MSI CLUTCH GM20 ELITE Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Προσαρμογή του βάρους
1. Σπρώξτε και σύρετε απομακρύνοντας το επάνω κάλυμμα.
2. Τοποθετήστε ή αφαιρέστε το βάρος κατά περίπτωση.
3. Εγκαταστήστε και κλείστε το επάνω κάλυμμα.
Επισκόπηση
5. Πλευρικό κουμπί 1
(Προεπιλεγμένη ρύθμιση: Επόμενη σελίδα)
6. Πλευρικό κουμπί 2
(Προεπιλεγμένη ρύθμιση: Προηγούμενη σελίδα)
7. Αντιολισθητική πλευρική λαβή
8. Dragon LED
1. Αριστερό κουμπί
2. Δεξί κουμπί
3. Τροχός κύλισης
4. Διακόπτης DPI
Ρύθμιση ενδεικτικών LED
Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά συνδυασμού κατ’ επανάληψη μέχρι να
γίνει μία σωστή επιλογή.
DPI + Δεξί κουμπί = Φωτεινότητα
DPI + Τροχός κύλισης = Λειτουργία
DPI + Πλευρικό κουμπί 1 = Ταχύτητα
DPI + Πλευρικό κουμπί 2 = Κατεύθυνση ή Χρώμα
※ Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τον επίσημο ιστότοπο της MSI.
Ajustarea greutății
1. Apăsați și îndepărtați prin glisare capacul superior.
2. Introduceți sau scoateți greutăți după cum este necesar.
3. Puneți la loc și închideți capacul superior.
Privire de ansamblu
5. Buton lateral 1 (setare implicită: Pagina următoare)
6. Buton lateral 2 (setare implicită: Pagina anterioară)
7. Zonă de prindere laterală antiderapantă
8. LED Dragon
1. Butonul din stânga
2. Butonul din dreapta
3. Rotiță de derulare
4. Comutator DPI
Ajustarea indicatoarelor LED
Utilizați următoarea combinație de butoane în mod repetat până când se
realizează o selecție adecvată.
DPI + Butonul din dreapta = Luminozitate
DPI + Rotiță de derulare = Mod
DPI + Buton lateral 1 = Viteză
DPI + Buton lateral 2 = Direcție sau culoare
※ Pentru mai multe informații, vizitați site-ul oficial MSI.
Điều chỉnh trọng lượng
1. Đẩy và trượt nắp trên.
2. Thêm vào hoặc lấy bớt trọng lượng theo nhu cầu.
3. Lắp lại và đóng nắp trên.
Tổng quan
5. Nút Phụ 1 (Cài đặt mặc định: Trang sau)
6. Nút Phụ 2 (Cài đặt mặc định: Trang trước)
7. Lớp chống trơn trượt ở cạnh
8. LED Rồng
1. Nút Trái
2. Nút Phải
3. Nút Cuộn
4. Nút nhanh DPI
Điều chỉnh đèn LED chỉ thị
Sử dụng các nút kết hợp sau nhiều lần cho đến khi thực hiện xong hạng mục
mình chọn.
DPI + Nút Phải = Độ sáng
DPI + Nút Cuộn = Chế độ
DPI + Nút phụ 1 = Tốc độ
DPI + Nút phụ 2 = Hướng hoặc Màu
Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập website chính thức của MSI.
Tömeg beállítása
1. Tolja el a felső burkolatot.
2. Helyezze be vagy vegye ki a kívánt mennyiségű súlyt.
3. Helyezze vissza és zárja le a felső fedelet.
Általános áttekintés
5. oldalgomb (alapbeállítás: Következő oldal)
6. oldalgomb (alapbeállítás: Előző oldal)
7. Csúszásgátló oldalsó markolat
8. Sárkány LED
1. Bal gomb
2. Jobb gomb
3. Görgetőkerék
4. DPI-kapcsoló
LED-kijelzők beállítása
A megfelelő beállítás kiválasztásához használja az alábbi kombinációkat.
DPI + Jobb gomb = Fényerő
DPI + Görgetőkerék = Üzemmód
DPI + 1. oldalgomb = Sebesség
DPI + 2. oldalgomb = Irány vagy szín
※ További információkért látogasson el az MSI hivatalos weboldalára.
Sesuaikan Berat
※ Untuk informasi selengkapnya, silakan kunjungi situs web resmi MSI.
1. Dorong sambil geser untuk melepas penutup atas.
2. Setel berat sesuai yang dibutuhkan.
3. Pasang dan tutupkan penutup atas.
Ringkasan
5. Tombol Samping 1
(Pengaturan Default: Halaman Berikutnya)
6. Tombol Samping 2
(Pengaturan Default: Halaman Sebelumnya)
7. Pegangan Samping Anti-selip
8. LED Dragon
1. Tombol Kiri
2. Tombol Kanan
3. Roda Gulir
4. Pengalih DPI
Penyetelan Indikator LED
Gunakan tombol kombinasi berikut beberapa kali sampai terpilih pemilihan yang
sesuai.
DPI + Tombol Kanan = Kecerahan
DPI + Roda Gulir = Mode
DPI + Tombol Samping 1 = Kecepatan
DPI + Tombol Samping 2 = Arah dan Warna
重量の調整
※ 詳細については、MSI 公式ウェブサイトをご覧ください。
1. マウスのカバーを取り外します。
2. お好みに応じて、ウェイトパーツを取り外しお好みの重量に調整できます。
3. マウスのカバーを取り付けます。
概要
5. サイドボタン1 (デフォルト設定: 次頁)
6. サイドボタン2 (デフォルト設定: 前頁)
7. 滑り止めサイドグリップ
8. ドラゴンLED
1.左ボタン
2.右ボタン
3.スクロールホイール
4. DPIスイッチ
LEDランプの調整
次のボタンを組み合わせて押すことで、モードの切り替えを行うことができます。
DPI +右ボタン =明るさ
DPI +スクロールホイール=モード
DPI +サイドボタン1 = スピード
DPI +サイドボタン2 =方向または色
무게 조정
자세한 사항은 MSI 공식 홈페이지에서 확인하시기 바랍니다.
1. 상부 커버를 밀어서 빼냅니다.
2. 필요에 따라 무게를 넣거나 빼줍니다.
3. 상부 커버를 설치하고 닫습니다.
개요
5. 측면 버튼 1 (기본 설정: 다음 페이지)
6. 측면 버튼 2 (기본 설정: 이전 페이지)
7. 미끄럼 방지 측면 그립
8. 드래곤 LED
1. 왼쪽 버튼
2. 오른쪽 버튼
3. 스크롤 휠
4. DPI 스위치
LED 조정 표시등
필요한 조정이 선택될때까지 다음의 조합 버튼들을 반복적으로 사용합니다.
DPI + 오른쪽 버튼 = 밝기
DPI + 스크롤 휠 = 모드
DPI + 측면 버튼 1 = 속도
DPI + 측면 버튼 2 = 방향 또는 컬러
调整重量
1. 推开上盖
2. 依需求置入或取出砝码
3. 装回上盖
外观概述
5. 侧键 1(预设为下一页)
6. 侧键 2(预设为下一页)
7 防滑侧握
8. 龙魂 LED
1. 左键
2. 右键
3. 滚轮
4. DPI 切换键
LED 灯效控制
重复使用以下组合键来选择适当的设定
DPI 切换键 + 右键 = 亮度调整
DPI 切换键 + 滚轮 = 模式调整
DPI 切换键 + 侧键 1 = 速度调整
DPI 切换键 + 侧键 2 = 方向调整 / 色彩调整
一键切换 DPI:400/800/1600/3200/6400
※ 如欲获得更多产品讯息,请至 MSI 官方网站。
調整重量
※ 如欲獲得更多產品訊息,請至 MSI 官方網站。
1. 推開上蓋
2. 依需求置入或取出砝碼
3. 裝回上蓋
外觀檢視
5. 側鍵 1(預設為下一頁)
6. 側鍵 2(預設為上一頁)
7. 防滑側握
8. 龍型背光 LED
1. 左鍵
2. 右鍵
3. 滾輪
4. DPI 切換鍵
LED 背光調整
重複使用以下組合鍵來選擇適當的設定
DPI 切換鍵 + 右鍵 = 亮度調整
DPI 切換鍵 + 滾輪 = 模式調整
DPI 切換鍵 + 側鍵 1 = 速度調整
DPI 切換鍵 + 側鍵 2 = 方向調整 / 色彩調整
可切換 DPI:400/800/1600/3200/6400
1. Left Button
2. Right Button
3. Scroll Wheel
4. DPI Switch
LED Indicators Adjustment
Overview
※ For more information, please visit MSI official website.
5. Side Button 1 (Default Setting: Next Page)
6. Side Button 2 (Default Setting: Previous Page)
7. Anti-slip Side Grip
8. Dragon LED
Use the following combination buttons repeatedly until a proper selection is made.
• DPI + Right Button = Brightness
• DPI + Scroll Wheel = Mode
• DPI + Side Button 1 = Speed
• DPI + Side Button 2 = Direction or Color
Preset Switchable DPI: 400/800/1600/3200/6400
Adjust the Weight
1. Push and slide away the upper cover.
2. Place or take out the weight as needed.
3. Install and close the upper cover.
Úprava hmotnosti
1. Zatlačte a odsuňte horný kryt.
2. Podľa potreby vyberte závažie.
3. Nainštalujte a zavrite horný kryt.
Prehľad
5. Bočné tlačidlo 1
(Predvolené nastavenie: ďalšia stránka)
6. Bočné tlačidlo 2
(Predvolené nastavenie: predchádzajúca stránka)
7. Protišmykové bočné uchytenie
8. Dragon LED
1. Ľavé tlačidlo
2. Pravé tlačidlo
3. Rolovacie koliesko
4. Prepínač DPI
Nastavenie indikátorov LED
Opakovane stláčajte nasledujúce kombinácie tlačidiel, až kým nedosiahnete
požadovanú voľbu.
DPI + Bal gomb = Elhalványulási sebesség
DPI + pravé tlačidlo = jas
DPI + rolovacie koliesko = režim
DPI + bočné tlačidlo 1 = rýchlosť
DPI + bočné tlačidlo 2 = smer alebo farba
※ Ďalšie informácie nájdete na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti MSI.
Painon säätäminen
1. Paina yläkantta ja liu'uta kansi auki.
2. Lisää tai poista painoja tarpeen mukaan.
3. Aseta yläkansi takaisin paikalleen ja sulje kansi.
Yleistä
5. Sivupainike 1 (oletusasetus: seuraava sivu)
6. Sivupainike 2 (oletusasetus: edellinen sivu)
7. Luistamaton sivutartuntapinta
8. Dragon-tehostevalo
1. Vasen painike
2. Oikea painike
3. Vierityspainike
4. Tarkkuusvalitsin (DPI)
LED-merkkivalojen toiminnot
Määritä halutut asetukset painamalla seuraavia painikeyhdistelmiä toistuvasti:
DPI + oikea painike = kirkkaus
DPI + vieritysrulla = tila
DPI + sivupainike 1 = nopeus
DPI + sivupainike 2 = suunta tai väri
※ Lisätietoja on saatavana MSI:n virallisessa verkkosivustossa.
Регулиране на тежестта
1. Бутнете и плъзнете настрани горния капак.
2. Поставете или отстранете тежестта според необходимото.
3. Поставете и затворете горния капак.
Преглед
5. Страничен бутон 1
(настройка по подразбиране: следваща страница)
6. Страничен бутон 2
(настройка по подразбиране: предишна страница)
7. Странично сцепление срещу приплъзване
8. Мощна LED светлина
1. Ляв бутон
2. Десен бутон
3. Скрол бутон
4. Превключвател DPI
Регулиране на LED индикатори
Използвайте следните комбинации от бутони неколкократно, докато бъде
направен правилен избор.
DPI + десен бутон = яркост
DPI + скрол бутон = режим
DPI + страничен бутон 1 = скорост
DPI + страничен бутон 2 = посока или цвят
※ За повече информация, моля посетете официалния сайт на MSI.
Justera vikten
1. Tryck och skjut bort det övre locket.
2. Placera eller ta ut vikt efter behov.
3. Installera och stäng den övre luckan.
Översikt
5. Sidoknapp 1 (Standardinställning: Nästa sida)
6. Sidoknapp 2 (Standardinställning: Förgående sida)
7. Anti-glidsidgrepp
8. Dragon LED-lampa
1. Vänster knapp
2. Höger knapp
3. Rullningshjul
4. DPI-växlare
LED-indikatorinställning
Använd följande kombinationsknappar upprepade gånger tills ett korrekt val görs.
DPI + Höger knapp = Ljusstyrka
DPI + Skrollhjul = Läge
DPI + Sidoknapp 1 = Hastighet
DPI + Sidoknapp 2 = Riktning eller Färg
※ För mer information, besök den officiella webbplatsen för MSI.
상호 : ㈜ 엠에스아이코리아
제품명 : 마우스
모델명 : GM20ELITE
제조년월 : 2020년
제조자 및 제조국가 : MSI / 중국
R-R-MSI-GM20ELITE
2
3
4
7
6
5
1
8
Svenska
English English 繁體中文
简体中文 한국어 Bahasa Indonesia
Tieng Viet
日本語
Ελληνικά
Slovenský
Română български
SuomiMagyar
Clutch
GAMING MOUSE
GM20 ELITE
Korekta wagi
1. Należy popchnąć i odsunąć górną pokrywę.
2. Zgodnie z potrzebą dodać lub wyjąć ciężarek.
3. Założyć i zamknąć górną pokrywę.
Omówienie
5. Przycisk boczny 1
(Ustawienie domyślne: Następna strona)
6. Przycisk boczny 2
(Ustawienie domyślne: Poprzednia strona)
7. Boczny uchwyt antypoślizgowy
8. Dioda LED Dragon
1. Lewy przycisk
2. Prawy przycisk
3. Kółko przewijania
4. Przełącznik DPI
Regulacja wskaźników LED
Należy powtarzać naciskanie kombinacji poniższych przycisków aż do dokonania
właściwego wyboru.
DPI + prawy przycisk = jasność
DPI + kółeczko do przewijania = tryb pracy
DPI + przycisk boczny 1 = szybkość
DPI + przycisk boczny 2 = kierunek lub kolor
※ Więcej informacji można znaleźć na oficjalnej stronie MSI.
Ajustar o peso
1. Empurre e deslize para fora a tampa superior.
2. Coloque ou tire o peso, conforme necessário.
3. Instale e feche a tampa superior.
Visão geral
1. Botão esquerdo
2. Botão direito
3. Roda deslizante
4. Interruptor DPI
Ajuste dos indicadores LED
Use a seguinte combinação de botões repetidamente até ser efetuada uma seleção.
DPI + Botão direito = Brilho
DPI + Roda deslizante = Modo
DPI + Botão lateral 1 = Velocidade
DPI + Botão lateral 2 = Direção ou Cor
※ Para mais informações, visita o site oficial da MSI.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the device. Where shielded interface cables have
been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere
defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure
compliance with FCC regulations.
Anpassung des Gewichts
1. Drücken und schieben Sie die obere Abdeckung nach hinten.
2. Platzieren oder entnehmen Sie das Gewicht je nach Bedarf.
3. Bringen Sie die obere Abdeckung an und schließen Sie sie.
Übersicht
5. Seitentaste 1 (Standardeinstellung: Nächste Seite)
6. Seitentaste 2 (Standardeinstellung: Vorherige Seite)
7. Anti-Rutsch-Seitengriff
8. Drachen LED
1. Linke Taste
2. Rechte Taste
3. Scrollrad
4. DPI-Schalter
Einstellung der LED-Anzeigen
Verwenden Sie die folgenden Kombinationstasten wiederholt, bis eine richtige
Auswahl getroffen wurde.
DPI + Rechte Taste = Helligkeit
DPI + Scrollrad = Modus
DPI + Seitentaste 1 = Geschwindigkeit
DPI + Seitentaste 2 =Richtung oder Farbe
※ Weitere Informationen finden Sie auf der MSI Webseite.
Ajuster le poids
1. Poussez et faites glisser la coque supérieure.
2. Placez ou retirez les poids selon vos préférences.
3. Replacez la coque supérieure.
Vue d’ensemble
5. Bouton latéral 1 (Réglage par défaut : Page suivante)
6. Bouton latéral 2 (Réglage par défaut : Page précédente)
7. Grip latéral antidérapant
8. LED Dragon
1. Bouton gauche
2. Bouton droit
3. Molette
4. Bouton DPI
Réglage du rétroéclairage LED
Utilisez les combinaisons de touches suivantes de manière répétée jusqu’à ce
que la sélection appropriée soit effectuée.
DPI + bouton droit = Luminosité
DPI + molette = Changer de mode
DPI + bouton latéral 1 = Vitesse
DPI + bouton latéral 2 = Direction ou Couleur
※ Pour plus d'informations, veuillez visiter le site web officiel de MSI.
Регулировка веса мыши
1. Сдвиньте и удалите верхнюю крышку.
2. Добавьте или снимите грузики по мере необходимости.
3. Установите и закройте верхнюю крышку.
Обзор
5. Боковая кнопка 1 (функция по умолчанию: Вперед)
6. Боковая кнопка 2 (функция по умолчанию: Назад)
7. Нескользящий боковой захват
8. Подсветка логотипа
1. Левая кнопка
2. Правая кнопка
3. Колесо прокрутки
4. Переключатель DPI
Регулировка светодиодной подсветки
Используйте следующие сочетания клавиш для регулировки подсветки.
DPI + правая кнопка = яркость
DPI + колесо = режим
DPI + боковая кнопка 1 = скорость
DPI + боковая кнопка 2 = направление или цвет
※ Чтобы узнать больше о продукции компании, посетите официальный
веб-сайт MSI.
Ajustar el peso
1. Empuje y deslice la cubierta superior.
2. Coloque o saque el peso según sea necesario.
3. Instale y cierre la cubierta superior.
Información general
5. Botón lateral 1
(Configuración predeterminada: Siguiente página)
6. Botón lateral 2
(Configuración predeterminada: Página anterior)
7. Agarre lateral antideslizante
8. LED de dragón
1. Botón izquierdo
2. Botón derecho
3. Rueda de
desplazamiento
4. Interruptor DPI
LED-kijelzők beállítása
Use los siguientes botones de combinación varias veces hasta que se realice
una selección adecuada.
DPI + botón derecho = brillo
DPI + rueda de desplazamiento = modo
DPI + botón lateral 1 = velocidad
DPI + botón lateral 2 = dirección o color
※ Para más Información, visita la web oficial MSI es.msi.com
Regolare il peso
1. Spingere e far scivolare la copertura superiore.
2. Inserire o rimuovere il peso, secondo necessità.
3. Inserire e chiudere la copertura superiore.
Descrizione
5. Pulsante laterale 1
(Impostazione predefinita: Pagina seguente)
6. Pulsante laterale 2
(Impostazione predefinita: Pagina precedente)
7. Presa laterale in gomma antiscivolamento
8. Dragon LED
1. Pulsante di sinistra
2. Pulsante di destra
3. Rotella di scorrimento
4. Interruttore DPI
Regolazione degli indicatori LED
Usare più volte le seguenti combinazioni di pulsanti fino ad ottenere i risultati
desiderati.
DPI + pulsante destro = Luminosità
DPI + rotella di scorrimento = Modo
DPI + pulsante laterale 1 = Velocità
DPI + pulsante laterale 2 = Direzione o colore
※ Per maggiori informazioni, visitare il sito Web ufficiale di MSI.
Ağırlık Ayarı
1. Üst kapağı iterek kaydırın.
2. Gerektiği kadar ağırlığı yerleştirin veya çıkarın.
3. Üst kapağı takıp kapatın.
Genel Bakış
5. Yan Düğme 1 (Varsayılan Ayar: Sonraki Sayfa)
6. Yan Düğme 2 (Varsayılan Ayar: Önceki Sayfa)
7. Kaymaz Yan Kavrama
8. Ejderha LED'i
1. Sol Düğme
2. Sağ Düğme
3. Kaydırma Tekeri
4. DPI Anahtarı
LED Göstergelerin Ayarı
Doğru seçim yapılana kadar aşağıdaki düğme kombinasyonlarına art arda basın.
DPI + Sağ Düğme = Parlaklık
DPI + Kaydırma Tekeri = Mod
DPI + Yan Düğme 1 = Hız
DPI + Yan Düğme 2 = Yön veya Renk
※ Daha fazla bilgi için lütfen MSI resmi web sitesini ziyaret edin.
5. Botão lateral 1 (definição predefinida: Página seguinte)
6. Botão lateral 2 (definição predefinida: Página anterior)
7. Faixa lateral anti-deslizante
8. LED Dragon
Pas het Gewicht aan
1. Duwt het bovenklepje en schuif deze weg.
2. Plaats het gewicht of haal deze er indien nodig uit.
3. Installeer en sluit het bovenklepje.
Overzicht
5. Zijknop 1 (Standaardinstelling: Volgende Pagina)
6. Zijknop 2 (Standaardinstelling: Vorige Pagina)
7. Anti-sliprubber Zijhandgreep
8. Dragon LED
1. Linker knop
2. Rechter knop
3. Scrollwiel
4. DPI-schakelaar
LED Indicatoren instelling
Gebruik de volgende combinatieknoppen herhaaldelijk totdat een juiste
selectie is gemaakt.
DPI + Rechter Knop = Helderheid
DPI + Scrollwiel = Modus
DPI + Zijknop 1 = Snelheid
DPI + Zijknop 2 = Richting of Kleur
※ Bezoek voor meer informatie de officiële website van MSI.
Justere vekten
1. Trykk og skyv bort det øvre dekselet.
2. Sett inn eller ta ut vekter etter behov.
3. Installer og lukk det øvre dekselet.
Oversikt
5. Sideknapp 1 (standardinnstilling: Neste side)
6. Sideknapp 2 (standardinnstilling: Forrige side)
7. Sklisikkert sidegrep
8. Dragon LED
1. Venstre Knapp
2. Høyre Knapp
3. Rullehjul
4. DPI-bryter
LED-indikatorar justering
Bruk følgende kombinasjonsknapper gjentatte ganger inntil riktig valg er foretatt.
DPI + høyre knapp = Lysstyrke
DPI + rullehjul = Modus
DPI + sideknapp 1 = Hastighet
DPI + sideknapp 2 = Retning eller farge
※ For meir informasjon, besøk MSIs offisielle nettstad.
Juster vægten
1. Skub og glid det øverste dæksel væk.
2. Placer eller udtag vægt efter behov.
3. Monter og luk det øverste dæksel.
Oversigt
5. Sideknap 1 (Standardindstilling: Næste side)
6. Sideknap 2 (Standardindstilling: Forrige side)
7. Antislip-sidegreb
8. Dragon-lysdiode
1. Venstre knap
2. Højre knap
3. Rullehjul
4. DPI-knap
Justering af lysdioderne
Brug følgende kombination af knapper gentagne gange, indtil det rette er valgt.
DPI + højre knap = lysstyrke
DPI + rullehjul = tilstand
DPI + sideknap 1 = hastighed
DPI + sideknap 2 = retning eller farve
※ Flere oplysninger fås på MSI's officielle hjemmeside.
Налаштуйте вагу
1. Натисніть та посуньте верхню кришку.
2. Встановіть або витягніть важок за потреби.
3. Встановіть та закрийте верхню кришку.
Загальний огляд
5. Бічна кнопка 1
(Налаштування за замовчуванням:
Наступна сторінка)
6. Бічна кнопка 2
(Налаштування за замовчуванням:
Попередня сторінка)
7. Бічна накладка проти ковзання
8. Світлодіодне підсвічування у вигляді
дракона
1. Ліва кнопка
2. Права кнопка
3. Коліщатко прокручування
4. Перемикач DPI
Налаштування світлодіодних індикаторів
Використовуйте наступні комбінації кнопок повторно для виконання
відповідного вибору.
DPI + права кнопка = яскравість
DPI + коліщатко прокручування = режим
DPI + бічна кнопка 1 = швидкість
DPI + бічна кнопка 2 = напрямок кольору
※ Отримати більше інформації про продукт ви можете з офіційного
веб-сайту компанії MSI.
Úprava hmotnosti
1. Zatlačte a vysuňte horní kryt.
2. Podle potřeby vložte nebo odeberte závaží.
3. Nasaďte a zavřete horní kryt.
Přehled
5. Boční tlačítko 1 (výchozí nastavení: další strana)
6. Boční tlačítko 2 (výchozí nastavení: předchozí strana)
7. Protiskluzový postranní úchop
8. LED s obrázkem draka
1. Levé tlačítko
2. Pravé tlačítko
3. Kolečko
4. Přepínač DPI
Úprava LED indikátorů
Opakovaným stisknutím následujících kombinací kláves proveďte požadovaný
výběr.
DPI + pravé tlačítko = jas
DPI + kolečko = režim
DPI + boční tlačítko 1 = rychlost
DPI + boční tlačítko 2 = směr nebo barva
※ Pro vice informací navštivte oficiální stránky MSI.
FrançaisDeutsch Русский Español
Italiano Polski Português
Nederlands
Türkçe
Norsk Українська
Čeština
Dansk
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
(Cr
+
6)
備考 1. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
連接線
設備名稱:電競滑鼠 型號(型式):CLUTCH GM20 ELITE
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
O
O
O
O
(Cd)
電路板組件
外殼
滾輪裝置
限用物質含有情況標示聲明書 RoHS Statements
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
O O O O O印刷电路板组件* O
O O O O O
外壳及附件 O
有害物质
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
部件名称
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 2006 标准规定
的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363 2006 标
准规定的限量要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其零部件、电子元器件等。
表中标有 ”X”的所有部件都符合欧盟 ROHS 法规。
在中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志,标志内的数字表示在
正常的使用状态下的产品环保使用年限。
10
RoHS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MSI CLUTCH GM20 ELITE Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch