BLACK+DECKER KA88 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KA88
502333-58 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
3
4
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker csiszolóját faanyagok,
fémek, műanyagok és festett felületek
csiszolására terveztük A szerszám kizárólag
háztartási felhasználásra készült.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó
általános biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az
összes biztonsági gyelmeztetést
és utasítást. A következő
figyelmeztetések, utasítások
gyelmen kívül hagyása elektromos
áramütést vagy tüzet és/vagy súlyos
balesetet okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és
a használati utasítást, hogy azokat később
is használhassa referenciaként.
Az „elektromos szerszám“ kifejezés
a gyelmeztetésekben az Ön által használt
hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros
(vezeték nélküli) elektromos szerszámát jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tarsta a tisztán és jól világítsa ki
munkaterületet. A rendetlen és sötét
munkaterületek a balesetek melegágyai.
b. Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben,
például gyúlékony folyadékok, gázok
vagy porok jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban szikra keletkezik, ami
meggyújthatja a port vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata
közben ne engedje közel a gyerekeket
vagy bámészkodókat. Ha elterelik
gyelmét, elveszítheti uralmát a szerszám
fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza
meg kell, hogy feleljen a hálózati
csatlakozóaljzat kialakításának. Soha,
semmilyen módon se változtassa
meg a csatlakozódugaszt. A földelt
kéziszerszámokkal soha ne használjon
adapter dugaszt. Az eredeti (módosítatlan)
csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak
használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel,
radiátorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste
földelt felülettel érintkezik, növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
c. Ne engedje, hogy az elektromos
szerszámok megázzanak, ill. azokat
nedvesség érje. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, az növeli az elektromos
áramütés veszélyét.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az
elektromos kéziszerszámot soha ne
vigye és ne húzza a kábelnél fogva,
és a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szegletektől,
illetve mozgó alkatrészektől. A sérült
vagy összegabalyodott kábel növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra
alkalmas hosszabbítókábelt vegyen
igénybe. A kültéri használatra alkalmas
hosszabbítókábellel csökkentheti az
elektromos áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
alkalmazzon Fi-relével védett
áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti
az elektromos áramütés kockázat.
3. Személyi biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen
oda arra, amit csinál, és használja a józan
eszét, ha elektromos szerszámmal
dolgozik. Ne dolgozzon elektromos
szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy
alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi
gyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A körülményeknek megfelelő
védőfelszerelés, például porálarc,
biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak
vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülés
veszélyét.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám
kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt
azt a hálózatra vagy akkumulátorra
csatlakoztatja, illetve kézbe veszi
a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli,
MAGYAR
5
hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan
szerszámot helyez áram alá, amely be van
kapcsolva, akkor azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt
kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos szerszámot.
A forgó alkatrészre illesztve maradt fogó
vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon túlságosan messzire. Mindig
szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne
veszítse el az egyensúlyát. Így jobban
tudja uralni a szerszámot a váratlan
helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját
és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek
vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket megfelelően
csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően
működnek. A por összegyűjtésével és
elszívásával elkerülhetők/megelőzhetők
a porral összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és
karbantartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos
kéziszerszámot. A célnak megfelelő
elektromos szerszámot alkalmazza.
A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat,
mert azt kifejezetten az adott feladatra
tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és
bekapcsolni. A hibás kapcsolóval
rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készülékeket
meg kell javíttatni.
c. Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és
bekapcsolni. Ezekkel a megelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkentheti
a szerszám véletlen elindításának
kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot
tárolja olyan helyen, ahol gyermekek
nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan
személyek használják, akik a szerszámot
és ezen utasításokat nem ismerik.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az
elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos
szerszám karbantartására. Ellenőrizze
a mozgó alkatrészek illeszkedését
és hogy nem szorul-e valamelyik;
ellenőrizze az alkatrészeket törésre
és más olyan sérülésre, amelyek
befolyásolhatják az elektromos eszköz
működését. Ha a szerszám sérült, akkor
a használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták
és élesek legyenek. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és jobban
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat a használati
utasításnak megfelelően használja,
a munkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti
cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosíthatja az elektromos kéziszerszám
folyamatos biztonságos működését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó
további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További biztonsági
utasítások csiszolókhoz
A készüléket csak a szigetelt markolati
felületen tartsa, ha olyan munkát végez,
ahol a befogott tartozék rejtett vezetékkel
vagy saját hálózati kábelével érintkezhet.
Élő vezetékkel való találkozás a készülék
fém részeit is élővé, vezetővé teszi, és
így elektromos áramütés veszélyét jelenti
a felhasználó számára.
Használjon leszorító eszközt vagy
satut a munkadarab biztosításához,
illetve megtámasztásához. Az irányítás
elvesztéséhez vezethet, és személyi
sérülést okozhat, ha a munkadarabot
a kezében tartja, vagy testéhez támasztja.
6
Figyelem! A csiszolási alkalmazásokkor
keletkező porral való érintkezés
vagy belégzés veszélyt jelenthet
a munkaterületen tartózkodók és
a felhasználó egészségére. Viseljen
pormaszkot, melyet speciálisan arra
terveztek, hogy megvédje használóját
a keletkezett portól és gáztól. Ügyeljen arra,
hogy a munkaterületen tartózkodó összes
személy is viselje a pormaszkot.
A csiszolás után alaposan távolítson el
minden port.
Legyen különösen óvatos, ha ólomtartalmú
festéket csiszol, ill. azon faanyagok és
fémek csiszoláskor, melyek megmunkálása
mérgező porok keletkezésével jár:
- Ne engedje, hogy gyerekek és terhes nők
belépjenek a munkaterületre.
- A munkaterületen ne egyen, igyon és ne
dohányozzon.
- A porokat és a többi hulladékot
biztonságosan selejtezze le/
ártalmatlanítsa.
A készüléket korlátozott fi zikai, érzékelési,
mentális képességekkel rendelkező
vagy gyakorlatlan személyek (beleértve
a gyermekeket is) nem használhatják;
kivétel, ha a biztonságukért felelős személy
felügyeli és irányítja őket. A gyermekeket
felügyelni kell megakadályozva, hogy
játsszanak a szerszámmal.
A szerszám rendeltetésszerű használatát
ebben a kézikönyvben ismertetjük.
A kézikönyvben nem ajánlott tartozék
vagy felszerelés használata, illetve itt föl
nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés és/vagy anyagi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
A készüléket korlátozott fi zikai, érzékelési,
mentális képességekkel rendelkező
vagy gyakorlatlan személyek (beleértve
a gyermekeket is) nem használhatják;
kivétel, ha a biztonságukért felelős személy
felügyeli és irányítja őket.
A gyerekeket felügyelni kell, nehogy
játszanak a termékkel.
Maradványkockázatok
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett
kockázatok mellett más kockázatok is
jellemezhetik a szerszám használatát. Ezek
a kockázatok a szerszám rendeltetéstől eltérő,
illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások
alkalmazása és a védőeszközök használata
ellenére bizonyos kockázatokat (ún.
maradványkockázatokat) nem lehet elkerülni.
Ezek a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek érintése által
okozott sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok
cseréje által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata
által okozott egészségkárosodás. Ha
valamely szerszámot huzamosabb ideig
használ, akkor tartson rendszeresen
szüneteket a munkában.
Halláskárosodás.
A fűrészpor belégzése miatti
egészségkárosodás, különös tekintettel
a tölgy, bükk és rétegeltlemez anyagokra.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi
nyilatkozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási
értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően
határoztuk meg; az felhasználható a különböző
szerszámok értékeinek összehasonlítására.
A deklarált vibrációs kibocsátási érték az
előzetes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs
kibocsátási érték az elektromos szerszám
használata során különbözhet a deklarált
értéktől attól függően, hogyan használják
a szerszámot. A vibrációs értékek az itt
feltüntetett szint fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges
biztonsági intézkedések meghatározásához
végzett vibrációs kitettség kiértékelése során
a kitettség kiértékelésénél gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt,
hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve
a munkafolyamat minden egyes részét, pl.
azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva vagy üresen fut a napi kitettséget
jelentő idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok
találhatók:
7
Figyelmeztetés! A sérülések
kockázatának csökkentése
érdekében a felhasználó köteles
elolvasni a használati utasítást.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel
rendelkezik; ezért nincs szükség
földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal
cseréltesse le egy Black & Decker
szakszervizben.
Leírás
1. Üzemi (be/ki) kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítő gomb
3. Állítható fogantyú
4. Szalagfeszítő kar
5. Felhajtható orr-rész
6. Központosító csavar
7. Porelszívó kimenet
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt
ellenőrizze, hogy a szerszám ki van-e kapcsolva,
és ki van-e húzva a konnektorból.
A csiszolószalag felhelyezése (A ábra)
Figyelmeztetés! Soha ne használja a gépet
csiszolószalag nélkül.
Húzza kifelé a szalagfeszítő kart (4)
a csiszolószalag (8) feszességének
kioldásához.
Távolítsa el a régi csiszolószalagot.
Helyezzen új csiszolószalagot a görgőkre.
Ellenőrizze, hogy a csiszolószalagon
található nyíl ugyanabba az irányba
mutasson, mint a készüléken található nyíl.
Nyomja be a szalagfeszítő kart (4) a szalag
megfeszítéséhez.
A csiszolószalag követés állítása (B ábra)
A megfelelő futáshoz, a csiszolószalagnak
a görgők közepén kell elhelyezkednie.
Kapcsolja be a szerszámot, és tartsa
talpával fölfelé.
Forgassa el a szalagkövető gombot (6)
szükség szerint, hogy a csiszolókar a karral
párhuzamosan járjon.
A fogantyú beállítása (C ábra)
A fogantyú 3 pozícióba állítható:
Oldja ki a fogantyút (3) a rögzítő kar (9)
kihajtásával.
Állítsa a fogantyút a kívánt pozícióba.
Rögzítse a fogantyút a rögzítő kar
visszahajtásával.
Az orr-rész felhajtása (D ábra)
A készülék orr-része felhajtható, nehezen
hozzáférhető helyek csiszolásakor.
Figyelem! Az orr-rész csak akkor hajtható fel,
ha a fogantyú a legmagasabb helyzetben van
rögzítve.
Állítsa a fogantyút (3) a legmagasabb
helyzetbe és rögzítse.
Hajtsa fel az orr-részt (5).
A lecsukáshoz, először húzza a fület (10)
oldalra, majd hajtsa vissza az orr-részt.
A porkazetta fel- és leszerelése (E ábra)
Csúsztassa a porkazettát (11) a porkivezető
nyílásra (7).
Az eltávolításhoz csúsztassa le
a porkazettát a kivezető nyílásról.
Porszívó csatlakoztatása (F. ábra)
Csúsztassa az adaptert (12) a porkivezető
nyílásra (7).
Csatlakoztassa a porszívó szívócsövét az
adapterhez.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját
tempójában működni. Ne terhelje túl.
Ki- és bekapcsolás
A szerszám bekapcsolásához nyomja meg
a főkapcsolót (1).
A folyamatos működtetéshez nyomja le
a rögzítőgombot (2), majd engedje fel
a főkapcsolót.
A szerszám kikapcsolásához engedje
fel a főkapcsoló gombot. Ha tartósüzem
közben szeretné a készüléket kikapcsolni,
akkor nyomja meg még egyszer főkapcsolót,
majd engedje azt el.
A porkazetta ürítése (E és G ábra)
A porkazettát 10 perc használat után kell üríteni.
8
Hátrafelé húzva vegye le a porkazettát (11)
a szerszámról.
Távolítsa el a fedelét (13), ehhez csavarja
azt az óramutatóval ellentétes irányba.
Tartsa a porkazettát úgy, hogy a szűrő
(14) lefelé nézzen és rázza meg a kazettát
tartalmának kiürítéséhez. Rázza meg
a fedlet, hogy a port kiürítse.
Tegye vissza a fedelet (13) a porkazettára,
és forgassa az az óramutató járásával
azonosan, míg az nem rögzül.
Tegye vissza a porkazettát a szerszámra.
A porkazetta szűrőjének tisztítása
A szűrő újra felhasználható, rendszeresen
tisztítani kell.
Ürítse ki a porkazettát (11) a feljebb
ismertetett módon.
Húzza le a szűrőt (14) a porkazettáról.
Figyelmeztetés! Ne csavarja a szűrőt.
A port enyhe ütögetéssel verje le a szűrőről
a szemetesbe.
Figyelmeztetés! Ne használjon kefét,
sűrített levegőt vagy éles tárgyakat a szűrő
tisztításához. Ne mossa a szűrőt.
Tegye vissza a szűrőt.
Tegye vissza a fedelet.
Tegye vissza a porkazettát a szerszámra.
Javaslatok optimális munkavégzéshez
Mindig két kézzel tartsa a szerszámot.
Ne nyomja túl erősen a szerszámot.
Rendszeresen ellenőrizze a csiszolószalag
állapotát. Szükség esetén cserélje ki.
Mindig szálirányba csiszolja a fát.
Ha új festékréteget csiszol a következő
réteg felhordása előtt, csak a legfi nomabb
csiszolószalagot használja.
Különösen egyenetlen felületen és
festékréteg eltávolításánál durvaszemcsés
csiszolószalaggal kezdje a munkát. Más
felületeket először közepes finomságú
csiszolópapírral csiszoljon. Mindkét
esetben egy idő után váltson át nomabb
csiszolópapírra, ezzel egyre simább, és
nomabb felület érhető el.
Kérjen segítséget a forgalmazótól az
elérhető tartozékkal kapcsolatban.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker
és Piranha tartozékokat magas minőségi
követelmények szerint, és a készülék
teljesítményétnek optimalizálására
tervezték. Ezen tartozékok felhasználásával
a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet
hosszú távú felhasználásra lett tervezve.
A folyamatos kielégítő működés feltétele
a megfelelő gondozás és a rendszeres tisztítás.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás
megkezdése előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa
a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz törlőkendővel
rendszeresen tisztítsa meg a gép
szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa
a burkolatot. Ne használjon súrolószert
vagy oldószer alapú tisztítót.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szükség:
A régi dugaszt biztonságos módon
semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új
csatlakozódugasz fázis csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla
érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz
nem kell vezetéket kötni. Kövesse a minőségi
csatlakozódugaszhoz mellékelt szerelési
utasítást. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A terméket
a háztartási hulladékoktól elkülönítve
kell leselejtezni.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker
szerszámát le kell cserélni vagy arra
a továbbiakban nincs szüksége, ne dobja
ki a háztartási hulladékkal. Gondoskodjék
elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi
az anyagok újrafeldolgozását.
Az újrafeldolgozott anyagok
alkalmazása segít megelőzni
a környezetszennyezést és csökkenti
a nyersanyagszükségletet.
9
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített
gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken,
illetve előírhatják, hogy a kereskedőnek kell
gondoskodnia a termék visszavételéről új
termék vásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít
a Black & Decker termékek gyűjtésére és
újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk
végét. A szolgáltatás igénybevételéhez
kérjük, vigye vissza a terméket bármely
szerződéses szervizünkbe, ahol vállalatunk
képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos
márkaszervizt a kézikönyvben megadott
helyi Black & Decker képviselet segítségével
érheti el. Alternatív megoldásként lásd
a szerződött Black & Decker szervizek listáját,
illetve eladásutáni szolgáltatásaink részletes
ismertetését a következő internetes címen:
www.2helpU.com
Műszaki adatok
KA88
Típus: 3
Bemeneti feszültség Vv.á. 230
Felvett teljesítmény W 720
Üresjárati
szalagsebesség
m/min 250
Csiszolószalag méret mm 75 × 533
Súly kg 3.7
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (LpA) 91 dB(A),
toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Hangerő (LWA) 102 dB(A),
toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott eff ektív rezgésgyorsulás (triax
vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Vibrációs kibocsátási érték (ah) 5,3 m/s2,
toleranciafaktor (K) 1,5 m/s2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
KA88
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy
a „Műszaki adatok“ részben ismertetett termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1,
EN 60745-2-4.
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv
hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök,
Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2010/10/27
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos
márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi
Black & Decker képviselet segítségével érheti
el. Alternatív megoldásként a szerződött
Black & Decker szervizek listája, illetve
az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az
új Black & Decker termékét, ill. hogy
megismerje az új termékeinkkel és egyedi
ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
tájékoztatást a www.blackanddecker.hu
internetes címen találhat.
zst00536297 - 04-04-2023
10
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ%/$&.'(&.(5NpV]OpN
PHJYiViUOiViKR]
$]HOHNWURPRVNp]LV]HUV]iPDLQNPLQĘVpJHLUiQWLHOKLYDWRWWViJXQNMHJ\pEHQ
DMRJV]DEiO\EDQHOętUWQiONHGYH]ęEEPiU)WWyO)WEUXWWy
pUWpNKDWiULJpYMyWiOOiVWYiOODOXQNDIRJ\DV]WyLV]HU]ĘGpVHNHVHWpEHQ
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWDMRJV]DEiO\EDQHOętUWpYLGęWDUWDP~
MyWiOOiVWYiOODOMXN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRV-
ViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQWHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
)HOKtYMXNV]tYHV¿J\HOPNHWKRJ\DWHUPpNLSDULSURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOiVUD
QHPDONDOPD]KDWy
 $6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IWDMyWiOOiVNHOOpNpVWHUPpNV]DYDWRV-
ViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD3ROJiUL7|UYpQ\N|Q\YUĘOV]yOy
pYL9W|UYpQ\YRQDWNR]yV]DEiO\R]iVDD,91*0UHQGHOHWpVD
,;.RUPiQ\UHQGHOHWWRYiEEiD9,.RUPiQ\-
UHQGHOHWV]HULQWYpJ]LDMyWiOOiVLLGĘLOOHWYHDNHOOpNpVWHUPpNV]DYDWRVViJL
MRJRNpUYpQ\HVtWKHWĘVpJpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HU]Ę-
GpVPHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHOĘ]ĘHQUHQGHONH]pVUHiOOypVNDSFVROyGy
UHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHODKLEiVWHOMHVtWpVpUW$]LJpQ\pUYp-
Q\HVtWpVOHKHWĘVpJHD]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
a) $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWLH]pUW
NpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]pUYpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpN
IHOERQWRWWFVRPDJROiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
b) 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHNDMyWiOOiVLMHJ\HQIHO
NHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpWDWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDV
PHJQHYH]pVpWpVWtSXViWWRYiEEi±KDYDQ±J\iUWiVLV]iPiWDJ\iUWy
QHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDOYDODPLQWDV]HU]ĘGpV-
N|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘiWDGiViQDNYDJ\
YiOODONR]iViOWDOL]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHNDOiNHOOtUQLDpVD
NHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDVWDUWDOP~PLQLPXPFpJQpY]OHW
FtPHEpO\HJ]ĘYHOROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLDNHOOD]HOHNWURQLNXV
DOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\HOHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\H-
VtWpVpWPLYHODNLMHO|OWV]HUYL]HNQpODMyWiOOiVLLJpQ\pUYpQ\HVMyWiOOiVL
MHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXO
NHUOWNLiOOtWiVUDMyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]Ã
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNWURQLNXV~WRQLV
iWDGKDWMDDIRJ\DV]WyUpV]pUHKDDQQDNWDUWDOPDPHJIHOHODIHQWLN|YH-
WHOPpQ\HNQHNpVDPHO\UHOHJNpEEDWHUPpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQPHJNOGpVVHO
NHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVWEL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ
~J\DOHW|OWKHWĘVpJDMyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
c) $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]WyUHQGHONH]pVpUH
ERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWLDMyWiOOiVLpUYpQ\HVVpJpW.pUMN
KRJ\DMyWiOOiVLMHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHJĘUL]QLDJ\RUVDEEpVKDWpNRQ\DEEJ\LQWp]pVpUGHNpEHQPHUWD
V]HU]ĘGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpNPHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLV
EL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HUGpVOpWUHM|WWpWLJD]ROy
Q\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQWXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
a) DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYHDPHOOpNHOWPDJ\DU
Q\HOYĦKDV]QiODWLNH]HOpVL~WPXWDWyEDQIRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODW
iWDODNtWiVV]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiUYDJ\
HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQNHOHWNH]HWWRNPLDWW
N|YHWNH]LNEH
b) D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVRGiVDMyWiOOiVL
LGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWPHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPp-
V]HWHVHOKDV]QiOyGiVDNRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQ
UpV]OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DNV]pQNHIH
FVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUDDPHO\HNDKDMWyPĦ
PHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pEHEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyOHUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘNpV]OpNHNpV
WDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDNDPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWW
DV]DNV]HUYL]YDJ\V]DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWL
RNRNYDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEELMRJRNLOOHWLNPHJ
a) $IRJ\DV]WyHOVĘVRUEDQDNLMDYtWiVYDJ\FVHUHLUiQWLLJpQ\pWDYiODV]Wi-
VDV]HULQWDYiOODONR]iVV]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQ¿yNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVLMHJ\HQIHOWQWHWHWW
MDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVLMHJ\HQIHOWQWHWHWW
J\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLVN|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\
DWHUPpNNLFVHUpOpVpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
b) .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEELGĘQEHOO
V]tYHVNHGMHQD]WDYiOODONR]iVQiOYDJ\DV]HUYL]EHQEHMHOHQWHQL$IR-
J\DV]WyQDND]iUXWDNLMDYtWiVYDJ\NLFVHUpOpVWHOMHVtWpVHpUGHNpEHQD
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODONR]iVQDNDVDMiW
N|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtWDQLDDNLFVHUpOWiUXYLVV]DYpWHOpW
c) +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURPPXQNDQDSRQEHOO
PHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQLGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVH-
UpOpVpWIHOWpYHKRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiViKR]DNHUHVNHJ\iUWyDV]DNV]HUYL]
N|]UHPĦN|GpVpWNpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHWĘHQDYiOODONR]iVD]LJpQ\
WHOMHVtWKHWĘVpJpOD]RQQDOQHPWXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQ
EHOOLJD]ROKDWyPyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
e) $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UHNHGQLHNHOODUUD
KRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVWOHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘ
PLQĘVpJEHQHOYpJH]]HHOYpJH]WHVVH+DDNLMDYtWiVYDJ\NLFVHUpOpV
LGĘWDUWDPDDQDSRWPHJKDODGMDDNNRUDYiOODONR]iVDIRJ\DV]WyW
WiMpNR]WDWQLN|WHOHVDQQDNYiUKDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiV
DIRJ\DV]WyH]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\
DIRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
  +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHOVĘDONDORPPDOW|UWpQĘ
MDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HUKRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy
~J\DIRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQQDSRQEHOONLNHOO
FVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVWLJD]ROy
EL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWyYpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR-
]iVDIRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
  +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNDONDORPPDOW|UWpQĘMDYtWiVW
N|YHWĘHQLVPpWPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVH
KLiQ\iEDQYDODPLQWKDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iVN|OWVpJpUH
NLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtWWDWQL~J\DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\-
ODWRQV]HUHSOĘEUXWWyYpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
  +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUHYDOyN|]OpVOV]iPtWRWW
QDSLJQHPNHUOVRUDIRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQ
DYiOODONR]iVN|WHOHVDWHUPpNHWDKDWiULGĘHUHGPpQ\WHOHQHOWHOWpW
N|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWyYpWHOiUDWQDSRQ
EHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $IRJ\DV]WyD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RVOHV]iOOtWiViWLJpQ\HOKHWL
YDJ\DV]HU]ĘGpVWĘOHOiOOKDWKDDN|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\D
NLFVHUpOpVWQHPYiOODOWDHN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQL
YDJ\KDDMRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦ]ĘGĘpUGHNH
PHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVDDNNRUDUiQ\RVKDDQQDN
|VV]HJHPHJHJ\H]LNDIRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQ
MiUyYDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUXpUWpNpQHN
NO|QE|]HWpYHO
g) $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iUXV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWpWHOpWKDD
NLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQYDJ\KDD]DUiQ\WDODQW|EEOHW-
N|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QHDYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\L
N|UOPpQ\WLGHpUWYHDV]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQNpSYLVHOW
pUWpNpWYDODPLQWDV]HU]ĘGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HUGpVV]HJpVV~O\iKR]LJD]RGYD
D]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RVOHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOL
V]HU]ĘGpVWPHJV]QWHWQLKD
  DYiOODONR]iVQHPYpJH]WHHODNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVWYDJ\
HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\
PHJWDJDGWDD]iUXV]HUGpVV]HYpWpWHOpW
  LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUHKRJ\DYiOODONR]iV
PHJNtVpUHOWHD]iUXV]HUGpVV]HYpWpWHOpW
  DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOHV]iOOtWiVWYDJ\D]
DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVD]RQQDOLPHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
  DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HUGpVV]HUĦYpWpWHOpWYDJ\D
N|UOPpQ\HNOQ\LOYiQYDOyKRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQ
EHOOYDJ\DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHPQpONOQHP
IRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
11
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HUGpVPHJV]QWHWpVpUHYRQDWNR]y
NHOOpNV]DYDWRVViJLMRJDDYiOODONR]iVQDNFtP]HWWDPHJV]QWHWpVUH
YRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]ĘMRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
j) -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+DDIRJ\DV]WyKLEiV
WHOMHVtWpVUHKLYDWNR]YDNtYiQMDPHJV]QWHWQLD]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVW
DYiOODONR]iVWWHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]DUpV]HDPHO\
DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWDUHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
l) $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWWUpV]pUHDMyWiOOiVL
LGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQDYiOODONR]iVQDN
LOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNDMyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
  DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUDW|UWpQĘiWYpWHO
LGĘSRQWMiW
  DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
  DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiViQDNLGĘSRQWMiW
  DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLGĘSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIęYiURVLNHUHVNHGHOPL
pVLSDUNDPDUiNiOWDOPħN|GWHWHWWEpNpOWHWęWHVWOHWHOMiUiViWLV
NH]GHPpQ\H]KHWL
*\iUWy
%ODFN'HFNHU(XURSH
%DWK5RDG6ORXJK
%HUNVKLUH6/';
(J\HVOW.LUiO\ViJ
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOEODFNDQGGHFNHU#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
12
.HUHVNHGęiOWDODYiViUOiVVDOHJ\LGHMħOHJNLW|OWHQGę
.HUHVNHGĘQHYHpVFtPH
 
$IRJ\DV]WiVLFLNNPHJQHYH]pVH
7tSXVD
*\iUWiVLV]iPD
6]HU]ĘGpVN|WpVpVDWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘiWDGiViQDN
GiWXPD
$IRJ\DV]WiVLFLNNEUXWWyYpWHOiUD)W
 3+
$OitUiV
MDYtWiV
$NLMDYtWiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUDiWYpWHOLGĘSRQWMD

6]HUYL]EHpUNH]pVLSRQWMD
0XQNDODSV]iPD
$EHMHOHQWHWWKLEDRND
(OYpJ]HWWMDYtWiV

6]HUYL]EĘONLDGiVLGĘSRQWMD
$IRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiVLGĘSRQWMD
$PHQQ\LEHQDWHUPpNQHPMDYtWKDWyDFVHUHLJpQ\DODSRVLJHQQHP
DOiK~]iVVDOMHO|OHQGĘ
 3+
DOitUiV
MDYtWiV
$NLMDYtWiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUDiWYpWHOLGĘSRQWMD

6]HUYL]EHpUNH]pVLSRQWMD
0XQNDODSV]iPD
$EHMHOHQWHWWKLEDRND
(OYpJ]HWWMDYtWiV

6]HUYL]EĘONLDGiVLGĘSRQWMD
$IRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiVLGĘSRQWMD
$PHQQ\LEHQDWHUPpNQHPMDYtWKDWyDFVHUHLJpQ\DODSRVLJHQQHP
DOiK~]iVVDOMHO|OHQGĘ
 3+
DOitUiV
MDYtWiV
$NLMDYtWiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUDiWYpWHOLGĘSRQWMD
 
6]HUYL]EHpUNH]pVLSRQWMD
0XQNDODSV]iPD
$EHMHOHQWHWWKLEDRND
(OYpJ]HWWMDYtWiV

6]HUYL]EĘONLDGiVLGĘSRQWMD
$IRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiVLGĘSRQWMD
$PHQQ\LEHQDWHUPpNQHPMDYtWKDWyDFVHUHLJpQ\DODSRVLJHQQHP
DOiK~]iVVDOMHO|OHQGĘ
 3+
DOitUiV
MDYtWiV
$NLMDYtWiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUDiWYpWHOLGĘSRQWMD
 
6]HUYL]EHpUNH]pVLSRQWMD
0XQNDODSV]iPD
$EHMHOHQWHWWKLEDRND
(OYpJ]HWWMDYtWiV

6]HUYL]EĘONLDGiVLGĘSRQWMD
$IRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiVLGĘSRQWMD
$PHQQ\LEHQDWHUPpNQHPMDYtWKDWyDFVHUHLJpQ\DODSRVLJHQQHP
DOiK~]iVVDOMHO|OHQGĘ
 3+
DOitUiV
.HUHVNHGęiOWDONLW|OWHQGęNLFVHUpOpVHVHWpQ
$IRJ\DV]WyDKLEiVWHUPpNHWYDODPHQQ\LWDUWR]pNiYDOiWDGWD
$NLFVHUpOpVLGĘSRQWMD
 3+
$OitUiV
$KLEiWODQWHUPpNHWiWYHWWHP
$NLFVHUpOW~MWHUPpNiWYpWHOpQHNLGĘSRQWMD

IRJ\DV]WyDOitUiVD
.LMDYtWiVHVHWpQDV]HUYL]W|OWLNL
13
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b.
+36-1-328-55-00
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
FIXIT Hungary Kft. Zsolcai kapu 9-11
3526 Miskolc
+36 46 500 385
blackanddecker@
KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
14
 &= =È58ý1Ë/,67
H JÓTÁLLÁSI JEGY
 3/ .$57$*:$5$1&<-1$
 6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
hónap 12
CZ
H
PLHVLĊF\
PHVLDFRY
PL
SK
CZ 9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH 5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
H*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD 3HFVpWKHO\H
$OitUiV
PL 1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\ 6WHPSHO
3RGSLV
SK ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD 3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
CZ
H
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
PL
SK
CZ ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
H6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
PL Nr. 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
SK ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

CZ
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
PL
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
ERPATECH
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
VHUZLV#HUSDWHFKSO
SK
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
H
FIXIT Hungary Kft.
=VROFDLNDSX
0LVNROF
7HO
HPDLOEODFNDQGGHFNHU#
KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KA88 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka