Dell Inspiron 560 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

INSPIRON

Regulačný model: DCME a D06M Regulačný typ: D06M001
INSPIRON

 POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
 



__________________


Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v texte:
Dell
, logo
DELL
logo, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station a
DellConnect
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
a
Pentium
sú registrované ochranné
známky a
Core
je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách; AMD, AMD
Sempron, AMD Athlon, AMD Phenom a
ATI Radeon
sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices,
Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
a logo tlačidla Štart systému
Windows Vista
sú buď ochranné známky,
alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách;
Blu-ray Disc
je
ochranná známka spoločnosti Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka vlastnená
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek
nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
  
3


 
Pred nastavením počítača ...........5
Pripojte displej .....................6
Pripojte klávesnicu a myš.............8
Pripojte sieťový kábel (voliteľné) .......9
Pripojte napájací kábel..............10
Stlačte hlavný vypínač ..............11
Nastavenie systému Microsoft Windows ....12
Vytvorenie média obnovy systému
(Odporúča sa) ....................13
Pripojenie na internet (voliteľné) ......14

 8
Funkcie z predného pohľadu .........18
Funkcie z pohľadu zozadu ...........20
Konektory zadného panela ..........22
Funkcie softvéru...................24
Dell Dock ........................26
Online zálohovanie
Dell DataSafe Online . . . . . . . . . . . . . . . 27
 8
Zvukové signály ...................28
Problémy so sieťou ................29
Problémy s napájaním ..............30
Problémy pamäti ..................32
Blokovanie a problémy softvéru ......33

 3
Stredisko technickej podpory Dell .....35
My Dell Downloads ................36
Systémové hlásenia................37

4

Sprievodca pri riešení problémov s
hardvérom .......................39
Dell Diagnostics ..................40

44
Obnovenie systému ................45
Dell DataSafe Local Backup .........46
Médium obnovy systému ............49
Dell Factory Image Restore ..........50
3
Technická podpora a služba pre
zákazníkov .......................54
DellConnect ......................55
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automatizovaná služba stavu
objednávky.......................56
Informácie o produktoch.............57
Vrátenie položiek na záručnú opravu
alebo vrátenie peňazí...............57
Skôr než zavoláte..................59
Kontaktovanie spoločnosti Dell .......60

6
6
 69
Oznámenie o výrobku Macrovision ....69
Informácie pre NOM alebo oficiálnu
mexickú normu (Len pre Mexiko)......70
 7
Táto časť ponúka informácie o nastavení
pracovnej plochy počítača Inspiron
.










Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby
ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju
napájania, dostatočné vetranie a rovný
povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Zablokovanie prietoku vzduchu okolo
počítača môže spôsobiť jeho prehriatie.
Prehriatiu môžete zabrániť tak, že zachováte
vzdialenosť aspoň 10,2 cm (4 palce) na
zadnej strane a minimálne 5,1 cm (2 palce)
na všetkých ostatných stranách. Zapnutý
počítač za žiadnych okolností neumiestňujte
do uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka
alebo zásuvka.

INSPIRON
6


Váš počítač má integrované video
konektory VGA a HDMI.
Ak ste si zakúpili
samostatnú grafickú kartu, môže bk
dispozícii aj konektor DVI.
Adaptér z HDMI na DVI a ďalšie káble
HDMI alebo DVI si môžete zakúpna
webovej stránke spoločnosti Dell
.
Použite prísluškábel podľa konektorov,
dostupných na vašom počítači a displeji.
Aby ste mohli identifikovať konektory na
vašom počítači a displeji, pozrite sa do
nasledujúcej tabuľky.
Keď pripájate iba jeden
displej, pripojte ho IBA K JEDNÉMU
konektoru na vašom počítači.
7

   
VGA-k-VGA
(kábel VGA)
DVI-k-DVI
(kábel DVI)
HDMI-k-HDMI
(kábel HDMI)
HDMI-k-DVI
(adaptér HDMI-k-
DVI + kábel DVI)
8



Pripojte klávesnicu a myš USB ku
konektorom USB na zadnom paneli
počítača.
9



Sieťové pripojenie nie je nutné na
dokončenie nastavenia počítača, ale ak
máte existujúce sieťové alebo internetové
pripojenie pomocou kábla (napríklad
širokopásmové zariadenie alebo konektor
siete Ethernet), môžete ho pripojiť teraz.
 Na pripojenie ku
konektoru siete používajte iba kábel
Ethernet (konektor RJ45). Pripojte
telefónny kábel iba ku konektoru
modemu (konektor RJ11) a nie ku
sieťovému konektoru (konektor RJ45).
Ak chcete pripojiť počítač do siete alebo k
širokopásmovému zariadeniu, pripojte jeden
koniec sieťového kábla buď k sieťovému
portu, alebo k širokopásmovému zariadeniu.
Pripojte druhý koniec sieťového kábla ku
konektoru siete (konektor RJ45) na zadnom
paneli počítača. Bezpečné pripojenie kábla
pripojenia na sieť je indikované kliknutím.



 






Ak chcetejsť prepínač napätia, pozrite si
časť „Funkcie z pohľadu zozadu“ na strane
20.







Na vašom počítači Dell je dopredu
nakonfigurovaný operačný systém
Microsoft
®
Windows
®
. Pri prvom nastavení
systému Windows sa riaďte pokynmi na
obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich
dokončenie môže chvíľu trvať. Obrazovky
nastavenia systému Windows vás prevedú
niekoľkými postupmi, vrátane prijatia
licenčných podmienok, predvoľbami
nastavení a nastavením internetového
pripojenia.






 Odporúčame, aby ste
si kvôli optimálnemu výkonu počítača
prevzali a nainštalovali najnovší systém
BIOS a ovládače, ktoré sú pre počítač
dostupna webovej lokalite
.
Viac informácií o
operačnom systéme a funkciách
nájdete na webovej adrese
.




Hneď po nastave
systému Microsoft Windows sa
odporúča vytvoriť médium obnovy
systému.
Médium obnovy systému je možné použiť
na obnovu počítača do stavu, keď bol
zakúpea zároveň ponechaťtové
súbory (bez potreby disku
Operating
System
(Operačný systém)). Médium
obnovy systému môžete použiť, ak zmeny
v hardvéri, softvéri, ovládačoch alebo iných
nastaveniach systému zanechali počítač v
nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie média obnovy systému
budete potrebovať nasledovné:
Dell DataSafe Local Backup•
USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB •
alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
 Aplikácia Dell
DataSafe Local Backup nepodporuje
prepisovateľné disky.
Vytvorenie média obnovy systému:
Presvedčte sa, či je napájakábel 1.
pripojený a počítač zapnutý.
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na 3. 

.
Kliknite na 4. 
(Vytvoriť médium obnovy).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
 Informácie o použití
média obnovy systému nájdete v časti
„Médium obnovy systému“ na strane 49.




Ak sa chcete pripojiť na internet, budete
potrebovať externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak externý USB modem alebo WLAN
adaptér nie je súčasťou pôvodnej
objednávky, môžete ho zakúpiť na webovej
lokalite .

Ak používate telefonické pripojenie, pred •
nastavením internetového pripojenia
pripojte telefónnu linku k voliteľnému
modemu a k telefónnemu konektoru v
stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL •
alebo káblového/satelitného modemu,
informácie o nastavení získate od ISP
alebo mobilného operátora.
Ak chcete dokončiť nastavenie káblového
internetového pripojenia, postupujte
podľa pokynov v časti „Nastavenia vášho
internetového pripojenia“ na strane 15.

 Ak chcete nastaviť
bezdrôtový smerovač, pozrite si
dokumentáciu dodanú so smerovačom.
Pred tým, ako budete môcť používať
bezdrôtové pripojenie k internetu, musíte
pripojpočítač k bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
Windows Vista
®
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. 

.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 3.
aby ste dokončili nastavenie.


Windows
®
7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. 

.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť
a kliknite na 
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4.

Poskytovatelia internetových služieb a ich
ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Obráťte sa na svojho poskytovateľa
internetových služieb o ponukách, ktoré
dostupné vo vašej krajine.
Ak sa nemôžete pripojna Internet, ale v
minulosti sa vám to úspešne podarilo, je
možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na
ISP a overte si stav poskytovania služieb,
alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca 
 vám pomôže získať ISP.


Nastavenie pripojenia na internet:
Windows Vista
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. 

.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť
a kliknite na 

.
Zobrazí sa okno .
 Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte vybrať, kliknite na
položku 
 alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté
vaším ISP.
Windows 7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. 

.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť
a kliknite na 

.
Zobrazí sa okno .
 Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte vybrať, kliknite na
položku 
 alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté
vaším ISP.




Táto časť ponúka informácie o dostupných
funkciách stolového počítača Inspiron
.


1

po stlačevysúva
zásuvku optickej mechaniky.
2

pripájajú sa k nim zariadenia USB,
ktosa pripájajú iba niekedy, ako
napríklad pamäťové kľúče, digitálne
fotoaparáty a MP3 prehrávače.
3

pripája sa k slúchadlám.
 Ak sa chcete pripojiť k
aktívnemu reproduktorovému alebo
zvukovému systému, použite audio
konektory v zadnej časti počítača.
9
7
10
8
1
2
3
5
6
4
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Inspiron 560 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia