Nikon MB-D16 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
©
2014 Nikon Corporation
Latviešu
Ievads
Pateicamies, ka esat iegādājušies akumulatoru ar vairākām uzlādes iespē-
jām MB-D16, ko var izmantot ar visām Nikon digitālajam kamerām, kuru
rokasgrāmatās MB-D16 ir norādīts kā saderīga ierīce. Barošanas blokā
MB-D16 var ievietot vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai sešas AA tipa baterijas (sārma, Ni-MH vai litija). Tas aprīkots ar alterna-
tīvu aizvara atbrīvošanas pogu, AEL/AFL pogu, kursortaustiņu, galveno
ciparripu un apakškomandu skalu, lai uzņemtu attēlus vertikālajā (por-
treta) orientācijā. Kameras izvēlnes opcijas ļauj lietotājam izvēlēties, vai
vispirms tiks lietots kameras akumulators vai barošanas blokā MB-D16
ievietotais strāvas avots (sīkāk par to skatiet kameras rokasgrāmatā).
Drošības pasākumi
Lai nodrošinātu pareizu darbību, iekams lietot šo izstrādājumu, uzma-
nīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pēc izlasīšanas glabājiet to vietā, kur tā
būs pieejama visiem, kas izmantos izstrādājumu.
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Paziņojumi pircējiem Eiropā
UZMANĪGI!
JA AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREIZA TIPA AKUMU-
LATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZIJA. IZLIETOTOS AKUMULATORUS
IZNĪCINIET, KĀ NORĀDĪTS INSTRUKCIJĀ.
Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās ierī-
ces jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiro-
pas valstīs:
Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savāk-
šanas punktos. To nedrīkst iznīcināt kā mājsaimniecības atkritumus.
Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt dabas re-
sursus un izvairīties no cilvēka veselībai un apkārtējai videi negatīvām
sekām, ko var radīt nepareiza to iznīcināšana.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Piesardzības pasākumi, lietojot kameru
Barošanas bloks MB-D16 paredzēts izmantošanai tikai ar saderīgām
kamerām.
• Nelietojiet to ar baterijām un bateriju turētajiem, ko neiesaka šī ro-
kasgrāmata.
• Lai nepieļautu elektriskos īssavienojumus, ko, saskaroties ar kontak-
tiem, var izraisīt metāla priekšmeti, uzlieciet kontaktiem vāku, kad
barošanas bloks MB-D16 netiek izmantots.
Kad bateriju turētājs ir izņemts no MB-D16, izņemiet baterijas vai ie-
vietojiet turētāju vai vāku turētāja korpusā, lai nepieļautu īssavienoju-
mus, ko var izraisīt saskare ar citiem metāla priekšmetiem.
Pievienojot MB-D16 kamerai vai atvienojot no tās, uz brīdi var iedeg-
ties atmiņās kartes piekļuves lampiņa, taču tas nenorāda uz darbības
traucējumiem.
• Ja pamanāt, ka no barošanas bloka nāk dūmi vai neparasta smaka,
nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu. Izņemiet baterijas un nogādā-
jiet ierīci pārbaudīšanai mazumtirgotājam vai „Nikon pilnvarotā ap-
kopes centrā.
• Pats MB-D16 nav aprīkots ar strāvas slēdzi. Lai ieslēgtu vai izslēgtu
strāvas padevi, pagrieziet barošanas slēdzi.
MB-D16 un piederumi
MB-D16 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
MB-D16 un piegādes komplektā iekļautie piederumi
Pārliecinieties, ka kopā ar MB-D16 ir piegādāti šādi piederumi (baterijas
tiek pārdotas atsevišķi).
MB-D16 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
MS-D14 turētājs AA tipa baterijām
Turētāja korpuss
Lietotāja rokasgrāmata (šī
rokasgrāmata)
• Garantija
Kontaktu vāks
Pirms nosūtīšanas MS-D14EN tiek ievietots MB-D16. Sīkāku informāci-
ju par bateriju turētāja izņemšanu skatiet sadaļā „Bateriju ievietošana.
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adaptera un barošanas savienotāja lietošana
Papildu maiņstrāvas adapteris EH-5b un barošanas savienotājs EP-5B
nodrošina uzticamu strāvas avotu, ja kamera jālieto ilgāku laiku. Lai
maiņstrāvas adapteri lietotu kopā ar MB-D16, ievietojiet EP-5B bateriju
turētājā MS-D14EN, kā norādīts sadaļā „Barošanas savienotājs EP-5B” (tā-
lāk), un pēc tam pievienojiet EH-5b, kā norādīts EP-5B dokumentācijā.
Barošanas bloka MB-D16 daļas (attēls A)
q Kontaktu vāks
w Strāvas/signāla kontakti
e Stiprinājuma skrūve
r Kontaktu vāka turētājs
t AEL/AFL poga
y Komandu ciparripa
u Kursortaustiņš
i Piederumu disks
o
Barošanas savienotāja vāka turētājs
!0 Akumulatora nodalījuma vāks
!1 Bateriju nodalījums
!2
Akumulatora nodalījuma sprūds
!3 Aizvara atbrīvošanas poga
!4 Vadības bloķētājs
!5 Apakškomandu skala
!6 Trijkāja ligzda
!7 MS-D14EN turētājs EN-EL15
akumulatoriem
!8 Strāvas kontakti
!9 Strāvas kontakti (MS-D14EN
bateriju turētājs)
@0
MS-D14 turētājs AA tipa baterijām
@1 Strāvas kontakti (MS-D14 bate-
riju turētājs)
MB-D16 vadības ierīces
MB-D16 vadības ierīces
Barošanas bloks MB-D16 ir aprīkots ar aizvara atbrīvošanas pogu (attēls
A- !3), kursortaustiņu (attēls A- u), komandu ciparripu (attēls A- y),
apakškomandu skalu (attēls A- !5) un AEL/AFL pogu (attēls A- t), ko
izmanto, uzņemot fotogrāfi jas vertikālā (portreta) orientācijā. Šīs vadī-
bas ierīces pilda tādas pašas funkcijas, kā attiecīgās kameras vadības
ierīces un to darbību ietekmē izmaiņas, kas tiek veiktas pielāgoto („f
grupas) iestatījumu izvēlnē, kas iespaido šīs kameras vadības ierīces.
Papildinformāciju skatiet kameras rokasgrāmatā.
MB-D16 vadības bloķētājs
MB-D16 vadības bloķētājs
Vadības bloķētājs (attēls A- !4) bloķē MB-D16 vadību, lai nepieļautu
tās neparedzētu darbību. Iekams lietot šīs vadības ierīces fotogrāfi ju
uzņemšanai vertikālā (portreta) orientācijā, atbrīvojiet fi ksatoru, kā
parādīts attēlā.
Vadības fi ksators nav strāvas slēdzis. Lai ieslēgtu un izslēgtu kameru,
izmantojiet kameras barošanas slēdzi.
L
L
Bloķēts Atbloķēts
Barošanas bloka lietošana
Barošanas bloka piestiprināšana
Barošanas bloka piestiprināšana
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D16 vadības bloķētājs (attēls A- !4) ir stāvoklī L .
1
Noņemiet barošanas blokam kontaktu vāku (attēls A- q).
2
MB-D16 kontakti atrodas kameras pamatnē, kur tos aizsargā kontak-
tu vāks. Noņemiet kontaktu vāku, kā parādīts attēlā B- q, un ievieto-
jiet to MB-D16 kontaktu vāka turētājā (attēls B- w).
3
Pozicionējiet MB-D16, izlīdzinot MB-D16 stiprinājuma skrūvi (attēls
C- w) ar kameras trijkāja ligzdu (attēls C- q) un pievelciet piede-
rumu disku, griežot to ar bultiņu LOCK norādītajā virzienā (attēls D).
Pirms MB-D16 piestiprināšanas nav nepieciešams izņemt akumula-
toru no kameras. Ar noklusējuma iestatījumiem kamerā ievietotais
akumulators tiks izmantots tikai pēc tam, kad būs iztukšots MB-D16
ievietotais strāvas avots. Pielāgoto iestatījumu opciju
Battery
order
(Bateriju secība) (grupa d”) var izmantot, lai mainītu secību,
kādā tiek izmantoti akumulatori.
Kameras kontaktu vāku noteikti ielieciet vāka turētājā, savukārt
MB-D16 kontaktu vāku glabājiet drošā vietā, lai to nepazaudētu.
Ja kopā ar MB-D16 tiek izmantota fokusēšanas pierīce PB-6, ir nepie-
ciešami pagarinātājgredzeni PB-6D un PK-13.
Barošanas bloka izņemšana
Barošanas bloka izņemšana
Lai izņemtu barošanas bloku MB-D16, izslēdziet kameru un iestatiet
MB-D16 vadības bloķētāju stāvoklī L, pēc tam atslābiniet piederumu
disku, griežot to pretēji norādes LOCK bultiņas norādītajam virzienam,
un noņemiet MB-D16.
Bateriju ievietošana
Bateriju ievietošana
MB-D16 var lietot ar vienu uzlādējamo litija jonu akumulatoru EN-EL15
vai ar sešām AA tipa baterijām.
Pirms pievienot barošanas bloku, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta
un ka MB-D16 vadības bloķētājs ir L pozīcijā.
1
Attaisiet MB-D16, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Sagatavojiet baterijas, kā norādīts tālāk.
EN-EL15: Savietojiet uz akumulatora esošos apzīmējumus ar
MS-D14EN turētāja izvirzījumiem, ievietojiet akumulatoru, pavēršot
bultiņu () pret bateriju turētāja strāvas kontaktiem (attēls F- q).
Viegli paspiediet akumulatoru uz leju un bīdiet to bultiņas virzienā,
līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls F- w).
AA tipa baterijas: ievietojiet sešas AA tipa baterijas MS-D14 akumula-
tora turētājā, kā parādīts G attēlā, pārliecinoties, ka baterijas ir pareizi
orientētas.
3
Ievietojiet bateriju turētāju barošanas blokā MB-D16 un aizbultējiet
akumulatora nodalījuma vāku (attēls H). Iekams pagriezt sprūdu,
pārliecinieties, ka turētājs ir ievietots.
4
Ieslēdziet kameru un pārbaudiet baterijas līmeni vadības panelī vai
skatu meklētājā, kā aprakstīts kameras rokasgrāmatā. Ja kamera ne-
ieslēdzas, pārbaudiet, vai baterija ir ievietota pareizi.
Vairāk informācijas skatiet kameras rokasgrāmatā. MB-D16 vadības
opcijas ir iekļautas šādās kameras izvēlnēs:
Battery order
(Bateriju
secība),
MB-D16 battery type
(MB-D16 bateriju tips) un
Battery
info
(Bateriju informācija).
Barošanas savienotājs EP-5B
Ja izmantojat barošanas savienotāju EP-5B, ievietojiet to turētājā
MS-D14EN tā, lai uz savienotājā esošā bultiņa () būtu pret strāvas
kontaktiem. Viegli paspiediet savienotāju uz leju un bīdiet to bultiņas
virzienā, līdz strāvas kontakti ar klikšķi nofi ksējas vietā (attēls I- q).
Atveriet turētāja barošanas savienotāja vāku un izvadiet cauri atverei
barošanas kabeli EP-5B (attēls I- w).
Akumulatora un bateriju izņemšana
Akumulatora un bateriju izņemšana
Esiet uzmanīgi un nenometiet baterijas vai turētāju.
1
Attaisiet MB-D16, pagriežot akumulatora nodalījuma sprūdu uz ,
un izņemiet bateriju turētāju (attēls E).
2
Izņemiet akumulatoru vai baterijas no turētāja.
EN-EL15: Nospiediet turētāja pogu PUSH un bīdiet akumulatoru po-
gas virzienā. Tagad akumulatoru var izņemt, kā parādīts ilustrācijā.
Barošanas savienotāja EP-5B izņemšanas procedūra ir tāda pat kā
EN-EL15 izņemšanas procedūra.
AA tipa baterijas: Izņemiet baterijas, kā parādīts ilustrācijā. Esiet uz-
manīgi un, izņemot no turētāja, nenometiet baterijas zemē.
Speci kācijas
Barošanas avots Viens uzlādējams litija jonu akumulators EN-EL15, sešas AA
tipa sārma, Ni-MH vai litija baterijas vai maiņstrāvas adapteris
EH-5b (nepieciešams barošanas savienotājs EP-5B)
Darba temperatūra 0 °C–40 °C
Izmēri (P × A × D) Aptuveni 143 × 50 × 76 mm
Svars Apm. 335 g – ar MS-D14EN papildu akumulatoru EN-EL15
Apm. 385 g – ar MS-D14 un sešām AA tipa baterijām (pieeja-
mas atsevišķi pie trešo pušu piegādātājiem)
Apm. 275 g – ar MS-D14EN un papildu barošanas savienotāju
EP-5B
Apm. 250 g – ar MS-D14EN
Apm. 250 g – ar MS-D14
Specifi kācijas un konstrukcija var tika mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Akumulators EN-EL15
Akumulatora EN-EL15 sniegums krītas, ja temperatūra ir zemāka par
aptuveni 10 °C. Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts, un
turiet gatavībā siltu rezerves akumulatoru, vai esiet gatavi to uzlādēt
pēc vajadzības. Uzsildot aukstu akumulatoru, tas var atgūt daļu lādiņa.
AA tipa baterijas
Ierobežotās ietilpības dēļ AA tipa sārma baterijas jāizmanto tikai tad,
ja nav citas alternatīvas.
AA tipa bateriju ietilpība mainās atkarībā no markas un uzglabāšanas
apstākļiem, un atsevišķos gadījumos tā var būt ļoti maza. Atsevišķos ga-
dījumos AA tipa baterijām var samazināties kapacitāte un tās var pār-
traukt darboties vēl pirms to derīguma termiņa beigām. Ņemiet vērā,
ka AA tipa bateriju kapacitāte var samazināties, ja vides temperatūra
ir zemāka par 20 °C. Tās nav ieteicams izmantot zemās temperatūrās.
Lietuvių
Įžanga
Dėkojame, kad įsigijote MB-D16 įvairių srovės šaltinių akumuliatorių, tinka-
mą naudoti su visais Nikon skaitmeniniais fotoaparatais, kurių vadovuose
MB-D16 paminėtas kaip tinkamas priedas. MB-D16 maitinamas iš vieno
įkraunamojo ličio jonų akumuliatoriaus EN-EL15 arba šešių AA tipo bate-
rijų (šarminių, Ni-MH arba ličio). Jame įrengtas papildomas užrakto atlei-
dimo mygtukas, mygtukas AEL/AFL, kryptinis valdiklis bei pagrindinių ir
papildomų komandų ratukai fotografuoti „vertikaliai“ (portretine orientaci-
ja). Fotoaparato meniu galite pasirinkti, kas bus naudojamas pirma: fotoa-
parato akumuliatorius ar MB-D16. Detaliau skaitykite fotoaparato vadove.
Atsargumo priemonės
Kad užtikrintumėte tinkamą veikimą, atidžiai perskaitykite šią instruk-
ciją pieš naudodamiesi gaminiu. Perskaitę laikykite visiems naudojan-
tiems šį gaminį prieinamoje vietoje.
Pranešimai klientams Europoje
Pranešimai klientams Europoje
DĖMESIO
JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI
VYKTI SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURO-
DYTA INSTRUKCIJOJE.
Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi
būti surenkama atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
• Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
• Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gamtiniai ištekliai ir padeda-
ma išvengti neigiamų pasekmių žmonių sveikatai bei aplinkai, kurios
galimos netinkamai utilizuojant įrangą.
Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo ar vietinių kompeten-
tingų specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Atsargumo priemonės naudojant prietaisą
MB-D16 galima naudoti tik su suderinamais fotoaparatais.
• Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatorių laikikliais, nereko-
menduotais šioje instrukcijoje.
Kad būtų išvengta trumpojo elektros grandinių jungimo, sukelto
metalinių objektų, liečiančių maitinimo kontaktus, kai nenaudojate
MB-D16, uždėkite kontaktų dangtelį.
Kai akumuliatorių laikiklis išimtas iš MB-D16, išimkite akumuliatorius,
arba laikykite laikiklį ar gaubtą jo dėkle, kad išvengtumėte trumpojo
jungimo dėl kontakto su kitais metaliniais objektais.
Prijungiant MB-D16 prie fotoaparato arba nuimant nuo jo gali užsi-
degti atminties kortelės prieigos lemputė, tačiau tai nereiškia gedimo.
Jei iš akumuliatoriaus imtų sklisti dūmai, neįprastas kvapas ar triukšmas,
nedelsiant nustokite jį naudoję. Išėmę akumuliatorius nuneškite prie-
taisą pardavėjui arba „Nikon“ įgaliotajam techninės priežiūros atstovui.
• MB-D16 neturi maitinimo jungiklio. Kad jį įjungtumėte ar išjungtu-
mėte, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
MB-D16 ir priedai
MB-D16 ir pateikti priedai
MB-D16 ir pateikti priedai
Patikrinkite, ar kartu su MB-D16 gavote šias dalis (baterijos parduoda-
mos atskirai):
MB-D16 MS-D14EN laikiklis
EN-EL15 akumuliatoriams
MS-D14 laikiklis AA tipo
baterijoms
Laikiklio dėklas
Naudojimo instrukcija (ši
instrukcija)
• Garantija
Laikiklio dėklas
MS-D14EN yra įdėtas į MB-D16 pristatymo metu. Skyriuje „Akumu-
liatorių įdėjimas“ rasite informacijos, kaip išimti akumuliatorių laikiklį.
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės jungties naudojimas
Papildomas kintamosios srovės adapteris EH-5b ir kintamosios srovės
jungtis EP-5B yra patikimi maitinimo šaltiniai, kai fotoaparatas naudo-
jamas ilgą laiką. Kad galėtumėte naudoti kintamosios srovės adapterį
kartu su MB-D16, įdėkite EP-5B į MS-D14EN baterijų laikiklį taip, kaip
aprašyta skirsnyje „EP-5B kintamosios srovės jungtis“ toliau. Tada prijun-
kite EH-5b, kaip aprašyta kartu su EP-5B pateiktoje dokumentacijoje.
MB-D16 dalys (pav. A)
q Kontaktų dangtelis
w Maitinimo / signalo kontaktai
e Montavimo varžtas
r Kontaktų dangtelio laikiklis
t AEL/AFL mygtukas
y Pagrindinis komandų ratukas
u Kryptinis valdiklis
i Pritvirtinimo ratukas
o Laikiklio maitinimo jungties
dangtelis
!0
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
!1 Akumuliatoriaus skyrius
!2
Akumuliatoriaus skyriaus fi ksatorius
!3 Užrakto atleidimo mygtukas
!4 Valdymo ksatorius
!5 Papildomų komandų ratukas
!6 Trikojo lizdas
!7 MS-D14EN laikiklis EN-EL15
akumuliatoriams
!8 Maitinimo kontaktai
!9
Maitinimo kontaktai (MS-D14EN
akumuliatorių laikiklis)
@0
MS-D14 laikiklis AA tipo baterijoms
@1 Maitinimo kontaktai (MS-D14
akumuliatorių laikiklis)
MB-D16 valdymo elementai
MB-D16 valdymo elementai
MB-D16 yra užrakto atleidimo mygtukas (pav. A- !3), kryptinis valdiklis
(pav. A- u), pagrindinių komandų ratukas (pav. A- y), papildomų ko-
mandų ratukas (pav. A- !5) ir AEL/AFL mygtukas (pav. A- t), naudoja-
mi fotografuojant vertikaliai (vadinamoji „portreto“ orientacija). Šie valdi-
kliai atlieka tas pačias funkcijas, kaip ir atitinkami valdikliai ant fotoapara-
to. Jiems turi įtakos atitinkami pasirinktinių nustatymų meniu (grupė f)
parinkčių pokyčiai. Daugiau informacijos rasite fotoaparato instrukcijoje.
MB-D16 valdymo  ksatorius
MB-D16 valdymo  ksatorius
Valdymo fi ksatorius (A- !4 pav.) užblokuoja MB-D16 valdymo elemen-
tus, kad būtų išvengta nepageidaujamo jų naudojimo. Prieš naudoda-
mi šiuos valdymo elementus fotografuoti vertikaliai (portretine orien-
tacija), atleiskite fi ksatorių, kaip parodyta.
Valdymo fi ksatorius nėra maitinimo jungiklis. Jei fotoaparatą norite
įjungti arba išjungti, naudokite fotoaparato maitinimo jungiklį.
L
L
Užrakinta Atrakinta
Akumuliatoriaus naudojimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Prieš pritvirtindami akumuliatorių patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas
ir ar MB-D16 valdymo fi ksatorius (pav. A- !4) yra nustatytas į padėtį L.
1
Nuimkite kontaktų dangtelį (pav. A- q) nuo akumuliatoriaus.
2
MB-D16 kontaktai yra fotoaparato apačioje. Jie apsaugoti kontaktų
dangteliu. Nuimkite kontaktų dangtelį, kaip parodyta pav. B- q, ir
įdėkite jį į kontaktų dangtelio laikiklį ant MB-D16 (pav. B- w).
3
Uždėkite MB-D16, laikydami MB-D16 montavimo varžtą (pav. C- w)
sulygiuotą su fotoaparato trikojo lizdu (pav. C- q), ir užveržkite tvirti-
nimo ratuką pasukdami jį kryptimi, nurodyta rodykle LOCK (FIKSUOTI)
(pav. D). Prieš prijungiant MB-D16, akumuliatoriaus išimti iš fotoapa-
rato nereikia. Pagal numatytuosius nustatymus, akumuliatorius, esan-
tis fotoaparate, bus naudojamas tik po to, kai MB-D16 akumuliatorius
bus išeikvotas. Akumuliatorių naudojimo eiliškumą pakeisti galima
parinktimi
Battery order
(Akumuliatorių tvarka), esančia fotoapa-
rato pasirinktinių nustatymų meniu (grupė d).
Kad nepamestumėte, įsitikinkite, kad įdėjote fotoaparato kontaktų
dangtelį į kontaktų dangtelio laikiklį ir MB-D16 kontaktų dangtelis
laikomas saugioje vietoje.
Su MB-D16 naudojant PB-6 dumplių fokusavimo priedą, reikalingi
PB-6D ir PK-13 automatinio pailginimo žiedai.
Akumuliatoriaus nuėmimas
Akumuliatoriaus nuėmimas
Kad nuimtumėte MB-D16, išjunkite fotoaparatą, nustatykite MB-D16 val-
dymo fi ksatorių į padėtį L, tada atleiskite tvirtinimo ratuką pasukdami jį
priešinga kryptimi nei rodo rodyklė LOCK (FIKSUOTI) ir nuimkite MB-D16.
Akumuliatorių įdėjimas
Akumuliatorių įdėjimas
Į MB-D16 galima įdėti vieną EN-EL15 įkraunamą ličio jono akumuliato-
rių arba šešiais AA baterijas.
Prieš įdėdami akumuliatorius patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas, o
MB-D16 valdymo fi ksatorius nustatytas į padėtį L.
1
Atpalaiduokite MB-D16, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Paruoškite akumuliatorius, kaip aprašyta toliau.
EN-EL15: suderinę įdubas ant akumuliatoriaus su iškyšomis ant
MS-D14EN laikiklio įdėkite akumuliatorių. Rodyklę () nukreipkite
link akumuliatoriaus laikiklio maitinimo kontaktų (pav. F- q). Len-
gvai nuspauskite akumuliatorių žemyn ir stumkite jį rodyklės kryp-
timi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos (pav. F- w).
AA baterijos: įdėkite šešias AA baterijas į MS-D14 baterijų laikiklį (žr.
G pav.). Patikrinkite, kad baterijos būtų dedamos teisinga orientacija.
3
Įdėkite baterijų laikiklį į MB-D16 ir užfi ksuokite baterijų skyriaus dang-
telį (H pav.). Prieš pasukdami fi ksatorių įsitikinkite, kad laikiklis įkištas.
4
Įjunkite fotoaparatą ir patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį valdymo
skydelyje ar vaizdo ieškiklyje, kaip aprašyta fotoaparato vadove. Jei fo-
toaparatas neįsijungia, patikrinkite, ar akumuliatorius įdėtas teisingai.
Papildomos informacijos rasite fotoaparato vadove. MB-D16 valdymo
parinkčių yra šiuose fotoaparato meniu:
Battery order
(baterijų tvar-
ka),
MB-D16 battery type
(MB-D16 baterijų tipas) ir
Battery info
(informacija apie baterijas).
EP-5B kintamosios srovės jungtis
Jei naudojate EP-5B kintamosios srovės jungtį, įkiškite ją į MS-D14EN
laikiklį, rodyklę () ant jungties nukreipę link akumuliatoriaus mai-
tinimo kontaktų. Palengva spustelėkite jungtį žemyn ir stumkite ją
rodyklės kryptimi, kol maitinimo kontaktai spragtelėdami užsifi ksuos
(pav. I- q). Atidarykite laikiklio kintamosios srovės jungties dangtelį
ir prakiškite EP-5B maitinimo laidą pro angą (pav. I- w).
Akumuliatorių išėmimas
Akumuliatorių išėmimas
Stenkitės nenumesti akumuliatorių ir laikiklio.
1
Atpalaiduokite MB-D16, pasukdami baterijų skyriaus fi ksatorių į pa-
dėtį ir išimkite baterijų laikiklį (E pav.).
2
Išimkite akumuliatorių (-ius) iš laikiklio.
EN-EL15: Laikydami nuspaudę laikiklio mygtuką PUSH (SPAUSTI),
slinkite akumuliatorių link mygtuko. Tada galite išimti akumuliatorių,
kaip parodyta.
EP-5B kintamosios srovės jungties išėmimo tvarka yra ta pati, kaip
ir EN-EL15.
AA baterijos: Išimkite baterijas, kaip parodyta. Būkite atsargūs, kad
nenumestumėte akumuliatorių, kai juos išimate iš laikiklio.
Techniniai duomenys
Maitinimo šaltinis Vienas EN-EL15 įkraunamas ličio jonų akumuliatorius, šešios
šarminės, Ni-MH ar ličio AA baterijos arba kintamosios srovės
adapteris EH-5b (reikalinga kintamosios srovės jungtis EP-5B)
Darbinė temperatūra 0 °C–40 °C
Matmenys
(
Plotis × aukštis × ilgis
)
Maždaug 143 × 50 × 76 mm
Svoris
Apie 335 g su MS-D14EN ir papildomu EN-EL15 akumuliatoriumi
Apie 385 g su MS-D14 ir šešiomis AA baterijomis (įsigyja-
mos atskirai, iš trečiųjų šalių tiekėjų)
Apie 275 g su MS-D14EN ir papildoma EP-5B kintamosios
srovės jungtimi
Apie 250 g su MS-D14EN
Apie 250 g su MS-D14
Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus.
EN-EL15 akumuliatorius
Esant žemesnei nei 10 °C temperatūrai, EN-EL15 akumuliatoriaus
našumas sumažėja. Patikrinkite, ar akumuliatorius visiškai įkrautas
ir turėkite paruošę šiltą atsarginį akumuliatorių, jei prireiktų pakeisti.
Sušilę šalti akumuliatoriai gali atgauti dalį savo įkrovos.
AA baterijos
Dėl ribotos talpos AA šarminės baterijos turėtų būti naudojamos tik
tada, kai nėra kito pasirinkimo.
AA baterijų talpa yra įvairi, ji priklauso nuo gamintojo ir laikymo sąly-
gų. Atskirais atvejais talpa gali būti itin maža. Atitinkamomis sąlygo-
mis AA baterijos gali prarasti žymią talpos dalį arba nustoti veikti ir
nesibaigus jų tinkamumo naudoti laikotarpiui. Atminkite, kad esant
žemesnei nei 20 °C temperatūrai AA baterijų talpa gali sumažėti. Kai
temperatūra žema, jų naudoti nerekomenduojama.
rkçe
Giriş
Fotoğraf makinesi kılavuzunda MB-D16’yi uyumlu aksesuar olarak gös-
teren bütün Nikon dijital fotoğraf makineleri ile kullanıma uygun olan
bir MB-D16 çok yönlü pil paketi satın almış olduğunuz için teşekkür
ederiz. MB-D16 bir adet EN-EL15 şarj edilebilir Li-ion pil veya altı adet
AA pil (alkalin, Ni-MH veya lityum) alır ve “uzun (dikey) konumlu fotoğ-
raf çekmek için bir alternatif deklanşör, AEL/AFL düğmesi, çoklu seçici
ve ana ve alt ayar kadranları içerir. Fotoğraf makinesinin menü seçe-
nekleri, kullanıcının ilk olarak fotoğraf makinesi pilinin mi, MB-D16’deki
pillerin mi kullanılacağını seçmesine izin verir; ayrıntılar için fotoğraf
makinesi kılavuzuna bakın.
Güvenlik Önlemleri
Doğru çalışmasını sağlamak için, ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu
iyice okuyunuz. Okuduktan sonra, ürünü kullanan herkes tarafından
görülebileceği bir yere koyduğunuzdan emin olunuz.
Avrupa’dak müşterler çn uyarılar
Avrupa’dak müşterler çn uyarılar
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE
YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir
şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanı-
cılar için geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel
atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış
atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engelle-
meye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
Kullanım Önlemleri
MB-D16 yalnızca uyumlu fotoğraf makineleriyle kullanım içindir.
Bu kılavuzda önerilmeyen pillerle ve pil tutucularıyla kullanmayınız.
Elektrik terminallerine metal nesnelerin değmesinden kaynaklanan
elektrik kısa devrelerini önlemek için, MB-D16 kullanımda olmadığında
kontak başlığını yerine koyunuz.
• Bir pil tutucu MB-D16’den çıkarıldığında, diğer metal nesnelerle te-
mastan kaynaklanan elektrik kısa devrelerini önlemek için pilleri çıka-
rınız veya tutucu ya da kapağı tutucu kutusuna yerleştiriniz.
MB-D16 fotoğraf makinesine takıldığında veya ondan çıkarıldığında
hafıza kartına erişim lambası yanabilir, fakat bu bir arıza değildir.
Pil paketinden olağandışı duman ya da koku veya ses geldiğini fark
ederseniz, derhal kullanmayı bırakınız. Pilleri çıkardıktan sonra, kont-
rol etmesi için cihazı perakendeciye veya Nikon yetkili servis temsil-
cisine götürünüz.
• MB-D16’de açma/kapama düğmesi bulunmamaktadır. Açmak veya
kapamak için fotoğraf makinesinin açma/kapama düğmesini kulla-
nınız.
MB-D16 ve Aksesuarları
MB-D16 ve Brlkte Verlen Aksesuarlar
MB-D16 ve Brlkte Verlen Aksesuarlar
MB-D16 ile birlikte aşağıdaki parçaların verildiğinden emin olunuz (pil-
ler ayrı satılmaktadır).
MB-D16 EN-EL15 piller için MS-D14EN
tutucu
AA piller için MS-D14 tutucu Tutucu kılıfı
Kullanıcı kılavuzu (bu kılavuz)
• Garanti Belgesi
Kontak başlığı
MS-D14EN, MB-D16 içine nakliye sırasında yerleştirilmektedir. Pil
tutucunun çıkarılması konusunda bilgi için bakınız "Pillerin Takılması".
AC Adaptörünün ve Güç Konektörünün Kullanımı
AC Adaptörünün ve Güç Konektörünün Kullanımı
İsteğe bağlı EH-5b AC adaptörü ve EP-5B güç konektörü, fotoğraf
makinesinin uzun süreli kullanımlarında güvenilir bir güç kaynağı
sunarlar. MB-D16 ile birlikte bir AC adaptörü kullanmak için EP-5B’yi
MS-D14EN’in içine “EP-5B Güç Konektörü”nde (aşağıda) tarif edildiği
şekilde takınız ve ardından EH-5b’yi EP-5B ile verilen dokümanlarda
anlatıldığı şekilde bağlayınız.
MB-D16’in Kısımları (Şekil A)
q Kontak başlığı
w Güç/sinyal kontakları
e Montaj vidası
r Kontak kapağı tutucu
t AEL/AFL düğmesi
y Ana ayar kadranı
u Çoklu seçici
i Bağlantı tekeri
o Tutucu güç konektörü kapağı
!0 Pil yuvası kapağı
!1 Pil yuvası
!2 Pil yuvası mandalı
!3 Deklanşör
!4 Kontrol kilidi
!5 Alt ayar kadranı
!6 Tripod soketi
!7 EN-EL15 piller için MS-D14EN
tutucu
!8 Elektrik terminalleri
!9 Elektrik terminalleri (MS-
D14EN pil tutucu)
@0 AA piller için MS-D14 tutucu
@1 Elektrik terminalleri (MS-D14
pil tutucu)
MB-D16 Kontroller
MB-D16 Kontroller
MB-D16 üzerinde, dikey (“uzun” veya portre) konumda fotoğraf çeker-
ken kullanım için bir deklanşör (Şekil A- !3), çoklu seçici (Şekil A- u),
ana ayar kadranı (Şekil A- y), alt ayar kadranı (Şekil A- !5) ve AEL/AFL
düğmesi (Şekil A- t) bulunmaktadır. Bu kontroller, fotoğraf makine-
si üzerindeki denk kontrollerle aynı işlevleri görürler ve bu fotoğraf
makinesi kontrollerini etkileyen Özel Ayarlar menüsündeki (Grup f)
seçeneklerde yapılan değişikliklerden etkilenirler. Daha fazla bilgi için
fotoğraf makinesi kılavuzuna bakınız.
MB-D16 Kontrol Kld
MB-D16 Kontrol Kld
Kontrol kilidi (Şekil A- !4) kazara kullanımı önlemek için MB-D16 üze-
rindeki kontrolleri kilitler. Dikey konumda (portre) fotoğraf çekmek için
bu kontrolleri kullanmadan önce, kilidi gösterildiği gibi açınız.
Kontrol kilidi bir açma/kapama düğmesi değildir. Fotoğraf makinesini
açmak veya kapamak için fotoğraf makinesinin açma/kapama düğme-
sini kullanınız.
L
L
Kilitli Kilitli değil
Pil Paketinin Kullanımı
Pl Paketnn Takılması
Pl Paketnn Takılması
Pil paketini takmadan önce fotoğraf makinesinin kapalı ve MB-D16
kontrol kilidinin (Şekil A- !4) L konumunda olduğundan emin olunuz.
1
Kontak başlığını (Şekil A- q) pil paketinden çıkarınız.
2
MB-D16’in kontakları fotoğraf makinesinin altında yer alır, kontak
kapağı ile korunurlar. Kontak kapağını Şekil B- qde gösterildiği
şekilde çıkarınız ve MB-D16 üzerindeki kontak kapağı tutucusuna
yerleştiriniz (Şekil B- w).
3
MB-D16,’i konumlandırın, bu esnada MB-D16 montaj vidasını (Şekil
C- w) fotoğraf tripod soketi ile hizalayın (Şekil C- q) ve bağlantı-
nı tekerini LOCK (Kilit) okunun (Şekil D) gösterdiği yönde çevirerek
sıkılaştırın. MB-D16’i elektriğe bağlamadan önce pili fotoğraf maki-
nesinden çıkarmaya gerek yoktur. Varsayılan ayarlarda, fotoğraf ma-
kinesine takılı pil MB-D16’deki pil tükendikten sonra kullanılacaktır.
Fotoğraf makinesinin Özel Ayarlar menüsündeki (Grup d)
Pl sırası
seçeneği kullanılarak pilleri kullanma sırası değiştirilebilir.
Fotoğraf makinesi kontak kapağını kontak kapağı tutucusunun içine
yerleştirdiğinizden ve MB-D16 kontak başlığını kaybolmaması için
güvenli bir yerde tuttuğunuzdan emin olunuz.
MB-D16 ile PB-6 netleme eklentisi kullanıldığında bir PB-6D ve PK-13
otomatik uzatma halkası gerekir.
Pl Paketnn Çıkarılması
Pl Paketnn Çıkarılması
MB-D16’i çıkarmak için fotoğraf makinesini kapatarak MB-D16 üzerin-
deki kontrol kilidini L konumuna getiriniz, ardından LOCK (Kilit) okunun
gösterdiği yönün aksine döndürerek bağlantı tekerini gevşetiniz ve
MB-D16’i çıkarınız.
Pllern Takılması
Pllern Takılması
MB-D16 bir adet EN-EL15 şarj edilebilir Li-ion pil veya altı adet AA pil
ile kullanılabilir.
Pilleri takmadan önce, fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan ve
MB-D16 kontrol kilidinin L konumunda olduğundan emin olunuz.
1
Pil yuvası mandalını konumuna çevirerek ve pil tutucuyu çıkararak
MB-D16’in mandalını açınız (Şekil E).
2
Pilleri aşağıda açıklandığı şekilde hazırlayınız.
EN-EL15: Pil üzerindeki girintileri MS-D14EN tutucu üzerindeki çıkın-
tılara denk getirerek pili, üzerindeki ok () pil tutucunun elektrik
terminallerine bakacak şekilde takınız (Şekil F- q). Pili hafi fçe aşağı
bastırarak elektrik terminalleri yerine oturana kadar ok yönünde kay-
dırınız (Şekil F- w).
AA pller: Şekil G’de gösterildiği gibi MS-D14 pil yuvasına altı adet AA
pil yerleştirin, pillerin doğru yönde takıldığından emin olun.
3
Pil tutucuyu MB-D16’e yerleştiriniz ve pil yuvası kapağının mandalını
kapatınız (Şekil H). Mandalı çevirmeden önce tutucunun yerine geç-
tiğinden emin olunuz.
4
Fotoğraf makinesi kılavuzunda tarif edildiği gibi fotoğraf makinesini
açarak kontrol panelinden veya vizörden pil seviyesini kontrol ediniz.
Fotoğraf makinesi açılmıyorsa, pilin doğru şekilde takılıp takılmadı-
ğını kontrol ediniz.
Daha fazla bilgi için, fotoğraf makinesi kılavuzuna bakın. Aşağıdaki
fotoğraf makinesi menüleri MB-D16 için seçenekler sunar:
Pl sırası
,
MB-D16 pl tp
ve
Pl blgs
.
EP-5B Güç Konektörü
EP-5B güç konektörünü kullanacağınız zaman konektör üzerindeki
ok () pil elektrik terminallerine bakacak şekilde MS-D14EN tutucu-
ya yerleştiriniz. Konektörü hafi fçe aşağı bastırarak elektrik terminal-
leri yerine oturana kadar ok yönünde kaydırınız (Şekil I- q). Tutucu-
nun güç konektör kapağını açarak EP-5B güç kablosunu açıklıktan
geçiriniz (Şekil I- w).
Pllern Çıkarılması
Pllern Çıkarılması
Pilleri veya tutucuyu düşürmemeye dikkat ediniz.
1
Pil yuvası mandalını konumuna çevirerek ve pil tutucuyu çıkararak
MB-D16’in mandalını açınız (Şekil E).
2
Pili veya pilleri tutucudan çıkarınız.
EN-EL15: Tutucunun PUSH düğmesini bastırırken, pili düğmeye doğ-
ru kaydırınız. Bundan sonra pil gösterildiği şekilde çıkarılabilir.
EP-5B güç konektörünü çıkarma prosedürü EN-EL15 için olduğu
gibidir.
AA Pller: Pilleri gösterildiği şekilde çıkarınız. Tutucudan çıkarırken
pilleri düşürmemeye dikkat ediniz.
Teknik Özellikler
Güç kaynağı Bir adet EN-EL15 şarj edilebilir Li-ion pil, altı adet alkalin, Ni-MH veya
lityum AA pil veya EH-5b AC adaptör (EP-5B güç konektörü gerektirir)
Çalıştırma
sıcaklığı
0 °C – 40 °C
Boyutlar
(G × Y × D)
Yaklaşık 143 × 50 × 76 mm
Ağırlık Yaklaşık 335 g - MS-D14EN ve isteğe bağlı EN-EL15 pil ile birlikte
Yaklaşık 385 g - MS-D14 ve altı adet AA pil ile birlikte (üçüncü parti
tedarikçilerden ayrı olarak satın alınabilir)
Yaklaşık 275 g - MS-D14EN ve isteğe bağlı EP-5B güç konektörü ile birlikte
Yaklaşık 250 g - MS-D14EN ile birlikte
Yaklaşık 250 g - MS-D14 ile birlikte
Teknik özellikler ve tasarım bildirilmeksizin değiştirilebilir.
EN-EL15 Pl
EN-EL15 pilin performansı 10 °C civarı sıcaklıkların altında düşmekte-
dir. Pilin tamamen şarjlı olduğundan emin olun ve gerektiğinde de-
ğiştirmek üzere sıcak tutulmuş bir yedek pili hazırda bulundurun. So-
ğuk piller ısındıklarında şarjlarının bir bölümünü geri kazanabilirler.
AA Pller
Sınırlı kapasiteleri dolayısıyla AA alkalin piller yalnızca başka bir seçe-
nek olmadığında kullanılmalıdır.
AA pillerin kapasiteleri üretim ve saklama şartlarına bağlı olarak deği-
şir ve bazı durumlarda aşırı derecede düşük olabilir; bazı durumlarda
AA pillerin kapasitesinde bir düşüş yaşanabilir veya son kullanma
tarihlerinden önce çalışmaz duruma gelebilir. AA pillerin kapasite-
lerinin 20 °C altındaki sıcaklıklarda düştüğüne dikkat ediniz. Düşük
sıcaklıklarda kullanılmaları önerilmemektedir.
Česká verze
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili multifunkční Battery Pack MB-D16 určený
k použití se všemi digitálními fotoaparáty Nikon, které ve svém návodu
uvádějí MB-D16 jako kompatibilní příslušenství. MB-D16 pojme jednu
dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL15 nebo šest baterií AA (alkalic-
kých, nikl-metal hydridových nebo lithiových) a obsahuje vlastní tlačít-
ko spouště, tlačítko AEL/AFL, multifunkční volič a hlavní apomocný
příkazový volič pro pořizování snímků na výšku. Menu fotoaparátu
umožňuje uživateli zvolit prioritu používání baterie fotoaparátu či ba-
terií vMB-D16; detaily naleznete vnávodu kfotoaparátu.
Bezpečnostní upozornění
Abyste zajistili řádný provoz, přečtěte si před použitím produktu pečli-
vě tento návod. Po přečtení návod uložte na místě, kde bude přístupný
pro všechny, kteří tento produkt používají.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ
POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBU-
CHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vyba-
vení nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v
evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunál-
ního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a
předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve
které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám po-
skytne dodavatel nebo místní úřad.
Informace k použití
• Battery Pack MB-D16 je určen pro použití pouze s kompatibilními
fotoaparáty.
• Nepoužívejte jej společně sbateriemi adržáky baterií, které nejsou
vtomto návodu doporučené.
• Pokud MB-D16 právě nepoužíváte, nasaďte krytku kontaktů, abyste
zamezili elektrickému zkratu, který by mohl způsobit vzájemný dotek
těchto kontaktů a kovových předmětů.
• Pokud je držák baterií vyjmutý z MB-D16, vyjměte baterie nebo vložte
držák či kryt do pouzdra, abyste zabránili elektrickému zkratu, který
by mohl způsobit dotek kovových předmětů aelektrických kontaktů.
• Při nasazování a snímání MB-D16 se může rozsvítit kontrolka přístupu
na paměťovou kartu. Nejedná se o závadu.
• Pokud ze zařízení začne stoupat dým nebo zaznamenáte neobvyklý zá-
pach, okamžitě zařízení přestaňte používat. Po vyjmutí baterií odneste
zařízení ke kontrole k prodejci nebo do autorizovaného servisu Nikon.
Zařízení MB-D16 není vybaveno hlavním vypínačem. Fotoaparát za-
pnete či vypnete otočením hlavního vypínače.
Příslušenství pro MB-D16
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
Ujistěte se, že balení MB-D16 obsahuje následující položky (baterie se
prodávají samostatně).
MB-D16 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
Držák MS-D14 na baterie AA Pouzdro na držák
Návod kobsluze
(tento návod)
• Záruční list
Krytka kontaktů
Držák MS-D14EN je při dodání uložen vMB-D16. Pokyny k vyjmutí
držáku, viz Vložení baterií“.
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Použití síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje
Volitelný síťový zdroj EH-5b a konektor pro připojení síťového zdroje
EP-5B poskytují spolehlivé napájení, když je fotoaparát používán po
delší dobu. Pokud chcete použít síťový zdroj sBattery Packem MB-D16,
vložte konektor EP-5B do držáku baterie MS-D14EN způsobem popsa-
ným v části „Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B“ (níže) a poté
připojte síťový zdroj EH-5b podle pokynů v dokumentaci dodané spo-
lečně skonektorem EP-5B.
Části MB-D16 (Obrázek A)
q Krytka kontaktů
w Napájecí/signálové kontakty
e Montážní šroub
r Držák na krytku kontaktů
t Tlačítko AEL/AFL
y Hlavní příkazový volič
u Multifunkční volič
i Upevňovací kolečko
o Krytka průchodky kabelu ko-
nektoru pro připojení síťového
zdroje na držáku
!0 Krytka prostoru pro baterii
!1 Prostor pro baterii
!2 Areatace prostoru pro baterii
!3 Tlačítko spouště
!4 Aretace ovladačů
!5 Pomocný příkazový volič
!6 Stativový závit
!7 Držák MS-D14EN na baterie
EN-EL15
!8 Napájecí kontakty
!9 Napájecí kontakty (držák
baterie MS-D14EN)
@0 Držák MS-D14 na baterie AA
@1 Napájecí kontakty (držák
baterií MS-D14)
Ovládací prvky MB-D16
Ovládací prvky MB-D16
Zařízení MB-D16 je vybaveno tlačítkem spouště (Obrázek A- !3), multi-
funkčním voličem (Obrázek A- u), hlavním příkazovým voličem (Obrá-
zek A- y), pomocným příkazovým voličem (Obrázek A- !5) a tlačítkem
AEL/AFL (Obrázek A- t), které lze použít při pořizování snímků na
výšku. Tyto ovladače vykonávají stejné funkce jako odpovídající ovla-
dače na fotoaparátu a jejich činnost je stejně jako činnost ovladačů na
fotoaparátu ovlivněna nastavením položek menu uživatelských funkcí
(Skupina f). Další informace viz návod k obsluze fotoaparátu.
Aretace ovladačů na MB-D16
Aretace ovladačů na MB-D16
Aretace ovládacích prvků (Obrázek A- !4) blokuje ovládací prvky na
MB-D16, aby se předešlo jejich nechtěnému použití. Před použitím
těchto ovládacích prvků kpořízení snímků na výšku je odaretujte vy-
obrazeným způsobem.
Aretace ovladačů neslouží jako hlavní vypínač. Fotoaparát zapnete
avypnete použitím hlavního vypínače.
L
L
Zaaretováno Odaretováno
Použití zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Před nasazením zařízení Battery Pack se ujistěte, že je fotoaparát vy-
pnutý a že se aretace ovladačů na MB-D16 (Obrázek A- !4) nachází
vpozici L.
1
Ze zařízení Battery Pack sejměte krytku kontaktů (Obrázek A- q).
2
Kontakty pro MB-D16 se nacházejí na spodní části fotoaparátu, kde
jsou chráněny krytkou kontaktů. Sejměte krytku kontaktů způsobem
vyobrazeným na obrázku B- q, a umístěte ji do držáku na krytku
kontaktů na MB-D16 (Obrázek B- w).
3
Nainstalujte MB-D16 tak, že montážní šroub na MB-D16 (Obrázek C- w)
vyrovnáte se stativovým závitem fotoaparátu (Obrázek C- q) a přitáh-
nete pomocí upevňovacího kolečka, kterým budete otáčet ve směru
šipky LOCK (Obrázek D). Před připojením MB-D16 není nutné vyjímat
zfotoaparátu baterii. Baterie fotoaparátu se ve výchozím nastavení po-
užije pouze vpřípadě, že je baterie v MB-D16 vybitá. Pro změnu pořadí,
vněmž budou baterie používány, upravte nastavení položky Pořadí
použití baterií v menu uživatelských funkcí fotoaparátu (Skupina d).
Ujistěte se, že jste umístili krytku kontaktů fotoaparátu do držáku na
krytku kontaktů a že jste uložili krytku kontaktů MB-D16 na bezpeč-
ném místě, abyste zabránili její ztrátě.
Při použití měchového zařízení PB-6 v kombinaci s MB-D16 je nutný
distanční nástavec PB-6D a automatický mezikroužek PK-13.
Sejmutí zařízení Battery Pack
Sejmutí zařízení Battery Pack
Chcete-li sejmout MB-D16, vypněte fotoaparát, nastavte aretaci ovlá-
dacích prvků na MB-D16 do polohy L a potom uvolněte upevňovací
šroub otočením ve směru opačném ke směru vyznačeném šipkou
LOCK asejměte MB-D16 z fotoaparátu.
Vložení baterií
Vložení baterií
Battery Pack MB-D16 lze napájet pomocí jedné dobíjecí lithium-ionto-
vé baterie EN-EL15 nebo šesti AA bateriemi.
Před vložením baterií se ujistěte, že fotoaparát je vypnutý a že se areta-
ce ovladačů na MB-D16 nachází vpozici L.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D16 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Připravte si baterie podle níže uvedeného postupu.
EN-EL15: Vyrovnejte výřezy na baterii s výstupky na držáku MS-D14EN
a vložte baterii do držáku se šipkou () na baterii orientovanou ve
směru napájecích kontaktů na držáku (Obrázek F- q). Přitiskněte
baterii lehce směrem dolů a posuňte ji tak daleko ve směru šipky, až
dojde k slyšitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek F- w).
Baterie AA: Umístěte šest AA baterií do držáku baterií MS-D14 tak,
jak je ukázáno na Obrázku G, a ujistěte se, že jsou baterie vložené
ve správném směru.
3
Vložte držák baterií do MB-D16 a pomocí aretace zajistěte krytku
prostoru pro baterii (Obrázek H). Před otočením aretace se ujistěte,
že je držák zasunutý do těla zařízení.
4
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu
nebo vhledáčku podle pokynů v návodu k fotoaparátu. Pokud se
fotoaparát nezapne, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.
Další informace viz návod k fotoaparátu. Následující menu fotoaparátu
nabízejí volitelné položky pro Battery Pack MB-D16:
Pořadí použití
baterií
,
Typ baterie v MB-D16
a
Informace o baterii
.
Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B
Pokud používáte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B,
vložte jej do držáku MS-D14EN se šipkou () na konektoru orien-
tovanou směrem k napájecím kontaktům. Přitiskněte konektor lehce
směrem dolů a posuňte jej tak daleko ve směru šipky, až dojde k sly-
šitelnému propojení napájecích kontaktů (Obrázek I- q). Otevřete
krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje na
držáku aprotáhněte kabel EP-5B otvorem (Obrázek I- w).
Vyjmutí baterií
Vyjmutí baterií
Dejte pozor, abyste baterie nebo držák neupustili.
1
Odjistěte aretaci prostoru pro baterii na MB-D16 otočením do polo-
hy a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2
Vyjměte baterii nebo baterie zdržáku.
EN-EL15: Na držáku stiskněte tlačítko PUSH a zároveň posuňte baterii smě-
rem ktlačítku. Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem z držáku.
Postup vyjmutí konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B je
stejný jako u EN-EL15.
Baterie AA: Baterie vyjměte vyobrazeným způsobem. Dejte pozor,
abyste baterie při vyjímání z držáku neupustili.
Speci kace
Zdroje energie
Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15, šest alkalických,
nikl-metal hydridových nebo lithiových baterií AA, resp. síťový zdroj
EH-5b (vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B)
Provozní teplota 0°C – 40°C
Rozměry (š×v×h) Přibližně 143 × 50 × 76 mm
Hmotnost
Přibližně 335 g s držákem MS-D14EN a volitelnou baterií EN-EL15
Přibližně 385 g s držákem MS-D14 a šest tužkovými bateriemi
AA (dostupné samostatně od třetích výrobců)
Přibližně 275 g s držákem MS-D14EN a volitelným konektorem
pro připojení síťového zdroje EP-5B
Přibližně 250 g s držákem MS-D14EN
Přibližně 250 g s držákem MS-D14
Specifi kace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Baterie EN-EL15
Výkon baterií EN-EL15 se snižuje při teplotách nižších než 10 °C. Ujistěte
se, že je baterie plně nabitá, a pro případ potřeby mějte k dispozici rezerv-
ní baterii. Baterie po zahřátí může získat zpět část své původní kapacity.
Baterie AA
Vzhledem kesvé omezené kapacitě by měly být alkalické baterie AA
používány pouze tehdy, pokud neexistuje jiná možnost.
Kapacita baterií AA závisí na typu baterií a skladovacích podmínkách
a může být vněkterých případech extrémně nízká; za určitých okol-
ností může kapacita baterií AA náhle poklesnout a baterie mohou
přestat pracovat před uplynutím doby jejich životnosti. Kapacita ba-
terií AA může poklesnout při teplotách pod 20 °C. Nedoporučujeme
používání těchto baterií za nízkých teplot.
Slovenčina
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili multifunkčný blok batérií MB-D16, ktorý je
možné používať so všetkými digitálnymi fotoaparátmi Nikon, ktoré ho
uvádzajú ako kompatibilné príslušenstvo v príručke k fotoaparátu. Do
battery pack-u MB-D16 ide jedna nabíjateľná batéria EN-EL15 alebo šesť
lítium-iónových batérií typu AA (alkalické, Ni-MH alebo lítiové) a obsa-
huje alternatívne tlačidlo spúšte, tlačidlo AEL/AFL, multifunkčný volič
a hlavný a pomocný príkazový volič na snímanie obrázkov na výšku.
Možnosti ponuky fotoaparátu umožňujú užívateľovi vybrať si, či sa ako
prvá použije batéria fotoaparátu alebo batérie vbloku batérií MB-D16;
podrobné informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
Bezpečnostné upozornenia
Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste
zabezpečili jeho správne fungovanie. Po prečítaní uložte príručku na
miesto, kde ju môžu nájsť všetci, ktorí používajú tento výrobok.
Poznámky pre užívateľov v Európe
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zaria-
denia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
veurópskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a
predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostre-
die, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zod-
povedných za likvidáciu odpadov.
Upozornenia pri používaní
Battery pack MB-D16 používajte len s kompatibilnými fotoaparátmi.
• Nepoužívajte sbatériami azásobníkmi, ktoré neodporúča táto príručka.
Keď battery pack MB-D16 nepoužívate, zakryte kontakty krytom, aby
ste zabránili elektrickému skratu spôsobenému dotykom kontaktov
skovovými predmetmi.
• Ak je zásobník na batérie vybraný zbattery pack-u MB-D16, vyberte ba-
térie alebo uložte zásobník do puzdra na zásobník, aby ste zabránili elek-
trickému skratu spôsobenému dotykom sinými kovovými predmetmi.
Pri pripájaní alebo odpájaní battery pack-u MB-D16 od fotoaparátu
sa môže kontrolka prístupu na pamäťovú kartu rozsvietiť, ale nezna-
mená to poruchu.
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach či šum zbattery pac-
k-u, okamžite prerušte jeho používanie. Vyberte batérie a vezmite
zariadenie na kontrolu kpredajcovi alebo do autorizovaného servisu
spoločnosti Nikon.
• Battery pack MB-D16 nie je vybavený hlavným vypínačom. Použite
hlavný vypínač fotoaparátu na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Battery pack MB-D16 a príslušenstvo
Battery pack MB-D16 a dodané príslušenstvo
Battery pack MB-D16 a dodané príslušenstvo
Uistite sa, že nasledujúce časti sú dodané sbattery pack-om MB-D16
(batérie nie sú súčasťou dodávky).
Battery pack MB-D16 Zásobník MS-D14EN na batérie
EN-EL15
Zásobník MS-D14 na batérie AA Puzdro na zásobník
Užívateľská príručka (táto
príručka)
• Záručný list
Kryt kontaktov
Zásobník MS-D14EN je vložený do battery pack-u MB-D16 pri ex-
pedícii. Ďalšie informácie ovyberaní zásobníka na batérie nájdete
včasti „Vkladanie batérií“.
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Používanie sieťového zdroja a napájacieho konektora
Voliteľný sieťový zdroj EH-5b a napájací konektor EP-5B zabezpečujú spo-
ľahlivý zdroj napájania, keď sa fotoaparát používa počas dlhšej doby. Keď
chcete použiť sieťový zdroj sMB-D16, vložte EP-5B do zásobníka na baté-
rie MS-D14EN tak, ako sa uvádza v časti „Napájací konektor EP-5B“ (nižšie)
apotom pripojte EH-5b tak, ako sa uvádza vdokumentácii k EP-5B.
Súčasti battery pack-u MB-D16 (obrázok A)
q Kryt kontaktov
w Kontakty na napájanie /
prenos signálov
e Upevňovacia skrutka
r Držiak krytu kontaktov
t Tlačidlo AEL/AFL
y Hlavný príkazový volič
u Multifunkčný volič
i Krúžok upevňovacej skrutky
o Kryt napájacieho konektora na
zásobníku na batérie
!0 Kryt priestoru pre batériu
!1 Priestor pre batériu
!2
Poistka krytu priestoru pre batériu
!3 Tlačidlo spúšte
!4 Ovládacia poistka
!5 Pomocný príkazový volič
!6 Závit na pripojenie statívu
!7 Zásobník MS-D14EN na
batérie EN-EL15
!8 Napájacie kontakty
!9 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14EN)
@0 Zásobník MS-D14 na batérie
AA
@1 Napájacie kontakty (zásobník
na batérie MS-D14)
Ovládacie prvky MB-D16
Ovládacie prvky MB-D16
Battery pack MB-D16 je vybavený tlačidlom spúšte (obrázok A-
!
3), mul-
tifunkčným voličom (obrázok A-
u
), hlavným príkazovým voličom (obrá-
zok A-
y
), pomocným príkazovým voličom (obrázok A-
!
5) a tlačidlom
AEL/AFL (obrázok A-
t
) na snímanie fotografi í vo vertikálnej orientácii
(„na výšku”). Tieto ovládacie prvky majú tie isté funkcie ako príslušné ovlá-
dacie prvky na fotoaparáte asú ovplyvnené zmenami možností v ponu-
ke používateľských nastavení (Skupina f), ktoré sa nastavujú ovládacími
prvkami fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D16
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D16
Ovládacia poistka (obrázok A- !4) blokuje ovládacie prvky na battery
pack-u MB-D16, aby sa zabránilo mimovoľnému použitiu. Pred pou-
žitím ovládacích prvkov na snímanie fotografi í vo vertikálnej orientácii
(na výšku) uvoľnite poistku, ako je to znázornené.
Ovládacia poistka nie je hlavným vypínačom. Použite hlavný vypínač
fotoaparátu na zapnutie avypnutie fotoaparátu.
L
L
Zaistené Odistené
Používanie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pred pripojením battery pack-u sa uistite, že fotoaparát je vypnutý, aže
ovládacia poistka battery pack-u MB-D16 (obrázok A- !4) je v pozícii L.
1
Odstráňte kryt kontaktov (obrázok A- q) z battery pack-u.
2
Kontakty pre battery pack MB-D16 sú na spodku fotoaparátu a sú
chránené krytom kontaktov. Odstráňte kryt kontaktov, ako je zná-
zornené na obrázku B- q avložte ho do držiaka na kryt kontaktov
na battery pack-u MB-D16 (obrázok B- w).
3
Nasaďte battery pack MB-D16 tak, aby bola upevňovacia skrutka
battery pack-u MB-D16 (obrázok C- w) zarovnaná so závitom fo-
toaparátu na pripojenie statívu (obrázok C- q) a utiahnite krúžok
upevňovacej skrutky točením v smere, ako ukazuje šípka LOCK (obrá-
zok D). Pred pripojením battery pack-u MB-D16 k fotoaparátu nie je
potrebné vyberať batériu z fotoaparátu. Implicitne je nastavené, že
batéria vo fotoaparáte sa použije, len ak je batéria vbattery pack-u
MB-D16 vybitá. Možnosť
Battery order
(Poradie batérií) v ponu-
ke používateľských nastavení fotoaparátu (Skupina d) sa použije na
zmenu poradia, vakom sa batérie majú použiť.
Uistite sa, že kryt kontaktov fotoaparátu je v držiaku na kryt kontak-
tov a kryt kontaktov battery pack-u MB-D16 uložte na bezpečné
miesto, aby sa nestratil.
Pri použití zaostrovacieho nadstavca Bellows PB-6 s MB-D16 sa vyža-
dujú automatické medzikrúžky PB-6D a PK-13.
Odpojenie battery pack-u
Odpojenie battery pack-u
Ak chcete odstrániť MB-D16, vypnite fotoaparát a ovládaciu poistku
na MB-D16 nastavte do polohy L, potom uvoľnite krúžok upevňovacej
skrutky otáčaním v opačnom smere oproti smeru znázornenom šípkou
LOCK a odstráňte MB-D16.
Vkladanie batérií
Vkladanie batérií
MB-D16 sa môže použiť s jednou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou
EN-EL15 alebo šiestimi batériami typu AA.
Pred vložením batérií sa uistite, že fotoaparát je vypnutý aovládacia
poistka battery pack-u MB-D16 je v pozícii L.
1
Odistite MB-D16 otočením poistky priestoru batérie MB-D16 do
avyberte zásobník na batérie (obrázok E).
2
Pripravte batérie, ako je uvedené nižšie.
Batéria EN-EL15: Vložte batériu šípkou () smerom k napájacím kon-
taktom zásobníka (obrázok F-q), zarovnajúc drážkovanie na batérii
skolíkmi vlôžku zásobníka MS-D14EN. Zľahka potlačte batériu sme-
rom dolu azasuňte vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapad-
nú na miesto (obrázok F-w).
Batérie AA: Vložte šesť batérií AA do držiaka batérií MS-D14 tak, ako
je to znázornené na obrázku G, pričom sa uistite, že batérie majú
správnu orientáciu.
3
Vložte zásobník na batérie do MB-D16 a zaistite kryt priestoru na
batérie (Obrázok H). Pred otočením poistky späť sa uistite, že je zá-
sobník zasunutý.
4
Zapnite fotoaparát askontrolujte stav batérie na kontrolnom paneli,
alebo vhľadáčiku podľa popisu v príručke fotoaparátu. Ak sa fotoa-
parát nezapne, skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Ďalšie informácie nájdete v príručke fotoaparátu. Nasledujúce ponuky
fotoaparátu ponúkajú možnosti pre MB-D16:
Battery order
(Pora-
die použitia batérií),
MB-D16 battery type
(Typ batérie v MB-D16)
a
Battery info
(Informácie o batérii).
Napájací konektor EP-5B
Ak chcete použiť napájací konektor EP-5B, vložte ho do zásobníka
MS-D14EN tak, že šípka () na konektore smeruje k napájacím kon-
taktom batérie. Zľahka potlačte konektor smerom dolu azasuňte ho
vsmere šípky, kým napájacie kontakty nezapadnú na miesto (obrá-
zok I-q). Otvorte kryt napájacieho konektora na zásobníku avyveď-
te napájací kábel EP-5B cez otvor (obrázok I-w).
Vyberanie batérií
Vyberanie batérií
Dajte pozor, aby vám batérie alebo zásobník nespadli.
1
Pootočte poistku priestoru batérie MB-D16 do a vyberte zásobník
na batérie (obrázok E).
2
Vyberte batériu alebo batérie zo zásobníka.
Batéria EN-EL15: Podržte tlačidlo zásobníka PUSH stlačené aposuňte baté-
riu smerom ktlačidlu. Batériu potom možno vybrať tak, ako je znázornené.
Postup výberu napájacieho konektora EP-5B je ten istý ako u batérie
EN-EL15.
Batérie AA: Vyberte batérie, ako je znázornené. Dajte pozor, aby vám
batérie pri výbere zo zásobníka nevypadli.
Technické parametre
Zdroj energie Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL15, šesť alkalic-
kých batérií, Ni-MH batérií alebo lítiových batérií typu AA, alebo
sieťový zdroj EH-5b (vyžaduje sa napájací konektor EP-5B)
Prevádzková teplota 0 °C–40 °C
Rozmery (Š × V × H) Približne 143 × 50 × 76 mm
Hmotnosť Približne 335 g s MS-D14EN a voliteľnou batériou EN-EL15
Približne 385 g s MS-D14 ašiestimi batériami typu AA
(kdispozícii samostatne od podporných dodávateľov)
Približne 275 g s MS-D14EN a voliteľným napájacím
konektorom EP-5B
Približne 250 g s MS-D14EN
Približne 250 g s MS-D14
Technické parametre akonštrukcia sa môžu zmeniť bez predchádza-
júceho upozornenia.
Batéria EN-EL15
Výkon batérie EN-EL15 klesá pri teplotách pod približne 10 °C. Uistite
sa, že batéria je plne nabitá amajte pripravenú teplú náhradnú baté-
riu na výmenu, ak by bolo potrebné. Ak sa studené batérie zohrejú,
môžu získať späť časť náboja.
Batérie AA
Alkalické batérie typu AA by sa vzhľadom na ich obmedzenú kapacitu
mali používať len vtedy, keď nie je k dispozícii žiadna iná alternatíva.
Kapacita batérií typu AA sa mení v závislosti od typu a podmienok
skladovania, pričom niekedy môže byť mimoriadne nízka; v niekto-
rých prípadoch sa môže pri batériách typu AA vyskytnúť pokles kapa-
city alebo strata funkčnosti ešte pred dátumom exspirácie. Pamätajte,
že kapacita batérií AA sa môže znížiť pri teplotách pod 20°C. Pri níz-
kych teplotách sa ich používanie neodporúča.
w
q
L
w
q
e
r
y
u
i
o
!0
!2
!1
!3
!4
!5
!6
!7
!9
@0
!8
@1
t
A
B
w
q
C
D
q
E
w
q
F
G
q
w
q
H
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MB-D16 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka