Dell Inspiron 580S Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: DCSLF
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INSPIRON
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou 
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie 
alebo smrť.
__________________
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia.
© 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne
zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte:
Dell
, logo
DELL
,
YOURS IS HERE
,
Inspiron
,
Solution Station
, a
DellConnect
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.;
Intel
a
Pentium
sú registrované ochranné známky a
Core
je
ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista,
a
tlačidlo
Štart Windows Vista
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA a/alebo iných krajinách
Blu-ray Disc
je ochranná známka spoločnosti Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je
registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky
a obchodné názvy ako svoje vlastné.
Február 2010  P/N G4JXY  Rev. A00
3
  
Nastavenie vášho počítača Inspiron. . . . 5
Pred inštaláciou vášho počítača . . . . . . . . . 5
Vysunutie zadných stabilizačných
podnožiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojenie klávesnice a myši . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pripojenie kábla siete (voliteľný) . . . . . . . . 10
Pripojenie elektrického kábla. . . . . . . . . . . 11
Stlačenie hlavného vypínača. . . . . . . . . . . 12
Nastavenie systému Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vytvorenie nosiča na obnovu systému
(odporúča sa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . . . . 15
Používanie vášho počítača Inspiron. . . 18
Funkcie predného panela . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcie zadného panela . . . . . . . . . . . . . . 20
Konektory zadného panela . . . . . . . . . . . . 22
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problémy siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zablokovania a problémy so
softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie nástrojov podpory  . . . . . . . 34
Centrum technickej podpory
spoločnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obsah
4
Obsah 
Moje prevzaté súbory Dell. . . . . . . . . . . . . 35
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poradca pri problémoch s hardvérom . . . . 38
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obnovenie vášho operačného 
systému  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zálohovanie pomocou nástroja
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . 45
Nosič na obnovenie systému System
Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . 48
Získanie pomoci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technická podpora a zákaznícke
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Automatická služba o stave objednávky . . 54
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
Vrátenie položiek na opravu v rámci
záruky alebo vrátenie peňazí. . . . . . . . . . . 55
Predtým než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . 57
Získanie ďalších informácií a 
zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Základné špecifikácie  . . . . . . . . . . . . . . 60
Príloha  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Poznámka k produktom Macrovision . . . . . 64
Informácie pre NOM, alebo oficiálna
mexická norma (len pre Mexiko) . . . . . . . . 65
Register  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Táto časť poskytuje informácie o inštalácii vášho
počítača Inspiron
.
VÝSTRAHA: Pred začatím akýchkoľvek 
postupov uvedených v tejto 
časti si prečítajte bezpečnostné 
informácie, ktoré boli dodané s vaším 
počítačom. Informácie o doplnkových 
bezpečnostných postupoch nájdete na 
webovej stránke Regulatory Compliance 
(súlad s normami) na adrese 
www.dell.com/regulatory_compliance.
Pred inštaláciou vášho 
počítača 
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzenie prúdenia vzduchu v okolí vášho
počítača môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2 cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač nikdy
neukladajte do zatvoreného priestoru, napr.
skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
Nastavenie vášho počítača Inspiron
INSPIRON
6
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Vysunutie zadných stabilizačných podnožiek
Opatrne zdvihnite zadnú časť počítača, ktorý je položený v zvislej polohe, a stabilizačné podnožky
vysuňte von. Vysunuté podnožky zabezpečujú maximálnu stabilitu.
7
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Pripojenie klávesnice a myši
Klávesnicu a myš USB pripojte k USB konektorom na zadnom paneli počítača.
8
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Pripojenie displeja
Váš počítač má integrované video konektory VGA a HDMI.
POZNÁMKA: Konektor DVI môže byť dostupný, ak ste si zakúpili diskrétnu grafickú
kartu.
Adaptér HDMI na DVI a doplnkové káble HDMI alebo DVI si môžete zakúpiť na stránke
www.dell.com.
Používajte vhodný kábel v závislosti od konektorov dostupných na vašom počítači a displeji. V
nasledujúcej tabuľke si pozrite, aké konektory má váš počítač a displej.
POZNÁMKA: Pri pripájaní k jednému displeju pripojte displej len k JEDNÉMU
konektoru na vašom počítači.
9
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Typ pripojenia Počítač Kábel Displej
VGA na VGA
(kábel VGA)
DVI na DVI
(kábel DVI)
HDMI na HDMI
(kábel HDMI)
HDMI na DVI
(adaptér HDMI na
DVI + kábel DVI)
10
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Pripojenie kábla siete 
(voliteľný)
Na úplné dokončenie inštalácie počítača sa
nevyžaduje sieťové spojenie, ale ak máte sieť
alebo internetové pripojenie, ktoré využíva
káblové pripojenie (napr. širokopásmové
zariadenie alebo konektor siete Ethernet), môžete
kábel siete pripojiť teraz.
POZNÁMKA: Na pripojenie ku konektoru
siete použite len kábel pre sieť Ethernet
(konektor RJ45). Telefónny kábel pripojte
len ku konektoru modemu (konektor RJ11),
a nie ku konektoru siete (konektor RJ45).
Na pripojenie počítača k sieti alebo
širokopásmovému zariadeniu pripojte jeden
koniec kábla siete buď do portu siete alebo do
širokopásmového zariadenia. Druhý koniec
sieťového kábla pripojte ku konektoru siete
(konektor RJ45) na zadnom paneli počítača. Ak
začujete kliknutie, znamená to, že ste sieťový
kábel riadne pripojili.
11
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Pripojenie elektrického 
kábla
VAROVANIE: Nastavte prepínač 
na hodnotu napätia, ktorá najviac 
zodpovedá striedavému prúdu 
dostupnému v danej lokalite. Predídete 
tak poškodeniu počítača následkom 
nesprávneho nastavenia prepínača.
Prepínač hodnoty napätia nájdete, keď si
pozriete časť „Funkcie zadného panela” na
strane 20
12
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Stlačenie hlavného vypínača
13
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Nastavenie systému Microsoft Windows
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný na operačný systém Microsoft
®
Windows
®
. Pri prvom
nastavení systému Windows postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a
ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú cez
niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými podmienkami, nastaviť špecifikácie a
nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom 
prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať 
operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a nainštalovali
poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné stránke
support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
14
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Vytvorenie nosiča na obnovu 
systému (odporúča sa)
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť
si nosič na obnovu systému, hneď ako
nastavíte systém Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať
na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v
akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň
na ochranu dátových súborov (bez toho, aby
ste potrebovali nosič
Operating system
). Nosič
na obnovenie systému môžete používať, ak
zmeny hardvéru, softvéru, ovládačov alebo
iných nastavení systému zanechali počítač v
nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému
budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup
USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB
alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup
nepodporuje prepisovateľné disky.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.1.
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na tlačidlo 3. Štart Programy
Dell DataSafe Local Backup.
Kliknite na položku 4. Create Recovery Media 
(Vytvoriť nosič na obnovenie systému).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o používaní nosiča
na obnovenie systému nájdete v časti „Nosič
na obnovenie systému” na str. 47.
15
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Pripojenie na Internet 
(voliteľné)
Ak chcete počítač pripojiť na Internet, potrebujete
externý modem alebo sieťové pripojenie a
poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky
externý USB modem alebo adaptér WLAN,
môžete si ich zakúpiť na stránke www.dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred
nastavením internetového pripojenia pripojte
najskôr telefonický kábel do voliteľného
modemu alebo do telefonickej zásuvky na
stene.
Ak používate pripojenie cez DSL alebo
káblový/satelitný modem, kontaktujte svojho
ISP alebo mobilného telefónneho operátora,
ktorí vám poskytnú informácie k inštalácii.
Nastavenie drôtového internetového pripojenia
dokončíte podľa pokynov v časti „Nastavenie
vášho internetového pripojenia“ na strane 16.
16
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým ako budete môcť bezdrôtové
internetové pripojenie používať, musíte pripojiť
bezdrôtový smerovač.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
Windows Vista
®
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položku 2. Štart   Pripojiť k.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.3.
Windows
®
7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart   Ovládací panel.
Do políčka vyhľadávania napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum 
sietíPripojenie na sieť.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.4.
Nastavenie internetového pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia.
Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v
minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže
mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP
a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o
spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak nemáte
ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám
pomôže nejakého získať.
17
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Nastavenie internetového pripojenia:
Windows Vista
POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny sa týkajú
predvoleného vzhľadu Windows, takže
nemusia byť aplikovateľné, ak nastavíte
na vašom počítači Dell
vzhľad Windows
Classic.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart   Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum
sietíSet up a connection or network 
(Nastaviť pripojenie alebo sieť)→ Pripojenie 
na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia
máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať
alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte pokynmi 4.
na obrazovke a použite inštalačné informácie
poskytnuté vaším ISP.
Windows
7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart   Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum
sietíSet up a new connection or 
network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)→ Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia
máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať
alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte pokynmi 4.
na obrazovke a použite inštalačné informácie
poskytnuté vaším ISP.
18
Funkcie predného panela
1
Jednotka FlexBay tlačidlo vysunutia
Pri stlačení otvára kryt jednotky Flexbay.
2
Zásuvka FlexBay – môže podporovať
voliteľnú čítačku kariet alebo doplnkový
pevný disk.
3
 Hlavný vypínač – Pri stlačení zapne
alebo vypne počítač. Svetlo v strede tohto
tlačidla indikuje stav zapnutia.
POZNÁMKA: Informácie o problémoch
napájania nájdete v časti „Problémy
napájania“ na strane 29.
4
USB 2.0 konektory (2) Pripája
USB zariadenia, ktoré sú pripojené
príležitostne, napr. pamäťové kľúče,
digitálne kamery a MP3 prehrávače.
Používanie vášho počítača Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom počítači Inspiron
9
10
8
3
4
5
6
7
1
2
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell Inspiron 580S Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia