Dometic TRT140 Air Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

TENTS & EQUIPMENT
ROOFTOP
TRT140 AIR
Rooftop tent
Installation and Operating Manual . . . . .15
Dachzelt
Montage- und Bedienungsanleitung . . 20
Tente de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tienda de techo
Instrucciones de montaje y de uso . . . . 32
Tenda de tejadilho
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tenda da tetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . 44
Daktent
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tagtelt
Monterings- og betjeningsvejledning. . 56
Taktält
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . .61
Taktelt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . .67
Kattoteltta
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .72
Namiot dachowy
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . .78
Strešný stan
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Střešní stan
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .90
Tetősátor
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .96
ﺭﺎﺑ ﻲﻧﻳﻣ
ﻝﻳﻟﺩ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CS
HU
AR
© 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by
copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may
be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual
belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
4445103666 3
140 cm (55")
210 cm (83")
275 cm (108")
180 cm (71")
93 cm (37")
110 cm (43")
1
2
2.
1.
3
= = = =
4
4 4445103666
5
6
3.
2.
1.
7
8
4445103666 5
1.
2.
3.
9
1.
2.
0
a
1.
2.
b
6 4445103666
c
1.
2. 3.
d
e
3.
1. 2.
f
4445103666 7
1.
2.
g
1.
h
2.
1.
i
j
8 4445103666
A
B
k
H
160 cm
(5'3")
160 − 180 cm
(5'3" − 5'11")
180 − 200 cm
(5'11" − 6'7")
H
200 cm
(6'7")
l
m
CLICK
n
4445103666 9
1.
2.
o
1.
2.
3.
p
4.
12 V
q
9 psi
0,6 bar
1.
2.
3.
A
r
10 4445103666
3.
4.
B
9 psi
0,6 bar 5.
9120000439
1.
2.
s
2.
1.
t
u
v
4445103666 11
22
w
1.
x
y
z
12 4445103666
1.
2.
A
B
3.
2.
1.
C
D
4445103666 13
1.
2.
3.
E
F
G
1.
2. 3.
H
14 4445103666
9.
8.
6.
6.
7.
5.
3.
2x
6 m (19' 8")
2.
1.
4.
I
2.
3.
1.
2x
6.
4.
2x
5.
J
EN
4445103666 15
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this
product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These
instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully
and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use
this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines,
and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regula-
tions. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself
and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including
the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and
updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com.
Explanation of symbols
D
!
!
A
I
General safety instructions
DDANGER! Failure to obey this instruction will cause
death or serious injury.
Hazard of carbon monoxide poisoning
Never use a fuel-burning appliance such as barbecues or
gas heaters inside the tent. The burning process produces
carbon monoxide which accumulates inside the tent as
there is no flue.
!WARNING! Failure to obey these warnings could
result in death or serious injury.
Fire hazard
Ensure to know the fire precaution arrangements on the
site.
Do not cook inside the tent or use open flames.
Keep all flame and heat sources away from this tent fabric.
Beware of suffocation
Ensure ventilation openings are open all the time to avoid
suffocation.
Risk of injury
This device is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities.
Do not allow children to play around or in the tent and
ensure that they are careful when using the ladder.
Cleaning and user maintenance may not be carried out by
unsupervised children.
Always check the weather forecast before set up and use
of the rooftop tent.
Do not use the rooftop tent if a storm or a thunder-
storm is announced.
If getting caught in a thunderstorm, immediately leave
the rooftop tent and get yourself to safety in your
vehicle. Stay in your vehicle until the thunderstorm is
over to avoid being struck by lightning.
Do not set up, use or fold down the rooftop tent or the
ladder if it is very windy.
Do not fold down the rooftop tent during heavy rain.
Do not use the rooftop tent if any part or any of its compo-
nents are visibly damaged. Contact the manufacturer for
assistance.
Only use tested (e.g. GS-tested) roof racks that are
approved for use with your vehicle.
Before mounting the rooftop tent, make sure that your
vehicle and your roof rack offer sufficient load capacity for
the rooftop tent and the persons and objects intended to
be inside the rooftop tent.
INOTE
Always keep the vehicle and roof rack manuals with you
and follow their instructions.
Safety when using the ladder
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result
in minor or moderate injury.
Risk of injury
After delivery and before every use, check that the ladder
is not damaged and is safe to use. Do not use a damaged
ladder.
There is a risk of falling during ascent, descent and general
use of the ladder. The use of the ladder must be carried
out in such a way that the risk of falling is kept as low as
possible.
Keep a secure grip on the ladder.
Do not lean out to the side.
Only ascend and descend facing the ladder.
Do not enter the ladder with more than one person at a
time.
Do not erect the ladder on an uneven, unstable or contam-
inated ground.
Do not carry equipment which is heavy or difficult to
handle while using the ladder.
Do not wear unsuitable footwear when climbing the
ladder.
Do not use a ladder that is soiled, e.g. by mud or snow.
Do not use the ladder in case of physical limitations.
Certain health conditions, medication use, alcohol or
drug abuse may cause a safety risk when using the ladder.
Ensure that the locking mechanisms for all extended
segments are locked before transport, each use and stor-
ing of the ladder.
When setting up and using the ladder, be aware of the risk
of collisions, e.g. with pedestrians, vehicles or doors.
Close doors (except emergency exits) and windows in the
area of use, if possible.
Do not modify the ladder or any of its components in any
way.
ANOTICE! Damage hazard
Observe the specified maximum total load of the ladder.
DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if
not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if
not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in prop-
erty damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
16 4445103666
Safety when transporting the rooftop tent on the
rooftop of a vehicle
!WARNING! Failure to obey these warnings could
result in death or serious injury.
Risk of injury
Only drive with the rooftop tent on the rooftop of your
vehicle if the rooftop tent is folded down and covered cor-
rectly with the tent cover.
Do not drive faster than 110 km/h (88 mph) with the roof-
top tent on the rooftop of your vehicle.
At the beginning of each trip and at regular intervals
during each trip, check that the rooftop tent is firmly
attached to the roof rack and that the tent cover is safely
secured. An incorrectly mounted roof rack or rooftop tent
can fall off during the journey and injure other road users.
Store the ladder correctly on top of the folded rooftop
tent and under the tent cover to prevent the ladder from
falling off and injuring other road users during the journey.
Adjust your driving behavior (e.g. crosswind sensitivity,
cornering, and braking behavior) to accommodate the
change in vehicle height.
ANOTICE! Damage hazard
The rooftop tent increases the vehicle height. Beware of
low entrances, low bridges, low hanging branches and
other obstacles.
Remove the rooftop tent and the roof rack when using an
automatic car wash.
INOTE
Wind noise may occur when driving with the rooftop tent
on the rooftop of a vehicle.
Safety when operating the Gale 12V electric pump
!WARNING! Failure to obey these warnings could
result in death or serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the electric pump if it is visibly damaged.
If this electric pump's power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or a simi-
larly qualified person in order to prevent safety hazards.
This electric pump may only be repaired by qualified per-
sonnel. Improper repairs can lead to considerable haz-
ards.
Do not use the electric air pump in wet conditions or sub-
merge in any liquid. Store in a dry place.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result
in minor or moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the electric air pump, ensure that the
power cable and the plug are dry and the plug is free of
rust or foreign matter.
Disconnect the electric air pump from the power supply
Before each cleaning and maintenance
After every use
Risk of injury
This device is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning
use of the device by a person responsible for their safety.
Keep children and pets away from the electric pump
whilst operation.
Do not direct air stream at face or body.
Observe the recommended air pressure.
Cleaning and user maintenance may not be carried out by
unsupervised children.
ANOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the data plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the electric pump to a DC power supply in
the vehicle with the DC cable.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Do not let the device operate unattended.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Scope of delivery
Accessories
Available as accessory (not included in the scope of delivery):
Intended use
This rooftop tent is suitable for:
Mounting on a suitable roof rack on the rooftop of a suitable vehicle
Light to moderate weather
•Touring
This rooftop tent is not suitable for:
Use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
Very strong winds or snowfall
Seasonal pitch or commercial use
Component Quantity
Rooftop tent 1
Telescopic ladder 1
PVC cover 1
Tool bag 1
U shaped bracket 4
M8 x 50 bolt 8
M8 x 16 screw 4
M8 1mm washer 8
M8 unscrewed washer 12
M8 1.5mm washer 4
M8 wing nut 4
Aluminum section plate 12
M8 plastic wheel nut 8
Plastic end cap 4
Gale 12V electric pump 1
Air hose 1
Nozzle adapter 6
Storage bag pocket 2
Storage net 1
Extension hose (1.4 m) 1
Component Ref. no.
TRT 140 AIR Awning Low 9120002119
TRT 140 AIR Awning Tall 9120002120
Hand pump 9120000439
EN
4445103666 17
The ladder is intended for attaching to this rooftop tent. The ladder may
only be used in conjunction with this rooftop tent and may not be used
independently.
The ladder is not intended for professional use.
This product is only suitable for the intended purpose and application in
accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation
and/or operation of the product. Poor installation and/or improper oper-
ating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possi-
ble failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the prod-
uct resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare
parts provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
Technical description
The rooftop tent is equipped with inflatable air poles which can be filled
using a single valve.
The ladder attached to the rooftop tent can be fitted to the height of the
vehicle.
The rooftop tent includes a high-density foam mattress.
For transport on the rooftop of a vehicle, the rooftop tent can be folded
down and covered with the supplied tent cover.
The roof rack on which the rooftop tent is to be installed has to meet the
following requirements:
The roof rack has to be able to carry at least 165 lbs/75 kg to allow for
driving with the rooftop tent installed.
The width of the roof rack has to be at least 27 in/68 cm.
The two rails of the roof rack have to be between 28 in/70 cm and
50 in/125 cm apart.
Using the rooftop tent
!
!
A
I
Before first use
Familiarize yourself with the product by carrying out a test set up before
the product is used for the first time. Check if the scope of delivery is
complete.
Weathering your product before first use
The product is manufactured with materials that require preparation
before use to maximize its weatherproofing.
1. Fully set up the product outside when rain is expected or where you
can hose the outside of the product to become thoroughly wet.
This process is known as weathering. The weathering process tight-
ens the fabric, and allows the cotton in the sewing thread to swell and
fill the holes made by the sewing needle during the manufacturing
process.
2. Allow the product to dry thoroughly before packing away.
By following this process before first use, will ensure that the product
weatherproofing will improve with subsequent soakings.
Mounting the rooftop tent
!
I
To mount the rooftop tent proceed as shown (fig. 2, page 3 –
fig. e, page 6).
Setting up the rooftop tent
!
To set the rooftop tent up proceed as shown (fig. f, page 6 –
fig. z, page 11).
Folding down the rooftop tent
!
WARNING! Risk of injury
Ensure that the rooftop tent is firmly attached to the roof
rack before climbing the ladder.
Ensure that each step of the ladder is locked before you
climb the ladder.
Always climb the ladder with caution.
Close the rooftop tent‘s entrance door before you go to
sleep to prevent falling out of the rooftop tent while
sleeping.
If two people use the rooftop tent ensure that they do
not both sit in the back or front or on one side of the tent
at the same time. The tent may fall down if the weight of
two people is on one side of the tent (fig. w, page 11).
Before driving with the mounted rooftop tent always
ensure that the cover is tied down correctly (fig. H,
page 13).
CAUTION! Risk of injury
Never open the zipper on the protective sleeve while an air
pole is inflated. This will result in the air pole bursting.
NOTICE! Material damage
Keep the side window of the rooftop tent open while
setting up or folding down the rooftop tent.
Do not open or close the zippers by force.
NOTE
Use the integrated storage facilities while using the tent, so
that nothing falls down or is forgotten in the tent when it is
folded down (fig. u, page 10).
CAUTION! Risk of injury
Only lift the rooftop tent onto your vehicle together with
another person.
Ensure that no other persons, especially children, are
near the vehicle when you and your helper lift the roof-
top tent onto the rooftop of the vehicle.
NOTE
The side of the rooftop tent where the ladder will be
mounted is marked. Ensure to align the rooftop tent so that
the driver's door of the vehicle is not blocked by the
extended ladder (fig. 4, page 3).
CAUTION! Risk of injury and material damage
Do not use any type of compressor designed to inflate
car tires.
Only inflate the air poles up to a maximum pressure of
9psi/0.62bar.
Do not put your fingers in the rung area when setting up
or adjusting the ladder.
CAUTION! Risk of crushing
Do not put your fingers in the rung area when pushing the
ladder together.
EN
18 4445103666
I
To fold the rooftop tent down proceed as shown (fig. A, page 12 –
fig. H, page 13).
Using the gale 12V electric pump
The gale 12V electric pump is equipped with a pressure induction system
and switches off automatically as soon as the preset pressure is achieved.
The pressure induction system operates with an error margin of ± 0.5 psi.
A
I
Using the ladder
!
A
Setting up the ladder
!
The sliders of the locking mechanisms can be moved to two positions to
lock or unlock the segments (fig. k, page 8):
Move the sliders on both sides of the ladder onto to lock the
segment (fig. kA, page 8).
Move the sliders on both sides of the ladder onto to unlock the
segment (fig. kB, page 8).
Storing
Storing the rooftop tent and the ladder
!
A
1. Dismount the rooftop tent from the roof rack.
2. If necessary, clean the rooftop tent and the ladder.
3. Ensure the rooftop tent and the ladder are completely dry before
packing away.
4. Store in a well ventilated dry place.
Storing the gale 12 V electric pump
1. If necessary, clean the gale 12 V electric pump.
2. Insert the plug in the opening provided.
3. Ensure the supply cord and air hose are not trapped or kinked before
packing away.
4. Store in a well ventilated dry place.
Cleaning and maintenance
!
A
I
If necessary, clean the rooftop tent and the ladder with clean water
and a soft brush.
Apply impregnation against water and UV radiation on the rooftop
tent before each trip.
Occasionally clean the gale pump with a damp cloth.
Inspecting the ladder
!
Carry out the following inspections after delivery and before each use:
Check that the ladder or components of the ladder are not bent,
dented, excessively worn, corroded or rotten.
Check that fixings, sliders and end caps of the ladder feet are not miss-
ing or loose.
Check that the sliders engage properly on the rungs.
Check that the entire ladder is free from contaminants (e.g. mud or
snow).
NOTE
The blue sliders at the bottom step of the ladder unlock all
segments at once so that the ladder can be pushed together
(fig. E, page 13).
NOTICE! Risk of overheating
Ensure that the electric pump is sufficiently ventilated
during operation.
Do not operate the electric pump continuously for lon-
ger than 15 min as the motor may overheat.
Allow the electric pump to cool down for 30 min after
15 min of continuous use.
NOTE
If no buttons have been pressed for 30 s, the LCD dis-
play will go into standby mode. Press any button to reac-
tivate.
At first it will take time for the pressure reading on the
LCD display to increase. This is normal, as a large amount
of air is initially required to fill the air frame before a signif-
icant change in pressure is detected.
CAUTION! Risk of injury
Ensure that the locking mechanisms for all extended seg-
ments are locked before use of the ladder.
NOTICE! Damage hazard
Ensure that the maximum total load of the ladder is not
exceeded. The maximum total load is 130 kg/ 287 lbs.
CAUTION! Risk of injury
Observe the recommended set-up angle of 65° – 75°
(fig. l, page 8).
CAUTION! Risk of injury
The ladder can remain mounted on the rooftop tent for
storing. Ensure the ladder is pushed together com-
pletely and the locking mechanisms for all segments of
the ladder are locked.
When disassembling the ladder from the rooftop tent for
storage, ensure that the ladder is stored in a position
where it will remain straight (e.g., placed on a flat sur-
face).
NOTICE! Damage hazard
The slider and the end caps of the ladder feet are made of
plastic. Store the ladder in a place where it is protected from
UV radiation.
WARNING! Risk of injury
Only clean and maintain the rooftop tent on the ground.
Never climb onto the vehicle for cleaning the rooftop tent
while the rooftop tent is mounted on the rooftop.
NOTICE! Damage hazard
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for
cleaning.
Do not use alcohol based materials, chemicals, soap
and detergents for cleaning.
Remove bird droppings and tree resin as soon as
possible to avoid permanent damage to the material.
Do not attempt to put any object into the inflation port of
the gale 12 V electric pump as these can damage the
internal pump mechanism.
Repair of the ladder shall only be carried out by a compe-
tent person.
NOTE
Fully set up the rooftop tent and the ladder for cleaning.
Choose a sunny day for cleaning to ensure material will
dry thoroughly.
CAUTION! Risk of injury
Do not use the ladder if any of the inspections in the
following list cannot be fully satisfied.
EN
4445103666 19
Troubleshooting
I
Condensation
All tents suffer from internal condensation if one or more of the following
conditions apply:
High air humidity
A drop in temperature
Severe condensation can run down the inside of the roof and drip off ties,
tapes and other internal fittings and can be mistaken for leaking.
Increase ventilation by opening doors and/or windows.
Repairing a puncture in the air pole
If the air pole loses air, proceed as follows:
1. Unzip the outer sleeve holding the air pole.
2. If installed, close isolation valves.
3. Remove the air pole.
4. Deflate the air pole.
5. Unzip the protective sleeve to expose the inflatable tube.
6. Blow some air into the inflatable tube.
7. Submerge the tube in water.
8. Locate the puncture.
9. Use repair tape and repair solution to seal the hole.
10. Zip the inflatable tube back into the protective sleeve.
11. Zip the air pole back into the outer sleeve.
Also observe the information given in fig. I, page 14 – fig. J,
page 14.
Disposal
Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see
dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following docu-
ments when you send in the product:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or non-professional repair can have safety conse-
quences and might void the warranty.
The warranty covers manufacturing defects, materials and parts. The
warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to
UV radiation, misuse, accidental damage, storm damage, or permanent,
semi-permanent or commercial use. It does not cover any resulting
damage. Please contact your dealer for claims. This does not affect your
statutory rights.
Technical data
NOTE
During first exposure to water there may be some
moisture at the seams. Through this moisture the threads
will swell and fill the holes that are created in the sewing
process.
A fully equipped spare parts kit should include:
– Waterproofer
Repair tape and repair solution
Silicone spray for the zippers
Problem Solution
Rooftop tent
only inflates with
difficulties
Check that the valve is fully screwed into the air pole.
Check if the inflation tube is twisted at the valve.This may
be indicated by noise. Untwist the inflation tube.
Check that the electric pump is working.
Part of the roof-
top tent does
not deflate
Check that all isolation valves that connect the air poles
are open.
Air poles are
kinked
Add more air (9 psi/0.62 bar).
Air leak Check that the valve is fully screwed into the air pole and
the ring seal is in place.
Check that the cap of the valve is done up tightly.
Check for punctures, see chapter “Repairing a puncture in
the air pole” on page 19
Water leak Check for leaky seams, damaged tapings and moist areas.
If you cannot find any leaks, see chapter “Condensation”
on page 19.
If you find any leaks, apply seam sealant.
Rip in the fabric Use repair tape to seal the fabric.
Have repairs carried out by an authorized specialist.
Place the packaging material in the appropriate recycling
waste bins wherever possible.
Consult a local recycling center or specialist dealer for
details about how to dispose of the product in accordance
with the applicable disposal regulations.
The product can be disposed free of charge.
TRT140 AIR
Foam mattress depth 1.3 in/3.2 cm
Anti-condensation layer depth 0.2 in/0.5 cm
Usable interior space
(WxHxD)
55 x 43 x 83 in
140 x 110 x 210 cm
Dimensions outer tent
(WxHxD)
57 x 47 x 86 in
145 x 120 x 219 cm
Packing dimensions tent
(WxHxD)
59 x 13 x 32 in
149 x 33 x 82 cm
Packing dimensions ladder and
accessories (W x H x D)
31 x 5 x 20 in
79 x 12 x 49.5 cm
Weight (including ladder) 127.1 lbs/57.65 kg
Gale 12 V Pump
Voltage 12 Vg
Delivery rate 26 gal/100 l/min ± 10%
Operating time maximum 15 min
Noise emission 32 dB
Dimensions (W x H x D) 11 x 3.5 x 7.9 in/ 280 x 90 x 200 mm
Weight 3.9 lb/1.79 kg
DE
20 4445103666
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch
sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß
betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warn-
hinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und
ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwen-
dungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie
gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen
Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an
Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, ein-
schließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können
Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter docu-
ments.dometic.com, dometic.com.
Erläuterung der Symbole
D
!
!
A
I
Grundlegende Sicherheitshinweise
DGEFAHR! Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zu
Tod oder schwerer Verletzung.
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung
Verwenden Sie im Inneren des Zeltes niemals ein mit
Brennstoff betriebenes Gerät wie Grillgeräte oder Gashei-
zungen. Bei der Verbrennung entsteht Kohlenmonoxid,
das sich im Inneren des Zeltes ansammelt, da es keinen
Abzug gibt.
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann
zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
Brandgefahr
Machen Sie sich mit den Brandschutzmaßnahmen vor Ort
vertraut.
Kochen Sie nicht im Zelt und verwenden Sie keine offenen
Flammen.
Halten Sie offene Flammen und Wärmequellen vom Zelt-
tuch fern.
Erstickungsgefahr
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen jederzeit
geöffnet sind, um Ersticken zu verhindern.
Verletzungsgefahr
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu wer-
den.
Lassen Sie Kinder nicht in der Nähe des Zelts oder im Zelt
spielen und stellen Sie sicher, dass sie bei Verwendung
der Leiter vorsichtig sind.
Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Beachten Sie stets die Wettervorhersage, bevor Sie das
Dachzelt aufstellen und benutzen.
Verwenden Sie das Dachzelt nicht, wenn ein Sturm
oder ein Gewitter angekündigt ist.
Wenn Sie in ein Gewitter geraten, verlassen Sie sofort
das Dachzelt und bringen Sie sich in Ihrem Fahrzeug
in Sicherheit. Bleiben Sie in Ihrem Fahrzeug, bis das
Gewitter vorbei ist, damit Sie nicht vom Blitz getroffen
werden.
Bei starkem Wind bauen Sie das Dachzelt oder die Lei-
ter nicht auf, benutzen Sie sie nicht und klappen bzw.
schieben Sie sie nicht zusammen.
Klappen Sie das Dachzelt nicht bei starkem Regen
zusammen.
Verwenden Sie das Dachzelt nicht, wenn ein Teil oder
eine Komponente davon sichtbar beschädigt ist. Wenden
Sie sich zur Unterstützung an den Hersteller.
Verwenden Sie nur geprüfte (z. B. GS-geprüfte) Dachträ-
ger, die für die Verwendung mit Ihrem Fahrzeug zugelas-
sen sind.
Vergewissern Sie sich vor der Montage des Dachzelts,
dass Ihr Fahrzeug und Ihr Dachträger eine ausreichende
Tragfähigkeit für das Dachzelt und die Personen und
Gegenstände, die sich im Dachzelt befinden sollen, auf-
weisen.
IHINWEIS
Führen Sie die Handbücher des Fahrzeugs und des Dach-
trägers immer mit sich und befolgen Sie die Anweisungen
darin.
Sicherheit bei Verwendung der Leiter
!VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu
leichten bis mittelschweren Verletzungen führen.
Verletzungsgefahr
Überprüfen Sie nach der Lieferung und vor jeder Verwen-
dung, ob die Leiter unbeschädigt ist und sicher verwen-
det werden kann. Verwenden Sie keine beschädigte
Leiter.
Es besteht Sturzgefahr beim Aufsteigen, Herabsteigen
und bei der allgemeinen Verwendung der Leiter. Die Ver-
wendung der Leiter muss so erfolgen, dass die Absturzge-
fahr so gering wie möglich gehalten wird.
Halten Sie die Leiter gut fest.
Lehnen Sie sich nicht zur Seite.
Steigen Sie nur der Leiter zugewandt auf die Leiter auf
und davon herab.
Es darf niemals mehr als eine Person gleichzeitig die Leiter
betreten.
Stellen Sie die Leiter nicht auf unebenem, instabilem oder
verschmutztem Untergrund auf.
Tragen Sie auf der Leiter keine schweren oder unhandli-
chen Gegenstände.
Tragen Sie beim Besteigen der Leiter keine ungeeigneten
Schuhe.
Verwenden Sie keine Leiter, die verschmutzt ist, z. B.
durch Schlamm oder Schnee.
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensitua-
tion, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die
jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensitua-
tion, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte,
wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensitua-
tion, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen
könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt
werden.
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen
kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt wer-
den.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dometic TRT140 Air Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre