Flex L 602 VR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Ručná leštička L 602VR
132
Obsah
Použité symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Na prvý poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Pre Vašu bezpečnosˆ. . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hlucnost a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pokyny pre likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Prehlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . 139
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . . . . . 139
Použité symboly
Symboly v návode
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpe-
čenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí
usmrtenie alebo najˆažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu.
Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie
alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie.
Symboly na náradí
Pred uvedením do prevádzky
si prečítajte návod na obsluhu!
Noste ochranu očí!
Pokyn pre likvidáciu vyslúžilého
náradia (pozri strana 139)!
Technické údaje
Typ náradia Ručná leštička L602VR
Max. Ø nástroja mm 220
Úložný otvor mm 22,23
Priemer vretena M14/SW17
Otáčky ot./min 400–800/2450
Menovitý počet obtok ot./min 2900
Príkon W 1500
Výkon W 1000
Hmotnosˆ (bez kábla) kg 3,5
Trieda ochrany
II /
Ručná leštička L602VR
133
Na prvý poh¾ad
1Vreteno
2Aretácia vretena
Na znehybnenie vretena pri výmene
nástroja.
3 Strmeòová rukoväˆ
3b Kryt rukoväti
4 Nastavovacie koliesko na predvo¾bu
otáčok
5 Sieˆový kábel 4,0 m so sieˆovou
zástrčkou
6Aretačný gombík
Aretuje vypínač (7) na trvalú prevádzku.
7Vypínač
Na zapnutie a vypnutie, ako aj na
nabehnutie na predvolené otáčky.
8K¾úč na skrutky s vnútorným
šesˆhranom
Na upevnenie strmeòovej rukoväti.
9Rukoväˆ
10 Typový štítok
Ručná leštička L 602VR
134
Pre Vašu bezpečnosˆ
VAROVANIE!
Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny”
na zaobchádzanie s elektrickým náradím v
priloženom zošite
(čís. publikácie: 315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie úrazom,
platné pro miesto nasadenia a jednajte
pod¾a nich.
Táto ručná leštička je konštruovaná pod¾a
časného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostne-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ
k ohrozeniu života používate¾a alebo tretej
osoby, event. poškodeniu náradia alebo iných
vecných hodnôt. Používajte ručnú leštičku len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostne-technickom
stave.
Okamžite odstráòte poruchy, ktoré obmedzujú
bezpečnosˆ.
Stanovené použitie
Táto ručná leštička je určená
na živnostenské nasadenie v priemysle
a remeslníctve,
na všetky leštiace práce s leštiacim
špongiami, jahòacími a vlnenými kožušinami,
plstenými kotúčmi, leštiacimi látkovými
kotúčmi
na rovinné brúsenie s brúsnymi papiermi
na opornom kotúči,
na prácu s leštiacimi a brúsnymi nástrojmi,
ktoré sú schválené pre otáčky minimálne
2400 ot./min.
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia a pokyny.
Zanedbanie dodržiavania
bezpečnostných upozornení a pokynov môže
maˆ za následok úraz elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ˆažké poranenia
.
Všetky bezpečnostné upozornenia
a pokyny uschovajte na budúce použitie.
Používajte toto elektrické náradie ako
leštičku. Dodržiavajte všetky
bezpečnostné upozornenia, pokyny,
zobrazenia a údaje, ktoré ste obdržali
spolu s náradím.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesˆ
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/lebo
vážnym poraneniam.
Toto elektrické náradie nie je vhodné
na brúsenie, na brúsenie s brúsnym
papierom, pre prácu s drôtenými kefami
ana rozbrusovanie.
Použitia, pre ktoré nie je elektrické náradí
predpokladané, môžu spôsobiˆ ohrozenia
aporanenia.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo,
ktoré nebolo výrobcom predpokladané
aodporúčané špeciálne pre toto
elektrické náradie.
Len to, že príslušenstvo môžete na Vašom
elektrickom náradí upevniˆ, nie je zárukou
žiadneho bezpečného použitia.
Prípustné otáčky vloženého nástroja
musia byˆ najmenej tak vysoké, ako
najvyššie otáčky uvedené na elektrickom
náradí.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie ako
je prípustné, sa môže rozlomiˆ a lietaˆ.
Vonkajší priemer a hrúbka vloženého
nástroja musia zodpovedaˆ rozmerovým
údajom elektrického náradia.
Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nie
je možné dostatočne zakryˆ alebo kontrolovaˆ.
Brúsne kotúče, brúsne taniere alebo iné
príslušenstvo sa musia presne hodiˆ na
brúsne vreteno Vášho elektrického
náradia.
Pracovné nástroje, ktoré sa presne nehodia na
brúsne vreteno elektrického náradia, sa otáčajú
nerovnomerne, silne vibrujú a môžu viesˆ k strate
kontroly.
Nepoužívajte žiadne poškodené
pracovné nástroje. Pred každým použitím
skontrolujte pracovné nástroje z h¾adiska
odlupovania a trhlín, brúsne taniere z
h¾adiska trhlín, obrúsenia a silného
opotrebenia. Keï elektrické náradie
alebo pracovný nástroj spadne,
skontrolujte ich z h¾adiska poškodenia
Ručná leštička L602VR
135
alebo použite nepoškodený pracovný
nástroj. Ak ste pracovný nástroj
skontrolovali a vložili, udržiavajte seba
a osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti,
mimo rovinu rotujúceho pracovného
nástroja a nechajte náradie jednu minútu
bežaˆ s najvyššími otáčkami.
Poškodené pracovné nástroje väčšinou v tejto
testovacej dobe puknú.
Noste osobné ochranné pomôcky.
Používajte pod¾a spôsobu použitia
celotvárovú ochranu, ochranu očí alebo
ochranné okuliare. Ak je to adekvátne,
noste protiprachovú masku, ochranu
sluchu, ochranné rukavice alebo
špeciálnu zásteru, ktorá Vás chráni pred
malými brúsnymi čiastočkami a
čiastočkami materiálu.
Oči sa majú chrániˆ pred odlietavajúcimi cudzími
telesami, ktoré vznikajú pri rôznych aplikáciách.
Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia
maska musia filtrovaˆ prach vznikajúci pri použití.
Keï ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému hluku,
môžete utrpieˆ stratu sluchu.
Dbajte u ostatných osôb na bezpeč
vzdialenosˆ k Vašej pracovnej oblasti.
Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovnej
oblasti, musí nosiˆ osobné ochranné
pomôcky.
Úlomky obrobku alebo zlomené pracovné
nástroje môžu odletieˆ a spôsobiˆ poranenie
aj mimo priamu pracovnú oblasˆ.
Držte náradie len za izolované plochy
rukoväti, ak budete vykonávaˆ práce, pri
ktorých môže pracovný nástroj zasiahnuˆ
skryté elektrické vedenia alebo vlastný
sieˆový kábel.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah
elektrickým prúdom.
Veïte sieˆový kábel v dostatočnej
vzdialenosti od rotujúcich pracovných
nástrojov.
Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže dojsˆ
k preˆatiu alebo zachyteniu sieˆového kábla
a Vaša ruka alebo paža sa môžu dostaˆ do
otáčajúceho sa pracovného nástroja.
Neodkladajte nikdy elektrické náradie
skôr, kým sa pracovný nástroj úplne
nezastaví.
Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostaˆ do
kontaktu s odkládacou plochou, čím môžete
stratiˆ kontrolu nad elektrickým náradím.
Nenechajte nikdy elektrické náradie
bežaˆ pri jeho nosení.
Náhodným kontaktom s rotujúcim pracovným
nástrojom sa môže zachytiˆ Váš odev a pracovný
nástroj sa môže zavàtaˆ do Vášho tela.
Vetracie štrbiny Vášho elektrického
náradia pravidelne čistite.
Ventilátor motora vˆahuje do telesa prach a silné
nahromadenie kovového prachu môže spôsobiˆ
elektrické nebezpečenstvo.
Nepoužívajte elektrické náradie v
blízkosti hor¾avých materiálov.
Tieto materiály môžu iskry zapáliˆ.
Nepoužívajte žiadne pracovné nástroje,
ktoré potrebujú chladiace prostriedky.
Použitie vody alebo iných chladiacich
prostriedkov môže viesˆ k úrazu elektrickým
prúdom.
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom
zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho sa
pracovného nástroja, ako je brúsny kotúč,
brúsny tanier, drôtená kefa atï.. Zaseknutie alebo
blokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho
pracovného nástroja. Tým sa nekontrolovate¾né
elektrické náradie urýchli v mieste zablokovania
proti smeru otáčania vloženého nástroja.
Keï sa napr. brúsny kotúč v obrobku zasekne
alebo zablokuje, môže sa hrana brúsneho kotúča,
ktorá vnikla do obrobku zachytiˆ a tým sa brúsny
kotúč zlomí alebo spôsobí spätný ráz. Brúsny
kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhujúcej
osobe alebo od nej, pod¾a smeru otáčania kotúča
v mieste zablokovania. Pri tom môžu brúsne
kotúče tiež puknúˆ.
Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo
chybného použitia elektrického náradia. Môže sa
mu zabrániˆ vhodnými preventívnymi opatreniami,
ako je nasledovne popísané.
Ručná leštička L 602VR
136
Držte dobre elektrické náradie a zaujmite
postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej
môžete sily spätného rázu zachytiˆ.
Používajte vždy prídavnú rukoväˆ, ak je
k dispozícii, aby ste mali čo možná
najväčšiu kontrolu síl spätného rázu
alebo reakčných momentov pri rozbehu.
Obsluhujúca osoba môže vhodnými
preventívnymi opatreniami ovládaˆ sily spätného
rázu a reakčné sily.
Nedávajte nikdy ruku do blízkosti
otáčajúcich sa pracovných nástrojov.
Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj
môže pohybovaˆ nad Vašu ruku.
Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, do
ktorej sa bude elektrické náradie pri
spätnom ráze pohybovaˆ.
Spätný ráz pohybuje elektrickým náradím
opačným smerom k pohybu brúsneho koča
v mieste zablokovania.
Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti
rohov, ostrých hrán atï. Zabráòte tomu,
aby sa vložené nástroje od obrobku
odrazili a zasekli.
Rotujúci pracovný nástroj má v rohoch,
na ostrých hranách alebo keï odskočí sklon
k zaklineniu. To spôsobí stratu kontroly alebo
spätný ráz.
Nepoužívajte žiadne reˆazové alebo
ozubené pílové kotúče.
Tieto pracovné nástroje spôsobujú často
spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým
náradím.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre leštenie:
Nepripustite žiadne vo¾né diely
leštiaceho návleku, najmä úväzu. Uviažte
alebo skráˆte úväzy.
Vo¾né, spolurotujúce úväzy môžu zachytiˆ
Vaše prsty alebo sa zamotaˆ okolo obrobku.
Ïalšie bezpečnostné pokyny
Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom
štítku musia byˆ zhodné.
Aretáciu vretena stláčajte len pri zastavenom
nástroji.
Hlucnost a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a
EN 60745.
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
Ajetypicky:
Hladina akustického tlaku: 90 dB(A);
Hladina akustického výkonu: 101 dB(A);
Neistota: K = 3 dB.
Celková hodnota vibrácií
(pri leštení lakovaných plôch (špongiou)):
Hodnota emisií: a
h
=2,5m/s
2
Neistota: K = 1,5 m/s
2
POZOR!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
UPOZORNENIE
Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje
norma EN 60745 a je možné ju použiˆ na
vzájomné porovnanie elektrického náradia.
Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého
namáhania. Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje
hlavné aplikácie elektrického náradia.
Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo
s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveò vibrácií
líšiˆ. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby podstatne zvýšiˆ.
Pre presný odhad kmitavého
namáhania by sa
mali tiež zoh¾adniˆ doby, v ktorých je náradie
vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti
sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie
v priebehu celej pracovnej doby zrete¾ne
redukovaˆ. Stanovte dodatočné bezpečnostné
opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami
vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk,
organizácia pracovných postupov.
POZOR!
Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Ručná leštička L602VR
137
Návod na použitie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na ručnej leštičke
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Pred uvedením do prevádzky
Vyba¾te ručnú leštičku, skontrolujte kompletnosˆ
dodávky a transportné poškodenia.
Namontovanie strmeòovej rukoväti
1. Posuòte strmeòovú rukoväˆ (3) cez hnaciu
hlavu.
2. Upevnite strmeòovú rukoväˆ pomocou
2 priložených skrutiek a k¾účom (8).
Zapnutie a vypnutie
Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia:
Stlačte vypínač (7) a držte ho stlačený.
Na vypnutie vypínač uvo¾nite.
Trvalá prevádzka so zaskočením:
Stlačte vypínač (7) a držte ho stlačený.
Na zaskočenie držte stlačený aretač
gombík (6) a uvo¾nite vypínač.
Na vypnutie krátko stlačte a uvo¾nite
vypínač (7).
UPOZORNENIE
Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté
náradie znovu nerozbehne.
Predvo¾ba otáčok
Na nastavenie pracovných otáčok nastavte
nastavovacie koliesko (3b) na požadovanú
hodnotu.
Citlivým ovládaním vypínača (7) sa náradie
rozbehne až na predvolené otáčky.
Ručná leštička L 602VR
138
POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia vplyvom zničenia
nástroja. Použite nástroj zodpovedajúci
pracovnej úlohe.
UPOZORNENIE
Pri preˆaženiu alebo prehriatiu v trvalej
prevádzke znižuje náradie automaticky
otáčky, až kým nie je dostatočne vychladené.
Upevnenie alebo výmena uchytenia
nástroja
1. Vytiahnite sieˆovú zástrčku.
2. Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú.
3. Naskrutkujte v smere pohybu hodinových
ručičiek uchytenie nástroja (kotúč ssuchým
zipsom, plstený koč, brúsny kotúč) na
vreteno a pevne ho rukou utiahnite.
4. Upevnite nástroj do uchytenia nástroja.
5. Zastrčte sieˆovú zástrčku do zásuvky.
6. Zapnite ručnú leštičku (bez zaskočenia)
a nechajte ju cca 30 sekúnd v chode.
Skontrolujte nevyváženosˆ a vibrácie.
7. Vypnite ručnú leštičku.
Na vybranie uchytenia nástroja:
1. Vytiahnite sieˆovú zástrčku.
2. Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú.
3. Odskrutkujte proti smeru pohybu hodinových
ručičiek uchytenie nástroja (kotúč so suchým
zipsom, plstený koč, brúsny kotúč) z
vretena.
Upozornenia k upevneniu nástrojov
POZOR!
Upevnite nástroje centrovane na uchytenie
nástroja. Vplyvom nevyváženosti je možné
poškodenie náradia. Výsledok práce sa môže
zhoršiˆ.
Pracovné pokyny
UPOZORNENIE
Po vypnutí brúsiaci nástroj ešte po krátky
čas dobieha.
Pri použití leštiacej pasty používajte pre každú
pastu vlastné náradie.
Na chúlostivých povrchoch (napr. autolaky)
nepracujte agresívne, ale s nízkymi otáčkami
a malým prítlakom.
Špongie je možné čistiˆ strojovo.
Ïalšie informácie o produktoch výrobcu na
www.flex-tools.com.
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na ručnej leštičke
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Čistenie
VAROVANIE!
Pri opracovaní kovov sa môže pri extrémnom
nasadení vo vnútornom priestore
telesa brúsky usadzovaˆ vodivý prach.
Zníženie ochrannej izolácie!
Prevádzkujte náradie cez chránič vybavovaný
chybovým prúdom (vybavovací prúd 30 mA).
Náradie a vetracie štrbiny pravidelne čistite.
Častosˆ čistenia je závislá na opracovávanom
materiáli a dobe používania.
Vnútorný priestor telesa brúsky s motorom
pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným
vzduchom.
Uhlíkové kefy
Ručná leštička je vybavená vypínacími uhlíkmi.
Po dosiahnutí medze opotrebenia vypínacích
uhlíkov sa ručná leštička automaticky vypne.
Ručná leštička L602VR
139
UPOZORNENIE
Pri výmene používajte len originálne diely
výrobcu. Pri použití cudzích výrobkov zaniknú
záručné záväzky výrobcu.
Cez zadné vstupné otvory vzduchu je možné
počas používania pozorovaˆ opa¾ovanie uhlíkov.
Pri silnom opa¾ovaní uhlíkov ručnú leštičku
okamžite vypnite. Odovzdajte ručnú leštičku
do niektorej servisnej dielne, autorizovanej
výrobcom.
Prevodovka
UPOZORNENIE
Počas záručnej doby neuvo¾òujte skrutky
na prevodovej hlave. Pri nedodržaní zaniknú
záručné záväzky výrobcu.
Opravy
Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne
prostredníctvom niektorej servisnej dielne,
autorizovanej výrobcom.
Náhradné diely a príslušenstvo
Ïalšie príslušenstvo, najmä nástroje a pomocné
leštiace prostriedky, nájdete v katalógoch
výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov
nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Pokyny pre likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieˆového kábla urobte
doslúžené náradie nepoužite¾ným.
Len pre štáty EÚ
Elektrické náradie nevyhadzujte
do komunálneho odpadu!
Pod¾a európskej smernice 2012/19/EÚ
o nakladaní s použitými elektrickými a elektro-
nickými zariadeniami a zodpovedajúcich
ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín
sa použité elektrické náradie musí zbieraˆ
oddelene od ostatného odpadu a podrobiˆ
ekologicky šetrnej recyklácii.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie doslúženého náradia
sa informujte u špecializovaného obchodníka!
Prehlásenie o zhode
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ,
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“
je v súlade s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentmi:
EN 60745 pod¾a ustanovení smerníc
2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ.
Zodpovednosˆ za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
25.01.2017; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody
a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej
činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo
eventuálne nemožnosˆou jeho použitia.
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody, ktoré
boli spôsobené neodborným použitím alebo
v spojitosti s výrobkami iných výrobcov.
Náhradné diely/príslušenstvo Objed. čís.
stranová rukoväˆ 252.721
Kryt rukoväti 259.508
Strmeòová rukoväˆ 287.709
2 skrutky pre strmeòovú rukoväˆ 251.614
Kotúc so suchým zipsom
150 mm, tlmený
350.745
Špongia so suchým zipsom,
Ø 200 x 30 mm
304.778
Vlnená kožušina so suchým
zipsom „FLEX-TopWool”,
Ø 195 mm
350.265
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Flex L 602 VR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre