Átkapcsolás 2 vagy 4 akkuhoz
2 vagy 4 db.
Síťový adaptér: 230 V/50 Hz j
Nabíječka akumulátorů: 11 - 15 V, 500mA 6 VA
Aku typ NiCd/NiMH dop. kapacita nabíjecí čas nabíjecí proud
AAA Micro 2/4 400 - 1200 mAh 1,3 - 4,1h 350mA
AA Mignon 2/4 700 - 2400 mAh 1,2 - 4,1h 700mA
Nenabíjejte akumulátory s nižší kapacitou. Nabíjejte jen akumulátory vhodné pro
rychlonabíjení.
Univerzální rychlonabíječka, mikroprocesorem řízený režim nabíjení „mínus Delta U“, které vylučuje pře-
bíjení akumulátorů.
Při použití ve vozidle s 12 V napětím je potřeba použít kabel pro připojení do zdířky
cigaretového zapalovače.
Nabíjení:
•Nabíjejte pouze 2 popř. 4 akumulátory stejného typu, kapacity a stejné úrovně vybití. Podle počtu
kusů 2 nebo 4 musí být nastaven přepínač 2/4.
•Při nabíjení pouze 2 ks aku použijte obě levé nabíjecí pozice.
•Před nabíjením Micro/AAA aku je nutné vyklopit kontakty v horní části nabíječky.
•Nenabíjejte společně Micro/AAA a Mignon/AA!
•Po vložení aku je automaticky aktivován režim nabíjení. Tento je indikován rozsvícenou červenou
LED diodou.
•Nabíječka rozpozná vadné akumulátory – červená LED dioda bliká.
•Po ukončení nabíjecího režimu se nabíječka přepíná do režimu udržovacího nabíjení aku, svítí zelená
LED dioda. Díky udržovacímu režimu nabíjení mohou aku zůstat v nabíječce a tak jsou plně nabité a
okamžitě provozuschopné.
•Nabíječka je také vybavena časovou pojistkou, která ukončí nabíjení po uplynutí max. nabíjecího času.
Důležité informace o akumulátorech:
•Akumulátory před prvním použitím nabít. Odstraňte případné izolační pásky mezi aku a kontakty
nabíječky.
•Nabíjejte jen vybité akumulátory, prodlužuje to jejich životnost.
•Úplné vybití není vhodné, např. ve svítilně.
•U akumulátorů dochází k samovybíjení, které se zvyšuje s teplotou. Proto je nejvhodnější akumulátory
skladovat při teplotě 2 až 8 stupňů, např. v ledničce.
•Použité akumulátory nevhazujte do odpadu, ale vraťte je prodejci.
Upozornění:
•Nenabíjejte alkalické nebo jiné jednorázové baterie. Hrozí nebezpečí exploze!
•Doporučujeme používat jen značkové akumulátory, které zaručují dlouhou životnost.
•Nezkratujte kontakty nabíječky a síťového adaptéru!
•Nabíječku chraňte před prachem a vlhkem.
•Chraňte před horkem, nepřikrývejte žádnými předměty! Nutné zajistit dostatečné množství vzduchu.
•Případnou opravu svěřte výhradně odbornému servisu, který je k tomu určen. Vadnou nabíječku v
žádném případě neopravujte sami!
•Pro odstranění nečistot používejte měkký, suchý hadřík.
•Pokud není nabíječka v nabíjecím nebo udržovacím režimu, odpojte ji ze síťové napájecí zásuvky.
• Uchovávejte mimo dosah dětí!
Hálózati készülék: 230 V/50 Hz k
Akkumulátor-töltő: 11 – 15 V, 500 mA 6 VA
Az egyes akkumulátorfajták töltési ideje és töltőárama közötti összefüggés:
Akkutípus NiCd/NiMH Felv. kapacitás Töltési idő Töltőáram
AAA Mikro 2/4 400 - 1200 mAh 1,3 - 4,1 h 350 mA
AA Mignon 2/4 700 - 2400 mAh 1,2 - 4,1 h 700 mA
Az akkumulátorok csekély kapacitása alapvetően nem befolyásolja a nagy töltőáramot. Ezzel a töltövel
kizárólag NiMH és NiCd akkumulátorokat szabad tölteni!
Univerzális gyorstöltő készülék, különleges processzorvezérlésű, “Delta U”
töltésszabályozóval. Amely megakadályozza az akkumulátorok túltöltését.
Alternatív üzemmódban minden 12 V-os rendszerű gépkocsiban is műküdtethető egy
12 V-os DC-kábel használatával (Hama termékszám: 46616 - külön beszerzendő, nem tartozék)
Töltési folyamat:
•A töltőkészülékbe 2 vagy 4 db akkumulátor helyezhető be egyidejűleg töltésre. A töltésátkapcsolót
ennek Megfelelően kell beállítani 2/4 db akkuhoz.
•Ügyeljen arra, hogy egy-egy töltésre csak azonos kapacitású és azonos típusú akkumulátorokat tegy-
en. Ha csak 2 db akkut kíván tölteni, akkor mindig a bal oldali töltőfészekben helyezze el ezeket.
•Ne tegyen a töltőbe vegyesen AA (Mignon) és AAA (Mikro) típusú akkumulátorokat.
•Ha a behelyezett akkumulátoroknál biztos az érintkezési kontaktus a töltővel, akkor az üzembe hely-
ezés után a piros LED kezd világítani, ha a töltőt bedugjuk a hálózati konnektorba és a töltés
automatikusan megindul.
•Ha esetleg egy hibás akkumulátor került a töltőbe, a piros LED villogással jelzi. A hibás akkumulátort
vegye ki és tegyen a helyére egy másikat.
•A töltési idő végén a töltőkészülék automatikusan átkapcsol csepptöltésre. Ekkor az akkumulátorok
már feltöltött állapotban vannak, a töltőkészülék nem tölt tovább. A zöld LED világít.
•A kiegészítő időzítő biztonsági funkció a feltöltés végén megakadályozza a töltési idő túllépését.
További tudnivalók az akkumulátorokról:
•A mellékelt akkumulátorokat használatbavétel előtt fel kell tölteni. A töltés megkezdése előtt, az akku-
mulátorok és a töltőkészülék közötti elválasztó szigetelést kérjük, vegye ki.
•Mindig vegye figyelembe, hogy csak teljesen kisütött állapotú akkumulátorokat tegyen a töltőbe, mert
így növelhető az akkumulátorok élettartama.
•A gyengülő töltésű akkumulátorok egy bizonyos idő után már nem üzemképesek. Ne hagyja benne
a zseblámpában vagy órában vagy tűzveszélyes kisütő eszközben. Ez ugyanis az akkumulátorok
teljes tönkremeneteléhez vezet.
•Hosszabb idejű tárolás előtt célszerű az akkumulátorokat kisütni. Ne tárolja tartósan meleg helyen.
A legcélszerűbb tárolási hőmérséklet 2-8 C
o
- pl. hűtőszekrényben.
•A hibás akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemétbe, hanem vigye el a legközelebbi szakkereske-
désbe, egy roszz akkumulátorokat gyűjtő tárolóba.
Biztonsági tudnivalók:
•Kérjük, hogy sem alkáli akkut, sem szárazelemet ne tegyen be töltésre ebbe a töltőbe, mert
töltésre kapcsolásuk robbanáshoz vezethet.
•Ajánljuk, hogy csak jóminőségű akkumulátorokat használjon, mert csak így biztosítható az optimális
töltési és kisütési periódus.
•A töltőkészülék/tápegység érintkezőit tilos rövidrezárni!
•Ne tegyen szárazelemeket a töltőbe, mert azok nem tölthetők, viszont robbanásveszélyesek.
•A töltőkészüléket csak száraz helyiségben üzemeltesse, óvja a nedvességtől és a portól.
•Ha esetleg meghibásodik a töltőkészülék, ne szedje szét, hanem bízza ßszakemberre a javítását.
•A készülék tisztításához csak száraz törlőkendőt használjon.
•Amikor nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozóját a konnektorból!.
• Mivel ez a készülék elektromos eszköz, ne adja gyermek kezébe.
Kész Töltés
Töltés/piros Kész/zöld
»Delta 2/4« »Delta 2/4«
Kész
Töltés
Nabíjení/červená
Přepnutí 2 nebo 4 aku
Nabíjení ukončeno/zelená
2 nebo 4 ks
Nabíjení
ukončeno
Nabíjení
Töltés/piros
Kész/zöld
Poz. AA
Poz. AAA