektrické zásuvky pro nabíjení vysavače,pokud je
umístěn v nástěnném držáku).
Kabel nabíječky vložte do zakřivené drážky v ná-
stěnném držáku tak, aby vyčníval přibližně v délce
10 - 13 cm.
Vysavač zavěsíte do držáku tak, že otvory v základ-
ně vysavače nasunete na háčky v nástěnné konzole.
Sestavení
Příslušenství (obr. B)
Tyto modely jsou dodávány s některým, nebo se vším
následujícím příslušenstvím:
6
Stěrka (12) pro použití za mokra na pevných plo-
chách. (pouze pro modely WD4810N, WD7210N,
WD9610ECN a WD9610N)
Kartáčová hlavice opatřena pohonem (13) pro
vysávání koberců s nízkým vlasem. Kartáčovou
hlavici lze obzvláště využít k vysávání vlasů, nití
apod. (pouze pro model DV9610PN)
Nasazení (obr. D)
Vhodné příslušenství nasaďte na přední část vysa-
vače. Ujistěte se, zda je nástavec plně nasunut.
Použití
Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen
minimálně 24 hodin.
Není-li vysavač používán, uložte jej do nabíjecí
základny. (pouze pro modely WD4810N, WD7210N
a WD9610N)
Varování! Abyste se vyhnuli poškození vysavače, ujistěte
se před nabíjením, zda jste vyprázdnili všechen kapalný
obsah a vysavač pečlivě vysušili.
Nabíjení akumulátoru (obr. E a F)
Ujistěte se, zda je vysavač vypnutý. Akumulátor
nebude nabíjen, bude-li hlavní spínač v poloze
zapnuto.
Konektor nabíječky (6) zasuňte do nabíjecí zdířky
(4) vysavače (obr. E). (pouze pro modely DV4800N,
WD9610ECN a DV9610PN)
Vysavač vložte do nabíjecí základny (7) (obr. F). (pou-
ze pro modely WD4810N, WD7210N a WD9610N)
Nabíječku připojte k síti. Nabíječku zapněte. Červený
indikátor nabíjení (3) začne svítit.
Nechejte vysavač nabíjet minimálně 16 hodin.
Při nabíjení se nabíječka může zahřívat. Jde o běžný
jev, který neznamená žádnou závadu. Vysavač může
být k nabíječce připojen libovolně dlouhou dobu. Indiká-
tor nabíjení (3) se rozsvítí ihned při vložení přístroje do
zapnuté nabíječky.
Varování! Nenabíjejte akumulátor při teplotách nižších
než 4 °C nebo vyšších než 40 °C.
Zapnutí a vypnutí (obr. G)
Chcete-li přístroj zapnout, přesuňte hlavní spínač
(1) dopředu do polohy 1.
Chcete-li přístroj vypnout, přesuňte hlavní spínač
(1) vzad do polohy 0.
Suché vysávání (pouze pro modely
DV4800N, DV9610PN)
Ke každodennímu vysávání suchých nečistot.
Mokré a suché vysávání (pouze pro
modely WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Ke každodennímu vysávání suchých nečistot,
vysavač používejte bez nasazené stěrky.
Varování! Tento výrobek je určen pouze pro drobné
vysávání.
Tento vysavač lze také využít ke každodennímu
vysávání rozlitých nečistot. Na nesavých, pevných
plochách používejte stěrku. U savých povrchů, jako
je například koberec, budou mokré nečistoty lépe
vysávány bez nasazeného příslušenství.
Pro lepší výkonnost mokrého vysávání na pevných
plochách nasaďte na hubici stěrku.
Nejlepších výsledků s nasazeným příslušenstvím
dosáhnete, pokud budete při práci držet vysavač pod
úhlem 45° a potáhnete jej pomalu směrem k sobě.
Sběrnou nádobu nenaplňujte za konec sací šachty.
Pokud je v nádobě kapalina, nepřevracejte vysavač
horní stranou dolů, na bok, nemiřte hubicí vzhůru ani
s vysavačem příliš netřeste.
Po vysátí mokrých nečistot vysavač a ltr ihned
vyčistěte. Pokud nebude po mokrém vysávání
vysavač ihned vyčišt
ěn, můžou se v něm hromadit
ulpělé nečistoty a plíseň.
Abyste se vyhnuli poškození vysavače, ujistěte se
před nabíjením, zda jste vyprázdnili všechen kapalný
obsah a vysavač pečlivě vysušili.
Optimalizace sacího výkonu
Pokud chcete udržet optimální sací výkon, musíte během
používání pravidelně čistit ltr.
Vyprázdnění zásobníku na prach
a čištění vysavače.
Vyjmutí sběrného zásobníku a ltrů (obr. H,
I, J a K)
Varování! Filtry mohou být opakovaně použity a měly by
být pravidelně čištěny.
Stlačte uvolňovací západku (2) a zásobník na prach
(5) vysuňte v přímém směru ven.
Zásobník na nečistoty držte nad odpadkovým ko-
šem nebo umyvadlem, vytáhněte ven ltr a obsah
zásobníku vyprázdněte.
Chcete-li zásobník nasadit zpět, zasuňte jej zpět do
rukojeti, až ve své poloze zaskočí.
Varování! Nikdy nepoužívejte vysavač bez ltrů. Opti-
málního vysátí prachu je dosaženo jen s čistými ltry.
Pěnová vložka (obr. J) (pouze pro modely
WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Pěnovou vložku (10) umístěte do středu odchylovače
(11) pro vysávání za sucha, za mokra.
Varování! Nikdy nepoužívejte vysavač pro mokré vysá-
vání bez nasazeného vodního odchylovače a pěnové
vložky.
Předběžný ltr (obr. K) (model DV9610PN)
Filtr a předběžný ltr lze pro lepší vyčištění od sebe
oddělit.
Předběžný ltr (9) otočte ve směru chodu hodinových
ručiček a z ltru (8) jej vyjměte.
Čištění zásobníků na nečistoty a ltrů
Podle potřeby zásobníky na nečistoty a ltry oplách-
něte teplou vodou s mýdlem.
Před nasazením zpět se ujistěte, zda jsou ltry
a zásobník na nečistoty vysušeny.
7
Výměna ltrů
Výměna ltrů by se měla provádět každých 6 až 9 měsíců
nebo vždy, když dojde k jejich poškození.
Výměnné ltry si můžete zakoupit u vašeho prodejce
Black & Decker:
Pro model: DV4800N použijte ltr číslo dílu VF110-XJ
Pro modely: DV9610PN použijte ltr číslo dílu VF110P-XJ
Pro modely: WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N použijte ltr číslo WVF110-XJ
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby akumulá-
torového elektrického nářadí nebo nářadí opatřeného
napájecím kabelem:
Zařízení vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte z něj aku-
mulátor, je-li zařízení / nářadí napájeno snímatelným
akumulátorem.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v cho-
du, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku od sítě.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt mo-
toru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky
nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvido-
ván v běžném komunálním odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu
s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto
výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiá-
lů. Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběr-
ny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker
naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návo-
du. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátor
Pokud chcete provést likvidaci výrobku sami,
akumulátory musí být vyjmuty podle níže
uvedeného postupu a zlikvidovány v souladu
s místními předpisy.
Spusťte zařízení a počkejte, až se akumulátory zcela
vybijí a motor se zastaví.
Stlačte uvolňovací západku (2) a zásobník na prach
(5) vyjměte.
Odstraňte 7 šroubů, kterými je tělo vysavače spojeno
dohromady.
Z sestavy odpojte kryt skříně.
Z akumulátoru odpojte všechny přívodní vodiče.
Vyjměte akumulátor.
Vložte akumulátor do vhodného obalu a zajistěte,
aby nemohlo dojít ke zkratování jeho kontaktů.
Odevzdejte akumulátor zástupci autorizovaného
servisu nebo v místním sběrném dvoru.
Po vytažení nemůže být akumulátor vložen zpět.
Technické údaje
DV4800N WD7210N DV9610PN
(H1) (H1) (H1)
WD4810N WD9610N
(H1) (H1)
WD9610ECN
(H1)
Napě V 4,8 7,2 9,6
Akumulátor Typ NiMH NiMH NiMH
Hmotnost kg 0,95 1,04 1,12
Nabíječka BA090020D BA110020D BA140020D
VA090020D VA110020D VA140020D
Napájecí napě V 230 230 230
Výstupní napětí V 9 11 14
Proud mA 200 200 200
Přibližná doba nabíjení hod 16 16 16
Hmotnost kg 0,17 0,17 0,22
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka
je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní
jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech
členských státech EU a evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
8
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a ne-
byla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autori-
zovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného
servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad
o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného
servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
Váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti
Black & Decker informovat zákazníky o průběžných
změnách a nových výrobcích. Další informace
o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších
výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
9
zst00186985 - 31-08-2012
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
10
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker WD9610 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre DV4800N, DV9610PN, WD4810N, WD7210N, WD9610N a WD9610ECN. Tieto ručné akumulátorové vysávače Black & Decker Dustbuster® sú určené pre jednoduché suché (DV4800N, DV9610PN) alebo mokré a suché (ostatné modely) vysávanie v domácnosti. Návod obsahuje podrobné pokyny na použitie, nabíjanie, údržbu a bezpečnostné informácie.