Liebherr SIFNdi 5188 Peak Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions
Montážní návod
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Obsah
1 Všeobecné bezpečnostní pokyny.......................... 2
2 Podmínky instalace............................................... 3
2.1 Místnost......................................................................... 3
2.2 Instalace více přístrojů................................................ 3
2.3 Elektrické připojení...................................................... 4
3 Rozměry spotřebiče............................................... 4
4 Rozměry výklenku................................................. 5
4.1 Vnitřní rozměry............................................................. 5
5 Požadavky na větrání............................................ 7
6 Hmotnosti čel nábytku.......................................... 7
6.1 Hmotnost....................................................................... 7
7 Připojení vody*...................................................... 7
7.1 Rozměry pro připojení vody........................................ 7
7.2 Tlak vody....................................................................... 7
8 Přeprava spotřebiče.............................................. 8
9 Vybalení přístroje.................................................. 8
10 Instalace přístroje................................................. 8
10.1 Po instalaci.................................................................... 8
11 Likvidace obalu..................................................... 8
12 Vysvětlení dalších symbolů.................................. 8
13 Dvířka mrazicího oddílu *****............................... 9
13.1 Přesazení dveřního dorazu......................................... 9
14 Změna strany otvírání dveří.................................. 9
15 Připojení spotřebiče k přívodu vody*.................... 11
15.1 Připojení hadice............................................................ 12
15.2 Kontrola vodního systému.......................................... 12
16 Montáž přístroje do výklenku............................... 12
17 Čela nábytku.......................................................... 19
17.1 Rozměry......................................................................... 19
17.2 Montáž čela/čel nábytku............................................ 20
17.3 Nastavení rozměru štěrbiny bez kolize..................... 20
18 Nádržka na vodu*.................................................. 20
18.1 Vložení nádržky na vodu............................................. 20
19 Vodní filtr*............................................................. 20
19.1 Vložení vodního filtru.................................................. 21
20 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení...... 21
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů
a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si
musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a tech‐
nické části.
Symbol Vysvětlení
Přečtení návodu
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového
spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny
v tomto návodu k obsluze.
Symbol Vysvětlení
Kompletní návod na internetu
Podrobný návod najdete na internetu prostřed‐
nictvím QR kódu na přední straně návodu,
nebo prostřednictvím zadání servisního čísla
na home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisní číslo najdete na typovém štítku:
Fig. Zobrazení příkladu
Kontrola přístroje
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po
přepravě poškozené. V případě reklamací se
obraťte na prodejce nebo zákaznický servis.
Odchylky
Tento návod je určen pro více modelů, takže
jsou možné odchylky. Části návodu, které se
týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny
hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti a výsledky
těchto činností
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny
.
Výsledky těchto činností jsou označeny .
Videa
Videa týkající se přístrojů jsou k dispozici na
kanálu YouTube Liebherr-Hausgeräte.
1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
-Tento návod k montáži pečlivě uchovejte,
abyste do něj mohli kdykoliv nahlédnout.
-Pokud předáte přístroj dalšímu vlastní‐
kovi, pak mu jej předejte včetně návodu
k montáži.
-Pro řádné a bezpečné použití přístroje si
tento návod k montáži pečlivě přečtěte
před jeho instalací a použitím. Vždy
dodržujte pokyny, bezpečnostní pokyny
a výstražné pokyny, které jsou v něm
uvedeny. Jsou důležité, abyste mohli zaří‐
zení bezpečně a bezchybně instalovat
a provozovat.
-Nejprve si přečtěte obecné bezpečnostní
pokyny v návodu k použití, který patří
k tomuto návodu k montáži, v kapitole
"Všeobecné bezpečnostní pokyny" a postu‐
pujte podle nich. Pokud návod k použití již
nemůžete nalézt, můžete si návod k použití
stáhnout z internetu po zadání servisního
čísla na stránce home.liebherr.com/fridge-
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2 * podle modelu a vybavení
manuals. Servisní číslo najdete na typovém
štítku:
-Během instalace přístroje dodržujte
výstražné pokyny a další specifické
pokyny uvedené v ostatních kapitolách:
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez‐
pečnou situaci, která může mít za
následek úmrtí nebo vážná tělesná
zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek úmrtí
nebo vážné tělesné zranění, pokud
se jí nezamezí.
UPOZOR
NĚNÍ označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek lehká
nebo střední tělesná zranění,
pokud se jí nezamezí.
POZOR označuje nebezpečnou situaci,
která může mít za následek věcné
škody, pokud se jí nezamezí.
Poznámka označuje užitečné pokyny a tipy.
2 Podmínky instalace
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický
kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
uPřístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru.
Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či
v místech se stříkající vodou.
Použití v souladu s určením
-Přístroj instalujte a používejte výhradně v uzavřených
místnostech.
-Přístroj provozujte pouze v zabudovaném stavu.
2.1 Místnost
VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsa‐
žený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se
mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se
externím tepelným zdrojem vznítit.
uNepoškoďte potrubí okruhu chladiva a kompresor.
-Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může
se na vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
instalace.
-Čím více chladiva je v přístroji, tím větší musí být prostor,
ve kterém je přístroj umístěn. V příliš malých prostorách
může při netěsnosti dojít ke vzniku hořlavé směsi plynu
a vzduchu. Na 8 g chladiva musí být prostor pro instalaci
velký minimálně 1 m3. Údaje o obsaženém chladivu jsou
uvedeny na typovém štítku ve vnitřním prostoru přístroje.
2.1.1 Podlaha v místnosti
-Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
-Pokud spotřebič montujete do kuchyňského nábytku
umístěné na nerovné podlaze: Vyrovnejte kuchyňský
nábytek.
2.1.2 Umístění v místnosti
-Spotřebič neinstalujte v místě s přímými slunečními
paprsky, vedle sporáků, topení či podobných tepelných
zdrojů.
-Spotřebič instalujte pouze do stabilního nábytku.
Poznámka
Sadu pro omezení úhlu otevření dvířek na 90° lze u přístrojů
s tlumičem zavírání objednat v zákaznickém servisu.*
2.2 Instalace více přístrojů
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
uZařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chla‐
dicího nebo mrazicího zařízení.
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
uSpotřebič neinstalujte přímo nad jiným chladicím nebo
mrazicím přístrojem.
Přístroje jsou vyvinuty pro různé druhy instalace. Přístroje
kombinujte výhradně v případě, že jsou k tomuto účelu
vyvinuty. Následující tabulka ukazuje možný druh instalace
podle jednotlivých modelů:
Druh instalace Model
samostatně Všechny modely
vedle sebe
„Side-by-Side
(SBS)
Modely, jejichž modelové označení začíná
na S....
Nad sebou Modely do maximální výšky výklenku
880 mm a s vyhřívanou vrchní stěnou
mohou být nainstalovány „nad sebou“.
Horní přístroj: do maximální výšky
výklenku 140 mm
Fig. 1
Každý přístroj vestavte do samostatného výklenku.
Podmínky instalace
* podle modelu a vybavení 3
2.3 Elektrické připojení
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné instalace!
Pokud se síťový kabel nebo zástrčka dotkne zadní strany
přístroje, může dojít vlivem vibrací přístroje k poškození síťo‐
vého kabelu nebo zástrčky a ke zkratu.
uUjistěte se při nastavování přístroje, že pod ním není
zaseknutý žádný síťový kabel.
uUmístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo
síťových kabelů.
uDo zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte
žádné přístroje.
uVícenásobné zásuvky nebo rozvodné lišty a další elek
tronické přístroje (jako např. halogenové transformátory)
neumisťujte a neprovozujte na zadní straně přístrojů.
3 Rozměry spoebiče
Fig. 2
A (m
m) B (m
m) C (m
m) D (m
m) E (m
m)
ICB/c/bi/ci 51..2
559 546 1770
549
15
IC/c/d/e 51..3
S/ICN/c/d/e/h 51..3
S/ICN/ci/di 51..3
ICBN/ci/di 51..3
ICBN/h 51..3
IC/B/N/bsci 51..
IKG 51Ve03 / IKGN
51Vc03 / IKGN
51Ve03
695
Fig. 3
Rozměry spoebiče
4 * podle modelu a vybavení
A (mm) B (mm) C (mm)
IFNd 35..
IFNbi/ci 35..
559 546
712
IR/bi/ci 39..
IR/c/d/e 39..
SIBai 39..
SIBa20i 39..
S/IF/N/d 39..
S/IFN/ci 39..
872
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1022
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i 41..
IRB/bi/ci/ 41..
IRBbsbi 41..
SIFNdi 41..
1213
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci 45..
IRBbsbi 45..
SIFNdi 45..
1395
IRBdi 48.. 1572
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h 51..
IRB/ci/h 51..
IRBbsci 51..
IRBP/ci/di 51..
IRBPbsci 51..
SIFN/e/h 51..
SIFN/di 51..
SIFNbsdi 51..
IK 51Ve00 / IK
51Ve01 / IKB
51Vc50i / IKB
51Vc51i
1770
4 Rozměry výklenku
4.1 Vnitřní rozměry
Fig. 4 *
M1): Pouze u IRBci 5180 / 5182, ICBN/ci/cx/di/h 5163 /
5173 / 5183, ICN/ci/cx 5173, SIFN/di/dx/h 5188 *
Rozměry výklenku
* podle modelu a vybavení 5
F (mm)*G (mm
)*H (mm)*J (mm
)*L (mm)
*
IFNd 35..
IFNbi/ci
35..
714
-730
560 —
570
min. 550
, doporu‐
čuje se
560
min.
500 max. 19
IR/bi/ci
39..
IR/c/d/e
39..
SIBai 39..
SIBa20i
39..
S/IF/N/d
39..
S/IFN/ci
39..
874 —
890
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1024 —
1040
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i
41..
IRB/bi/ci/
41..
IRBbsbi
41..
SIFNdi 41..
1216 —
1236
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci
45..
IRBbsbi
45..
SIFNdi 45..
1397 —
1413
IRBdi 48.. 1574 —
1590
F (mm)*G (mm
)*H (mm)*J (mm
)*L (mm)
*
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h
51..
IRB/ci/h
51..
IRBP/ci/di
/ 51..
IRBbsci
51..
IRBPbsci
51..
SIFN/e/h
51..
SIFN/di
51..
SIFNbsdi
51..
ICB/c/bi/
ci 51..2
IC/c/d/e
51..3
S/ICN/c/
d/e/h
51..3
S/ICN/ci/
di 51..3
ICBN/ci/d
i 51..3
ICBN/h
51..3
IC/B/
Nbsci 51..
IK
51Ve00 /
IK
51Ve01 /
IKB
51Vc50i /
IKB
51Vc51i /
IKG 51
Ve03 /
IKGN
51Vc03 /
IKGN
51Ve03
1772 —
1788 560 —
570
min.
550,
empfo‐
hlen 560
min.
500 max. 19
Deklarovaná spotřeba energie byla změřena při hloubce
kuchyňského nábytku 560 mm. Spotřebič je plně funkční
při hloubce kuchyňského nábytku 550 mm, má ale nepatrně
vyšší spotřebu energie.
uZkontrolujte tloušťku stěny sousedních skříněk: Musí být
min. 16 mm.
uSpotřebič instalujte pouze do pevného, stabilního
kuchyňského nábytku. Nábytek zajistěte proti převrácení.
uKuchyňský nábytek vyrovnejte pomocí vodováhy a montá‐
žního úhloměru a v případě potřeby vyrovnejte podlož‐
kami.
uUjistěte se, že podlaha a boční stěny nábytku jsou
vzájemně v pravém úhlu.
Rozměry výklenku
6 * podle modelu a vybavení
5 Požadavky na větrání
POZOR
Zakryté ventilační otvory!
Poškození. Přístroj se může přehřívat, což může snížit život
nost různých částí přístroje a vést k funkčním omezením.
uJe třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá‐
vání.
uVždy udržujte volné ventilační otvory nebo mřížky v krytu
přístroje a v kuchyňském nábytku (vestavný přístroj).
uVětrací štěrbiny nikdy nezakrývejte.
Bezpodmínečně zachovejte větrací profily:
-Hloubka větrací šachty na zadní stěně nábytku musí být
minimálně 38 mm.
-Pro větrací a odvzdušňovací profily je v podstavci i v horní
části kuchyňské linky zapotřebí min. 200 cm2.
-V zásadě platí: Čím větší je ventilační průřez, tím úspor
něji přístroj funguje.
Pro provoz přístroje je zapotřebí dostatečný přívod a odvod
vzduchu. Větrací mřížky namontované z výroby zajišťují
účinný větrací průřez na přístroji 200 cm2. Pokud větrací
mřížku nahradíte krytkou, musí mít nejméně stejný nebo
větší větrací průřez jako větrací mřížky výrobce.
6 Hmotnosti čel nábytku
6.1 Hmotnost
POZOR
Nebezpečí poškození v důsledku příliš těžkých nábytkových
dvířek!
Pokud jsou dvířka skříněk příliš těžká, nelze vyloučit poško‐
zení závěsů, a z toho vznikající funkční poruchy.
uPřed montáží nábytkových dvířek se ujistěte, že nebude
překročena přípustná hmotnost nábytkových dvířek.
Výška výklenku (mm)*Maximální hmotnost nábytkových
dvířek (kg)*
720 16
880 16
1020 13
1220 19
1400 21
1580 22
1780 26
jednodveřové chladničky a mrazáky
Výška
výklenku
(mm)*
Maximální hmotnost nábytkových dvířek
(kg)*
Dvířka chladničky
*Dvířka mrazničky*
1780 18 12
Kombinace
7 Připojení vody*
Pokud je váš stroj vybaven pevnou přípojkou vody, je
příslušná hadice součástí přístroje.
Poznámka
Jako příslušenství můžete zakoupit hadici v jiné délce.
Přehled rozměrů pro
připojení vody: (viz 7.1 Rozměry pro připojení
vody)
Požadavky na tlak vody: (viz 7.2 Tlak vody)
Vytvoření připojení vody: (viz 15 Připojení spotřebiče
k přívodu vody*)
7.1 Rozměry pro připojení vody
Fig. 5
(a) Maximální dostupná
délka hadice* (c) Vzdálenost elektromag‐
netického ventilu od
podlahy*
(b) Maximální dostupná
délka hadice* (M) Elektromagnetický
ventil*
Fig. 6
(a) Maximální dostupná
délka hadice* (c) Vzdálenost elektromag‐
netického ventilu od
podlahy*
(b) Maximální dostupná
délka hadice* (M) Elektromagnetický
ventil*
a b c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Tlak vody
Přípojné vedení vody a vstupní elektromagnetický ventil
spotřebiče jsou vhodné na tlak vody až do 1 MPa (10 bar).
Abyste zajistili správnou funkci spotřebiče (průtok, velikost
kostek ledu, hlučnost), udržujte následující tlak vody:
Tlak vody:
bar MPa
1,5 až 6,2 0,15 až 0,62
Tlak vody při použití vodního filtru:*
bar* MPa*
2,8 až 6,2 0,28 až 0,62
Když je tlak vyšší než 6,2 bar:
uPředřte reduktor tlaku.
uVytvořte připojení vody. (viz 15 Připojení spotřebiče
k přívodu vody*)
Požadavky na větrání
* podle modelu a vybavení 7
8 Přeprava spotřebiče
uPři prvním uvádění do provozu: Spotřebič přepravujte
zabalený.
uV případě přepravy po prvním uvedení do provozu (např.
přemístění): Spotřebič přepravujte prázdný.
uSpotřebič přepravujte ve stojaté poloze.
uSpotřebič přepravujte pomocí dvou osob.
9 Vybalení přístroje
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - infor
mujte dodavatele.
uZkontrolujte přístroj a obal, zda nejsou po přepravě
poškozené. Pokud se domníváte, že došlo k poškození,
obraťte se neprodleně na dodavatele.
uOdstraňte všechny materiály ze zadní strany nebo
z bočních stěn spotřebiče, které mohou bránit správné
instalaci a ventilaci.
uOdstraňte z přístroje všechny ochranné fólie. Nepouží‐
vejte při tom žádné špičaté nebo ostré předměty!
10 Instalace přístroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění těžkým spotřebičem!
uSpotřebič musí na místo instalace přepravovat dvě osoby.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození v důsledku nestabilního
přístroje!
Přístroj se může převrhnout.
uPřipevněte přístroj podle pokynů.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození!
uNa přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
Zabudováním přístroje do kuchyňské linky pokud možno
pověřte odborníka.
Přístroj neinstalujte bez pomoci.
10.1 Po instalaci
uOdstraňte všechny přepravní pojistky.
Fig. 7 *
*
uStáhněte přepravní pojistku
ze dvířek spotřebiče.
*
uPřístroj očistěte (viz návod k použití, Čištění přístroje).
11 Likvidace obalu
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
uNenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
-Vlnitá lepenka/lepenka
-Díly z napěněného polystyrénu
-Fólie a sáčky z polyetylénu
-Stahovací pásky z polypropylénu
-přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
uBalicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
12 Vysvětlení dalších symbolů
Při tomto kroku manipulace hrozí
nebezpečí zranění! Dodržujte bezpeč‐
nostní pokyny!
Návod je určen pro více modelů.
Tento krok provádějte pouze
v případě, že se vztahuje na Váš
přístroj.
Povšimněte si pro montáž podrob‐
ného popisu v textové části návodu.
Odstavec je platný buď pro jednod‐
vířkový přístroj nebo dvoudvířkový
přístroj.
Vyberte si z alternativ: Přístroj
s dveřním dorazem vpravo nebo
přístroj s dveřním dorazem vlevo.
Krok montáže potřebný u IceMaker
anebo InfinitySpring.
Šrouby pouze povolte nebo lehce
utáhněte.
Přeprava spotřebiče
8 * podle modelu a vybavení
Šrouby utáhněte.
Ověřte, zda je následující pracovní
krok potřebný pro váš model.
Ověřte správnou montáž / správné
usazení použitých součástí.
Přeměřte zadaný rozměr a v případě
potřeby proveďte korekci.
Nástroj pro montáž: Skládací metr
Nástroj pro montáž: Akumulátorový
šroubovák a nástavec
Nástroj pro montáž: Vodováha
Nástroj pro montáž: Vidlicový klíč
velikosti 7 a 10
Pro tento pracovní krok jsou potřebné
dvě osoby.
Pracovní krok se provádí na ozna‐
čeném místě.
Pomůcka pro montáž: Provázek
Pomůcka pro montáž: Úhlová míra
Pomůcka pro montáž: Šroubovák
Pomůcka pro montáž: Nůžky
Pomůcka pro montáž: Značkovač,
mazatelný
Příslušenství: Vyjměte součásti
Zlikvidujte odborně již nepotřebné
díly.
13 Dvířka mrazicího oddílu *****
Dvířka mrazicího oddílu **** můžete při výměně dveřního
dorazu přesadit pomocí jednoduchého úkonu. Pokud lze
dveře chladničky otevřít na více než 115° (1), můžete mrazicí
oddíl otevřít i bez výměny dveřního dorazu. Pokud je úhel
otevření (2) dveří přístroje menší, je třeba změnit polohu
dveřního dorazu.
Fig. 8
13.1 Přesazení dveřního dorazu
Posuvník pro přesazení dveřního dorazu se nachází ve
spodní části zadní strany dvířek mrazicího oddílu ****.
Fig. 9
uZavřete dvířka mrazicího oddílu **** (1).
uUchopte zdola dvířka mrazicího oddílu ****.
uPosuňte posuvník (2) buď doprava nebo doleva.
14 Změna strany otvírání dveří
Nástroj
Dvířka mrazicího oddílu *****
* podle modelu a vybavení 9
Fig. 10
POZOR
Díly vedoucí proud!
Poškození elektrických součástí.
uPřed změnou strany otvírání dveří vytáhněte síťovou
zástrčku.
Fig. 11 *
uDemontáž tlumiče zavírání: Stáhněte tlumič zavírání
z kulového čepu (1), odšroubujte držák (2). Odmontujte
kulový čep šroubovákem (3).*
Fig. 12
uKryty sejměte.
Fig. 13
uŠrouby na všech závěsech pouze povolte, nevyšroubujte.
Fig. 14
uDemontáž dvířek: Dvířka posuňte dopředu, poté směrem
ven, vyvěste je a postavte stranou.
Fig. 15
uOdšroubujte všechny závěsy a položte je spolu se šrouby
stranou.
Fig. 16
uUvolněte úhelník nahoře a dole ze dveří a přesaďte jej.
Úhelník se musí pro přišroubování závěsů přesadit.
Fig. 17
Změna strany otvírání dveří
10 * podle modelu a vybavení
uPřesaďte šrouby pro připevnění závěsů. Po přesazení
pevně nepřišroubovávejte, závěsy se musejí zavěsit
později.
Fig. 18
uPřemístěte upevňovací úhelník na druhou stranu.
Fig. 19
uPřesaďte všechny závěsy otočené o 180° na opačnou
stranu a pevně přišroubujte.
Fig. 20
uOpětná montáž dvířek: Zavěste dvířka se závěsy a dotáh‐
něte šrouby.
Fig. 21 *
uOpětovná montáž tlumiče zavírání: Našroubujte kulový
čep (1), přišroubujte držák (2) a zavěste do kulového čepu
tlumič zavírání.*
uZkontrolujte všechny šrouby a příp. je dotáhněte.
Fig. 22
uNamontujte znovu kryt dole a uprostřed. Zbývající kryty
znovu namontujte teprve po montáži do nábytku.
15 Připojení spotřebiče k přívodu
vody*
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
qRozměry pro připojení na vodovod jsou známé a dodrží se.
(viz 7.1 Rozměry pro připojení vody)
qJe dodržen tlak vody. (viz 7.1 Rozměry pro připojení vody)
qVoda se do přístroje přivádí z rozvodu studené vody, který
je dimenzován na provozní tlak a je připojený na zásobo‐
vání pitnou vodou.
qVšechny přístroje a zařízení, které se používají pro přívod
vody, vyhovují platným předpisům příslušné země.
qZadní strana přístroje je přístupná, abyste přístroj mohli
připojit k zásobování pitnou vodou.
qPoužije se přiložená hadice. Staré hadice se zlikvidují.
qV připojovací armatuře hadice je sítko a těsnění.
qMezi hadicovým vedením a domovní přípojkou vody je
kohoutek, kterým můžete v případě potřeby přerušit
přívod vody.
qVodovodní kohoutek se nachází mimo zadní část spotře‐
biče a je snadno přístupný. Díky tomu můžete spotřebič
zasunout co nejhlouběji do výklenku nábytku a v případě
potřeby rychle zavřít kohoutek.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli vodě!
uPřed připojením k vedení vody: Přístroj odpojte od síťové
zásuvky.
uPřed připojením k přívodnímu vedení vody: Uzavřete
přívod vody.
uZajistěte, aby přístroj připojoval k přívodu pitné vody
pouze kvalifikovaný odborný personál.
VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy znečištěnou vodou!
uNapojte pouze na přívod pitné vody.
Připojení spotřebiče k přívodu vody*
* podle modelu a vybavení 11
15.1 Připojení hadice
Fig. 23
Fig. 23
(1) Matice (4) Rovný konec hadice
(2) Zahnutý konec hadice (5) Vodovodní kohoutek
(3) Držák (6) Elektromagnetický ventil:
Elektromagnetický ventil
je dole na zadní straně
přístroje. Má připojovací
závit R3/4.
POZOR
Nebezpečí poškození v důsledku nesprávné montáže!
uHadici při montáži nepoškoďte ani neohýbejte.
uHadici při montáži do výklenku nábytku nepoškte ani
neohýbejte.
Připojení hadice k přístroji:
uZahnutý konec hadice Fig. 23 (2) umístěte vodorovně na
držák Fig. 23 (3) a přidržte.
uRukou našroubujte matici Fig. 23 (1) na závit, až dosáh‐
nete bezpečného a pevného usazení.
wHadice je připojená k přístroji.
Připojení hadice k vodovodnímu kohoutku:
uRovný konec hadice Fig. 23 (4) připojte k vodovodnímu
kohoutku Fig. 23 (5).
wHadice je připojená k vodovodnímu kohoutku.
15.2 Kontrola vodního systému
Před kompletní montáží spotřebiče do výklenku nábytku
doporučuje společnost Liebherr zkontrolovat těsnost
vodního systému.
uVložte nádržku na vodu InfinitySpring. (viz 18 Nádržka na
vodu*) *
uVložte vodní filtr InfinitySpring. (viz 19 Vodní filtr*) *
uPomalu otevřete vodovodní kohoutek.
uZkontrolujte, zda jsou hadice, přívod vody a přípojky
těsné.
wVodní systém je zkontrolovaný z hlediska těsnosti.
wVodní systém je těsný: Spotřebič můžete kompletně nain‐
stalovat do výklenku nábytku.
Poznámka
InfinitySpring: Před prvním použitím je nutné InfinitySpring
uvést do provozu. K tomu je třeba odvzdušnit a vyčistit
vodní systém. (viz Quick Start Guide nebo Návod k použití)*
IceMaker: Před prvním použitím je nutné IceMaker vyčistit.
(viz Quick Start Guide nebo Návod k použití)*
16 Montáž přístroje do výklenku
Nástroj
Fig. 24
Přiložené montážní součásti
Montáž přístroje do výklenku
12 * podle modelu a vybavení
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
uOddělte montážní úhelník dna Fig. 27 () v perforaci.
POZOR
Správná montážní hloubka přístroje.
uPoužití montážního úhelníku zajišťuje správnou montážní
hloubku přístroje.
Fig. 28
uMontážní úhelník dna našroubujte vpravo a vlevo na dno
výklenku pro skříň tak, aby lícoval s boční stěnou.
Montáž přístroje do výklenku
* podle modelu a vybavení 13
Fig. 29
uVyjměte síťový kabel z přiloženého balení a zapojte jej na
zadní straně spotřebiče.
uSíťové vedení s pomocí kabelu položte k volné zásuvce.
Fig. 30 *
uPokud je třeba, nainstalujte nyní přípojku vody podle
pokynů v návodu k obsluze.*
Fig. 31
uVyrovnávací clonu zastrčte na horní straně přístroje.
Clona se dá posunovat do obou stran.
Fig. 32
uPřístroj zasuňte ze 2/3 do výklenku.
Fig. 33
uNamontujte upevňovací úhelník. Připevněte připevňovací
úhelník na výšku madel nábytkových dvířek. U velkých
dveří použijte celkem čtyři upevňovací úhelníky.
uKryty po montáži zaklapněte na úhelník.
Fig. 34
uZkontrolujte tloušťku stěny boční strany nábytku,zda je
silná 16 mm nebo 19 mm.
Fig. 35
u16 mm silné stěny nábytku: Nasaďte distanční vložky na
všechny závěsy.
u19 mm silné stěny nábytku: Nepotřebujete distanční
vložku.
Fig. 36
Montáž přístroje do výklenku
14 * podle modelu a vybavení
uŠroubovákem uvolněte kryt nahoře vlevo a sejměte.
Fig. 37
uPřipevňovací úhelník volně našroubujte. Úhelníkem by
mělo být možné snadno posunovat.
Fig. 38
Fig. 39
uPřístroj zasuňte úplně do výklenku. Seřizovací nožky musí
sedět na obou stranách ve vybráních dorazového úhel‐
níku.
Fig. 40
uOdeberte doraz montážního úhelníku dna. Doraz pohybo‐
váním uvolněte a popř. odtrhněte s pomocí kleští.
Fig. 41
uZkontrolujte, zda přístroj sedí dobře ve výklenku pro skříň.
Upevňovací úhelník musí doléhat k boční stěně výklenku
pro skříň.
Fig. 42
Poznámka
V případě 16 mm silných bočních stěn nábytku sedí
distanční díly na straně závěsu u výklenku.
Fig. 43
u19 mm silné boční stěny nábytku: Přední hrany závěsů
vyrovnejte s přední stranou boční stěny nábytku.
Fig. 44
Montáž přístroje do výklenku
* podle modelu a vybavení 15
uV případě potřeby vyrovnejte náklon přístroje seřizovacími
nožkami.
Fig. 45
uPřístroj našroubujte na straně závěsů.
Fig. 46
uÚhelník posuňte tak, aby lícoval s boční stěnou výklenku
pro skříň.
uPevně utáhněte všechny šrouby.
Fig. 47
uNahoře na straně madla ulomte doraz od úhelníku a zlik
vidujte.
Fig. 48
uNasaďte kryty.
Fig. 49
uPosuňte clonu tak, aby lícovala se stěnou výklenku pro
skříň.
Fig. 50
uV případě potřeby: Kedr zkraťte ostrými nůžkami na
potřebnou délku.
uKedr nasaďte pod horní kryt a přitlačte. Kedr je magne‐
tický.
Fig. 51
Výškové přestavení se dodává sériově až od výšky výklenku
1400 mm. Používá se k optimalizaci hlučnosti. Oba díly
výškového přestavení jsou součástí příslušenství.
Přístroj vzadu dole stabilizujte:
uNasaďte madlo na lištu výškového přestavení.
uZasuňte lištu do dna přístroje.
uMadlo stáhněte.
uStejně postupujte i u druhé lišty.
Montáž přístroje do výklenku
16 * podle modelu a vybavení
Fig. 52
uZavřete dvířka.
uZkontrolujte přednastavení 8 mm od horní hrany dveří
přístroje až k uložení příčníku.
Fig. 53
uMontážní pomůcky vysuňte nahoru do výšky nábytkových
dvířek. Spodní dorazová hrana montážní pomůcky = horní
hrana montovaných dvířek.
Fig. 54
uPovolte pojistné matice Fig. 54 (1).
uSejměte upevňovací příčník Fig. 54 (2).
Fig. 55
uUpevňovací příčník zavěste na vnitřní stranu nábytkových
dvířek a vyrovnejte do středu.
Fig. 56
uV případě dvířek z dřevotřískových desek je montujte
minimálně 6 šrouby, v případě kazetových dvířek mini‐
málně 4 šrouby.
Fig. 57
uMontážní pomůcky vytáhněte a zasuňte je obráceně do
sousedního upínacího otvoru.
Fig. 58
uNa straně madla nasaďte kryt na upevňovací příčník.
Fig. 59
uZavěste nábytková dvířka a znovu lehce našroubujte
pojistné matice na ustavovací čepy.
Montáž přístroje do výklenku
* podle modelu a vybavení 17
Fig. 60
uNábytková dvířka vyrovnejte pomocí ustavovacích čepů
ve směru X a Y.
Fig. 61
uDotáhněte pojistné matice.
uZkontrolujte výšku nastavení.
Fig. 62
Čela nábytku, která jsou silnější než 19 mm:
uDodržujte rozměry, hmotnosti a pokyny v následujících
kapitolách: (viz 6 Hmotnosti čel nábytku) (viz 17 Čela
nábytku)
Fig. 63
Montáž upevňovacího držáku na nábytková dvířka:
uOtevřete kryt.
Montáž upevňovacího držáku na nábytková dvířka:
uPřední hranu upevňovacího úhelníku vyrovnejte paralelně
s hranou nábytkových dvířek a úhelník pevně přišrou‐
bujte.
Montáž upevňovacího držáku na nábytková dvířka:
uKryt vyklopte.
Fig. 64
Vyrovnání nábytkových dvířek ve směru Z:
uPovolte stavěcí šroub na upevňovacím příčníku a povolte
šroub na upevňovacím úhelníku.
uPosuňte dvířka.
Fig. 65
uZkontrolujte vzdálenost mezi nábytkovými dvířky
a korpusem nábytku.
uVšechny šrouby a dotáhněte, pokud je třeba.
Fig. 66
uNasaďte horní kryt.
Montáž přístroje do výklenku
18 * podle modelu a vybavení
Fig. 67
uKedr ustřihněte podle délky.
uVložte kedr mezi čelní nábytková dvířka a dveře přístroje.
Aby bylo zajištěno, že je přístroj správně nainstalovaný
a že nedochází k tvorbě námrazy, kondenzaci a poruchám,
existují následující kritéria:
- Dveře se musí správně zavírat.
- Nábytková dvířka nesmí přiléhat na korpus nábytku.
-Těsnění v horním rohu na straně madla musí pevně
přiléhat.
uZkontrolujte instalaci do výklenku podle výše uvedených
kritérií.
17 Čela nábytku
17.1 Rozměry
Podle varianty přístroje potřebujete jedna nábytková dvířka
nebo dvoje nábytková dvířka. Velikost příslušných nábytko‐
vých dvířek závisí na celkové velikosti výklenku a tloušťce
korpusu nábytku.
Poznámka
Povšimněte si příslušných rozměrů přístroje a výklenku
a rovněž montážních nákresů . Montážní nákresy poskytu‐
jeme v příslušném katalogu.
Všeobecná zadání:
-Respektujte doporučení specifická pro naše přístroje
ohledně velikosti a hmotnosti pro pevnou montáž dvířek
v našich katalozích.
-Tloušťka korpusu nábytku by měla být minimálně 16 mm
a maximálně 19 mm.
-Povšimněte si pro montáž dvojích nábytkových dvířek
polohy spáry .
Fig. 68 Poloha spáry dvoudvířkové čelo nábytku*
Výška výklenku 178-2 zásuvky*
Výška přístroje (A) ( mm)  1770
Vzdálenost (B) ( mm)  15
Poloha spáry (C) pevná dvířka
( mm) 549+15 (21 5/8 + 5/8)
Výška výklenku 178-3 zásuvky*
Výška přístroje (A) ( mm)  1770
Vzdálenost (B) ( mm)  15
Poloha spáry (C) pevná dvířka
( mm) 695+15 (27 3/8 + 5/8)
Další nábytková dvířka nahoře, dole nebo vedle:
-Svislý rozměr štěrbiny mezi nábytkovými dvířky musí činit
4 mm.
-Vodorovný rozměr štěrbiny mezi nábytkovými dvířky musí
činit 4 mm. Ověřte zde kolizní vlastnosti. (viz 17.3 Nasta‐
vení rozměru štěrbiny bez kolize)
Hmotnost a závěsy:
-U těžkých čel nábytku je namáhání závěsu velmi velké.
Závěs se možná poškodí. Dodržujte proto maximální údaj
hmotnosti pro váš přístroj v katalogu.
-Překračuje-li čelo nábytku maximálně schválenou hmot
nost, může nápravu zajistit přístroj s technikou vlečných
dveří, protože se hmotnost odlehčí více miskovými závěsy
nábytku.
-Používáte-li dlouhá čela nábytku, která ční daleko přes
přístroje, doporučujeme dodatečný dveřní závěs (např.
Kamat), který nutně disponuje stejným středem otáčení
jako závěs pevných dveří použitý u vašeho přístroje.
Použitím dalšího závěsu (Kamat) se hmotnost odlehčí
přes několik bodů. Použití vyfrézovaného vyrovnávacího
kování se doporučuje u vysokých čel nábytku, aby se
působilo proti zkřivení (konvexnímu/konkávnímu).
Čela nábytku
* podle modelu a vybavení 19
17.2 Montáž čela/čel nábytku
Při montáži dodržujte:
-Čelo nábytku musí být namontované symetricky
k dvířkům chladničky.
- Sousední čelo nábytku leží na přesně stejné úrovni.
-Čelo sousedního nábytku má přesně stejný poloměr hran
jako čelo přístroje.
- Čelo nábytku je rovinné a bez pnutí.
-Čelo nábytku má minimální nastavení hloubky cca 2 mm
ke korpusu.
uNamontujte přístroj do výklenku. (viz 16 Montáž přístroje
do výklenku)
uPřipevněte čelo nábytku na dvířka přístroje.
(viz 16 Montáž přístroje do výklenku)
uZkontrolujte čelo nábytku z hlediska kolize.
(viz 17.3 Nastavení rozměru štěrbiny bez kolize)
17.3 Nastavení rozměru štěrbiny bez
kolize
Po namontování čela/čel nábytku musíte ověřit, zda čela
nábytku nekolidují.
Fig. 69
(1) Tloušťka čela (FD) (3) Rozměr štěrbiny (S)
(2) Poloměr hrany (R)
Fig. 70 Tabulka Mezní rozsah rozměru štěrbiny
Gmin = dolní mezní rozsah rozměru štěrbiny v mm
Gmax = horní mezní rozsah rozměru štěrbiny v mm
Poznámka
Při korekcích vždy dbejte na to, aby bylo čelo nábytku
přizpůsobené obecnému vzhledu čela.
Ověřte kolizní vlastnosti a příslušně upravte:
uZjistěte tloušťku čela a poloměr hrany.
uOdečtěte v tabulce Mezní rozsah rozměru štěrbiny.
uPorovnejte rozměr štěrbiny s hodnotami v tabulce.
uProveďte některou z následujících akcí podle vyhodnoce‐
ného rozměru štěrbiny.
Rozměr štěr‐
biny Popis
S > Gmax Je-li rozměr štěrbiny větší než obě mezní
hodnoty, nemusíte provádět žádnou
korekci.
S < Gmin Leží-li rozměr štěrbiny pod mezními
hodnotami, musíte zvětšit rozměr štěr
biny. Další možnost nabízí zvětšení polo‐
měru hrany.
Gmin ≤ S ≤ Gmax Leží-li rozměr štěrbiny mezi oběma
mezními hodnotami, musíte pracovat
přesně. V takových případech může rychle
dojít ke kolizi.
18 Nádržka na vodu*
Nádržka na vodu InfinitySpring se nachází v závislosti
na přístroji za nejspodnější zásuvkou v chladničce nebo
oddílem BioFresh
18.1 Vložení nádržky na vodu
Fig. 71
uVyjměte zásuvku.
uNádržku na vodu vsaďte a otočte doprava asi o 90° až na
doraz.
uZkontrolujte, jestli je nádržka na vodu těsná a neprosa‐
kuje voda.
uVložte zásuvku.
uOdvzdušnění vodního systému (viz návod k montáži,
přípojka vody)
Namísto vodního filtru lze vsadit přídavnou nádržku na vodu.
Poznámka
Nádržka na vodu je k dostání jako náhradní díl.
19 Vodní filtr*
Vodní filtr se nachází v závislosti na přístroji za nejspodnější
zásuvkou v chladničce nebo oddílem BioFresh.
Zachycuje usazeniny ve vodě a snižuje chlórovou pachuť.
qVodní filtr při uvedeném výkonu vyměňte nejpozději
každých 6 měsíců, nebo pokud dojde ke značnému
snížení rychlosti průtoku.
qVodní filtr obsahuje aktivní uhlí a může se likvidovat
s běžným domácím odpadem.
Nádržka na vodu*
20 * podle modelu a vybavení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Liebherr SIFNdi 5188 Peak Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions