Philips TAM4205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
Uživatelská
příručka
Mikro hudební systém
Řada 4000
TAM4205
Mikro hudební systém
Řada 4000
TAM4205
CS 1
9 Odstraňování závad
8 Informace o výrobku
Specikace
Informace o přehrávatelnosti USB
Podporované formáty disků MP3
7 Další funkce
Nastavení budíku
Nastavení časovače spánku
Poslech externího zařízení
Nabíjení vašeho zařízení
6 Nastavení zvuku
Vybrání přednastaveného
zvukového efektu
Nastavení úrovně hlasitosti
Ztišení zvuku
5 Poslech FM rádia
Naladění rozhlasové stanice
Automatické ukládání
rozhlasových stanic
Manuální ukládání rozhlasových
stanic
Volba uložené stanice
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
Přehrávání z USB
Ovládání přehrávání
Přeskení skladeb
Programování skladeb
Přehrávání ze zařízení
s povoleným Bluetooth
3 Začínáme
Připojení reproduktorů
Připojení napájení
Připravení dálkového ovladače
Zapnuto
Nastavení hodin
2 Váš mikro hudební systém
Úvod
Co je součástí příslušenství
Přehled hlavní jednotky
Přehled dálkového ovladače
1 Důležité
Bezpečnost
Oznámení
Obsah
Produkt nesmí být vystaven kapající
nebo stříkající vodě.
Na produkt nepokládejte žádný zdroj
nebezpečí (např. předměty naplněné
tekutinou, zapálené svíčky).
Pokud se jako odpojovací zařízení
používá zástrčka MAINS nebo spojka
spotřebiče, musí zůstat odpojovací
zařízení snadno ovladatelné.
Vložte baterie správně, + a - podle
označení na jednotce.
Baterie (zabalené nebo instalované)
nesmí být vystaveny nadměrnému
teplu, jako je sluneční světlo, oheň
apod.
Pokud nebudete produkt delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie.
Ujistěte se, že je kolem produktu
dostatek volného místa pro ventilaci.
Používejte pouze přídavné
zařízení/příslušenství určené výrobcem.
POZOR při použití baterie - chcete-li
zabránit vytečení baterie, které může
mít za následek zranění osob,
poškození majetku nebo poškození
produktu:
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku
uvnitř tohoto přístroje.
Nikdy neumisťujte tento přístroj na jiné
elektrické zařízení.
Udržujte zařízení mimo dosah přímého
slunečního záření, otevřeného ohně nebo tepla.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k
napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Varování
Bezpečnost
2 CS
Tento „blesk“ označuje, že neizolovaný
materiál uvnitř zařízení může způsobit
úraz elektrickým proudem. Pro
bezpečnost všech členů vaší
domácnosti neodstraňujte kryt.
Vykřičník“ upozorňuje na funkce,
pro které byste si měli pečlivě přečíst
přiloženou literaturu, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
VÝSTRAHA: Aby se snížilo riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nemělo by být zařízení vystaveno dešti
nebo vlhkosti a na zařízení by neměly
být ukládány předměty naplněné
tekutinami, jako například vázy.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem, úplně zasuňte
zástrčku. (Pro regiony s polarizovanými
zástrčkami: aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem, vyrovnejte
široký kotouč s širokým otvorem.)
Před použitím tohoto mikro hudebního
systému si přečtěte všechny pokyny a
porozumějte jim. Pokud je poškození
způsobeno nedodržením pokynů,
záruka se na něj nevztahuje.
1 Důležité
CS 3
Pořizování neoprávněných kopií
materiálu chráněného proti kopírování,
etně počítačových programů, souborů,
vysílání a zvukových záznamů, může být
porušením autorských práv a může být
trestným činem. Toto zařízení by nemělo
být používáno pro tyto účely.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití takových značek společností
MMD Hong Kong Holding Limited
podléhá licenci.
Všechny nepotřebné obaly byly
vynechány. Snažili jsme se, aby se
balení snadno rozdělilo na tři materiály:
lepenka (krabice), polystyrenová pěna
(oddělovací část) a polyethylen (tašky,
ochranná pěnová fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů, které
mohou být recyklovány a znovu použity,
pokud bude rozebrán specializovanou
společností. Dodržujte místní předpisy
týkající se likvidace obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení.
Informace o životním prostředí
Jak vyjmout jednorázové baterie
najdete v části o instalaci baterií.
Vyjmutí jednorázových baterií
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a baterií.
Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a baterie s běžným
domovním odpadem. Správná likvidace
starých produktů a baterií pomáhá
předcházet negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje baterie, na které se vztahuje
evropská směrnice 2013/56/EU,
a kterou nelze likvidovat s běžným
domovním odpadem.
Tento symbol na výrobku znamená,
že se na výrobek vztahuje evropská
směrnice 2012/19/EU.
Váš výrobek je navržen a vyroben
s použitím vysoce kvalitních materiálů
a dílů, které mohou být recyklovány
a opětovně použity.
Likvidace starého produktu a baterie
Péče o prostředí
Tímto TP Vision Europe B.V. prohlašuje,
že tento produkt je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
2014/53 / EU. Prohlášení o shodě
najdete na www.philips.com/support.
Shoda
Jakékoli změny nebo úpravy provedené
na tomto zařízení, které nejsou výslovně
schváleny společností MMD Hong Kong
Holding Limited, mohou vést ke ztrátě
oprávnění uživatele provozovat zařízení.
Oznámení
4 CS
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií
AAA)
Skříňky reproduktorů (x2)
Tištěné materiály
Zkontrolujte obsah balení:
Co je součástí příslušenství
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
poslouchat zvuk z disků, USB
zařízení, Bluetooth zařízení a
dalších externích zařízení;
poslouchat rádiové FM sanice.
S touto jednotkou můžete:
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li
plně těžit z podpory, kterou společnost
Philips nabízí, zaregistrujte svůj produkt
na adrese www.philips.com/support.
2 Váš mikro
hudební systém
Typový štítek je umístěn na zadní straně
produktu.
Poznámka
Toto zařízení obsahuje tento štítek:
Do přihrádky na disk nevkládejte
žádné jiné předměty než disky.
Do přihrádky na disk nevkládejte
zdeformované nebo prasklé disky.
Pokud disk delší dobu nepoužíváte,
vyjměte disky z přihrádky na disk.
K čištění produktu používejte pouze
hadřík z mikrovláken.
Péče o váš produkt
CS 5
Spustit nebo pozastavit přehrávání.
Stisknutím tlačítka vyberte zdroj:
DISK, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
V režimu Bluetooth jej stiskněte a
podržte déle než 2 sekundy, abyste
odpojili aktuálně připojené zařízení
a vstoupili do režimu párování.
SOURCE/PAIRING
Připojení paměťových USB zařízení.
Připojení externích zvukových zařízení.
AUDIO IN
Přihrádka na disk
Zobrazte aktuální stav.
Zapněte tento produkt nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
Displej
Indikátor LED
Indikátor pohotovostního režimu:
Pokud je produkt přepnut do
pohotovostního režimu, začne
svítit červeně.
Indikátor Bluetooth: začne svítit modře
pro označení stavu připojení Bluetooth.
Přehled hlavní jednotky
6 CS
Přehled dálkového
ovladače
Přeskočit na předchozí/následující
skladbu.
Vyhledat v rámci stopy/disku/USB.
Vyberte zdroj FM.
FM
Vyberte zdroj CD.
Zapněte tento produkt nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
Zlepšení příjmu rádia FM.
FM anténa
CD
AC MAINS
Připojení s reproduktory.
Zástrčka pro SPEAKER OUT
Nastavení hlasitosti.
Ovladač hlasitosti
Otevření nebo zavření přihrádky na disk.
Přeskočení na předchozí/
následující skladbu.
Vyhledávání v rámci stopy/disku.
Naladění rozhlasové stanice.
Upravení času.
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
Vyberte zdroj Bluetooth
V režimu Bluetooth jej stiskněte a
podržte déle než 2 sekundy, abyste
odpojili aktuálně připojené zařízení
a vstoupili do režimu párování.
/PAIRING
Výběr zdroje USB.
Výběr zdroje AUDIO IN.
Stisknutím spustíte, pozastavíte
nebo obnovíte přehrávání.
Zastavte přehrávání nebo vymažte program.
Upravte jas displeje.
Nastavení hlasitosti.
+/- (hlasitost)
Vyberte přednastavený zvukový efekt.
SOUND
Ztlumte nebo obnovte hlasitost.
Programování skladeb.
Programování rozhlasových stanic.
Automatické ukládání rozhlasových stanic.
Nastavení hodin.
Zobrazte informace o hodinách.
V pohotovostním režimu můžete stisknutím a
přidržením přepínat a zapínat zobrazení hodin.
Nastavte časovač spánku.
Nastavte budík.
SLEEP/TIMER
Zobrazení informací o přehrávání.
INFO
Vyberte předvolenou rozhlasovou stanici.
Přeskočte na předchozí/následující album.
Vybrání režimu náhodného přehrávání
skladeb.
Vybrání režimu opakování pro opakované
přehrávání skladby nebo všech skladeb.
Naladění FM stanice.
Upravení času.
CS
7
USB/AUDIO IN
DIM
PROG/SCAN
CLOCK
ALBUM/PRESET
MODE
8 CS
Připojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Nebezpečí poškození produktu! Zajistěte,
aby napájecí napětí odpovídalo napětí
vyznačenému na zadní nebo spodní
straně jednotky
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před zapojením napájecího síťového
kabelu se ujistěte, že je zástrčka řádně
upevněna. Při odpojování síťového kabelu
vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Před připojením napájecí šňůry se ujistěte,
že jste dokončili všechna ostatní připojení.
Upozornění
Připojení napájení
Přidržte klapku zásuvky.
Kompletně vložte kabel reproduktoru.
Uvolněte klapku zásuvky.
Ke vložení jednotlivých vodičů reproduktoru:
Opakujte krok 2 a vložte kabel
levého reproduktoru.
U levého reproduktoru vyhledejte zdířky
na hlavní jednotce označené „L.
Vložte červený drát do červené (+)
zdířky a černý drát do černé (-) zdířky.
U pravého reproduktoru vyhledejte
zdířky na zadní straně hlavní
jednotky označené s „R“.
Kompletně zasuňte odizolovanou část
každého drátu reproduktoru do zdířky.
Pro lepší kvalitu zvuku používejte pouze
dodané reproduktory.
Poznámka
Připojení reproduktorů
Vždy se řiďte pokyny v této kapitole jak
jdou za sebou.
Použití jiných ovládacích prvků, nastavení nebo
provádění postupů, než je zde uvedeno, může
mít za následek vystavení nebezpečnému záření
nebo jiný nebezpečný provoz.
Upozornění
3 Začínáme
CS 9
Chcete-li zobrazit hodiny v režimu zapnutí,
krátce stiskněte CLOCK.
V pohotovostním režimu můžete stisknout
a podržet CLOCK pro zapnutí nebo
vypnutí zobrazení hodin.
Pokud je v pohotovostním režimu zapnuté
zobrazení hodin, zvyšuje se spotřeba
energie.
Poznámka
Hodiny jsou nastaveny.
Stisknutím / nastavte minutu a
poté stiskněte CLOCK.
Číslice minut začnou blikat.
Stisknutím / nastavte hodinu a
poté stiskněte CLOCK.
Stisknutím / zvolte 24H nebo
12H hodinový formát a poté stiskněte
CLOCK.
Číslice hodin začnou blikat.
[24H] nebo [12H] se zobrazí na
displeji.
V režimu zapnutí stiskněte a přidržte
CLOCK po dobu delší než 2 sekundy,
čímž přejdete do režimu nastavení
hodin.
Nastavení hodin
Produkt se po 15 minutách nečinnosti
přepne do pohotovostního režimu.
Chcete-li dosáhnout účinné úspory energie,
odpojte jakékoli externí elektronické
zařízení od USB portu, pokud zařízení
není užíváno.
Poznámka
V pohotovostním režimu můžete
stisknout a podržet CLOCK pro zapnutí
nebo vypnutí zobrazení hodin.
Rozsvítí se červený indikátor
pohotovostního režimu.
Dalším stisknutím přepnete produkt do
pohotovostního režimu bez zobrazení
hodin nebo do pohotovostního režimu
se zobrazením hodin.
Přepnutí do pohotovostního
režimu
Produkt se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Stiskněte .
Zapnuto
Otevřete přihrádku na baterie.
Vložte dodanou baterii AAA se správnou
polaritou (+/-), jak je uvedeno.
Zavřete přihrádku na baterie.
Vložení baterie dálkového ovladače:
Nebezpečí poškození produktu! Pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
Baterie obsahují chemické látky, proto je
nutné je řádně zlikvidovat.
Upozornění
Připravení dálkového
ovladače
10 CS
Stisknutím / zvolte skladby.
Pro CD:
Přeskení skladeb
Zobrazte informace o přehrávání.
Upravení jasu displeje.
DIM
Ztlumení nebo zrušení ztlumení
zvuku.
MODE
Přehrávání skladby nebo všech
skladeb opakovaně.
Náhodné přehrávání skladeb.
Vyberte album nebo složku.
Spusťte, pozastavte nebo obnovte
přehrávání.
Ovládání přehrávání
Přehrávání se spustí automaticky.
Pokud ne, stiskněte .
Stiskněte USB a zvolte zdroj USB.
Připojte USB zařízení do otvoru .
Ujistěte se, že USB zařízení obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah.
Poznámka
Přehrávání z USB
Přehrávání se spustí automaticky.
Pokud ne, stiskněte .
Stiskněte CD a zvolte zdroj CD.
Stisknutím otevřete přihrádku na disk.
Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
Stisknutím zavřete přihrádku na disk.
Přehrávání z disku
4 Přehrávání
Zastavte přehrávání.
Stisknutím přejdete na předchozí
nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením vyhledávejte
ve skladbě dozadu/dopředu.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
SOUND
Vyberte přednastavený ekvalizér
zvuku.
INFO
CS 11
Po úspěšném spárování a
připojení se indikátor Bluetooth
rozsvítí modře a jednotka pípne
dvakrát.
Pokud nenajdete „Philips
M4205“nebo jej nemůžete s
tímto produktem spárovat,
stisknutím a přidržením PAIRING
po dobu delší než 2 sekundy
přejdete do režimu párování.
Zvolte „Philips M4205“v zařízení
Bluetooth a v případě potřeby zadejte
jako heslo pro párování „0000“.
Ve vašem zařízení, které podporuje
Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP), povolte Bluetooth a
vyhledejte Bluetooth zařízení, která
lze spárovat (viz uživatelská příručka
k zařízení).
[BT] Zobrazí se (Bluetooth).
Indikátor Bluetooth bliká modře.
Stisknutím vyberte zdroj Bluetooth.
Kompatibilita se všemi Bluetooth zařízení
není zaručena.
Jakákoli překážka mezi jednotkou a
zařízením může snížit provozní dosah.
Efektivní provozní dosah mezi touto
jednotkou a zařízením podporujícím
Bluetooth je přibližně 10 metrů (30 stop).
Jednotka si může zapamatovat až 8 dříve
připojených Bluetooth zařízení.
Poznámka
Přehrávejte ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Stiskněte dvakrát.
Vymazání programu
Stisknutím spustíte přehrávání
naprogramovaných skladeb.
Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další skladby.
Stisknutím vyberte skladbu a poté
stiskněte PROG/SCAN pro potvrzení.
U skladeb MP3 stisknutím / vyberte
album.
[PO1] se zobrazí na displeji.
V režimu zastavení stiskněte PROG/SCAN
pro aktivaci programového režimu.
Tato funkce umožňuje naprogramovat
20 skladeb v požadované sekvenci.
Programování skladeb
Stisknutím / zvolte album nebo
složku.
Stisknutím vyberete skladbu
nebo soubor.
Pro disk MP3 a USB:
První naprogramovaná rozhlasová
stanice se vysílá automaticky.
Všechny dostupné stanice jsou
naprogramovány v pořadí síly příjmu
vln.
Stiskněte FM a zvolte zdroj FM.
Stiskněte a podržte PROG/SCAN déle
než 2 vteřiny.
Můžete uložit maximálně 10 stanic FM
rádia
Poznámka
Automatické ukládání
rozhlasových stanic
Opakovaně stiskněte tlačítko / ,
dokud nenajdete optimální příjem.
Naladění stanice se slabým příjmem:
Opakováním kroku 2 naladíte
další stanice.
Rádio automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
Stiskněte FM a zvolte zdroj FM.
Stiskněte a podržte / déle než
2 sekundy.
Umístěte anténu co nejdále od televizoru
nebo od jiného zdroje záření.
Pro optimální příjem plně vysuňte anténu
a upravte její polohu.
Tip
Naladění rozhlasové
stanice
5 Poslech
FM rádia
12 CS
Deaktivujte Bluetooth na vašem
zařízení.
Stiskněte a podržte PAIRING po
dobu 2 sekund přejdete do
režimu párování.
Postup odpojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth:
Spusťte skladbu na připojeném
zařízení.
Streamování audia z vašeho
Zařízení s povoleným Bluetooth
do tohoto produktu.
CS 13
Stisknutím vypněte nebo zapněte
zvuk.
Ztišení zvuku
Na dálkovém ovladači stiskněte
opakovaně +/- (hlasitost).
Na hlavní jednotce otočte knoíkem
hlasitosti.
Nastavení úrovně
hlasitosti
• Stiskněte SOUND opakovaně vyberte
přednastavený zvukový efekt.
Vybrání přednastaveného
zvukového efektu
6 Nastavení zvuku
Následující operace se vztahují na všechna
podporovaná média.
V režimu FM stisknutím / vyberte
číslo předvolby.
Volba uložené stanice
Chcete-li přepsat naprogramovanou
stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka
Opakováním kroků 1-3 naprogramujte
další stanice.
[PO1] se zobrazí na displeji.
Ladění FM stanic.
Stiskněte PROG/SCAN pro aktivaci
programového režimu.
Stisknutím / přidělte této
rozhlasové stanici číslo od 1 do 10 a poté
stiskněte PROG/SCAN pro potvrzení.
Manuální ukládání
rozhlasových stanic
14 CS
Stiskněte AUDIO IN pro volbu AUDIO IN
zdroje.
Začněte přehrávat zařízení (viz
uživatelská příručka k zařízení).
AUDIO IN konektorem (3,5 mm) na
produktu,
a konektorem sluchátek na externím
zařízení.
Připojte propojovací kabel MP3 (není
součástí dodávky) mezi:
Prostřednictvím této jednotky můžete
poslouchat externí zařízení pomocí
propojovacího kabelu MP3.
Poslech externího
zařízení
Když je časovač spánku deaktivován,
zmizí.
• Stiskněte SLEEP/TIMER dokud se
nezobrazí [OFF] (spánek vypnut).
Deaktivace časovače spánku
Když je aktivován časovač spánku,
zobrazí se .
Když je hudební systém zapnutý,
opakovaně stiskněte SLEEP/TIMER
a vyberte nastavenou dobu
(v minutách).
Tento hudební systém se může po
uplynutí nastavené doby automaticky
přepnout do pohotovostního režimu.
Nastavení časovače
spánku
V pohotovostním režimu můžete
stisknout a podržet CLOCK pro
zapnutí nebo vypnutí zobrazení
hodin.
Pokud je aktivován budík, zobrazí se .
V pohotovostním režimu opakovaně stiskněte
SLEEP/TIMER pro aktivaci a deaktivaci
budíku.
Zapnutí/vypnutí budíku
Stisknutím / nastavte hlasitost
budíku a poté stiskněte SLEEP/TIMER
pro potvrzení.
XX bliká (XX označuje úroveň
hlasitosti budíku).
Stisknutím / vyberte zdroj
budíku (disk, USB nebo FM rádio) a poté
stiskněte SLEEP/TIMER pro potvrzení.
Poslední vybraný zdroj budíku
bliká.
Stisknutím / nastavte minutu a
poté stiskněte SLEEP/TIMER pro
potvrzení.
Číslice minut blikají.
Opakovaným stisknutím / nastavte
hodinu a poté stiskněte SLEEP/TIMER pro
potvrzení.
Číslice hodin blikají.
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte SLEEP/TIMER déle než
2 vteřiny.
Ujistěte se, že jste nastavili hodiny.
Časovač budíku není k dispozici v režimu
AUDIO IN.
Pokud je vybrán zdroj CD/USB, ale není
vložen žádný disk nebo není připojeno
žádné USB zařízení, je automaticky vybrán
zdroj rádia.
Poznámka
Tento produkt lze použít jako budík. Jako
zdroj budíku můžete vybrat soubory disku,
rádia nebo .mp3 na paměťovém USB
zařízení.
Nastavení budíku
7 Další funkce
CS 15
Kompatibilita tohoto produktu se všemi
zařízeními není zaručena.
Jakmile je zařízení rozpoznáno,
spustí se nabíjení.
Připojte produkt k napájení.
Pomocí USB kabelu propojte USB
konektor tohoto produktu s USB
konektorem zařízení.
S tímto mikro hudebním systémem
můžete nabíjet svá externí zařízení,
jako je váš mobilní telefon, MP3
přehrávač nebo jiná mobilní zařízení.
Poznámka
Nabíjení vašeho zařízení
16 CS
• Napájení: 100-240 V, 50/60 Hz
(AC vstup)
Provozní spotřeba energie: 30 W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu: <0,5 W (zobrazení hodin
vypnuto)
Rozměry (Š x V x H):
220 x 104 x 231,5 mm (Hlavní jednotka);
150 x 241,3 x 173 mm (Reproduktorová
skříňka)
• Hmotnost: 1,68 kg (Hlavní jednotka);
2 x 1,78 kg (Reproduktorová skříňka)
Kompatibilní USB zařízení:
USB ash paměť (USB 2.0 nebo USB 1.1)
USB ash přehrávače (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
paměťové karty (pro práci s touto
jednotkou je zapotřebí další čtečka
karet)
Podporované formáty USB:
Formát USB nebo souborový formát:
FAT16, FAT32 (velikost sektoru:
512 bytů)
Přenosová rychlost MP3 (přenosová
rychlost): 32-320 kb/s a proměnná
přenosová rychlost
Vnoření adresáře do maximálně
8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Název souboru v Unicode UTF8
(maximální délka: 32 bytů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3 a na
displeji se nezobrazí.
Informace o
přehrávatelnosti USB
Jmenovitý výstupní výkon (Zesilovač):
• Celkem 60 W (max.)
Akustická frekvenční charakteristika:
50Hz - 20kHz
Měnič reproduktoru: 2 x 4“ baso
reproduktor, 6 2 x 20 mm výškový
reproduktor 8
Vylepšení basů: 2 x basový port
Typ podporovaných disků: CD-DA, CD-R,
CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Verze Bluetooth: V4.2
Podporované proly Bluetooth:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
Frekvenční pásmo Bluetooth / Výstupní
výkon: 2,402 GHz 2,480 GHz pásmo
ISM / <4 dBm (Třída 2)
USB přehrávání:
Typ A, USB Direct 2.0, 5V / 1A,
formát souboru MSC, FAT 16/32,
Podpora USB až do 32G
USB nabíjení:
Max. 2A (pohotovostní režim); Max.
500 mA (zdroj USB); 1A max
(zdroj BT/Rádio/CD/Audio)
* Skutečný nabíjecí proud závisí na
mobilních zařízeních.
Frekvenční rozsah tuneru:
FM 87,5-108MHz
Předvolby stanic: 10
Vstupní úroveň AUDIO IN: 700mV ±100mV
RMS
Specikace
Informace o výrobku se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
8 Informace
o výrobku
Poznámka
CS 17
Bez napájení
Ujistěte se, že je síťový kabel zařízení
správně připojen.
Ujistěte se, že je síťová zásuvka
napájena.
Jako funkce úspory energie se systém
automaticky vypne 15 minut poté,
co přehrávání stopy dosáhne konce
a žádné ovládání není v provozu.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou reproduktory
správně připojeny.
Zkontrolujte, zda jsou odizolované
vodiče reproduktorů připnuté.
Rádio nereaguje
Odpojte a znovu připojte síťovou
zástrčku a znovu zapněte jednotku.
Jako funkce úspory energie se systém
automaticky vypne 15 minut poté,
co přehrávání stopy dosáhne konce
a žádné ovládání není v provozu.
Dálkový ovladač nefunguje
Před stisknutím jakéhokoli funkčního
tlačítka nejprve vyberte pomocí
dálkového ovladače správný zdroj
namísto hlavní jednotky.
Pro zachování záruky se nikdy sami
nepokoušejte rádio opravit.
Pokud se při používání rádia objeví problémy,
než se obrátíte na servis, zkontrolujte následující
body. Pokud problém přetrvává, přejděte na
webovou stránku společnosti Philips
(www.philips.com/support). Při kontaktování
společnosti Philips mějte zařízení při sobě,
abyste mohli sdělit číslo modelu a výrobní číslo.
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128
(v závislosti na délce názvu
souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti:
32256 (kbps), variabilní přenoso
rychlosti
9 Odstraňování
závad
Podporované formáty
disků MP3
Nikdy neodstraňujte kryt zařízení.
Varování
18 CS
Kvalita zvuku je po připojení k zařízení
s povolenou funkcí Bluetooth špatná.
Příjem Bluetooth je slabý. Přesuňte
zařízení blíže k této jednotce nebo
odstraňte jakékoliv překážky mezi
nimi.
Bluetooth nelze s tímto přístrojem
propojit.
Zařízení nepodporuje proly
požadované pro tuto jednotku.
Funkce Bluetooth zařízení není
povolena. Informace o povolení
funkce naleznete v uživatelské
příručce k zařízení.
Tato jednotka není v režimu
párování.
Tato jednotka je již připojena k
jinému Bluetooth zařízení. Odpojte
toto zařízení a zkuste to znovu.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
Příjem Bluetooth je slabý. Přesuňte
zařízení blíže k této jednotce nebo
odstraňte jakékoliv překážky mezi
nimi.
Některé mobilní telefony se mohou
při volání nebo ukončení hovoru
neustále připojovat a odpojovat. To
neznamená žádnou závadu této
jednotky.
U některých zařízení může být
připojení Bluetooth deaktivováno
automaticky v rámci funkce úspory
energie. To neznamená žádnou
vadu této jednotky.
Časovač nefunguje
Nastavte hodiny správně.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače bylo
vymazáno
Napájení bylo přerušeno nebo
napájecí kabel byl odpojen.
Resetujte hodiny/časovač.
Zmenšete vzdálenost mezi
dálkovým ovladačem a jednotkou.
Vložte baterii se správnou polaritou
(značky +/-) vyrovnanou podle
obrázku.
Vyměňte baterii.
Namiřte dálkový ovladač přímo na
senzor na přední straně jednotky.
Nebyl detekován žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda není disk vlen
obráceně.
Počkejte, až se kondenzace vlhkosti
na čočce odstraní.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte nalizované CD nebo disk
správného formátu.
V USB zařízení nelze zobrazit některé
soubory
Počet složek nebo souborů v USB
zařízení překročil určitý limit. Tento
jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
USB zařízení není podporováno
USB zařízení není s jednotkou
kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi
jednotkou a vašim televizorem
nebo jinými zdroji záření.
Kompletně vysuňte anténu rádia.
Přehrávání hudby na tomto přístroji
není dostupné ani po úspěšném
připojení Bluetooth.
Zařízení nelze použít k
bezdrátovému přehrávání hudby
prostřednictvím této jednotky.
CS 19
Jak udržet nebo zapnout zobrazení
hodin v pohotovostním režimu?
V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte CLOCK pro zapnutí nebo
vypnutí zobrazení hodin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAM4205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka