2007 Sony Corporation
Instalace/zapojení
Bluetooth™
audio systém
MEX-BT2600
3-283-927-11 (1)
Vybavení vyobrazené na obrázcích (není součástí příslušenství)
Přední reproduktor
Výkonový zesilovač
× 2
Otočný dálkový ovladač RM-X4S
Zadní reproduktor
Aktivní subwoofer
Měnič CD/MD
REAR AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
A
B
*nenísoučástí
příslušenství
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Přepínač zdroje signálu*
XA-C40
SUB AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
Pozor
Nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu,
protože zadní strana tohoto přístroje se během provozu
zahřívá.
• Tento přístroj je určen pouze pro stejnosměrné napájení
12 V s uzemněným záporným pólem.
• Neveďte vodiče pod šrouby a zabraňte jejich zachycení
v pohyblivých dílech (například kolejnicích sedadel).
• Před zapojováním přepněte klíč zapalování do polohy OFF
(Vypnuto), aby nedošlo ke zkratu.
• Propojovací napájecí kabel
připojte nejprve k přístroji
a k reproduktorům a teprve pak jej připojte ke konektoru
napájení elektrického příslušenství ve vozidle.
•
Všechny uzemňovací vodiče přiveďte do
společného uzemňovacího bodu.
• Nezapomeňte z bezpečnostních důvodů zaizolovat veškeré
volné nezapojené vodiče elektrikářskou izolační páskou.
• Nezakrývejte větrací otvory ani žebra chladiče na přístroji.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý)
• Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími stereo
komponenty, musí být okruh kabeláže vozidla, ke kterému
přístroj připojujete, dimenzován na vyšší elektrickou zátěž,
než představuje součet hodnot pojistek všech připojovaných
zařízení.
• Pokud žádný z okruhů kabeláže vozidla není dostatečně
dimenzován, připojte přístroj přímo k akumulátoru vozidla.
Seznam součástí
• Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým v pokynech
pro instalaci.
• Konzola
a ochranný rámeček jsou při dodání
upevněny k přístroji. Před montáží přístroje použijte
přiložené uvolňovací klíče pro demontáž konzoly
a ochranného rámečku
z přístroje. Podrobné informace
- viz část „Odejmutí ochranného rámečku a konzoly (
)”
na druhé straně obalu.
•
Uvolňovací klíče si uschovejte pro případné
použití v budoucnu, protože jsou rovněž nezbytné
pro vyjmutí přístroje z vozidla.
Upozornění
S konzolou
manipulujte opatrně, abyste si neporanili
prsty.
Západka
Poznámka
Předinstalacízkontrolujte,žeúchytkypostranáchkonzoly
jsou
ohnutydovnitřasio2mm.Pokudbudouúchytkynarovnanénebo
ohnuténadruhoustranu,nebudepřístrojsprávněnainstalován
amůžedojítkjehonechtěnémuvysunutí.
L
R
REAR/ SUB FRONT
AUDIO OUT
BUS
IN
5 7
8
1 3 5 7
2 4 6 8
A
B
4
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
*
3
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
Je součástí příslušenství s měničem
CD/MD.
*
1
od antény vozidla
Pojistka (10 A)
AMP REM
Světle modrý
Modrý s bílým proužkem
od konektoru přívodu napájení ve vozidle
ATT
Viz „Schéma zapojení napájení” na druhé straně, kde jsou uvedeny
další podrobnosti.
Max. napájecí proud 0,3 A
*
2
Pozice2,4,6a8sezápornoupolaritoujsouopatřenyvodičisproužkem.
1
Fialový
+ Reproduktor, zadní, pravý 5
Bílý
+ Reproduktor, přední, levý
2 – Reproduktor, zadní, pravý 6 – Reproduktor, přední, levý
3
Šedý
+ Reproduktor, přední, pravý 7
Zelený
+ Reproduktor, zadní, levý
4 – Reproduktor, přední, pravý 8 – Reproduktor, zadní, levý
*
2
Přepínač zdroje signálu
(není součástí
příslušenství)
XA-C40
od konektoru reproduktoru ve vozidle
*
5
*
4
*
5
*
1
Poznámkapropřipojeníantény
Vpřípadě,žejeanténavevozidlezakončenakonektoremISO(International
OrganisationforStandardisation),použijtepropřipojenídodanýadaptér
.
Nejprveanténupřipojtekpřiloženémuadaptéruapakjipřipojtedoanténního
konektorunapřístroji.
*
2
KabelskonektoryRCA-cinch(nenísoučástípříslušenství).
*
3
VýstupAUDIOOUTlzepřepnoutnaSUBneboREAR.Podrobnéinformace-viz
dodávanýnávodkobsluze.
*
4
Zasuňtevodičemsměremnahoru.
*
5
DodánosXA-C40.
Pozice1,2,3a6nejsouosazenypiny.
4 Žlutý nepřetržitý zdroj napájení 7 Červený spínaný zdroj napájení
5 Modrý ovládání motorové antény 8 Černý uzemnění
L
R
REAR/ SUB FRONT
AUDIO OUT
BUS
IN
5 7
8
1 3 5 7
2 4 6 8
A
B
4
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
*
3
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
Příklad zapojení
Poznámky (-
A
)
• Předzapojenímzesilovačenezapomeňtepřipojituzemňovacívodič.
• Výstražnýalarmuslyšítepouzepřipoužívánívestavěnéhozesilovače.
Rady (-
B
)
• PřipřipojovánípouzejednohoměničeCD/MDnebojinéhovolitelného
zařízeníjejpřipojtepřímoktomutopřístroji.
• PřipřipojovánídvounebovíceměničůCD/MDnebojiných
volitelnýchzařízeníjevyžadovánvoličzdrojeXA-C40(nenísoučástí
příslušenství).
Schéma zapojení
Do konektoru AMP REMOTE IN doplňkového
výkonového zesilovače
Totozapojeníplatípouzeprozesilovače.Připojeníjakéhokoli
jinéhosystémubymohlovéstkpoškozenípřístroje.
Ke kabelu rozhraní autotelefonu
Varování
Pokud máte na vozidle nainstalovánu motorovou anténu
bez reléové skříňky, může po připojení tohoto přístroje
prostřednictvím dodaného napájecího kabelu dojít
k poškození antény.
Poznámky týkající se ovládacích a napájecích kabelů
• Napájecívodičmotorovéantény(modrý)dodávánapětí+12
Vstejnosměrných,jakmilezapnetetunernebopokudaktivujetefunkci
AF(AlternativníFrekvence)nebofunkciTA(Dopravnízpravodajství).
• PokudjevaševozidlovybavenoanténouFM/MW/LWvzadním
nebobočnímskle,zapojtenapájecívodičmotorovéantény(modrý)
nebonapájecívodičelektrickéhopříslušenstvívozidla(červený)
knapájecímukabeluanténníhozesilovačevevoze.Sežádostí
opodrobnostiseobraťtenanejbližšíhoprodejceSony.
• Stímtopřístrojemnenímožnopoužívatmotorovouanténubezreléové
skříňky.
Zapojení pro uchování obsahu paměti autorádia
Pokudjezapojenžlutýkabelnapájení,jepaměťautorádianeustále
napájena,ikdyžjevypnutklíčzapalování.
Poznámky k zapojení reproduktorů
• Předzapojovánímreproduktorůvypněteautorádio.
• Používejtereproduktorysimpedancí4až8ohmůasdostatečnou
zatížitelností,abynedošlokjejichpoškození.
• Nepřipojujtesvorkyreproduktorůkekostřeautomobiluanivzájemně
nepropojujtesvorkylevéhoreproduktorusesvorkamipravého
reproduktoru.
• Nepřipojujteuzemňovacíkabelpřístrojekzáporné(–)svorce
reproduktoru.
• Nepokoušejtesezapojovatreproduktoryparalelně.
• Ktomutopřístrojipřipojujtepouzepasivníreproduktory.Připřipojení
aktivníchreproduktorů(svestavěnýmzesilovačem)kesvorkám
reproduktorůmůžedojítkpoškozenípřístroje.
• Abystepředešlichybnéfunkcipřístroje,nepoužívejtevodičepro
vestavěnéreproduktorynainstalovanévevašemvozidle,pokudje
kabelážtěchtoreproduktorůuspořádánatak,žepřístrojsdílíspolečný
záporný(–)vodičpropravýalevýreproduktor.
• Nepropojujtevzájemněvodičereproduktorůtohotopřístroje.
Poznámka k zapojení
Pokudnejsoureproduktoryazesilovačpřipojenysprávně,zobrazí
senadisplejinápis„FAILURE“(Porucha).Vtakovémpřípaděse
postarejteoto,abyreproduktoryazesilovačbylyzapojenysprávně.