HP Compaq dx2100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový osobný počítač HP Compaq
dx2100 Microtower
Katalógové číslo dokumentu: 403288-231
September 2005
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie
tohto modelu počítača.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation
v USA a ďalších krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené
v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi
a službami. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať
do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Hewlett-Packard Company.
Å
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
nedodržanie môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
Ä
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo
stratu informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový osobný počítač HP Compaq dx2100 Microtower
Prvé vydanie (september 2005)
Katalógové číslo dokumentu: 403288-231
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com iii
Obsah
1 Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Výstrahy a upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Inštalácia ďalších pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Moduly DDR2-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Inštalácia modulov DIMM do pätíc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Inštalácia modulov DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Inštalácia rozširujúcej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Výmena alebo inovácia jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Rozloženie jednotiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Vybratie 5,25-palcovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–14
Vybratie disketovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–16
Vybratie 3,5-palcového pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–17
2 Výmena batérie
Výmena batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
3 Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná
starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť. . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
iv www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Obsah
4 Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-1
1
Inovácie hardvéru
HP Compaq dx2100 Microtower
Konfigurácia jednotiek vyobrazená na obrázku vyššie sa môže
odlišovať od vášho modelu počítača.
Inovovatené súčasti s možnosou servisu
V počítači Microtower sa nachádzajú súčasti, ktoré možno
jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pre mnohé inštalačné
postupy, ktoré sú popísané v tejto kapitole, bude potrebný krížový
skrutkovač Torx T-15.
1-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Výstrahy a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné
pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Å
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom
alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Å
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek radiča
sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory
telekomunikačných zariadení.
Ä
UPOZORNENIE: Static elektrina môže poškodi elektronické súčasti
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa
uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou
elektrinou. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj.
Ä
UPOZORNENIE: Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia,
systémová doska je neustále pod napätím. Aby sa zabránilo poškodeniu
systémovej dosky, pred otvorením počítača je nutné odpoji napájací kábel
od zdroja napájania.
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu
Ä
UPOZORNENIE: Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že počítač
je vypnu a napájabel je odpoje od elektrickej zásuvky.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-3
Inovácie hardvéru
3. Odskrutkujte skrutku, ktorou je prístupový kryt pripevnený
k šasi počítača 1.
4. Vysuňte kryt asi o 1,25 cm a potom ho úplne vytiahnite
zo šasi 2.
Odstránenie prístupového krytu
Pri nasadzovaní prístupového krytu vykonajte v opačnom poradí
postup na jeho odstránenie.
1-4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
5. Predný kryt odstránite tak, že zatlačíte všetky tri výčnelky na
ľavej strane krytu 1 smerom dovnútra, potom odchýlite kryt
smerom od šasi 2. Odchýľte najprv ľavú, potom pravú stranu.
Odstránenie predného krytu
Predný kryt pripevníte tak, že zasuniete dve príchytky na pravej
strane krytu do obdĺžnikových dier na šasi a potom otočným
pohybom pripevnite kryt na svoje miesto tak, aby tri výčnelky
na jeho ľavej strane zapadli do otvorov na šasi.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-5
Inovácie hardvéru
Odstránenie krytu prázdnej pozície
pre 5,25-palcovú jednotku
Ak počítač nebol vybavený 5,25-palcovou jednotkou, príslušná
prázdna pozícia bude zakrytá krytom. Pred tým než do prázdnej
pozície pridáte jednotku, musíte najprv odstrániť kryt.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Otočte predný kryt vnútornou stranou k sebe, zatlačte dve poistné
západky na pravej strane smerom k vonkajšiemu okraju krytu 1
a potiahnite kryt prázdnej pozície dovnútra 2.
Odstránenie krytu prázdnej pozície
Kryt prázdnej pozície pripevníte tak, že zasuniete ľavú stranu krytu
do dvoch záchytných slotov na ľavej strane predného krytu a potom
zatlačíte pravú stranu krytu na miesto.
1-6 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data
Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Moduly DIMM
Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri
štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa
nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Na dosiahnutie maximálnej podporovanej kapacity pamäte môžete do
systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až
4 GB konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.
Moduly DDR2-SDRAM DIMM
Aby systém pracoval správne, moduly DDR2-SDRAM DIMM
musia byť:
štandardné 240-pinové,
bez vyrovnávacej pamäte, s frekvenciou 533 MHz, kompatibilné
so štandardom PC2 4200,
1,8 voltové moduly DDR2-SDRAM DIMM.
Moduly DDR2-SDRAM DIMM musia tiež:
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 4 (CL = 4)
pre moduly PC 4200 533 MHz,
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Počítač ďalej podporuje:
256 MB, 512 MB a 1 GB pamäťové moduly bez podpory ECC
(Error Code Correcting),
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR;
moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM
nie sú podporované.
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-7
Inovácie hardvéru
Inštalácia modulov DIMM do pätíc
Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM,
pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené
XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2
pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú
v pamäťovom kanáli B.
Systém bude automaticky pracovať v jednokanálovom režime,
dvojkanálovom asymetrickom režime alebo výkonnejšom
dvojkanálovom režime s prekladaním, v závislosti od spôsobu
inštalácie modulov DIMM.
Systém bude pracovať v jednokanálovom režime, ak pamäťové
moduly DIMM nainštalujete len do jedného kanála pätíc.
Ak celková kapacita pamäťových modulov DIMM v kanáli A
nie je rovnaká ako celková kapacita pamäťových modulov DIMM
v kanáli B, systém bude pracovať v dvojkanálovom
asymetrickom režime.
Ak je celková kapacita pamäťových modulov DIMM v kanáli A
rovnaká ako celková kapacita pamäťových modulov DIMM
v kanáli B, systém bude pracovať vo výkonnejšom
dvojkanálovom režime s prekladaním. Technológia a šírka
zariadení sa medzi jednotlivými kanálmi môže odlišovať.
Napríklad, ak do kanála A nainštalujete dva pamäťové
moduly DIMM s kapacitou 256 MB a do kanála B jeden
pamäťový modul DIMM s kapacitou 512 MB, systém bude
pracovv režime s prekladaním.
Vo všetkých režimoch určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť
najpomalší modul DIMM inštalovaný v systéme.
Popis Farba pätice
Pätica XMM1 pre modul DIMM, kanál A Čierna
Pätica XMM2 pre modul DIMM, kanál A Biela
Pätica XMM3 pre modul DIMM, kanál B Čierna
Pätica XMM4 pre modul DIMM, kanál B Biela
1-8 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Inštalácia modulov DIMM
Ä
UPOZORNENIE: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovo
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly
s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo
oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
Ä
UPOZORNENIE: Static elektrina môže poškodi elektronické súčasti
počítača alebo prídavných kariet. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného
kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou.
aie informácie obsahuje kapitole 4, ktorá má názov „Elektrostatický výboj.
Ä
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to,
aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt počítača.
4. Na systémovej doske vyhľadajte pätice pre pamäťové moduly.
Å
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných
súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-9
Inovácie hardvéru
5. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte
pamäťový modul do pätice 2.
Inštalácia modulu DIMM
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom.
Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
Najvyšší výkon dosiahnete vtedy, ak pamäťové moduly nainštalujete
do pätíc tak, aby sa kapacita pamäte v kanáli A rovnala kapacite
pamäte v kanáli B. Ak sa napríklad v pätici XMM1 nachádza jeden
predinštalovaný modul DIMM, pričom pridávate druhý modul
DIMM, do pätíc XMM3 alebo XMM4 sa odporúča nainštalovať
moduly DIMM s rovnakou kapacitou.
6. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý
a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne
zapadli na svoje miesto 3.
7. Ak chcete inštalovať ďalšie moduly, opakujte kroky 5 a 6.
8. Nasaďte prístupový kryt počítača a zapojte napájací kábel.
Pri najbližšom zapnutí by mal počítač nainštalovanú pamäť
rozpoznať automaticky.
1-10 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Inštalácia rozširujúcej karty
Počítač má dva rozširujúce sloty PCI, do ktorých môžete umiestniť
rozširujúce karty dlhé až 17,46 cm, a jeden rozširujúci slot
PCI Express x1.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a položte počítač nabok, otvorenou
stranou nahor.
4. Na zadnom paneli počítača odstráňte skrutku, ktorá zaisťuje
zámok krytov slotov 1, a vysunutím v smere od slotov vyberte
zámok z počítača 2.
Uvonenie zámku krytov umiestnených na slotoch
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-11
Inovácie hardvéru
5. Ak inštalujete rozširujúcu kartu po prvýkrát, použite na
vypáčenie kovového krytu na zadnom paneli, ktorý zakrýva
rozširujúci slot, skrutkovač s plochým hrotom. Dávajte pozor
na to, aby ste odstránili príslušný kryt pre rozširujúcu kartu,
ktorú inštalujete.
6. Pridržte rozširujúcu kartu nad rozširujúcim slotom na systémovej
doske a potom ju posuňte smerom k zadnej strane saši 1 tak,
aby sa spodná časť svorky na karte zasunula do malého slotu
na šasi. Zatlačte kartu jemne smerom nadol do rozširujúceho
slotu na systémovej doske 2.
Pridanie rozširujúcej karty
Odstránitený kryt Typ rozširujúcej karty
Horný kryt PCI Express x1
Druhý kryt PCI
Tretí kryt PCI
Spodný kryt NEODSTRAUJTE
1-12 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
7. Držiac svorku rozširujúcej karty pritlačenú k šasi posuňte zámok
krytov slotov nadol smerom k svorkám rozširujúcich kariet,
čím ho upevníte na svojom mieste. Potom zaskrutkujte skrutku,
ktorá zaisťuje zámok krytov slotov.
8. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble.
V prípade potreby pripojte interné káble k systémovej doske.
9. Nasaďte prístupový kryt počítača a zapojte napájací kábel.
Pri inštalácii rozširujúcej karty ju pevne zatlačte tak, aby celý
konektor správne zapadol do slotu pre rozširujúcu kartu.
Rozširujúcu kartu odstránite tak, že vykonáte inštalačný postup
v opačnom poradí.
Ä
UPOZORNENIE: Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradi
novou kartou alebo krytom rozširujúceho slotu, aby sa počas prevádzky
zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí.
Výmena alebo inovácia jednotky
Do počítača možno vložiť až štyri jednotky, ktoré možno nainštalov
v rôznych konfiguráciách.
V tejto časti je uvedený postup na výmenu alebo inováciu jednotiek
na ukladanie údajov. Na odskrutkovanie a priskrutkovanie vodiacich
a záchytných skrutiek jednotky budete potrebovať krížový skrutkov
Torx T-15.
Ä
UPOZORNENIE: Pred vybratím jednotky pevného disku nezabudnite
zálohova osobné súbory z pevného disku na externé zariadenie na ukladanie
údajov, napríklad na disk CD. Nedodržanie tohto odporúčania môže ma
za následok stratu údajov. Po výmene primárnej jednotky pevného disku
je potrebné spusti disk CD Restore Plus!, ktorý slúži na načítanie súborov
nainštalovaných spoločnosou HP.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-13
Inovácie hardvéru
Rozloženie jednotiek
Konfigurácia jednotiek vyobrazená na obrázku nižšie sa môže
odlišovať od vášho modelu počítača.
Rozloženie jednotiek
1 štandardná 5,25-palcová pozícia pre optickú jednotku
2 štandardná 5,25-palcová pozícia pre volitenú jednotku
(na obrázku je disketová jednotka)*
3 dve interné 3,5-palcové pozície tretinovej výšky pre
jednotky pevných diskov
*V pozícii volitenej jednotky možno používa optickú jednotku
alebo disketovú jednotku. Na inštaláciu disketovej jednotky
potrebujete súpravu na premenu 5,25-palcovej jednotky na
3,5-palcovú jednotku.
1-14 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Vybratie 5,25-palcovej jednotky
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej
strany jednotky.
5. Odstráňte dve záchytné skrutky, ktorými je jednotka pripevnená
k pozícii 1, a potom vysuňte jednotku smerom dopredu a von
z pozície 2.
Vybratie 5,25-palcovej jednotky
6. Ak je 5,25-palcová jednotka 3,5-palcovou disketovou jednotkou
s 5,25-palcovou adaptérovou súpravou , postupujte pri
odstraňovaní disketovej jednotky z 5,25-palcového adaptéra
podľa pokynov v kapitole „Vybratie disketovej jednotky“.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-15
Inovácie hardvéru
Pri vkladaní jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej
odstránenie.
Na pravú stranu novej jednotky primontujte vodiace skrutky. Vodiace
skrutky pomáhajú zaistiť jednotku na mieste. Na prednej strane šasi je
za krytom k dispozícii osem ďalších vodiacich/záchytných skrutiek.
Na štyroch je štandardný závit 6-32 a na ďalších štyroch je metrický
závit M3. Štandardné skrutky slúžia na upevnenie pevných diskov
a majú striebornú povrchovú úpravu. Metrické skrutky slúžia na
upevnenie všetkých ostatných jednotiek a majú čierny povrch.
Do jednotky skrutkujte len príslušné vodiace skrutky.
1-16 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Vybratie disketovej jednotky
Niektoré modely sú vybavené voliteľnou 3,5-palcovou disketovou
jednotkou s 5,25-palcovoú adaptérovou súpravou, ktorá je
nainštalovaná v pozícii pre 5,25-palcovú jednotku.
1. Pri odstraňovaní disketovej jednotky a adaptérovej súpravy
z pozície pre 5,25-palcovú jednotku postupujte podľa pokynov
uvedených v kapitole „Vybratie 5,25-palcovej jednotky“.
2. Odstráňte svorku z hornej časti jednotky 1 zatlačením smerom
dovnútra cez otvory na oboch stranách adaptéra. Potom svorku
nadvihnite a dajte nabok.
3. Odstráňte dve skrutky, ktoré pridŕžajú jednotku na ľavej strane
adaptéra jednotky 2.
4. Zodvihnutím vyberte jednotku z adaptéra 3.
5. Odstráňte vodiacu skrutku z prednej časti pravej strany
jednotky 4.
Vybratie disketovej jednotky z adaptéra
Pri zostavovaní adaptéra jednotky najprv nainštalujte vodiacu skrutku
v prednej časti pravej strany jednotky. Potom zarovnajte vodiacu
skrutku s otvorom na adaptéri a zasuňte jednotku do adaptéra.
Potom dvoma skrutkami na ľavej strane pripevnite adaptér
k jednotke a založte hornú svorku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

HP Compaq dx2100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka