Logitech F710 Užívateľská príručka

Kategória
Herné ovládače
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o bezdrôtovom hernom ovládači Logitech F710. Tento ovládač podporuje režimy XInput a DirectInput pre kompatibilitu s rôznymi hrami. Ponúka funkcie ako vibrácie, programovateľné tlačidlá a prepínanie medzi režimami letu a športu. Je ideálny pre hranie hier na PC.

Nižšie nájdete stručné informácie o bezdrôtovom hernom ovládači Logitech F710. Tento ovládač podporuje režimy XInput a DirectInput pre kompatibilitu s rôznymi hrami. Ponúka funkcie ako vibrácie, programovateľné tlačidlá a prepínanie medzi režimami letu a športu. Je ideálny pre hranie hier na PC.

On
Getting started with
Logitech® Wireless Gamepad F710
Important inf ormation
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Logitech® Wireless Gamepad F710
1
2
3
1
11 9
2
8
7
4
6
5
3
10
12
English
Gamepad F710 features
Control XInput games DirectInput games
1. Left button/
trigger
Button is digital;
trigger is analog
Button and trigger are digital
and programmable*
2. Right button/
trigger
Button is digital;
trigger is analog
Button and trigger are digital
and programmable*
3. D-pad 8-way D-pad 8-way programmable D-pad*
4. Two analog
mini-sticks
Clickable for button
function
Programmable*
(clickable for button function)
5. Mode button Selects flight or sports mode. Flight mode: analog sticks
control action and D-pad controls POV; Status light is off.
Sports mode: D-pad controls action and analog sticks
control POV; Status light is on.
6. Mode/status
light
Indicates sports mode (left analog stick and D-pad are
swapped); controlled by Mode button
7. Vibration
button†
Vibration feedback
on/off
Vibration feedback on/off*
8. Four action
buttons
A, B, X, and Y Programmable*
9. Start button Start Secondary programmable
action button*
10. Logitech
button
Guide button or
keyboard’s Home key
No function
11. Back button Back Secondary programmable
action button*
* Requires Logitech Profiler software installation
† Vibration function requires games that support vibration feedback. Please see your game’s
documentation for more information.
Using game interface modes
Your new Logitech gamepad supports both XInput and DirectInput
interface modes. You can switch between these two modes by
sliding a switch on the side of the gamepad. It’s recommended
that you leave the gamepad in XInput mode, which is marked “X”
(1) on the gamepad side.
In XInput mode, the gamepad uses standard Windows XInput
gamepad drivers. It is not necessary to install the included software
CD unless you will be using the gamepad in DirectInput mode.
XInput is the most current input standard for games on the
Windows operating system. Most newer games that support
gamepads use XInput. If your game supports XInput gamepads
and your gamepad is in XInput mode, vibration feedback and all
gamepad controls should operate normally. If your game supports
XInput gamepads and your gamepad is in DirectInput mode,
the gamepad will not function in the game unless it is switched
to XInput mode or the gamepad is congured using the Logitech
Proler software.
DirectInput is an older input standard for games on the Windows
operating system. Most older games that support gamepads
use DirectInput. If your game supports DirectInput gamepads
and your gamepad is in XInput mode, most features on
the gamepad will function except that the left and right trigger
buttons act as a single button, not independently, and vibration
feedback is not available. For best support in DirectInput games,
try putting the gamepad in DirectInput mode, marked “D” on
the gamepad side (2).
Some games do not support either DirectInput or XInput
gamepads. If your gamepad doesn’t work in either XInput or
DirectInput modes in your game, you can congure it by switching
it to DirectInput mode and using the Logitech Proler software.
The Logitech Proler software cannot be used to congure
the gamepad when it is in XInput mode.
Help with Setup
The gamepad doesn’t work
Check the USB connection.
The USB receiver works best plugged into a full-powered USB
port. If you use a USB hub, it must have its own power supply.
Try plugging the USB receiver into a different USB port.
Ensure the batteries are making good contact.
Try using fresh batteries
If the wireless connection fails intermittently, try using
the included USB extension cable.
In the Windows® Control Panel/Game Controllers screen,
gamepad = “OK” and controller ID = 1.
Restart the computer.
The gamepad controls do not work as expected
Refer to “Using game input modes” and “Features” in this guide
to learn more about how XInput and DirectInput interface
modes affect gamepad functioning.
Deutsch
Funktionen des Gamepad F710
Bedienelement XInput-Spiele DirectInput-Spiele
1. Taste/Auslöser links Taste digital,
Auslöser analog
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
2. Taste/Auslöser
rechts
Taste digital, Auslöser
analog
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
3. D-Pad 8-Wege-D-Pad Programmierbares 8-Wege-
D-Pad*
4. Zwei analoge
Mini-Joysticks
Klickbar für
Tastenfunktion
Programmierbar*
(klickbar für Tastenfunktion)
5. Modustaste Du kannst zwischen Flug- und Sport-Modus wählen.
Flug-Modus: Analog-Sticks steuern Aktion und D-Pad
steuert POV. Status-LED aus. Sport-Modus: D-Pad
steuert Aktion und Analog-Sticks steuern POV.
Status-LED ein.
6. Modus-/Status-LED Anzeige des Sport-Modus (linker Analog-Stick und
D-Pad vertauscht), Steuerung durch Modustaste
7. Vibrationstaste† Vibrationsfunktion
ein/aus
Vibrationsfunktion
ein/aus*
8. Vier Aktionstasten A, B, X und Y Programmierbar*
9. Starttaste Starten Sekundäre programmierbare
Aktionstaste*
10. Logitech-Taste Guide-Taste oder Taste
„Pos1“ auf der Tastatur
Keine Funktion
11. Zurück-Taste Zurück Sekundäre programmierbare
Aktionstaste*
* Installation der Software Logitech Profiler erforderlich
† Die Vibrationsfunktion muss vom jeweiligen Spiel unterstützt werden. Weitere Informationen
dazu findest Du in der Dokumentation zum Spiel.
Verwenden von Spieloberflächenmodi
Dieses neue Logitech-Gamepad unterstützt die Benutzeroberflächen-
modi XInput und DirectInput. Du kannst mithilfe eines Schalters an
der Seite des Gamepads zwischen diesen beiden Modi umschalten.
Es ist ratsam, das Gamepad im XInput-Modus zu belassen, der an
der Seite des Gamepads mit „X“ (1) gekennzeichnet ist.
Im XInput-Modus greift das Gamepad auf die standardmäßigen
XInput-Gamepad-Treiber von Windows zurück. Du musst die
mitgelieferte Software nur installieren, wenn Du das Gamepad
im DirectInput-Modus verwenden möchtest.
XInput ist der aktuelle Eingabestandard für Spiele in Windows-
Betriebssystemen. Die meisten neueren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden XInput. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads
unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus bendet,
sollten die Vibrationsfunktion und alle Gamepad-Bedienelemente
normal funktionieren. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads unterstützt
und Dein Gamepad sich im DirectInput-Modus bendet, funktioniert
das Gamepad für dieses Spiel nur, wenn Du es in den XInput-Modus
schaltest oder mithilfe der Software Logitech Proler kongurierst.
DirectInput ist ein älterer Eingabestandard für Spiele in Windows-
Betriebssystemen. Die meisten älteren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden DirectInput. Wenn Dein Spiel DirectInput-
Gamepads unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus
bendet, funktioniert das Gamepad bis auf zwei Ausnahmen normal:
Linker und rechter Auslöser funktionieren als eine einzige Taste,
nicht unabhängig voneinander, und die Vibrationsfunktion ist nicht
verfügbar. Die optimale Unterstützung für DirectInput-Spiele erhältst
Du, indem Du das Gamepad in den DirectInput-Modus schaltest,
der auf der Seite des Gamepads mit „D“ (2) gekennzeichnet ist.
Einige Spiele unterstützen weder DirectInput- noch XInput-Gamepads.
Wenn das Gamepad in einem Spiel weder im XInput-Modus noch im
DirectInput-Modus funktioniert, kannst Du es kongurieren, indem
Du es in den DirectInput-Modus schaltest und die Software Logitech
Proler anwendest. Wenn sich das Gamepad im XInput-Modus
bendet, kann es nicht mit der Software Logitech Proler konguriert
werden.
Probleme bei der Einrichtung?
Das Gamepad funktioniert nicht.
Prüfe die USB-Verbindung.
Das USB-Empfänger muss an einem USB-Port mit voller Strom-
versorgung angeschlossen sein. Wenn Du einen USB-Hub ver-
wendest, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen.
Schließe den USB-Empfänger an einem anderen USB-Port an.
Überprüfe, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
Lege neue Batterien ein.
Wenn die kabellose Verbindung immer wieder unterbrochen wird,
schließe das beigefügte USB-Verlängerungskabel an.
Stell im Dialogfeld „Gamecontroller“ der Windows®-System-
steuerung Folgendes ein: Gamepad = „OK“ und Controller-ID = 1.
Starte den Computer neu.
Die Gamepad-Bedienelemente funktionieren nicht
wie erwartet.
Weitere Informationen dazu, wie sich die Benutzeroberflächenmodi
XInput und DirectInput auf das Funktionieren des Gamepads
auswirken, ndest Du in diesem Handbuch unter „Verwenden von
Spieleingabemodi“ und „Funktionen“.
Français
Fonctionnalités du Gamepad F710
Commande Jeux XInput Jeux DirectInput
1. Bouton/gâchette
de gauche
Bouton numérique,
gâchette analogique
Le bouton et la gâchette
sont numériques
et programmables*
2. Bouton/gâchette
de droite
Bouton numérique,
gâchette analogique
Le bouton et la gâchette
sont numériques
et programmables*
3. Croix multi-
directionnelle
Croix octodirectionnelle Croix octodirectionnelle
programmable*
4. Deux mini-sticks
analogiques
Cliquable pour la fonction
de bouton
Programmable*
(cliquable pour la fonction
de bouton)
5. Bouton de mode Sélectionne le mode Vol ou le mode Sport. Mode Vol:
les sticks analogiques permettent de contrôler
l’action et la croix directionnelle le PDV. Le témoin
lumineux de statut est éteint. Mode Sport: les sticks
analogiques permettent de contrôler le PDV et la croix
directionnelle l’action. Le témoin lumineux de statut
est allumé.
6. Témoin d’état/
de mode
Indique le mode Sport (permutation du stick
analogique de gauche et de la croix directionnelle);
contrôlé par le bouton de mode
7. Bouton
de vibration†
Retour de vibration
(activé/désactivé)
Retour de vibration (activé/
désactivé)*
8. Quatre boutons
d’action
A, B, X et Y Programmable*
9. Bouton de
démarrage
Démarrage Bouton d’action secondaire
programmable*
10. Bouton Logitech Bouton Guide ou touche
Accueil du clavier
Aucune fonction
11. Bouton Précédent Précédent Bouton d’action secondaire
programmable*
* Nécessite l’installation du logiciel Logitech Profiler
† La fonction de vibration nécessite des jeux prenant en charge le retour de vibration.
Reportez-vous à la documentation de votre jeu pour en savoir plus.
Utilisation des modes d’interface de jeu
Votre nouveau gamepad Logitech prend en charge les modes
d’interface XInput et DirectInput. Vous pouvez basculer entre
ces deux modes à l’aide d’un commutateur sur le côté du gamepad.
Il est recommandé de laisser le gamepad en mode XInput, indiqué par
la lettre X (1).
En mode XInput, le gamepad utilise les pilotes de gamepad XInput
Windows normaux. Il n’est pas nécessaire d’installer le logiciel inclus, à
moins que vous n’utilisiez le mode DirectInput.
XInput est le mode d’entrée le plus courant pour les jeux sur
Windows. Les jeux les plus récents prenant en charge les gamepads
utilisent le mode XInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads
XInput et si votre gamepad est en mode XInput, le retour de vibration
et toutes les commandes du gamepad fonctionnent normalement.
Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et si votre gamepad
est en mode DirectInput, le gamepad ne fonctionnera pas dans le jeu,
à moins qu’il ne soit passé en mode XInput ou qu’il soit conguré
avec le logiciel Logitech Proler.
DirectInput est un ancien mode d’entrée pour les jeux Windows.
Les jeux les plus anciens prenant en charge les gamepads utilisent
le mode DirectInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads
DirectInput et si votre gamepad est en mode XInput, la plupart
des fonctionnalités du gamepad fonctionneront, à l’exception du fait
que les gâchettes de gauche et de droite fonctionneront comme
un bouton unique et le retour de vibration ne sera pas disponible.
Pour une meilleure prise en charge dans les jeux DirectInput,
essayez de faire passer le gamepad en mode DirectInput, indiqué par
la lettre D (2).
Certains jeux ne prennent pas en charge les gamepads DirectInput
et XInput. Si votre gamepad ne fonctionne ni en mode XInput,
ni en mode DirectInput dans votre jeu, vous pouvez le congurer
en le faisant passer en mode DirectInput et en utilisant le logiciel
Logitech Proler. Le logiciel Logitech Proler ne peut être utilisé
pour congurer le gamepad lorsqu’il est en mode XInput.
Aide pour la configuration
Le gamepad ne fonctionne pas
Vériez la connexion USB.
Le récepteur USB fonctionne de manière optimale lorsqu’il est
branché sur un port USB alimenté. Si vous utilisez un hub USB,
il doit disposer de sa propre alimentation.
Branchez le récepteur USB sur un autre port USB.
Vériez que les piles sont correctement installées.
Essayez d’utiliser des piles neuves
Si la connexion sans l fonctionne de manière intermittente,
essayez d’utiliser le câble USB inclus.
Dans l’option Contrôleurs de jeu du Panneau de conguration
Windows®, l’entrée Joystick doit indiquer = OK et l’ID contrôleur = 1.
Redémarrez l’ordinateur.
Les commandes du gamepad ne fonctionnent pas
de la manière prévue
Reportez-vous aux sections Utilisation des modes d’interface
de jeu et Fonctionnalités pour en savoir plus sur les modes XInput
et DirectInput affectant le fonctionnement du gamepad.
По-русски
Функции игрового манипулятора Gamepad F710
Элемент
управления
Игры XInput Игры DirectInput
1.Левая кнопка/
курок
Кнопка цифровая;
курок аналоговый
Кнопка и курок цифровые
и программируемые*
2. Правая кнопка/
курок
Кнопка цифровая;
курок аналоговый
Кнопка и курок цифровые
и программируемые*
3. Манипулятор
D-pad
Манипулятор с восемью
степенями свободы
Программируемый манипулятор
с восемью степенями свободы*
4. Два аналоговых
мини-джойстика
Возможность нажимать
для использования
в качестве кнопки
Программируемые* (возможность
нажимать для использования
в качестве кнопки)
5. Кнопка режима Позволяет выбрать режим имитации полетов или спортивный
режим. Режим имитации полетов: для управления действиями
используются аналоговые джойстики, а манипулятор D-pad
управляет точкой зрения; световой индикатор состояния
отключен. Спортивный режим: для управления действиями
используется манипулятор D-pad, а аналоговые джойстики
управляют точкой зрения; световой индикатор состояния
включен.
6. Световой
индикатор
режима или
состояния
Показывает использование спортивного режима (переключены
функции левого аналогового джойстика и манипулятора D-pad);
управляется кнопкой режима
7. Кнопка
вибрации†
Включение или отключение
вибрационной обратной
связи
Включение или отключение
вибрационной обратной связи*
8. Четыре
командные
кнопки
A, B, X и Y Программируемые*
9. Кнопка пуска Пуск Вспомогательная
программируемая командная
кнопка*
10. Кнопка Logitech Кнопка руководства или
кнопка Home клавиатуры
Нет функции
11. Кнопка перехода
назад
Назад Вспомогательная
программируемая командная
кнопка*
* Требуется установка программного обеспечения Logitech Profiler
† Для использования функции вибрации необходимы игры с поддержкой вибрационной
обратной связи. Для получения дополнительных сведений обратитесь к документации на игру.
Использование режимов игрового интерфейса
Ваш новый игровой манипулятор Logitech поддерживает режимы
интерфейса XInput и DirectInput. Переводить устройство между этими
двумя режимами можно с помощью переключателя на боковой панели
манипулятора. Рекомендуется оставить игровой манипулятор в режиме
XInput, который обозначен символом «X» (1) на боковой панели устройства.
В режиме XInput игровым манипулятором используются стандартные
драйверы Windows XInput для игровых манипуляторов. Устанавливать
программное обеспечение с входящего в комплект поставки компакт-диска
не обязательно, если вы не собираетесь использовать игровой манипулятор
в режиме DirectInput.
XInput – новейший стандарт ввода для игр под операционными
системами Windows. XInput используется в большинстве современных
игр с поддержкой игровых манипуляторов. Если ваша игра поддерживает
игровые манипуляторы XInput, а сам манипулятор находится в режиме
XInput, вибрационная обратная связь и все элементы управления
манипулятором должны работать нормально. Если игра поддерживает
игровые манипуляторы XInput, а сам манипулятор находится в режиме
DirectInput, то в игре манипулятор функционировать будет только тогда,
когда он переключен в режим XInput или для него выполнена настройка
с помощью программного обеспечения Logitech Profiler.
DirectInput – более старый стандарт ввода для игр под операционными
системами Windows. DirectInput используется в большинстве более старых
игр с поддержкой игровых манипуляторов. Если игра поддерживает
игровые манипуляторы DirectInput, а сам манипулятор находится в режиме
XInput, большинство функций манипулятора будет функционировать за
исключением того, что левая и правая кнопки курков будут работать как
одна кнопка, а не независимо друг от друга, а вибрационная обратная
связь будет отсутствовать. Для оптимального использования манипулятора
в играх DirectInput попробуйте перевести его в режим DirectInput,
который обозначен на боковой панели устройства символом « (2).
Некоторые игры не поддерживают игровые манипуляторы DirectInput
и XInput. Если в используемой игре ваш игровой манипулятор не работает
ни в режиме XInput, ни в режиме DirectInput, можно выполнить его
настройку, переключив устройство в режим DirectInput и воспользовавшись
программным обеспечением Logitech Profiler. Программное обеспечение
Logitech Profiler невозможно использовать для настройки игрового
манипулятора, когда само устройство находится в режиме XInput.
Помощь в настройке
Игровой манипулятор не работает
Проверьте подключение через USB-порт.
USB-приемник работает оптимально, когда он подключен к USB-порту
с полным питанием. Если используется USB-концентратор, то для него
необходим отдельный источник питания.
Подключите USB-приемник к другому USB-порту.
Убедитесь в том, что батарейки установлены до упора.
Попробуйте установить новые батарейки.
Если периодически пропадает беспроводное соединение,
попробуйте использовать входящий в комплект поставки
удлинительный USB-кабель.
В окне «Игровые устройства» панели управления Windows®
проверьте параметры gamepad = «OK» и Controller ID = 1.
Перезагрузите компьютер.
Элементы управления игрового манипулятора работают не так,
как должны
См. разделы «Использование режимов ввода игровых данных»
и «Функции» в данном руководстве для получения дополнительных
сведений о том, как режимы интерфейса XInput и DirectInput влияют
на работу игрового манипулятора.
Po polsku
FunkcjekontroleradogierGamepadF710
Sterowanie Gry w standardzie
XInput
Gry w standardzie
DirectInput
1. Lewy
przycisk/spust
Przyciskjestcyfrowy,
spustjestanalogowy
Przyciskispustsącyfrowe
iprogramowalne*
2. Prawy
przycisk/spust
Przyciskjestcyfrowy,
spustjestanalogowy
Przyciskispustsącyfrowe
iprogramowalne*
3. Konsola
D-pad
8-kierunkowakonsola
D-pad
8-kierunkowa,
programowalnakonsola
D-pad*
4. Dwa
analogowe
minidrążki
Ponaciśnięciudziałają
jakprzyciski
Programowalne*
(ponaciśnięciudziałają
jakprzyciski)
5. Przycisk
Mode(Tryb)
Służydowybieraniatrybusamolotowegolubsportowego.
Trybsamolotowy:drążkianalogowesterująakcją,
D-padsterujePOV;diodastanuzgaszona.Trybsportowy:
D-padsterujeakcją,drążkianalogowesterująPOV;
diodastanuświeci.
6. Diodatrybu/
stanu
Wskazujetrybsportowy(funkcjelewego
drążkaanalogowegoiD-padasązamienione),
sterowanaprzyciskiemprzełączaniatrybu
7. Przycisk
Vibration
(Wibracja)†
Włączanie/wyłączanie
wibracyjnegosprzężenia
zwrotnego
Włączanie/wyłączanie
wibracyjnegosprzężenia
zwrotnego*
8. Cztery
przyciskiakcji
A,B,XiY Programowalne*
9. PrzyciskStart Rozpocznij Pomocniczy,programowalny
przyciskakcji*
10.Przycisk
Logitech
PrzycisktrybuGuide
lubklawiszHome
naklawiaturze
Brakfunkcji
11.PrzyciskBack
(Wstecz)
Wstecz Pomocniczy,programowalny
przyciskakcji*
*WymagazainstalowaniaoprogramowaniaLogitechProler.
†Funkcjawibracjiwymagagier,któreobsługująwibracyjnesprzężeniezwrotne.
Więcejinformacjimożnaznaleźćwdokumentacjigry.
Używanietrybówinterfejsówgier
NowykontrolerdogierrmyLogitechobsługujetrybyinterfejsów
XInputiDirectInput.Międzytymitrybamimożnasięprzełączać,
przesuwającprzełącznikznajdującysięnabokukontrolerado
gier.ZalecasiępozostawieniekontroleradogierwtrybieXInput,
oznaczonymliterą„X”(1)nabokukontrolera.
WtrybieXInputkontrolerdogierużywastandardowychsterowników
interfejsuXInputsystemuWindows.Instalowanieoprogramowania
dołączonegonadyskuCDniejestkonieczne,jeślikontrolerdogier
niebędzieużywanywtrybieDirectInput.
XInputtonajnowszystandardobsługiwejściadlagierwsystemie
operacyjnymWindows.Większośćnowszychgier,któreobsługują
kontrolerydogier,korzystazestandarduXInput.Jeśligraobsługuje
kontrolerydogierwstandardzieXInput,akontrolerjestprzełączony
wtrybXInput,funkcjawibracyjnegosprzężeniazwrotnegoi
wszystkieelementysterującekontroleradogierpowinnydziałać
prawidłowo.Jeśligraobsługujekontrolerydogierwstandardzie
XInput,akontrolerjestprzełączonywtrybDirectInput,kontroler
niebędziedziałałwgrze,dopókiniezostanieprzełączonywtryb
XInputlubskongurowanyprzyużyciuoprogramowaniaLogitech
Proler.
DirectInputtostarszystandardobsługiwejściadlagierwsystemie
operacyjnymWindows.Większośćstarszychgier,któreobsługują
kontrolerydogier,korzystazestandarduDirectInput.Jeśligra
obsługujekontrolerydogierwstandardzieDirectInput,akontroler
jestprzełączonywtrybXInput,większośćfunkcjikontrolerabędzie
działaćztąróżnicą,żelewyiprawyprzyciskspustuniebędą
działaćniezależnie(tylkojakjedenprzycisk),afunkcjawibracyjnego
sprzężeniazwrotnegobędzieniedostępna.Abyuzyskaćnajlepsze
działaniewgrachobsługującychstandardDirectInput,należy
przełączyćkontrolerdogierwtrybDirectInput,oznaczonyliterą„D”
nabokukontrolera(2).
Niektóregrynieobsługująkontrolerówdogierwstandardzie
DirectInputaniXInput.Jeślikontrolerniedziałagrze,aniwtrybie
XInput,aniDirectInput,możnagoskongurować.Wtymcelu
należyprzełączyćgowtrybDirectInputiużyćoprogramowania
LogitechProler.PrzyużyciuoprogramowaniaLogitechProler
niemożnakongurowaćkontroleradogier,któryjestprzełączony
wtrybXInput.
Pomocdotyczącakongurowania
Kontroler do gier nie działa
SprawdźpołączenieUSB.•
OdbiornikUSBdziałanajlepiej,gdyjestpodłączonydoportuUSB•
zzasilaniem.WprzypadkukorzystaniazkoncentratoraUSBmusi
onmiećwłasnezasilanie.
SpróbujpodłączyćodbiornikUSBdoinnegoportuUSB.•
Upewnijsię,żebateriesądociśniętedokońca.•
Spróbujużyćnowychbaterii.•
Jeśliwystępująokresoweprzerwywłącznościbezprzewodowej,•
spróbujużyćdołączonegokablaprzedłużającegoUSB.
WsystemieWindows®,naekraniePanelsterowania>Kontrolery•
giersprawdź,czykontrolerdogier=OK,aIDkontrolera=1.
Uruchomkomputerponownie.•
Elementy sterujące kontrolera do gier nie działają
w oczekiwany sposób
WięcejinformacjinatematwpływutrybówinterfejsówXInput•
iDirectInputnadziałaniekontroleradogiermożnaznaleźć
wsekcjach„Używanietrybówinterfejsówgier”i„Funkcje”
tejinstrukcji.
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republika +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
España +34-91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
Magyarország +36-177-74-853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
Polska 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Russija +7(495) 641 34 60
Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12
Svizzera F +41-(0)22 761 40 16
I +41-(0)22 761 40 20
E +41-(0)22 761 40 25
South Africa 0800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Türkiye 00800 44 882 5862
United Arab
Emirates 8000441-4294
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European, English: +41-(0)22 761 40 25
Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02
African Hq.
Romanel
s/Morges,
Switzerland
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
Українська
Функції геймпада F710
Керування Ігри XInput Ігри DirectInput
1. Ліва кнопка/
тригер
Кнопка – цифрова, тригер
– аналоговий
Кнопка та тригер є цифровими
з можливістю програмування*
2. Права кнопка/
тригер
Кнопка – цифрова, тригер
– аналоговий
Кнопка та тригер є цифровими
з можливістю програмування*
3. Хрестовина 8-позиційна хрестовина 8-позиційна хрестовина
з можливістю програмування*
4. Два аналогові
міні-стіки
Натискаються для активації
кнопки
З можливістю програмування*
(натискаються для активації кнопки)
5. Кнопка зміни
режиму
Дозволяє вибрати режим “польоту” або “спортивний” режим.
Режим “польоту”: за допомогою аналогових стіків можна керувати
діями, а за допомогою хрестовини – перемикати вид; індикатор
стану при цьому не світиться. “Спортивний” режим: за допомогою
хрестовини можна керувати діями, а за допомогою аналогових
стіків – перемикати вид; індикатор стану при цьому світиться.
6. Індикатор
режиму/стану
Вказує на те, що активний “спортивний” режим (функції лівого
аналогового стіка та хрестовини змінено); керується кнопкою
зміни режиму
7. Кнопка
керування
вібрацією†
Зворотний віброзв’язок
увімк./вимк.
Зворотний віброзв’язок увімк./вимк.*
8. Чотири командні
кнопки
A, B, X та Y З можливістю програмування*
9. Кнопка пуску
(Start)
Початок Додаткова командна кнопка
з можливістю програмування*
10. Кнопка Logitech Кнопка керування або
клавіша Home
Не функціонує
11. Кнопка
повернення
(Back)
Повернення Додаткова командна кнопка
з можливістю програмування*
* Потребує інсталяції програмного забезпечення Logitech Profiler
† Функція вібрації доступна лише в іграх із підтримкою віброзв’язку. Щоб отримати додаткову
інформацію, див. документацію до ігор.
Використання режимів ігрового інтерфейсу
Новий геймпад від Logitech підтримує режими інтерфейсу XInput
і DirectInput. Можна переключатися між цими двома режимами,
посунувши перемикач збоку на геймпаді. Рекомендується
встановлювати режим XInput, який позначено символом “X” (1) збоку
на геймпаді.
У режимі XInput використовуються стандартні драйвери геймпада
Windows XInput. Не обов’язково встановлювати програмне
забезпечення на компактиску ходить до комплекту поставки),
якщо геймпад не використовуватиметься в режимі DirectInput.
XInput найновіший стандарт вводу для ігор в операційній
системі Windows. У найновіших іграх, які підтримують геймпади,
використовується XInput. Якщо ваша гра підтримує геймпади XInput
і геймпад перебуває в режимі XInput, зворотний віброзв’язок і всі
елементи керування пристрою мають функціонувати належним чином.
Якщо ваша гра підтримує геймпади XInput, а ваш геймпад перебуває
в режимі DirectInput, він не функціонуватиме з грою, доки його не
буде переключено в режим XInput або налаштовано за допомогою
програмного забезпечення Logitech Profiler.
DirectInput застарілий стандарт вводу для ігор в операційній системі
Windows. Давніші версії ігор із підтримкою геймпадів використовують
DirectInput. Якщо гра підтримує геймпади DirectInput, а сам геймпад
перебуває в режимі XInput, більшість функцій пристрою будуть
активними, крім лівої та правої пускових кнопок, які функціонуватимуть
як одна кнопка; при цьому зворотний віброзв’язок буде не доступний.
Щоб покращити роботу геймпада в іграх із DirectInput, спробуйте
переключити пристрій у режим DirectInput, який позначається
символом “D (2) збоку на ньому.
Деякі ігри не підтримують ані геймпад DirectInput, ані XInput. Якщо ваш
геймпад не функціонує з грою ні в режимі XInput, ані в DirectInput,
можна настроїти його, переключивши в режим DirectInput
і скориставшись програмним забезпеченням Logitech Profiler.
Програмне забезпечення Logitech Profiler не може використовуватися
для настроювання геймпада, якщо він перебуває в режимі XInput.
Довідка з настроювання
Геймпад не функціонує
Перевірте USB-підключення.
USB-приймач працює найкраще, якщо його підключено до
активного USB-порту. Якщо використовується USB-концентратор,
для нього потрібне окреме джерело живлення.
Спробуйте підключити USB-приймач до іншого USB-порту.
Переконайтеся, що батареї встановлено належним чином.
Вставте нові батареї.
Якщо бездротове з’єднання періодично зникає, скористайтеся
кабельним подовжувачем USB, який входить до комплекту
поставки.
На панелі керування Windows® у вікні “Ігрові пристрої”
виберіть “OK” для геймпада та “1” для ID контролера.
Перезавантажте комп’ютер.
Елементи керування геймпада не функціонують
належним чином
Див. розділи “Використання режимів вводу для ігор” і “Функції”
в цьому посібнику, щоб дізнатися більше про те, як режими
інтерфейсу XInput і DirectInput впливають на функціонування
геймпада.
Magyar
AGamepadF710játékvezérlőszolgáltatásai
Kezelőszerv XInput szabványú
játékok
DirectInput szabván
játékok
1. Balgomb
éstüzelőgomb
Agombdigitális,
atüzelőgombanalóg
Agombésatüzelőgomb
egyarántdigitális
ésprogramozható*
2. Jobbgomb
éstüzelőgomb
Agombdigitális,
atüzelőgombanalóg
Agombésatüzelőgomb
egyarántdigitális
ésprogramozható*
3. Irányítópult Nyolcállásúirányítópult Nyolcállásúprogramozható
irányítópult*
4. Kétanalóg
minibotkormány
Gombfunkciókkattintással Programozható*
(gombfunkciókkattintással)
5. Üzemmódválasztó
gomb
Arepülőmódvagyasportmódkiválasztása.
Repülőmód:azanalógbotkormányokirányítják
aműveleteket,azirányítópultváltjaanézetet;
azállapotjelzőLEDnemvilágít.Sportmód:azirányítópult
irányítjaaműveleteket,azanalógbotkormányváltja
anézetet;azállapotjelzőLEDvilágít.
6. Üzemmód-
ésállapotjelzőLED
Asportmódjelzése(abaloldalianalógbotkormány
ésazirányítópultfelcserélve);azüzemmódválasztó
gombbalvezérelhető
7. Rezgőhatás
gombja†
Rezgőhatásbe-
éskikapcsolása
Rezgőhatásbe-
éskikapcsolása*
8. Négy
műveletgomb
A,B,XésY Programozható*
9. Indítógomb Indítás Másodlagosprogramozható
műveletgomb*
10.Logitechgomb Irányítógombvagy
abillentyűzetHome
billentyűje
Nincsfunkciója
11.Visszagomb Back Másodlagosprogramozható
műveletgomb*
*TelepítettLogitechProlerszoftverszükségeshozzá
†Arezgőhatáscsakazazttámogatójátékokbanműködik.Bővebbtájékoztatástajátékok
dokumentációjatartalmaz.
Különbözőjátéküzemmódokhasználata
ALogitechújjátékvezérlőjeazXInputésaDirectInputüzemmódot
egyaránttámogatja.Akétüzemmódközöttajátékvezérlőoldalán
találhatócsúszókapcsolóvallehetváltani.Javasoljuk,hogyhagyja
ajátékvezérlőtXInputüzemmódban.EztavezérlőoldalánláthatóX(1)
jelzésmutatja.
XInputüzemmódbanajátékvezérlőaWindowsszokásosXInput
játékvezérlő-illesztőithasználja.AmellékeltCD-rőlcsakakkorszükséges
telepíteniaszoftvert,haajátékvezérlőtDirectInputüzemmódbanfogja
használni.
AWindowsoperációsrendszerenfuttatottjátékoklegújabbbemeneti
szabványaazXInputszabvány,ésajátékvezérlőhasználatáttámogató
újabbjátékokzömeiseztaszabványthasználja.Haafuttatnikívánt
játéktámogatjaazXInputszabvánnyalműködőjátékvezérlőket,
ajátékvezérlőpedigXInputüzemmódbanvan,arezgőhatásnakés
ajátékvezérlőkezelőszerveinekmegfelelőenkellműködniük.Haajáték
támogatjaugyanazXInputszabványthasználójátékvezérlőket,
deajátékvezérlőDirectInputüzemmódbanvan,akkorazutóbbicsak
abbanazesetbenfogműködniajátékban,haXInputüzemmódravált,
vagyaLogitechProlerszoftverrelállítjabe.
ADirectInputszabványaWindowsrendszerenfuttathatójátékokegy
régebbibemenetiszabványa.Ajátékvezérlőhasználatáttámogató
régebbijátékoklegtöbbjeeztaszabványthasználja.Haafuttatnikívánt
játéktámogatjaaDirectInputszabvánnyalműködőjátékvezérlőket,
ajátékvezérlőpedigXInputüzemmódbanvan,akkorannaklegtöbb
szolgáltatásaigénybevehető,deabalésajobboldalitüzelőgomb
funkciójaugyanazlesz(eltérőműveletekrenemlesznekalkalmasak),
ésarezgőhatássemleszelérhető.ADirectInputszabványhozírtjátékok
támogatásaakkoraleghatékonyabb,haajátékvezérlőDirectInput
üzemmódbanvan.EztavezérlőoldalánláthatóD(2)jelzésmutatja.
Léteznekolyanjátékok,amelyeksemaDirectInput,semazXInput
szabványthasználójátékvezérlőketnemtámogatják.Hajáték
közbenegyikszabvánnyalsemműködikjelenlegijátékvezérlője,
váltsonDirectInputüzemmódra,ésaLogitechProlerszoftverrelállítsa
beavezérlőt.Fontostudni,hogyaszoftverXInputüzemmódbannem
tudjabeállítaniajátékvezérlőt.
Segítségabeállításhoz
Nem működik a játékvezérlő
EllenőrizzeazUSB-kapcsolatot.•
AlegjobberedményérdekébenteljesáramellátásúUSB-porthoz•
csatlakoztassaazUSB-vevőegységet.HaUSB-elosztóthasznál,
annaklegyensajátáramellátása.
PróbáljamegegymásikUSB-porthozcsatlakoztatniazUSB-•
vevőegységet.
Győződjönmegarról,hogyazelemekmegfelelőenérintkeznek.•
Próbálkozzonelemcserével.•
Haavezetéknélkülikapcsolatidőnkéntmegszakad,próbálkozzon•
amellékeltUSB-hosszabbítókábelhasználatával
AWindows®VezérlőpultjánakJátékvezérlőkképernyőjénadjameg•
akövetkezőbeállításokat:gamepad=„OK”,controllerID=1.
Indítsaújraaszámítógépet.•
Nem a várt módon működnek a játékvezérlő kezelőszervei
Ajelenútmutató„Különbözőjátéküzemmódokhasználata”•
és„Szolgáltatások”címűrészébőlmegtudhatja,hogymilyen
összefüggésvanazXInputésaDirectInputüzemmód,
valamintajátékvezérlőkműködéseközött.
Slovenčina
FunkciezariadeniagamepadF710
Ovládací prvok Hry s rozhraním XInput Hry s rozhraním DirectInput
1. Ľavétlačidlo/
spúšť
Tlačidlojedigitálne,
spúšťjeanalógová
Tlačidloaspúšťsúdigitálne
aprogramovateľné*
2. Pravétlačidlo/
spúšť
Tlačidlojedigitálne,
spúšťjeanalógová
Tlačidloaspúšťsúdigitálne
aprogramovateľné*
3. OvládačD-pad 8-smerovýovládačD-pad. 8-smerovýprogramovateľný
ovládačD-pad*
4. Dvaanalógové
miniovládače
Smožnosťoukliknutia
prefunkcietlačidiel
Programovateľné*(smožnosťou
kliknutiaprefunkcietlačidiel)
5. Tlačidlorežimu Umožňujevybraťrežimletualebošportu.Režimletu:
AnalógovéovládačeriadiaakciuaovládačD-padriadiPOV;
kontrolkastavunesvieti.Režimšportu:OvládačD-padriadi
akciuaanalógovéovládačeriadiaPOV;kontrolkastavusvieti.
6. Kontrolka
režimu/stavu
Indikujerežimšportu(ľavýanalógovýovládačaovládač
D-padsúzamenené),ovládasatlačidlomrežimu
7. Vibračné
tlačidlo†
Zapnutie/vypnutie
vibračnejspätnejväzby
Zapnutie/vypnutievibračnej
spätnejväzby*
8. Štyritlačidlá
akcie
A,B,XaY Programovateľné*
9. Tlačidlo
spustenia
Spustenie Sekundárneprogramovateľné
tlačidloakcie*
10.Tlačidlo
Logitech
Navigačnétlačidloalebo
klávesHomenaklávesnici
Žiadnafunkcia
11.Tlačidlo
prechoduspäť
Späť Sekundárneprogramovateľné
tlačidloakcie*
*VyžadujesainštaláciasoftvéruLogitechProler
†Funkciavibrácievyžadujehry,ktorépodporujúvibračnúspätnúväzbu.Ďalšieinformácienájdete
vdokumentáciikhre.
Používanierežimovrozhraniahier
NovézariadeniegamepadodspoločnostiLogitechpodporujerežimy
rozhraniaXInputaDirectInput.Medzitýmitodvomirežimamimôžete
prepínaťposúvanímprepínačanabočnejstranezariadeniagamepad.
OdporúčasaponechaťzariadeniegamepadvrežimeXInput,ktorýje
nabočnejstranezariadeniagamepadoznačenýpísmenom„X“(1).
VrežimeXInputpoužívazariadeniegamepadštandardnéovládače
zariadeniagamepadsrozhranímXInputpresystémWindows.
AknepoužívatezariadeniegamepadvrežimeDirectInput,nieje
potrebnéinštalovaťsoftvérzpriloženéhodiskuCD.
XInputjenajnovšíštandardvstupuprehryvoperačnomsystéme
Windows.Väčšinanovýchhier,ktorépodporujúzariadeniagamepad,
používaštandardXInput.Akhrapodporujezariadeniagamepad
srozhranímXInputazariadeniegamepadpoužívarežimXInput,
vibračnáspätnáväzbaavšetkyovládacieprvkyzariadeniagamepad
budúfungovaťnormálne.Akhrapodporujezariadeniagamepad
srozhranímXInputazariadeniegamepadpoužívarežimDirectInput,
hranebudevzariadenígamepadfungovať,kýmsanepoužije
režimXInput,alebosazariadeniegamepadnenakongurujepomocou
softvéruLogitechProler.
DirectInputjestaršíštandardvstupuprehryvoperačnomsystéme
Windows.Väčšinastaršíchhier,ktorépodporujúzariadeniagamepad,
používaštandardDirectInput.Akhrapodporujezariadeniagamepad
srozhranímDirectInputazariadeniegamepadpoužívarežimXInput,
väčšinafunkciízariadeniagamepadbudefungovať,ľavéapravétlačidlá
spúštesavšakbudúsprávaťakojednotlačidlo(nienezávisle)avibračná
spätnáväzbanebudekdispozícii.Nadosiahnutienajlepšejpodpory
vhráchsrozhranímDirectInputpoužitevzariadenígamepadrežim
DirectInput,ktorýjenabočnejstranezariadeniagamepadoznačený
písmenom„D“(2).
NiektoréhrynepodporujúzariadeniagamepadsrozhranímDirectInput
aniXInput.AkvhrevzariadenígamepadnefungujerežimXInputani
DirectInput,môžetezariadeniegamepadnakongurovaťtak,žeho
prepnetedorežimuDirectInputapoužijetesoftvérLogitechProler.
AkzariadeniegamepadpoužívarežimXInput,softvérLogitechProler
niejemožnénakonguráciupoužiť.
Pomocsnastavením
Zariadenie gamepad nefunguje
SkontrolujtepripojenieUSB.•
PrijímačUSBfungujenajlepšie,keďjezapojenýdoportuUSB•
súplnýmnapájaním.AkpoužívaterozbočovačUSB,musímaťvlastný
zdrojnapájania.
SkústeprijímačUSBpripojiťkinémuportuUSB.•
Uistitesa,žesúsprávnevloženébatérie.•
Skústepoužiťnovébatérie•
Akbezdrôtovépripojeniefungujeprerušovane,skústepoužiť•
priloženýpredlžovacíkábelUSB.
Skontrolujte,čijenaobrazovkeGameControllers(Hraciezariadenia)•
vovládacompanelisystémuWindows®uvedené,žezariadenie
gamepad=OKaIDradičaID=1.
Reštartujtepočítač.•
Ovládacie prvky zariadenia gamepad nefungujú
očakávaným spôsobom
Vsekciách„Používanierežimovrozhraniahier“a„Funkcie“tejto•
príručkynájdeteďalšieinformácieovplyverežimovrozhraniaXInput
aDirectInputnafungovaniezariadeniagamepad.
Български
Функции на геймпад F710
Контрола Игри с XInput Игри с DirectInput
1. Ляв бутон/
спусък
Бутонът е цифров;
спусъкът е аналогов
Бутонът и спусъкът са цифрови
и програмируеми*
2. Десен бутон/
спусък
Бутонът е цифров;
спусъкът е аналогов
Бутонът и спусъкът са цифрови
и програмируеми*
3. Навигационен
бутон
8-посочен навигационен
бутон
8-посочен програмируем
навигационен бутон*
4. Два аналогови
минилоста
Реагиращ на щракване
за функции на бутона
Програмируем (реагиращ на
щракване за функции на бутона)
5. Бутон за избор
на режим
Избира режим “Полет” или “Спорт”. Режим “Полет”: аналоговите
лостове управляват действието, навигационният бутон
управлява гледната точка, а лампата за състоянието е
изключена. Режим “Спорт”: навигационният бутон управлява
действието, аналоговите лостове управляват гледната точка,
а лампата за състоянието е включена.
6. Режим/лампа
на състоянието
Показва режим “Спорт” (левият аналогов лост и
навигационният бутон са разменени); управлява се от бутона
за режим
7. Бутон за
вибрация†
Вибрация (включена/
изключена)
Вибрация (включена/изключена)*
8. Четири бутона
за действие
A, B, X, и Y Програмируеми*
9. Бутон за начало Начало Вторичен програмируем бутон
за действие*
10. Бутон Logitech Направляващ бутон или
бутон “Начало”
Няма функция
11. Бутон “Назад” Back Вторичен програмируем бутон
за действие*
* Изисква инсталация на софтуер Logitech Profiler
† Функцията за вибриране изисква игри, които поддържат вибрация.
Прочетете документацията на играта за повече информация.
Използване на режимите на игрови интерфейс
Вашият нов геймпад Logitech поддържа интерфейсните режими
XInput и DirectInput. Можете да превключвате между двата режима,
като плъзнете ключа отстрани на геймпада. Препоръчително е
да оставите геймпада в режим XInput, отбелязан с “X” (1) отстрани
на геймпада.
В режим XInput, геймпадът използва стандартни драйвери
на Windows за XInput. Не е необходимо да инсталирате софтуер
от компактдиска, освен ако не искате да използвате геймпада в
режим DirectInput.
XInput е най-съвременният стандарт за игри в операционната
система Windows. Повечето нови игри, които поддържат
геймпадове, използват XInput. Ако играта ви поддържа XInput
геймпадове и вашият геймпад е в режим XInput, вибрацията
и всички контроли на геймпада би трябвало да работят нормално.
Ако играта ви поддържа XInput геймпадове, но вашият геймпад
е в режим DirectInput, геймпадът няма да работи в играта,
ако не е превключен в режим XInput или не е конфигуриран
с Logitech Profiler.
DirectInput е по-стар стандарт за игри в операционната система
Windows. Повечето по-стари игри, които поддържат геймпадове,
използват DirectInput. Ако играта ви поддържа DirectInput
геймпадове и вашият геймпад е в режим XInput, повечето функции
на геймпада ще работят, с изключение на това, че левият и десният
спусък ще действат като един бутон, а не независимо един от
друг, и вибрацията няма да работи. За найобра поддръжка
в игри с DirectInput, превключете геймпада в режим DirectInput,
отбелязан с D” отстрани на геймпада (2).
Някои игри не поддържат нито DirectInput, нито XInput геймпадове.
Ако геймпадът ви не работи нито в XInput, нито в DirectInput режим,
можете да го конфигурирате, като го включите в режим DirectInput
и използвате Logitech Profiler. Програмата Logitech Profiler не може
да се използва за конфигуриране на геймпада, когато той е в режим
XInput.
Помощ за настройването
Геймпадът не работи
Проверете USB връзката.
USB приемникът работи най-добре, когато е включен в USB
с пълно захранване. Ако използвате USB концентратор,
той трябва да има собствено захранване.
Опитайте с включване на USB приемника в друг USB порт.
Проверете дали батериите дават добър контакт.
Опитайте с използване на нови батерии.
Ако безжичната връзка прекъсва, опитайте да използвате
приложения удължителен USB кабел.
В контролния панел на Windows® или екрана “Игрални
контролери”, gamepad = “OK”, а controller ID = 1.
Рестартирайте компютъра.
Контролите на геймпада не работят по очаквания начин
Направете справка с “Използване на режимите на игрови
интерфейс” и “Функции” в това ръководство, за да научите
повече за това как интерфейсните режими XInput
и DirectInput влияят на функциите на геймпада.
www.logitech.com
© 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks
of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
620-002958.002
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
www. logitech.com/support www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en félicitons.
Что вы думаете?
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам.
Благодарим за приобретение нашего продукта.
Co o tym myślisz?
Zastanówsięchwilęipowiedznam.Dziękujemyzazakup
naszegoproduktu.
www.logitech.com/ithink
Ваші міркування
Запрошуємо вас поспілкуватися з нами. Дякуємо за придбання
нашої продукції.
Mi a véleménye?
Kérjük,osszamegvelünk.Köszönjük,hogytermékünketválasztotta.
Čo si myslíte?
Venujtenámchvíľučasuapovedztenámto.
Ďakujemevámzazakúpenienášhoproduktu.
Какво мислите?
Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете.
Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.
1
11 9
2
8
7
4
6
5
3
10
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech F710 Užívateľská príručka

Kategória
Herné ovládače
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o bezdrôtovom hernom ovládači Logitech F710. Tento ovládač podporuje režimy XInput a DirectInput pre kompatibilitu s rôznymi hrami. Ponúka funkcie ako vibrácie, programovateľné tlačidlá a prepínanie medzi režimami letu a športu. Je ideálny pre hranie hier na PC.

v iných jazykoch