OPAQUE
WHITE
NOTICE! Pantone 2217 (dark green) should be in overprint (on Substrate). The logos should be cutted out
(in fact Silver/Substrate). Everything below Pantone 2217 as well as the text on the right side should be printed on top of White.
Client name:
Electrolux
2018-05-30
Proof 1:
2018-06-04
Proof 2:
2018-06-05
Proof 3:
2018-06-11
Proof 4:
2018-06-11
Proof 5: Proof 6: Proof 7:
ELUX 4801
Job number:
Proof 8:
Chemicals
Project title:
Universal descaler,
1000 ml
Product:
MH/FB
Artwork/Design:
+46 8 769 07 00
Riddargatan 17 D
114 57 Stockholm
www.ponddesign.se
Cyan Magenta Yellow Black
Pantone
2217 C
SUBSTRATE: Metallized
(silver), plastic label
Pantone
XXX
Pantone
XXX
Pantone
XXX
Pond Design
Instructions
DO NOT
PRINT
Die-Cut
DO NOT
PRINT
When printed in 100% this line
should measure 50 mm:
Tech Info:
MULTI USEMULTI USE
1 L/Л
Универсален препарат за декалциране за големи и малки уреди. Как се използва: Вижте ръководството на фурната. Внимание. Предизвиква
сериозно дразнене на очите. Да се съхранява извън обсега на деца. Използвайте предпазни очила. ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно
с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. При
продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
Univerzalno sredstvo za uklanjanje kamenca za velike i male uređaje. Način korištenja Pogledajte upute za upotrebu uređaja. Upozorenje. Uzrokuje jako
nadraživanje oka. Čuvati izvan dohvata djece. Nositi zaštitu za oči. U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće
ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati. Ako nadražaj oka ne prestaje: zatražiti savjet/ pomoć liječnika.
Univerzální odstraňovač vodního kamene pro větší a menší spotřebiče. Použití: Viz návod k použití spotřebiče. Varování. Způsobuje vážné podráždění očí.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Používejte ochranné brýle. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny
a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
Universelt afkalkningsmiddel til store og små apparater. Sådan anvendes det: Se apparatets betjeningsvejledning. Advarsel. Forårsager alvorlig øjenirritation.
Opbevares utilgængeligt for børn. Bær øjenbeskyttelse. VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis
dette kan gøres let. Fortsæt skylning. Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
Universele ontkalker voor grote en kleine apparatuur. Hoe te gebruiken: Zie de gebruikshandleiding van de oven. Waarschuwing. Veroorzaakt ernstige oogirritatie.
Buiten het bereik van kinderen houden. Beschermende oogbescherming dragen. BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een
aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.
Universal descaler for large and small appliances. How to use: See appliance instruction manual. Warning. Causes serious eye irritation. Keep out of reach of
children. Wear eye protection. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If
eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Universaalne katlakivieemaldi suurtele kui väikestele seadmetele. Kuidas kasutada: Vaadake seadme kasutusjuhendit. Hoiatus. Põhjustab tugevat silmade
ärritust. Hoida lastele kättesaamatus kohas. Kanda kaitseprille. SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada
kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
Yleiskäyttöinen kalkinpoistaja suurille ja pienille laitteille. Käyttöohje: Katso laitteen käyttöohje. Varoitus. Ärsyttää voimakkaasti silmiä. Säilytä lasten
ulottumattomissa. Käytä silmiensuojainta. JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit,
jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
Détartrant universel pour les appareils de petite et grande taille. Mode d'emploi : Voir le manuel d'utilisation de l'appareil. Attention. Provoque une sévère irritation
des yeux. Tenir hors de portée des enfants. Porter un équipement de protection des yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l’irritation
oculaire persiste: consulter un médecin.
Universalentkalker für grosse und kleine Geräte. Gebrauchsanleitung: Siehe Bedienungsanleitung für das Gerät. Achtung. Verursacht schwere Augenreizung. Darf
nicht in die Hände von Kindern gelangen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell
vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Универсальное средство для удаления накипи в крупной и малой бытовой технике. Инструкции: Посудомоечная машина (используйте 500–1000 мл):
полностью удалите посуду, включите программу мытья при >50°C, примерно через 25 минут откройте дверцу и осторожно влейте средство в воду на дне
отсека. Закройте дверцу и позвольте программе завершиться. Стиральная машина (используйте 500–1000 мл): полностью разгрузите машину, влейте
средство через дозатор моющего средства, незамедлительно запустите программу стирки при 60°C без предварительного замачивания. При
необходимости выполните несколько циклов полоскания. Кофеварки: добавьте средство (100-150 мл на литр воды) в резервуар с водой, далее следуйте
инструкциям производителя. После завершения очистки кофеварку промойте 3 раза для полного удаления следов средства. Температура
хранения/транспортировки: >5°C<35°C. Осторожно. При попадании в глаза вызывает выраженное раздражение. Хранить в недоступном для детей
месте. Используйте защиту глаз. При попадании в глаза: Осторожно промыть глаза водой в течение нескольких минут. Снять контактные линзы, если
вы пользуетесь ими и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз. Если раздражение глаз не проходит, обратиться за медицинской помощью.
Содержит: ≥ 30% вода; ≥ 5% <15% сульфаминовая кислота; <5% лимонная кислота, неионогенные поверхностно-активные вещества. Номер партии указан
на флаконе. Срок годности 2,5 года. Дата окончания срока годности указана на флаконе в формате: EXP ММ.ГГГГ. По истечении срока годности
утилизировать как бытовой отход в соответствии с установленными правилами. Изготовлено в Италии. Изготовитель: Allegrini S.p.A., Vicolo Salvo
D’Acquisto 2, Grassobbio (BG), Италия.
BG
HR
CS
DA
NL
NO
EN
ET
FI
FR
DE
RU
Разпространява се от/Uvoznik/Distribuce/Distribueret af/Geleverd door/Distributed by/ Maaletooja/Jälleenmyyjä/Distribué par/Vertrieb
durch/Импортёр и уполномоченная изготовителем организация/Distribuito da
Electrolux d.o.o. Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb, Hrvatska broj telefona: 00385 1 6323 338
Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140 21, www.electrolux.cz, tel.261302261
Electrolux Home Products Denmark A/S , Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia, Tlf. 45264200
Electrolux Home Products Norway AS, Kabelgaten 39c, 0508 Oslo, Tlf: 815 30 222
Electrolux Home Products (Nederland) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn, Tel. 0172 468400
Electrolux Plc., Addington Way, LU4 9Q Q Luton (Bed), UK. Tel. 01325 300660
Electrolux Group Ireland Ltd., Longmile Road, Dublin 12, Tel. 0818543000
Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn, Tel. 6650030
Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki. Puh 030 600 5120
Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100 (service gratuit + prix appel)
Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562
Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél. 42 4311
Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246, D-90429 Nürnberg, Tel. 0911 323 2000
Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230 Wien, Tel. 0800 501052
Electrolux Central and Eastern Europe GmbH, Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888, 02 9211611
Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114 Москва; тел.: 8-800-200-3589
Electrolux Appliances S.p.A., C.so Lino Zanussi 30, 33080 Porcia (PN), Tel. 0434-558500
UNIVERSAL DESCALER
Universal descaler
Universalentkalker
Détartrant universelr
Decalcificante universale
Universele ontkalker
Uniwersalny środek odkamieniający
Универсальное средство для удаления накипи
www.electrolux.com/detergent
shop.electrolux.com
shop.aeg.com
Made in Italy
M3KCD200 - 9029799138
PNC 902979913
RECOMMENDED BY
240 mm
135mm