Krups CALVI STEAM XP344010 Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

123
Ďakujeme Vám za Vašu dôveru a Vašu vernosť výrobkom Krups. Práve ste si zakúpili
najkompaktnejší prístroj na prípravu espressa v našom sortimente.
A Kryt nádrže na vodu
B Vyberateľná nádrž na vodu
C Panel na šálky
D Ovládací panel:
D1 Prepínacie tlačidlo (káva alebo para)
D1-1 Poloha O / predohrev espressa.
D1-2 Príprava espressa
D1-3 Parný predohrev
D1-4 Príprava pary
D2 Hlavný vypínač s kontrolkou
E Miesto pre držiak ltra
F Držiak ltra
F1 Filtrovacia vložka na jednu šálku
F2 Filtrovacia vložka na dve šálky
G Parná tryska
H Odkvapkávacia mriežka
I Odkvapkávacia miska
J Napájací kábel
K Odmerka
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
POPIS
Elektromagnetické čerpadlo: 15 barov
Držiak ltra
1 alebo 2 šálky
Kompatibilné elastické kapsule.
Parná funkcia
Automatické vypnutie po 5 minútach (ochrana životného prostredia)
Vyberateľná nádrž na vodu (objem: 1 litra)
Výkon: 1460 W
Napájanie: 230 V - 50 Hz
Bezpečnostné zariadenie proti prehriatiu
Rozmery: V 286 mm, D 145 mm, H 315 mm
DÔLEŽITÉ!
Prevádzkové napätie: Toto zariadenie je určené iba pre použitie so striedavým
prúdom 230 V.
Spôsob použitia: Tento prístroj je určený pre POUŽITIE LEN V DOMÁCNOSTI.
TIPY
Je najlepšie používať čerstvo upraženú kávu. Opýtajte sa svojho predajcu kávy. Čerstvosť kávy
sa zachová len niekoľko týždňov po pražení. Dobrý obal môže zvýšiť a predĺžiť trvanlivosť
kávy. Ak si nie ste istí kvalitou balíčka, vyberte si čerstvo upraženú kávu.
Káva musí byť vždy zomletá tesne pred jej prípravou.
Akú odrodu kávy vybrať?
Káva s bohatou chutí
Uprednostnite čistú Arabicu alebo zmes zloženú hlavne z kávy Arabica.
Upozornenie: bezpečnostné pokyny sú súčasťou zariadenia. Pred prvým
použitím vášho nového zariadenia si ich pozorne prečítajte.
124
Slovensky
Dajte prednosť ručne upraženej káve, pretože ponúka väčšiu zložitosť a jemnosť v arómach.
Ak chcete zmeniť chute, skúste kávu čistého pôvodu (pure origin).
Silné kávy
Uprednostnite zmes kávy Robusta - neurčenej 100% Arabicy - alebo taliansku praženú kávu
prípadne kávu s typickou talianskou chuťou.
Zomletú kávu uchovávajte v chladničke, udržuje si tak dlhšie svoju arómu.
Nenapĺňajte držiak ltra úplne doplna, ale použite odmerku (1 lyžička na 50 ml šálku, 2
lyžičky na 2 šálky 50 ml). Odstráňte nadbytočnú kávu z obvodu držiaka ltra.
Ak nepoužívate prístroj dlhšie ako 5 dní, vyprázdnite a opláchnite nádrž na vodu.
Pred vybratím nádrže pre naplnenie alebo vyliatie, vždy vypnite napájanie prístroja.
Prístroj vždy umiestnite na rovnú a stabilnú plochu.
PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY - alebo po dlhšej dobe
nepoužívania vášho espressa.
Opláchnutie a príprava obvodov pred prvým použitím.
Pred použitím kávovaru umyte všetko príslušenstvo v mydlovej vode, opláchnite a osušte.
Vypláchnutie vykonajte nasledujúcim spôsobom:
Zapojte prístroj (1).
Zložte veko (A) a vyberte nádrž na vodu (B) (2).
Naplňte nádrž vodou s izbovou teplotou a vložte ju do prístroja. Skontrolujte, či je dobre
umiestnená na svoje miesto. Nasaďte kryt (3-4).
Uistite sa, že prepínač (D1) je v polohe O (D1-1) (5).
Zapnite prístroj stlačením hlavného vypínača (D2). Zaznie krátke pípnutie. Je to úplne
normálne. Oznamuje sa tým zapnutie / vypnutie funkcie čerpadla (6).
Kontrolka teploty bliká a potom zostane svietiť (7).
Vložte držiak ltra (F) (bez zomletej kávy) do prístroja a pevne ho zatočte doprava až na doraz (8).
Položte viac ako pollitrovú nádobu pod parnú trysku (9).
Otočte prepínač do polohy Parný predohrev (D1-3) (10).
Tlačidlo bliká a potom zostane svietiť: potom môžete prepnúť prepínač do polohy Para
(D1-4) po dobu 20 sekúnd (11).
Vráťte prepínač do polohy O (D1-1) (12).
Potom podložte viac ako pollitrovú nádobu pod držiak ltra (13).
Otočte prepínač do polohy Espresso (D-1-2) (14). Nechajte vytiecť zo zásobníka vodu
primerane k 4 šálkam espressa o objeme 50ml. Ak chcete zastaviť vytekanie vody, otočte
prepínač do polohy O (15).
Ak voda netečie (prečerpávanie), zopakujte postup od začiatku.
Nechajte vychladnúť prístroj a zopakujte tento postup 4 krát. Uistite sa, že v nádrži je
dostatočné množstvo vody.
Nechajte vychladnúť prístroj medzi jednotlivými postupmi.
Vyberte nádrž, vyprázdnite ju, dôkladne opláchnite a vložte späť do prístroja.
DÔLEŽITÉ!
Po 5 minútach nepoužívania sa prístroj automaticky vypne za účelom ochrany
životného prostredia.
125
PRÍPRAVA ESPRESSA
DÔLEŽITÉ!
Ak espresso používate prvýkrát, je potrebné zariadenie vyčistiť, ako je
popísané v časti „PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY“.
Použitie mletej kávy
Spôsob zomletia kávy, ktorý si vyberiete, určuje silu a chuť vášho espresa. Čím jemnejšie je
káva zomletá, tým plnohodnotnejšie espresso získate.
Naplňte nádrž vodou s izbovou teplotou a vložte ju do prístroja. Skontrolujte, či je dobre
umiestnená na svoje miesto (3-4).
Zapojte prístroj (1).
Zapnite prístroj stlačením hlavného vypínača. Zaznie krátke pípnutie. Je to úplne
normálne. Oznamuje sa tým zapnutie funkcie čerpadla (6).
Kontrolka teploty bliká počas predhrievania a potom zostane svietiť (7). Prístroj je
pripravený na použitie.
Uvoľnite držiak ltra otočením doľava (16).
Do držiaka ltra vložte ltrovaciu vložku pre 1 šálku alebo 2 šálky (17).
Pomocou odmerky pridajte zomletú kávu. (1 dávka = 1 šálka, 2 dávky = 2 šálky) do ltru (18).
Odstráňte nadbytočnú kávu z obvodu držiaka ltra.
Vložte držiak ltra do prístroja a pevne ho zatočte doprava až na doraz (8).
Umiestnite jednu alebo dve šálky na odkvapkávaciu mriežku pod držiak ltra (19).
Otočte prepínač do polohy espresso (D1-2) (19).
Za chvíľu začne káva vytekať.
Keď sa šálky naplnia, prepnite prepínač do polohy O (15).
Vezmite šálky.
Uvoľnite držiak ltra otočením doľava. Vyberte ho z prístroja.
Ak chcete vysypať kávový odpad, pretočte držiak ltra, pridržiavajte lter s jazýčkom, aby
nevypadol spolu s odpadom (20).
Pod tečúcou vodou umyte držiak ltra a odstráňte zvyšky kávy (21).
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vám odporúčame najprv ohriať príslušenstvo
(držiak ltra, lter a šálku) postupom podľa vyššie uvedených krokov, ale bez kávy.
Nechajte vychladnúť prístroj, ak ste za sebou uvarili 5 káv (50 ml).
Použitie kapsúl
Prístroj je kompatibilný s mäkkými kapsulami (obvykle s priemerom 60 mm). Tieto kapsule nie
sú špeciálne navrhnuté pre espresso kávovary. Dostanete menej energické espresso ako pri
mletej káve.
Naplňte nádrž vodou s izbovou teplotou a vložte ju do prístroja (3-4).
Zapnite prístroj stlačením hlavného vypínača (6).
Kontrolka bliká počas predhrievania a potom zostane svietiť. Prístroj je pripravený na
použitie (7).
Uvoľnite držiak ltra otočením doľava (16). Umiestnite kapsulu do držiaku ltra. Kapsula
je určená na prípravu jednej šálky kávy. Neodporúčame použite 2 kapsúl naraz.
DÔLEŽITÉ!
Pri každom zapnutí a vypnutí sa ozve pípnutie (stlačenie hlavného vypínača (D2)),
je to úplne normálne. Oznamuje sa tým zapnutie / vypnutie funkcie čerpadla.
126
Slovensky
PARNÁ FUNKCIA
Para sa používa pre napenenie mlieka (napr. na prípravu cappuccina.)
Na výrobu pary otočte prepínač do polohy (D1-3) Predohrev. (10).
Hlavný vypínač sa opäť rozbliká a potom zostane svietiť. Prístroj je pripravený na použitie
(7).
Do pohára nalejte 60-100 ml mlieka. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vám
odporúčame používať úzku nádobu, ktorú je možno postaviť pod parnú trysku. Mlieko a
jeho nádoba musia byť dobre vychladené pre dosiahnutie optimálnych výsledkov.
Keď kontrolka prestane blikať, ponorte parnú trysku do mlieka tak, aby sa nedotýkala
dna pohára (23).
Otočte prepínač do polohy Para (D1-4) (24).
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov mlieko napeňujte približne 10 sekúnd od dna
nádoby tak, aby ste sa ho nedotýkali. Potom nádobu postupne dávajte dole a nakláňajte
ju tak, aby tryska stúpala k hladine mlieka. Pozor na to, aby sa tryska nevynorila z mlieka.
Ak chcete zlepšiť penenie, vykonávajte krúživé pohyby (25).
Ak chcete získať dobré napenené mlieko, odporúčame používať pasterizované alebo
UHT mlieko a nepoužívajte surové alebo odtučnené mlieko.
Keď vytvoríte penu, otočte prepínač do polohy O (12). V tomto okamihu sa prístroj
automaticky ochladzuje spustením dvoch alebo troch prerušovaných cyklov čerpania.
Po dokončení tohto automatického cyklu, môžete začať pripravovať espresso.
Po zastavení pary rýchlo a dôkladne očistite parnú trysku vlhkou špongiou (aby sa
neprilepili zvyšky).
Pod parnú trysku podložte nádobu s vodou a zopakujte postup ako pre napenenie
mlieka za účelom správneho vyčistenia trysky.
Aby sa zabránilo prehriatiu mlieka, neprekročte čas 60 sekúnd napeňovania.
Používanie parnej trysky je obmedzené na 75 sekúnd, aby sa zabránilo prehriatiu.
DÔLEŽITÉ!
Upozornenie! Aby sa zabránilo striekaniu mlieka, nevyberajte trysku z mlieka
počas tvorby pary.
DÔLEŽITÉ!
Upozornenie! Parná tryska je ešte horúca! Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili!
DÔLEŽITÉ! Po vypnutí pary ihneď a dôkladne vyčistite parnú trysku, ako je
popísané v časti: ČISTENIE A ÚDRŽBA.
Vložte držiak ltra do prístroja a pevne ho zatočte doprava až na doraz (8).
Ak chcete pripraviť espresso, postupujte rovnako ako pri príprave espressa so zomletou
kávou.
Nechajte vychladnúť prístroj, ak ste za sebou uvarili 5 káv (50 ml).
127
ČISTENIE A ÚDRŽBA
A. Prístroj
Pred čistením odpojte napájaciu zásuvku a nechajte prístroj vychladnúť.
Vyčistite občas aj vonkajší povrch prístroja vlhkou hubkou. Pravidelne umývajte nádrž,
odkvapkávaciu misku, mriežku a poutierajte.
Pravidelne umývajte vnútro nádrže.
Ak tenká biela vrstva zakalí nádrž, vykonajte postup na odstránenie vodného kameňa
(pozrite časť ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA).
Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol alebo rozpúšťadlá.
Po odpojení zariadenia pravidelne vyčistite vlhkou hubkou (26) mriežku a tesnenie,
ktorými prechádza horúca voda.
Čistite iba vlhkou handričkou bez čistiaceho prostriedku alebo abrazíva.
B. Držiak ltra
Vlhkou handričkou pravidelne čistite priestor uchytenia držiaka ltra, aby sa odstránili
všetky prilepené zvyšky kávy (26) na tomto mieste.
Ak chcete predĺžiť životnosť tesnenia varnej hlavy, nenasadzujte držiak ltra v prípade
predĺženej nečinnosti kávovaru.
Na odstránenie všetkých usadenín, ktoré by mohli zablokovať výstup ltra pre 1 alebo 2
šálky, môžete použiť ihlu (32).
C. Odkvapkávacia miska
Po každom použití musí byť spotrebič vyprázdnený. Ak sa pripravuje niekoľko espresso káv
za sebou, je potrebné prístroj pravidelne vyprázdňovať (27-28) (približne každých 5 šálok
espressa). Prítomnosť vody je normálna a nie je známkou netesnosti. Ak je potrebné, vyčistite
odkvapkávaciu misku a mriežku vodou s jemným umývacím prostriedkom. Opláchnite a osušte.
D. Parná tryska
Pod parnú trysku umiestnite nádobu s vodou.
Na výrobu pary otočte prepínač do polohy (D1-3) Predohrev (10).
Hlavný vypínač sa opäť rozbliká a potom zostane svietiť. Prístroj je teraz pripravený na
cyklus parného čistenia.
Keď kontrolka prestane blikať, ponorte parnú trysku do vody tak, aby sa nedotýkala dna.
Otočte prepínač do polohy Para (D1-4) (24).
Nechajte pracovať po dobu 20 sekúnd.
Po zastavení pary dôkladne očistite parnú trysku vlhkou špongiou (odstráňte všetky
nečistoty).
Násadka trysky môže byť odstránená pomocou odmerky (K) pre dôkladnejšie vyčistenie.
Dávajte pozor, aby ste nestratili tesnenie na tejto násadke (29).
Opláchnite pod tečúcou vodou a potom použite vlhkú špongiu na odstránenie všetkých
nečistôt (30).
Môžete prečistiť výstupný otvor trysky s ihlou.
Zaskrutkujte ju pomocou odmerky. Skontrolujte prítomnosť tesnenia a uistite sa, že
násadka je riadne priskrutkovaná (31).
DÔLEŽITÉ!
Upozornenie! Neumývajte žiadne časti tohto prístroja v umývačke riadu.
128
Slovensky
ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA
Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa, ako je popísané v častiach A a B pre prípravu
kávy a parnú funkciu, je základným predpokladom dlhej životnosti zariadenia. Frekvencia
odstraňovania vodného kameňa musí byť prispôsobená tvrdosti vody. Nechajte si poradiť od
miestneho distribútora vody.
Počas tohto postupu neumiestňujte prístroj na mramorovú dosku. Odstraňovač vodného
kameňa by by ju mohol poškodiť.
Ako pomôcka vám poslúži nižšie uvedená orientačná tabuľka frekvencie odstraňovania
vodného kameňa v závislosti na tvrdosti vody a používaní spotrebiča:
FREKVENCIA ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA
Priemerný počet káv
týždenne
Mäkká voda
(<19 ° th)
Tvrdá voda
(19-30° th)
Veľmi tvrdá voda
(30-30° th)
Menej ako 7 1 krát ročne Raz za 8 mesiacov Raz za 6 mesiacov
Od 7 do 20 Raz za 4 mesiace Raz za 3 mesiace Raz za 2 mesiace
Viac ako 20 Raz za 3 mesiace Raz za 2 mesiace Každý mesiac
V prípade pochybností vám odporúčame vykonávať odvápňovanie každý mesiac.
Na akékoľvek opravy kávovaru v dôsledku:
nevykonania odvápňovania,
usadenia vodného kameňa,
umývania príslušenstva v umývačke riadu,
sa nevzťahuje záruka.
A. Odstránenie vodného kameňa z obvodov kávovaru
Odpojte spotrebič.
Vložte držiak ltra (bez zomletej kávy) do prístroja a pevne ho zatočte doprava až na
doraz (8).
Podložte viac ako pollitrovú nádobu pod držiak ltra (13).
Uistite sa, že prepínač (D1) je naozaj v polohe O (D1-1) (5).
Naplňte nádrž zmesou troch dielov vody a jedného dielu octu alebo kyseliny citrónovej/
amidosulfónovej.
Pripojte spotrebič (1). Zapnite prístroj stlačením hlavného vypínača (6).
Keď kontrolka teploty hlavného vypínača zostane svietiť, môžete prepnúť prepínač (D1)
do polohe Espresso (D1-2).
Nechajte vytiecť zmes (1/4 objemu).
Zastavte prístroj stlačením hlavného vypínača a nechajte prepínač (D1) v polohe Espresso
(D1-2).
Počkajte 5 až 10 minút, potom zopakujte postup ešte dvakrát.
Dbajte na to, aby ste celkom nevyprázdnili nádrž (v prípade vyprázdnenia pozrite časť:
PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY).
Teraz postupujte podľa pokynov pre odstraňovanie vodného kameňa pre parnú funkciu.
B. Odstránenie vodného kameňa z parného obvodu
Umiestnite nádobu pod parnú trysku (9).
Otočte prepínač (D1) do polohy Para (D1-4) (bez zastavenia v polohe Predohrev (D1-3).
129
ZÁRUKA
ODPOVEDE NA MOŽNÉ PROBLÉMY
Na váš spotrebič sa vzťahuje záruka, ale akékoľvek chybné pripojenie, manipulácia alebo
použitie, iné ako popísané v návode na obsluhu, vedie k zrušeniu záruky.
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka v rámci domáceho použitia. Na akékoľvek iné použitie sa
záruka nevzťahuje.
Záruka sa nevzťahuje na žiadne opravy z dôvodu zanesenia vodným kameňom.
Ak máte po kúpe spotrebiča akýkoľvek problém alebo potrebujete náhradné diely, obráťte sa
na svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
PROBLÉMY MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA
Kávová usadenina je príliš
vlhká.
Nedali ste dosť zomletej kávy. Pridajte kávu.
Espresso tečie príliš pomaly. Zomletá káva je príliš jemná,
príliš mastná alebo múčna.
Vyberte mierne hrubšie
zomletie.
Držiak ltra je znečistený. Vyčistite držiak ltra podľa
pokynov v časti ČISTENIE A
ÚDRŽBA - B. Držiak ltra.
Tiež vyčistite lter na kávu.
Prechodová mriežka vody je
upchatá.
Keď sa prístroj ochladí,
vyčistite prechodovú mriežku
vlhkou hubkou.
Váš prístroj je zanesený
vodným kameňom.
Odvápnite prístroj podľa
uvedeného návodu.
Po príprave espressa je
viditeľný predlžený výtok
vody z držiaka ltru.
Váš prístroj odstraňuje vodný
kameň kvôli veľmi tvrdej
vode.
Odstráňte vodný kameň zo
zariadenia bez omeškania,
ako je uvedené v návode.
Zapnite prístroj stlačením hlavného vypínača (6).
Nechajte zmes pretekať tryskou až do príchodu pary.
Otočte prepínač do polohy O (D1-1) (12).
V tomto okamihu sa prístroj automaticky ochladzuje spustením dvoch alebo troch
prerušovaných cyklov čerpania. Teplá voda a / alebo para vyteká do odkvapkávacej
misky.
Počkajte 2 až 4 minúty, potom zopakujte postup.
Dbajte na to, aby ste celkom nevyprázdnili nádrž (v prípade vyprázdnenia pozrite časť:
PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY).
C. Vyplachovanie
DÔLEŽITÉ!
Po odstránení vodného kameňa vykonajte 2-3 krát opláchnutie čistou vodou
(bez kávy), ako je popísané v časti PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY “.
Nezabudnite opláchnuť parnú trysku. Spotrebič je odvápnený a pripravený na
prevádzku.
130
Slovensky
PROBLÉMY MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA
Prítomnosť kávovej
usadeniny v šálke.
Držiak ltra je znečistený. Vyčistite držiak ltra v horúcej
vode.
Káva je zomletá príliš jemne. Vyberte mierne hrubšie
zomletie.
Miesto uchytenia držiaka
ltra je znečistené.
Vyčistite uchytenie držiaka
ltra a tesnenie vlhkou
hubkou.
Espresso nemá penu. Zomletá káva je príliš stará. Použite čerstvo zomletú kávu.
Zomletá káva nie je vhodná
na espresso.
Použite jemnejšie zomletú
kávu.
Je príliš málo zomletej kávy v
držiaku ltra.
Pridajte zomletú kávu.
Vodná nádrž netesní počas
premiestňovania.
Ventil dna nádrže je
znečistený alebo poškodený.
Umyte vodou a vyskúšajte
prstom ventil na dne nádrže.
Ventil je znečistený vodným
kameňom.
Odvápnite prístroj podľa
uvedeného návodu.
Únik vody pod prístrojom. Netesnosť vo vnútri prístroja. Skontrolujte správne
umiestnenie nádrže.
Ak problém pretrváva,
nepoužívajte spotrebič a
obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Odkvapkávacia miska nie je
správne nainštalovaná.
Uistite sa, že odkvapkávacia
miska je správne umiestnená
na spodnej strane prístroja.
Odkvapkávacia miska
preteká.
Vyprázdnite a vypláchnite
odkvapkávaciu misku a vráťte
ju naspäť.
Šálky sa napĺňajú
nerovnomerne.
Držiak ltra je znečistený. Pozrite si časť ČISTENIE A
ÚDRŽBA pre údržbu držiaka
ltra.
Čerpadlo je príliš hlučné. Chýba voda v nádrži. Naplňte nádrž na vodu a
prepláchnite čerpadlo (viď
kapitola: PRVÉ UVEDENIE
DO PREVÁDZKY). Zabráňte
úplnému vyprázdneniu
nádrže.
131
PROBLÉMY MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA
Espresso vyteká na bokoch
držiaka ltra.
Držiak ltra nie je správne
umiestnený.
Nasaďte držiak ltra na jeho
miesto a dotiahnite (otočte
zľava doprava až na doraz).
Odstráňte nadbytočnú
kávovú usadeninu, ktorá
zabraňuje uzamknutiu
držiaka ltra.
Okraj držiaka ltra je
znečistený zomletou kávou.
Odstráňte prebytočnú kávu
a vyčistite priechod vody
vlhkou hubkou.
Kapsula je nesprávne
umiestnená.
Skontrolujte správne vloženie
kapsule: papier nesmie
presahovať z ltra.
Vaše espresso má zlú chuť. Po odstránení vodného
kameňa nebolo správne
vykonané opláchnutie.
Opláchnite spotrebič v súlade
s pokynmi a skontrolujte
kvalitu kávy.
Spotrebič nefunguje. Čerpadlo sa vypne kvôli
nedostatku vody.
Naplňte nádrž na vodu a
prepláchnite čerpadlo (viď
kapitola: PRVÉ UVEDENIE
DO PREVÁDZKY). Zabráňte
úplnému vyprázdneniu
nádrže.
Vyberateľná nádrž na vodu je
nesprávne umiestnená.
Správne umiestnite nádrž na
vodu.
Parná tryska nespeňuje
mlieko.
Parná tryska je upchaná alebo
zanesená vodným kameňom.
Odvápnite parnú trysku
podľa návodu Odstraňovanie
vodného kameňa alebo ju
vyčistite pomocou ihly.
Mlieko je príliš horúce. Používajte čerstvé mlieko.
Tvar nádoby nie je vhodný. Použite malý džbán.
Dodržujte pokyny pre
napenenie mlieka (časť
PARNÁ FUNKCIA).
Ak nie je možné zistiť príčinu poruchy, obráťte sa na autorizovaný servis. Nikdy spotrebič
nerozoberajte! (V prípade demontáže už záruka nebude platiť).
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré je možné recyklovať.
Odovzdajte ho na zberné miesto alebo v prípade poruchy do autorizovaného servisného
strediska, ktoré zabezpečí jeho zlikvidovanie.
ELEKTRICKÉ ALEBO ELEKTRONICKÉ VÝROBKY NA
KONCI ŽIVOTNOSTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Krups CALVI STEAM XP344010 Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre