Electrolux EEA265 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
GB Instruction book ..........................3
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 4.
D Anleitung ..........................................3
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
F Mode d'emploi ............................. 3
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page 5.
NL Gebruiksaanwijzing ....................3
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 5 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
I Libretto di istruzioni ................ 15
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 16.
E Instrucciones de uso .............. 15
Antes de utilizar el electrodomés-
tico por primera vez, lea la indica-
ción de seguridad de la página 16.
P Manual de instruções ............ 15
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, leia os avisos de
segurança na página 17.
TR Talimat kitabı ............................... 15
Cihazı ilk kez kullanmadan önce,
lütfen sayfa 17’deki emniyet tavsi-
yesi bölümünü okuyun.
S Bruksanvisning ........................... 27
Läs säkerhetsanvisningen på sidan
28 innan du använder apparaten
första gången.
DK Brugervejledning ...................... 27
Før apparatet bruges for første
gang, bør sikkerhedsrådene
side 28 læses.
FI Käyttöohjeet ................................ 27
Lue sivun 29 turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen kuin käytät
laitetta ensimmäistä kertaa.
N Bruksanvisning ........................... 27
Les rådene vedrørende sikkerhet
på side 29 før du bruker apparatet
for første gang.
CZ Návod k použití ......................... 39
Před prvním použitím přístroje si
pročtěte bezpečnostní pokyny na
straně 40.
SK Návod na používanie ............. 39
Pred prvým použitím prístroja si
dôkladne prečítajte bezpečnostné
informácie na strane 40.
RU Инструкция ................................. 39
Перед первым применением
устройства прочтите раздел о
мерах предосторожности на
стр. 41.
UA Інструкція з експлуатації ... 39
Перед першим використанням
приладу уважно прочитайте
поради щодо техніки безпеки на
сторінці 41.
PL Instrukcja obsługi ..................... 51
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia przeczytaj uważnie zalece-
nia bezpieczeństwa na stronie 52.
H Használati útmutató ............... 51
A készülék első használata előtt
olvassa el figyelmesen a biztonsá-
gi előírásokat. Lásd: 52. oldal.
HR Knjižica s uputama .................. 51
Prije prvog korištenja uređaja
pročitajte sigurnosne savjete na
str. 53.
SR Uputstvo za upotrebu ........... 51
Pre prvog korišćenja ovog uređaja,
pročitajte bezbednosne savete na
stranici 53.
RO Manual de instrucţiuni .......... 63
Înainte de a utiliza aparatul pentru
prima dată, citiţi sfaturile de sigu-
ranţă de la pagina 64.
BG Книжка с инструкции .......... 63
Преди да използвате уреда
за първи път, моля, прочетете
съветите за безопасност на
стр. 64.
SL Navodila ......................................... 63
Pred prvo uporabo naprave
preberite varnostne nasvete na
strani 65.
ES Juhisteraamat ............................. 63
Enne seadme esmakordset kasu-
tamist lugege läbi ohutussoovi-
tused lk 65.
LV Lietošanas pamācība ............. 75
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
izlasiet drošības ieteikumus, kas
minēti 76. lappusē.
LT Instrukcijų knyga ....................... 75
Prieš pirmą kartą naudodami prie-
taisą perskaitykite 77 psl. pateiktus
saugos patarimus.
39
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
G
B
e
A
M
t
p
l
J
o
c d
h
f
I
K
n
Q r s
u
 
VYPNOUT
B. Světelný indikátor
napájení
C. Tlačítko pro jeden šálek
D. Tlačítko pro dva šálky
E. Tlačítko pro horkou vodu
F. Tlačítko pro páru
G. Plocha pro odkládání
šálků
 
I. Tryska na páru / horkou
vodu
J. Prostor pro sítko
K Síťový napájecí kabel se
zástrčkou
L. Spařovací hlava
M. Odkapávací mřížka
N. Odkapávací miska
O. Držák sítka
P. Ochrana prstů
Q. Sítko na 1 šálek
R. Sítko na 2 šálky
S. Sítko na předem balené
porce
T. Ukazatel hladiny
U. Dávkovací odměrka /
pěchovač
Součásti
cZ
A. Vypínač
B. Indikátor napájania
C. Tlačidlo pre jednu šálku
D. Tlačidlo pre dve šálky
E. Tlačidlo horúcej vody
F. Tlačidlo pary
G. Odkladacia plocha pre
šálku
H. Nádoba na vodu
I. Nástavec pary/horúcej
vody
 
K. Kábel napájania azástrčka
L. Varná hlavica
M. Mriežka na
odkvapkávanie
 
odkvapkávanie
O. Držiak ltra
P. Pomôcka na ochranu
prstov
Q. Filter pre 1 šálku
R. Filter pre 2 šálky
S. Filter pre vopred zabalené
porcie
T. Indikátor hladiny
U. Odmerka/tamper
Komponenty
sK
A.  /
B.  
C.  "1 "
D.  "2 "
E.   
F.  
G.   
H.   
I.  /

J.   
K.    
L.  
M.  

N.   
O.  
P.  
Q.   1 
R.   2 
S.  
 
T.  
U.  -

ru
A.  "ON/OFF" (./
.)
B.  
C.  "One cup" (
)
D.  "Two cup" (
)
E.  "Hot water" (
)
F.  "Steam" ()
G.   
H.   
I.    /
 
J.  
K.   

L.  
M.    
N.    
O.  
P.  
Q.    
R.    
S.   
 
T.  
U.    

uA
40
Před prvním použitím přístroje si pečli-
vě přečtěte následující pokyny.
 
osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zku-
šeností a znalostí, pokud nejsou pod
dohledem nebo jim osoba odpovědná
za jejich bezpečnost nepodala instruk-
ce kjeho používání.
 -
hrály děti.
 
zdroje energie, jehož napětí a kmitočet
odpovídají specikacím uvedeným na
typovém štítku!
 -
zapínejte, má-li
- poškozený síťový napájecí kabel,
– poškozený kryt.
 
uzemněné síťové zásuvce. V případě
potřeby je možno použít prodlužovací
kabel vhodný pro proud 10 A.
 
poškozen, musí jej vyměnit výrobce,
jeho autorizovaný servisní zástupce
nebo jiná způsobilá osoba, aby se pře-
dešloohrožení.
 -
chém, vodorovném povrchu.
 -
ru, je-li připojen k elektrické síti.
 
nebo provádění údržby musí být
přístroj vždy vypnut a zástrčka jeho
napájecího kabelu musí být vytažena
ze zásuvky.
 
jeho příslušenství zahřívají na vysokou
teplotu. Používejte pouze označené
rukojeti a ovládací prvky. Před čištěním
nebo uschováním nechejte přístroj
vychladnout.
 
styku s horkými součástmi přístroje.
 
sítka, protože přístroj je pod tlakem.
Hrozí nebezpečí popálení.
 
ze spařovací hlavy odkapávat určité
množství horké vody. NEBEZPEČÍ! Hro-
zí nebezpečí opaření horkou vodou.
 
proud horké vody. Počínejte si opa-
trně a parní ventil otevírejte pomalu.
NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí opaření
horkou vodou.
 
kapaliny.
 -
nění, který je na přístroji vyznačen.
 
studenou vodou, nikdy mlékem nebo
jinými kapalinami.
 
přístroj nezapínejte.
 
odkapávací miskou nebo odkapávací
mřížkou.
 -
mácí použití. Výrobce nemůže převzít
jakoukoli odpovědnost za případné
škody způsobené nevhodným nebo
nesprávným používáním přístroje.
cZ
Bezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácie
Pred prvým použitím prístroja si dô-
kladne prečítajte nasledujúce pokyny.
 -
by (vrátane detí) so zníženými fyzic-
kými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami, prípadne osoby, ktoré
nemajú dostatočné skúsenosti alebo
vedomosti, iba ak boli opoužívaní prí-
stroja poučené osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť alebo sú pod dohľa-
odm takejto osoby.
 -
jom hrali.
 
elektrickej energie, ktorý zodpovedá
technickým parametrom (napätie a
frekvencia) uvedeným na typovom
štítku.
 -
hajte, ak
– je poškodený kábel napájania,
– je poškodený plášť prístroja.
 -
nej zásuvky. V prípade potreby možno
použiť predlžovací kábel s poistkou na
10 A.
 
poškodené, musí ich vymeniť výrobca,
servisný technik alebo iná kvalikova-
ná osoba, aby sa predišlo nebezpe-
čenstvu.
 
plochu.
 
zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez
dozoru.
 
čistením aúdržbou sa prístroj musí
vypnúť aodpojiť od zásuvky.
 
zahrievajú. Používajte len určené
držadlá aovládače. Pred čistením
alebo uskladnením nechajte prístroj
vychladnúť.
 -
taktu shorúcimi súčasťami prístroja.
 
pretože prístroj je pod tlakom. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
 
zvarnej hlavice kvapkať horúca voda.
NEBEZPEČENSTVO! Voda je horúca,
hrozí nebezpečenstvo oparenia.
 
kprudkému vytrysknutiu horúcej

otvárajte pomaly. NEBEZPEČENSTVO!
Voda je horúca, hrozí nebezpečenstvo
oparenia.
 
tekutín.
 -
nia označený na prístroji.
 
vodou. Nikdy do nej nelejte mlieko ani
iné tekutiny.
 
vodu prázdna.
 
amriežky na odkvapkávanie.
 -
žívanie vdomácnosti. Ak sa prístroj
používa na iné ako stanovené účely
alebo sa používa nesprávne, vprípade
poškodenia neposkytuje výrobca na
prístroj záruku.
sK
42
1. Umístěte přístroj na rovný po-
vrch
vodou. (Přístroj se nesmí používat
s prázdným zásobníkem na vodu!)


2. Při prvním zapnutí přístroje.
Umístěte nádobu pod parní trysku.
Vačkejte dokud se nerozsvítí indi-
kátor páry. Stiskněte tlačítko horké
vody pro propláchnutí parní trysky.
Stejné tlačítko stiskněte pro zasta-
vení proplachu. Pokud spotřebič
nevypnete ručně, bezpečnostní
funkce automatického vypnutí jej
vypne po 40 minutách.
3. Umístěte konvici na odkapávací
mřížku. Vyčkejte dokud se nerozsvítí
provozní kontrolka. Bez vložení
držáku ltru stiskněte několikrát
tlačítko pro přípravu 2 šálků dokud
se zásobník na vodu nevyprázdní a
vypláchne se tak ohřívací systém.
cZ

   /  
1. Prístroj umiestnite na rovnú
plochu
studenou vodou. (Prístroj sa nesmie
používať, ak je nádoba prázdna!)
-
kej zásuvky astlačením vypínača
prístroj zapnite.
2. Pri prvom spustení spotrebiča
postupujte takto: Pod parnú
dýzu umiestnite vhodnú nádobu.
Počkajte, kým svetelný ukazovateľ
napájania nebude svietiť nepre-
rušovane. Stlačte tlačidlo horúcej
vody, aby sa prepláchla parná dýza.
Opätovným stlačením tlačidla odber
horúcej vody zastavíte. Ak spotrebič
nevypnete manuálne, funkcia auto-
matického vypnutia ho vypne po 40
minútach.
3. Na odkvapkávaciu mriežku položte
vhodnú nádobu. Počkajte, kým sve-
telný ukazovateľ napájania nebude
svietiť neprerušovaným svetlom.
Bez toho, aby ste vložili držiak ltra,
niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre
2 šálky, kým sa nádržka na vodu
nevyprázdni, aby sa ohrevný systém
prepláchol.
sK
1.    
   
 . (
    !)
    
   .
2.     -
 :   
. ,
  
  . 
    
.    
- ,   -
  -
    40 .
3.    . -
,   -
  
.   
   
 2  ,   -
    – 
  
.
ru
1.    -
  
  . (
  
  !) 
     -
  "ON" (.).
2.   
.  
    . -
   
  .
   
   
.     -
    . 
-    
,  
-   
 40 .
3.     
.   -
   -
 .   -
 ,  
  2 cup ( ) 
  
   -
  .
uA
43
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
5. Zvolte sítko pro jeden nebo dva
šálky, ohněte ochranu prstů a sítko

sítko mletou kávou (jedna odměrka
pro jeden šálek, dvě odměrky pro
dva šálky nebo dvojité espreso).
Pěchovačem kávu lehce stlačte.
6. Dle obrázku zasuňte držák ltru
na místo. Otočte držákem proti
směru hodinových ručiček a utáh-
něte jej dle obrázku. Berte prosím
na vědomí, že použití nadměrné
síly zkracuje životnost součástí. Po
dokončení zahřívání umístěte jeden
nebo dva šálky na odkapávací mříž-
ku a stiskněte tlačítko pro jeden
nebo dva šálky. Káva začne protékat
výstupním otvorem.
4. Příprava espresa: Jakmile svítí
indikátor nepřerušovaně, je přístroj
připraven k použití. Poté pokračujte
podle pokynů v krocích 5 až 7.
5. Vyberte lter pre jednu alebo dve
šálky-
nu prstov dozadu avložte lter do
-
tou kávou (jedna naberačka pre
obyčajné espresso, dve naberačky
pre dvojité espresso alebo pre dve
kávy). Pomletú kávu jemne zatlačte
pomocou tampera.
6. Držiak ltra vložte na miesto
podľa obrázku. Filter otočte
proti smeru hodinových ručičiek
a dotiahnite ho podľa obrázku.
Pozor, vkladanie príliš veľkou silou
skráti životnosť komponentov.
Po ukončení zahrievania položte
jednu alebo dve šálky na mriežku
na odkvapkávanie a stlačte tlačidlo
pre jednu šálku alebo dve šálky. Es-
presso začne vytekať cez príslušný
vývod na kávu.
4. Príprava espressa: Prístroj je
-
kátor napájania svieti nepretržite.
Potom postupujte podľa pokynov
vkrokoch číslo 5 – 7.
5.    
  ,  
    
.  
  (  
 ,  — 
).   -
  .
6.    
,    .
   -
   ,  -
  .  ,
   
   
.   
     
    
   . 
    
.
4.  . -
     -
   .

5.     
 ,  
    
 . 
   (
    
,    
).    ,
 .
6.     -
 ,   
.   
   , 
.   
,     -
  . 
    
     -
 "One cup" ( )  "Two
cup" ( ).   
 .
4.  . 
  , 
  
.   -
,   
5-7.
44
7. Po dokončení přípravy kávy
vyjměte držák se sítkem. Otočte
jej doleva a vytáhněte jej z úchytu.
Ohněte ochranu prstů dopředu a
vysypte ze sítka použitou mletou
kávu. Poté sítko vyjměte z držáku a
opláchněte vodou. Před umístěním
zpět do prostoru pro sítko jej usušte
hadříkem.
7. Po dovarení vyberte držiak ltra.
Otočte ho doľava avyberte von

-
te zltra kávovú usadeninu. Potom
lter vyberte zdržiaka avyčistite ho
vodou. Skôr, ako ho vrátite na svoje
miesto, ho vysušte utierkou.
7.    
.    
  . 
    
  
 .    -
   . 
     
,   
.
7.    -
  . 
    -
 .  -
    
   .  -
     
.    
  ,   -
 .
cZ
8. Nastavení množství kávy. Stiskně-
te a podržte tlačítko pro jeden nebo
dva šálky. Tlačítko podržte stlačené,
dokud světlo nezačne blikat. Po
dosažení požadovaného množství
kávy opět stiskněte tlačítko. Při dal-
ším použití stačí jednou stisknout
tlačítko a získáte nastavené množ-
ství kávy.
sK
8. Programovanie množstva kávy.
Stlačte apodržte tlačidlo pre jednu

začne blikať, tlačidlo uvoľnite. Po
dosiahnutí požadovaného množ-
stva kávy opätovným stlačením
programovanie vypnete. Ak budete
chcieť dosiahnuť naprogramované
množstvo aj nabudúce, stačí raz
stlačiť príslušné tlačidlo.
ru
8.  
.   
    .
   ,
 .  
    -
   . 
 
    
   .
uA
8.  
.   
  "One cup"
( )  "Two cup" (
).   
,  . 
   ,
  , 
 .  
  
 ,  
  .
45
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
1. Páru lze používat k napěnění mléka
nebo ohřívání tekutin. Stiskněte
tlačítko pro páru a vyčkejte, dokud
indikátor teploty páry nepřestane
blikat a rozsvítí se nepřerušovaně.
Ponořte parní trysku do teplovzdor-
né nádoby obsahující mléko nebo ji-
nou tekutinu, kterou chcete zahřívat.
2. Tryska by se neměla dotýkat dna
nádoby. (Krouživými pohyby nádo-
bou otáčejte). Stiknutím tlačítka pro
páru funkci páry zapnete a opětov-
ným stisknutím ji znovu vypnete.
Varování: parní trubička je horká!
Přístroj se po použití páry automa-
ticky vrátí do režimu přípravy kávy.
3. Pokud potřebujete horkou vodu,
postavte pod parní trysku nádobu a
stiskněte tlačítko pro horkou vodu.

Opětovným stiskem tlačítka pro
horkou vodu proud vody zastavíte.
Přídavné funkce / Ďalšie funkcie
  /  
1. Paru možno použiť na napenenie
mlieka alebo zohrievanie tekutín.
Stlačte tlačidlo pary apočkajte,
kým indikátor teploty pary prestane
blikať azačne svietiť nepretržite. Po-
norte dýzu na paru do teploodolnej
nádoby smliekom alebo tekutinou,
ktorú chcete zohriať.
2. Nástavec by sa nemal dotýkať dna
nádoby. (Nádobu otáčajte krúživým
pohybom). Opätovným stlačením
tlačidla pary aktivujete parnú funk-
ciu aešte jedným stlačením ju vyp-
nete. Varovanie! Parná trubička je
horúca! Po použití parnej funkcie sa
prístroj automaticky vráti do režimu
varenia kávy.
3. Ak potrebujete horúcu vodu,
položte nádobu pod dýzu na paru a
-
stavca vyjde horúca voda. Opätov-
ným stlačení tlačidla horúcu vodu
zastavíte.
1.   
    -
 .  
  ,  
  
    .
     -
   
   .
2.     
. ( -
  ).
    
    
   . -
!    -
!   
  
  .
3.    
   
    
 .  
  . 
   
  .
1.   
    -
 .   
 ,  
   
     -
.  
    
   -
   , 
 .
2.    -
  . (
  ). 
  ,  -
  ,   ,
  . ! 
 !  -
   
   -
 .
3.    ,
   
    
 "Hot water" ( ).
   
 .   
 ,  
 "Hot water" ( ).
46
1. Přístroj vypněte a nechte jej vy-
chladnout. Všechny vnější povrchy
otřete vlhkou utěrkou. V případě, že
se ltry ucpou, oddělte je pomocí
mince a vyčistěte je.
2. Pokud se ukazatel hladiny nachází
nad odkapávací mřížkou, je třeba
odkapávací misku vyprázdnit. Sej-
měte odkapávací mřížku a misku se
mřížkou vyprázdněte, vyčistěte a
-
poručujeme tento postup provádět
pravidelně, i když ukazatel hladiny
není nad odkapávací mřížkou vidět.
3. Odejměte parní trysku a vymyjte
ji pod tekoucí vodou. Vyčistete nát-
rubek hadříkem a jeho malý otvor
špendlíkem. Vyjměte vytažením
nádobu na vodu a vypláchněte ji
tekoucí vodou.
cZ
Čištění a údržba / Čistenie a starostlivosť
   /   
1. Vypnite prístroj anechajte ho
vychladnúť. Vlhkou utierkou utrite
všetky vonkajšie povrchy. Ak sa
upchajú ltre, oddeľte ich mincou
a vyčistite ich.
2. Ak sa indikátor hladiny nachádza
nad mriežkou na odkvapkávanie,
zásobník na odkvapkávanie sa musí
vyprázdniť. Nadvihnite mriežku na
odkvapkávanie apotom opláchnite
autrite mriežku azásobník na od-

odporúčame tento postup vykonať, aj

nad mriežkou na odkvapkávanie.
3. Uvoľnite parnú dýzu a umyte
ju pod tečúcou vodou. Trubičku
vyčistite handričkou a malý otvor
na trubičke špendlíkom. Vyberte
nádržku na vodu a opláchnite ju
pod tečúcou vodou.
sK
1.     
.  
  .
   
   
  .
2.    
   ,
   
.   
, , -
     .
   -
   ,
    
    .
3.  
    -
.   , 
  – -
.   
     
  .
ru
1.     
.   
  .
  ,
’   
  .
2.    
 ,   
  .
    -
, ,  
   .  
   
,   
    .
3.     -
    - -
.   
     -
 .  
     
 - .
uA
47
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
4. Doporučuje se provádět pravidel-
né odvápňování, a to v závislosti
na tvrdosti vody. Před naplněním

přípravkem (v poměru podle návo-
du k použití přípravku) vyjměte spa-
řovací hlavu, aniž byste ji rozebírali
na jednotlivé součásti.
5. Zapněte přístroj a nechejte jej
zahřát. Vložte držák sítka (bez sítka)
na své místo. Na odkapávací mřížku
položte vhodnou misku. Několikrát
stiskněte tlačítko pro dva šálky a
nechte čtvrtinu vody protéci. Pří-
stroj vypněte a vyčkejte 10 minut.
Tento postup opakujte s další čtvrti-

6. Stiskněte tlačítko pro horkou
vodu a nechte zbývající roztok pro-

čerstvou vodou a nechte přístroj
běžet, dokud nebude zásobník
prázdný. Postup dvakrát opakujte s
čerstvou vodou. Vložte zpět sou-
části a sítko řádně upevněte.
5. Zapnite prístroj anechajte ho
zahriať. Umiestnite držiak ltra na
správne miesto bez ltra. Položte
nádobu na mriežku na odkvapkáva-
nie. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre
dve šálky anechajte vytiecť štvrtinu
vody. Vypnite prístroj apočkajte


roztoku.
6. Stlačte tlačidlo horúcej vody ane-
chajte zvyšný roztok pretiecť cez

vodu čerstvou vodou anechajte prí-
stroj zapnutý, kým sa nádoba nevy-
prázdni. Postup zopakujte dvakrát
sčerstvou vodou. Komponenty
znovu zložte alter dôkladne
upevnite.
4. Prístroj sa odporúča pravidelne
odvápňovať, vzávislosti od tvrdos-
ti vody. Podľa návodu na používanie
prístroja pred naplnením nádoby

varnú hlavicu (komponenty nerozo-
berajte).
5.     
.   
   .
    
.   
     -
  . 
   10 .
   
 
.
6.    
   
    .
   
    
 . 
    -
.   
    -
 .
4.    
  -
 . 
   
  -
   
  ( -
 ).
5.  ,  
.   
   . -
   . 
 "Two cup" ( ) -
 ,  1/4  
 .  
  10 . 
   1/4   -
 .
6.   "Hot water"
( ),   -
   
  .  -
    
  ,  
  .  -
    .
  
  .
4.    -
 ,  
 .  
 (  
  ),   -
    -
    -
    
.
48
A) Blikají obě kontrolky pro 1 a 2 šálky.
 
B) Blikají všechny kontrolky.
 
používali příliš dlouhou dobu, na 30
sekund přípravu pozastavte.
 
a znovu jej zapněte. Pokud budou
kontrolky stále blikat, obraťte se na
zákaznickou podporu.
C) Teplota kávy je příliš nízká.
 
použití mleté kávy, avšak za použití
sítka a držáku sítka, aby se systém pře-
dehřál.
 
 
D) Rychlost průtoku se znatelně snižu-
je.
 
velkou silou.
 
kávu (vhodná je „středně“ jemná káva).
 
E) Káva vytéká po straně držáku sítka.
 -
ně umístěn.
 

 -
koli zbytky mleté kávy.
F) Káva nevytéká.
 
zvuk, způsobuje ho vzduch v zařízení.
Nechte tryskou protékat horkou vodu,
dokud se její proud neustálí. Následně
zkuste kávu opět připravit.
 
vody a že je zásobník správně usazen.
 -
ně umístěn.
 
velkou silou.
 
 
G) Káva již nemá obvyklou konzistenci
s krémovou pěnou na povrchu.
 
kávy.
 
 
H) Při napěnění mléka vzniká příliš
málo mléčné pěny.
 -
kotučné mléko.
 
I) Průtok se zvyšuje.
 
 
kávy.
J) Kávovar se při provozu sám vypíná.
 -
lotní pojistkou, která je chrání před
přehřátím. Tato teplotní pojistka pře-
ruší provoz přístroje, jestliže se přístroj
používá příliš dlouho bez přestávky
nebo běží-li čerpadlo bez vody.
 

 
a zapněte jej. Pokud přístroj stále ne-
funguje, obraťte se na naše oddělení
péče o zákazníky.
cZ

A) Indikátory LED pre jednu aj dve šálky
blikajú:
 
B) Všetky indikátory blikajú:
 -
žívala, prerušte činnosť na 30 sekúnd.
 -
pnite. Ak indikátory stále blikajú, kontak-
tujte centrum podpory pre zákazníkov.
C) Teplota espressa je príliš nízka:
 -
pravu espressa, ale použite lter adržiak
ltra, aby sa systém predhrial.
 
 
D) Rýchlosť prietoku výrazne klesá:
 -
čajte do ltra príliš silno.
 
najemno (použite „strednú“ jemnosť).
 
E) Espresso vyteká zbočnej strany držia-
ka ltra:
 
správne.
 

 
prípravu espressa.
F) Nevyteká žiadne espresso:
 -
chádza vzduch. Nechajte pretiecť horúcu
vodu cez nástavec, kým nedosiahnete
stály prúd. Potom sa znovu pokúste uva-
riť kávu.
 -
nená asprávne umiestnená.
 
správne.
 
do ltra príliš silno.
 
 
G) Krémová pena na porchu nie je taká
ako obvykle:
 
množstvo mletej kávy na prípravu es-
pressa.
 
zatlačte.
 
H) Pri napenení mlieka pomocou pary sa
vytvára príliš málo peny:
 -
tučné mlieko.
 
I) Prietok sa zvyšuje:
 
príliš nahrubo.
 
množstvo mletej kávy na prípravu es-
pressa.
J) Kávovar sa počas prevádzky sám vyp-
ne:
 
poistkou, ktorá ho chráni pred prehria-
tím. Tepelná poistka preruší činnosť
prístroja, ak sa prístroj používa príliš dlho
alebo ak čerpadlo prístroja funguje bez
vody.
 

 -
suvky azapnite ho. Ak prístroj aj napriek
tomu nefunguje, kontaktujte naše odde-
lenie starostlivosti ozákazníkov.
sK
50
cZ
Likvidace
Obalové materiály
Obalové materiály jsou ekologické a
lze je recyklovat. Součásti z plastů jsou
označeny symboly, např. >PE<, >PS<
atd. Obalové materiály zlikvidujte v
souladu s místními předpisy pro sběr
tříděného komunálního odpadu.
Likvidace /
Starý přístroj
Symbol
na výrobku nebo na obalu
znamená, že s tímto výrobkem nelze
nakládat jako s běžným domácím od-
padem. Namísto toho se musí předat
do příslušného sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických

tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným nepříznivým důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by nevhodným zpracováním
odpadu z tohoto výrobku mohly být
způsobeny. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku vám poskyt-
nou místní úřady, místní zpracovatelé
domovních odpadů nebo obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidácia
 / 
sK
Likvidácia
Baliace materiály
Baliace materiály nezaťažujú životné
prostredie amožno ich recyklovať.
Plastové komponenty sú označené
symbolmi, napr. >PE<, >PS< a pod.
-
slušných kontajnerov na miestach
určených na likvidáciu komunálneho
odpadu.
Staré spotrebiče
Symbol
na produkte alebo balení
označuje, že tento produkt nemožno
likvidovať sdomácim odpadom. Mal
by sa zaniesť na príslušné zberné
miesto určené na recykláciu elektric-
kých aelektronických prístrojov. Správ-
nou likvidáciou produktu prispievate
kzabráneniu možným negatívnym
vplyvom na životné prostredie azdra-
vie osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť
vprípade nesprávnej likvidácie pro-
duktu. Ak chcete získať podrobnejšie
informácie orecyklácii tohto produktu,
obráťte sa na miestny úrad, spoločnosť
zaoberajúcu sa zberom domáceho
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt zakúpili.
ru

 
  -
    -
.  
  ,
, >PE<, >PS<  ..
  -
    
   .
 

    -
 ,   
   .
     -
    -
   
  .
  
  -
  
  -
    
  . 
   
    
 ,  ,
   
,   ,  
  .
uA

 
  
   
 .
  
,  >PE<, >PS<
.   
   
   .
 

    
   ,   
     -
 .   -
    
   -
 .  -
  , 
  
   -
   ', 
    
   
.   -
   
   ,
    , 
   .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EEA265 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka