Sencor SCP 4001BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
04/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
CZ Dvouplotýnkový indukční & sálavý vařič
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SCP 4001BK
04/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
CZ
Dvouplotýnkový indukční & sálavý vařič
Bezpečnostní upozornění
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší
aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče
bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem.
Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče ajeho
přívodu.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte
odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním
kabelem je zakázáno používat.
Kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce apokličky by se
neměly pokládat na varnou desku, protože se mohou ohřát.
UPOZORNĚNÍ:
Horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být
vyšší, je-li spotřebič včinnosti.
STRAHA
Je-li tento povrch popraskán, vypněte spotřebič, aby se
zabránilo možnosti úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ:
Tento spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím
vnějšího časového spínače nebo dálkového ovládání.
04/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití vdomácnosti. Spotřebič je rovněž určen pro osobní nekomerční použití vprostorách, jako jsou:
- kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích;
- rekreační objekty, chaty, chalupy;
- hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
- podniky zajišťující nocleh se snídaní typu Bed & Breakfast.
Spotřebič nepoužívejte venku nebo vprůmyslovém prostředí.
Spotřebič nikdy nepoužívejte kjiným účelům, než ke kterým je určen.
Před připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje nominální napětí uvedené na jeho typovém štítku selektrickým napětím zásuvky,
ke které jej chcete připojit. Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Před použitím plně rozviňte přívodní
kabel.
Spotřebič používejte pouze na vodorovném, suchém, čistém, stabilním ažáruvzdorném povrchu. Spotřebič nepoužívejte na kovových plochách, např.
odkapávací desce dřezu.
Spotřebič nepokládejte na okraj stolu, elektrický nebo plynový vařič ajiné zdroje tepla nebo do jejich blízkosti.
Spotřebič nepoužívejte na povrchu, který je citlivý na teplo nebo který je zakryt ubrusem, papírem nebo jiným hořlavým materiálem, vblízkosti záclon
ajiných hořlavých materiálů nebo materiálů citlivých na teplo.
Při provozu musí být zajištěn dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu nad spotřebičem aokolo něj. Nad plotýnkou ve směru sálání hlavního tepla musí být
dodržena bezpečná vzdálenost od povrchu hořlavých hmot minimálně 50 cm avostatních směrech okolo spotřebiče minimálně 10 cm.
Spotřebič musí být při provozu umístěn na pracovní desce kuchyňské linky tak, aby nad ním nebyla skříňka nebo převislá police.
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
Do blízkosti spotřebiče nepokládejte kreditní karty, hodinky nebo rozhlasové přijímače, aby nedošlo kjejich poškození magnetickým polem, které vzniká při
provozu indukčního vařiče.
Spotřebič nezakrývejte ani neblokujte jeho ventilační otvory.
Spotřebič nepoužívejte bez hrnce nebo pánve umístěné na plotýnce. Během provozu pravidelně kontrolujte stav potravin.
Používejte pouze hrnce nebo pánve na vaření vhodné pro indukci.
Vždy se ujistěte, že hrnec nebo pánev je správně umístěna na plotýnce.
Rukojeti nádobí musí být vbezpečné pozici, aby se oně nemohlo zavadit adojít kpřevržení nádobí.
Kapaliny nebo pokrmy nesmějí být ohřívány vuzavřených nádobách, jako např. vplechovkách, protože by mohlo dojít kexplozi.
Pokud používáte při vaření olej nebo tuk, dbejte zvýšené opatrnosti. Tuk nebo olej zahřátý na vysokou teplotu se může vznítit.
Při manipulaci shorkým nádobím, které obsahuje horké potraviny nebo tekutiny, dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kpopálení nebo opaření.
Při manipulaci shorkým nádobím používejte kuchyňské chňapky.
Spotřebič nesmí být ponechán bez dozoru, když je vprovozu nebo když je připojen ksíťové zásuvce.
Mějte na paměti, že ještě určitou dobu po ukončení používání vyzařuje plotýnka zbytkové teplo. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste se nedotkli zahřátého
povrchu spotřebiče.
Vždy po ukončení používání vypněte spotřebič tlačítkem zapnutí / vypnutí apřívodní kabel spotřebiče odpojte od síťové zásuvky. Toto proveďte ivždy,
pokud necháváte spotřebič bez dozoru, pokud jej nebudete používat apřed čištěním, údržbou, přemístěním nebo uskladněním.
Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku přívodního kabelu, nikoli za přívodní kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu
nebo zásuvky.
Před přemístěním, čištěním, údržbou nebo uskladněním nechejte spotřebič zcela vychladnout. Nikdy nepřemisťujte spotřebič během provozu, nebo když je
na něm umístěn hrnec nebo pánev nebo dokud není zcela vychladlý.
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani síťovou zástrčku do vody nebo jiné tekutiny.
Na přívodní kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu, aby se nedotýkal horkého povrchu nebo ostrých
předmětů.
Spotřebič čistěte pravidelně po každém použití dle instrukcí uvedených vkapitole Čištění aúdržba. Na spotřebiči neprovádějte jakoukoli jinou údržbu, než
je čištění uvedené vtomto návodu kobsluze.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nefunguje správně, pokud upadl na zem, pokud byl ponořen do vody nebo je jakkoli poškozen. Předejte jej autorizovanému
servisnímu středisku ke kontrole nebo opravě.
Aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace, spotřebič neopravujte sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu
středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
VÝSTRAHA:
Lidé používající stimulátor srdeční činnosti by měli používat tento spotřebič až po odborné konzultaci se svým ošetřujícím lékařem.
04/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SCP 4001BK
12
3
4
5
A
1 2 3 54
6 7 8 9 10
B
/
- 5 -
04/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
CZ
Dvouplotýnkový
indukční & sálavý vařič
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem kjeho obsluze,
ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky
za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál,
pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční
list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Přívod vzduchu (v zadní části
spotřebiče)
A2 Plotýnky (levá plotýnka: indukční;
pravá plotýnka: sálavá)
A3 Větrák avýstup vzduchu (na spodní
straně spotřebiče)
A4 Ovládací panely sdispleji
A5 Otočné ovladače
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
B1 Světelná kontrolka časovače
B2 Světelná kontrolka dětského zámku
B3 Displej - zobrazuje výkon plotýnky,
nastavenou teplotu, dobu
automatického vypnutí nebo kódy
chybového hlášení. Pokud je vařič
vpohotovostním režimu, na displeji
se zobrazí „OFF“.
B4 Světelná kontrolka teploty
B5 Světelná kontrolka výkonu (indukční
plotýnka) / světelná kontrolka
zapnutí / vypnutí (sálavá plotýnka)
B6 Tlačítko dětského zámku
B7 Tlačítko časovače
B8 Tlačítko výběru funkce
B9 Tlačítko zapnutí / vypnutí
B10 Kontrolka horkého povrchu sálavé
plotýnky (upozorňuje na horký
povrch plotýnky a riziko popálení)
Před prvním použitím
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství zobalového materiálu
aodstraňte veškeré propagační štítky či etikety. Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná
jeho součást nejsou poškozeny.
Povrch spotřebiče otřete čistým, lehce navlhčeným hadříkem. Poté jej otřete
dosucha.
Indukce avýběr vhodného nádobí
Pod plotýnkou se nachází indukční cívka, která po zapnutí vytváří variabilní
elektromagnetické pole. Indukční proud, který toto pole produkuje, začne ohřívat
dno hrnce nebo pánve, která je na plotýnce umístěna. Abyste zajistili správný provoz,
je důležité, aby použité nádobí bylo feromagnetické. Tuto vlastnosti si můžete ověřit
pomocí malého magnetu přiložením ke dnu hrnce nebo pánve. Pokud se ksobě
magnet adno hrnce nebo pánve přitahují, je takové nádobí feromagnetické, atedy
i vhodné pro použití na indukční plotýnce. To je např. nádobí litinové, ocelové,
smaltové, nerezové sferomagnetickým dnem.
Doporučujeme, aby dno nádobí bylo ploché arovné. Minimální průměr dna musí
být alespoň 12 cm, maximální průměr může být až 2 cm přes okraj plotýnky.
Indukční plotýnka se automaticky přizpůsobí velikosti použitého hrnce nebo pánve.
Pokud se naopak nebudou k sobě magnet a dno hrnce nebo pánve přitahovat,
je takové nádobí nevhodné pro použití na indukční plotýnce. Jedná se zpravidla
onádobí změdi, čisté nerezové oceli, hliníku, skla, dřeva, keramiky, kameniny apod.
Poznámka:
Pokud použijete nevhodné nádobí nebo plotýnka detekuje, že na ní
není umístěné žádné nádobí, automaticky se vypne. Jedná se onormální
abezpečností jev, který zabrání poškození spotřebiče.
NÁDOBÍ VHODNÉ PRO VAŘENÍ NA SÁLAVÉ PLOTÝNCE
Nádobí vhodné pro vaření na sálavé plotýnce je např. litinové nádobí, smalt,
nerezové nádobí, ale rovněž i hliníkové, keramické, porcelánové nebo skleněné
nádobí. Doporučujeme, aby dno nádobí bylo ploché arovné. Minimální průměr dna
musí být alespoň 12cm, maximální průměr může být až 2cm přes okraj plotýnky.
Kvaření na sálavé plotýnce nepoužívejte nádobí ze slitiny mědi snízkým obsahem kovu.
Rovněž není vhodné používat nádobí svybouleným nebo zakřiveným dnem. Pokud
použijete nádobí oprůměru menším než 12cm, plotýnka nebude správně fungovat.
RÁDIOVÉ RUŠENÍ
Použití indukčního vařiče může způsobit rušení vašeho rádia, televize nebo
podobných přijímačů.
Pokud se tak stane, doporučujeme:
- přesměrovat anténu rádia nebo televize;
- přemístit vařič dál od rádia, televize nebo přijímače;
- zapojit zástrčku přívodního kabelu do jiné zásuvky se samostatným obvodem.
Použití spotřebiče
Spotřebič umístěte na pracovní desku kuchyňské linky nebo stolu vdosahu síťové
zásuvky. Přitom dbejte na to, aby byly dodrženy veškeré bezpečnostní pokyny.
Ujistěte se, že na plotýnce A2 nejsou umístěny žádné cizí předměty aže její povrch
je čistý.
Plně rozviňte přívodní kabel a připojte jej k síťové zásuvce. Zazní zvukové
upozornění ana displeji B3 se zobrazí „OFF“.
Poznámka:
Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby se nedotýkal povrchu spotřebiče,
protože během provozu dochází kzahřívání spotřebiče.
Poznámka:
Přístroj připojujte do zásuvky se samostatným jištěním. Potřebný jistič –
16A.
Zapnutí vařiče
Stiskněte tlačítko B9, abyste vařič zapnuli. Na displeji B3 se zobrazí „ON“ (zapnuto).
Hrnec nebo pánev umístěte na plotýnku A2.
Stiskněte tlačítko výběru funkce B8. Spotřebič automaticky detekuje hrnec nebo
pánev. Pokud je použité nádobí vhodné, spotřebič se automaticky spustí na
přednastavený výkon. Na displeji B3 se zobrazí hodnota přednastaveného výkonu
aspustí se větrák A3.
Pokud by použité nádobí nebylo vhodné, spotřebič se nespustí. Na displeji B3
se zobrazí chybové hlášení E0 azazní zvukové upozornění. Po chvíli se spotřebič
automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Pokud odstraníte nádobí zplotýnky A2, na displeji B3 se zobrazí chybové hlášení
E0 a zazní zvukové upozornění. Po chvíli se spotřebič automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Vypnutí vařiče
Pokud již nebudete vařič používat, stiskněte tlačítko B9, abyste vařič vypnuli. Na
displeji B3 se zobrazí „OFF“ (vypnuto). Vařič se přepne do pohotovostního režimu.
Odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky.
Poznámka:
Po vypnutí bude větrák A3 po určitou dobu vprovozu, aby vařič rychleji
vychladl. Vyčkejte s odpojením zástrčky přívodního kabelu od síťové
zásuvky, až se větrák A3 zcela vypne.
Poznámka:
Při prvním spuštění se může objevit slabý kouř. To je zcela normální jev,
který za několik minut zmizí.
Nastavení výkonu (pouze indukční plotýnka)
Pokud zapnete vařič poprvé, vařič se spustí na přednastavený výkon.
Jakmile svítí světelná kontrolka výkonu B5, otočte ovladačem A5 a nastavte
požadovaný výkon. U indukční plotýnky můžete nastavit výkon od 200 W do
1600W.
Poznámka:
Pokud je na ovládacím panelu A4 rozsvícena jiná světelná kontrolka,
stiskněte opakovaně tlačítko výběru funkce B8, dokud se světelná
kontrolka výkonu B5 nerozsvítí.
Nastavení teploty
Pokud zapnete vařič poprvé, je přednastavená teplota nastavena na „240 °C“
(indukční plotýnka) nebo „500°C“ (sálavá plotýnka).
Stiskněte tlačítko výběru funkce B8, dokud se nerozsvítí světelná kontrolka teploty
B4. Otočte ovladačem A5 anastavte požadovanou teplotu. Teplotu můžete nastavit
vrozmezí 60 – 240°C (indukční plotýnka) nebo 50 – 500°C (sálavá plotýnka).
Nastavení výkonu aautomatického vypnutí
Stiskněte tlačítko výběru funkce B8, dokud se nerozsvítí světelná kontrolka výkonu
B5. Následně stiskněte tlačítko časovače B7. Na displeji B3 se zobrazí „0:00“. Pomocí
otočného ovladače A5 nastavte dobu, po které se vařič automaticky vypne, a to
vrozmezí od 1 minuty do 3 hodin. Dobu automatického vypnutí budete nastavovat
vminutových krocích.
Nastavená doba automatického vypnutí se na displeji B3 rozbliká asi na 5 sekund
apoté se automaticky přepne do nastavení výkonu. Na displeji B3 se zobrazí výchozí
výkon. Knastavení výkonu použijte otočný ovladač A5.
Na displeji B3 se spustí odpočítávání nastavené doby.
Během nastavené doby můžete změnit nastavený výkon otočným ovladačem A5.
Jakmile uplyne nastavená doba, zazní zvukové upozornění avařič se automaticky
přepne do pohotovostního režimu. Na displeji B3 se zobrazí „OFF“ (vypnuto).
Nastavení teploty aautomatického vypnutí (pouze indukční plotýnka)
Stiskněte tlačítko výběru funkce B8, dokud se nerozsvítí světelná kontrolka teploty
B4. Následně stiskněte tlačítko časovače B7. Na displeji B3 se zobrazí „0:00“. Pomocí
otočného ovladač A5 nastavte dobu, po které se vařič automaticky vypne, a to
vrozmezí od 1 minuty do 3 hodin. Dobu automatického vypnutí budete nastavovat
vminutových krocích.
Nastavená doba automatického vypnutí se na displeji B3 rozbliká asi na 5 sekund
apoté se automaticky přepne do nastavení teploty. Na displeji B3 se zobrazí „240°C“
(indukční plotýnka) nebo „500 °C“ (sálavá plotýnka). K nastavení teploty použijte
otočný ovladač A5.
Na displeji B3 se spustí odpočítávání nastavené doby. Střídavě se na displeji B3
budou zobrazovat odpočítávaný čas anastavená teplota.
Během nastavené doby můžete změnit nastavenou teplotu otočným ovladačem A5.
Jakmile uplyne nastavená doba, zazní zvukové upozornění avařič se automaticky
přepne do pohotovostního režimu. Na displeji B3 se zobrazí „OFF“ (vypnuto).
Poznámka:
Pokud odstraníte hrnec nebo pánev z plotýnky, zatímco je v provozu,
zazní zvukové upozornění, světelné kontrolky se rozblikají. Vždy nejdříve
vypněte vařič tlačítkem zapnutí / vypnutí B9 a teprve poté odstraňte
hrnec nebo pánev zplotýnky.
- 6 -
04/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Dětský zámek
Spotřebič je vybaven funkcí dětského zámku, který umožňuje zamknout ovládací
panel, aby nedošlo knežádoucí změně nastavení.
Abyste funkci dětského zámku aktivovali, stiskněte a krátce podržte tlačítko B6.
Světelná kontrolka B2 se rozsvítí aovládací tlačítka nebudou funkční.
Abyste funkci dětského zámku vypnuli, stiskněte a krátce podržte tlačítko B6.
Světelná kontrolka B2 zhasne.
Ochrana proti přehřátí
Spotřebič je vybaven ochranou proti přehřátí. Pokud by mělo dojít kjeho přehřátí
(postavili jste na plotýnku prázdný hrnec nebo pánev), zazní zvukové upozornění
aspotřebič se automaticky vypne.
Poznámka:
Zbezpečnostních důvodů se vařič automaticky vypne po dvou hodinách
provozu, pokud nestisknete žádné tlačítko nebo neprovedete nastavení.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití. Dbejte na to, aby se na něm nehromadily
zaschlé zbytky potravin nebo jiné nečistoty. Vždy před čištěním vypněte spotřebič
tlačítkem zapnutí / vypnutí B9, přívodní kabel odpojte od síťové zásuvky aspotřebič
nechejte zcela vychladnout.
K vyčištění plotýnky A2 a povrchu okolo ní použijte měkkou, lehce navlhčenou
textilii. Pote otřete plotýnku A2 dosucha. Vpřípadě většího znečištění použijte malé
množství neutrálního kuchyňského saponátu. Zbytky saponátu odstraňte čistým,
lehce navlhčeným hadříkem. Vyčištěný povrch pak řádně otřete dosucha.
Kčištění spotřebiče nepoužívejte drátěnky, ředidla, čisticí prostředky sabrazivním
účinkem apod. Jinak může dojít knarušení povrchové úpravy spotřebiče.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani síťovou zástrčku do
vody nebo jiné tekutiny.
Uložení
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od síťové zásuvky,
nechte spotřebič vychladnout avyčistěte jej podle výše uvedených pokynů. Před
uložením se ujistěte, že je spotřebič čistý asuchý. Uložte spotřebič na suché, čisté
adobře větrané místo, kde nebude vystaven extrémním teplotám akde bude mimo
dosah dětí nebo zvířat.
Chybová hlášení
Chybový
kód
Příčina Řešení
E0 Na plotýnce A2 není
hrnec nebo pánev, příp.
jste položili nevhodné
nádobí.
Použijte vhodné nádobí – více včásti
Indukce avýběr vhodného nádobí
nebo „Nádobí vhodné pro vaření na
sálavé plotýnce“.
E1 nebo E2 Chyba teplotního
senzoru.
Přestaňte spotřebič používat, odpojte
zástrčku přívodního kabelu od síťové
zásuvky akontaktujte autorizované
servisní středisko.
E3 nebo E4 Napětí vzásuvce, ke které
je vařič připojení, je příliš
vysoké nebo příliš nízké.
Zapojte zástrčku přívodního kabelu do
síťové zásuvky snapětím 220 – 240 V~.
E5 Přehřátí Nechte vařič vychladnout. Poté jej znovu
uveďte do provozu.
E6 Byla aktivována tepelná
pojistka, vařič se vypnul
zdůvodu přehřátí.
Nechte vařič vychladnout. Ujistěte se, že
jsou přívod vzduchu A1 avětrák avývod
vzduchu A3 volné abez překážek. Pokud
problém přetrvává, přestaňte spotřebič
používat, odpojte zástrčku přívodního
kabelu od síťové zásuvky akontaktujte
autorizované servisní středisko
Poznámka:
Pokud problém přetrvává, přestaňte spotřebič používat, odpojte zástrčku
přívodního kabelu od síťové zásuvky akontaktujte autorizované servisní
středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí................................................................................................220 – 240 V~
Jmenovitý kmitočet ...............................................................................................................50 / 60 Hz
Jmenovitý příkon........................................................................................................................3 400 W
Nastavení výkonu plotýnky ................................................. max. 1600 W(indukční plotýnka)
Nastavení teploty plotýnky......................................................60 – 240°C (indukční plotýnka)
50 – 500°C (sálavá plotýnka)
Nastavení doby provozu .............................................................................................. 1 – 180 minut
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou
nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SCP 4001BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka