Whirlpool AKZM 8910/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU57
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrét részleteket nyújt a meglévő
potenciális kockázatról, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
Gondosan tartsa be a következő utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munkálat elvégzése előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék
semmilyen alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel
kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- A hálózati kábel cseréjét szakképzett villanyszerelő végezze. Vegye
fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal.
- A rendeletek előírják, hogy a készüléket földelni kell.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a beszerelt
készülék csatlakozni tudjon a hálózati áramforráshoz.
- Az érvényben lévő biztonsági előírások betartása érdekében egy
összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú megszakító
kapcsolóra van szükség.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez egy veszélyt jelző szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat
fenyegető lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetés előtt a veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike áll:
VESZÉLY
Olyan veszélyhelyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, amennyiben nem kerülik el.
VIGYÁZAT
Olyan veszélyhelyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, amennyiben nem kerülik el.
HU58
- Ha az indukciós lap felszíne sérült, ne használja a lapot, és az
esetleges áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket
(ez az utasítás csak az indukciós funkcióval rendelkező modellekre
vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja mezítláb
a készüléket.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként
használható. Bármilyen más célra (pl. helyiségek fűtésére) történő
felhasználása tilos. A gyártó a helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért nem vállal felelősséget.
- 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező, továbbá a
termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással nem rendelkező
személyek csak abban az esetben használhatják a készüléket, ha
felügyelik őket, vagy utasításokkal lettek ellátva a készülék
biztonságos használatát illetően, valamint tisztában vannak az
esetleges veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek ne végezzék
felügyelet nélkül.
- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon
felforrósodhatnak. A kisgyermekeket vol kell tartani a készüléktől,
és felügyelni kell őket, hogy semmi esetre se játsszanak a készülékkel.
- Használat közben a készülék és a hozzáférhető alkatrészek
felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a
fűtőelemekhez. 8 év alatti gyermekek csak akkor tartózkodhatnak a
készülék közelében, ha folyamatosan felügyeli őket.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében levő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne engedje, hogy a készülék ruhadarabokkal vagy más
gyúlékony anyagokkal érintkezzen, amíg valamennyi komponens
kellőképpen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt benyúl a
sütőbe. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
kezelőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
HU59
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt,
és ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülék belsejébe vagy
közelébe, mivel a készülék véletlenszerű bekapcsolása esetén tűz
keletkezhet.
- A készülékben ne használjon zárt edényeket a melegítéshez vagy
sütéshez. A zárt edények a belsejükben keletkező nyomás hatására
felrobbanhatnak, ami kárt tehet a készülékben.
- Ne használjon szintetikus anyagokból készült tárolóedényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen
körültekintő, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítéséhez (pl. rumot,
konyakot vagy bort), ne feledje, hogy az alkohol magas
hőmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által
kibocsátott gőzök az elektromos fűtőelemmel érintkezve
belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben a gyermekeket tartsa távol a sütőtől (ez az utasítás csak a
pirolízis funkcióval rendelkező sütőkre vonatkozik).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, mivel ezek
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, így elkerülheti az áramütés
veszélyét.
- Ne használjon alufóliát a sütőedényben lévő ételek lefedésére (csak
azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
- Kicsomagolás és beszerelés közben használjon védőkesztyűt.
A háztartási készülékek leselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagokból készült. Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési
előírásokkal összhangban járjon el. Leselejtezés előtt vágja le az elektromos kábelt.
A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó bővebb tudnivalókért forduljon a helyileg illetékes
hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket megvásárolta.
HU60
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja
jól záródik-e. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a vevőszolgálattal. A sérülések és
károk megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A sütő biztonságos mozgatásához használja a tartozékként kapott fogantyút.
1. Illessze be a fogantyút szorosan az oldalsó nyílásokba (1. ábra).
2. Emelje meg a fogantyút a 2. ábrán látható módon.
A SÜTŐ BEÉPÍTÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállónak kell lenniük (min. 90 °C).
A sütő beszerelése előtt minden asztalosmunkát el kell végezni a bútoron, és gondosan el kell
távolítani minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet szabadon hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap és a sütő felső széle közötti
minimális hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS (csak bizonyos modelleknél)
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati
feszültséggel. Az adatlap a sütő elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) csak szakképzett villanyszerelő cserélheti ki. Vegye fel a
kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal.
A sütő úgy lett beprogramozva, hogy működés közben elnyelje a teljesítményt 2,5 kW felett (vagyis
„MAGAS” beállítás esetén). Ez 3 kW feletti háztartási áramellátással kompatibilis. Ha a háztartási
áramellátás ennél alacsonyabb, a beállítást csökkenteni kell („ALACSONY” értékre). Az alábbi
táblázatban áttekintheti, hogy a különböző országokhoz milyen elektromos hálózati beállítások
használata javasolt.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a kartondarabokat, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról, az indukciós
lapról és a sütőedényről.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből. Helyezze az indukciós lapot a harmadik szintre, és csatlakoztassa.
Tegye a sütőedényt az indukciós lapra, és töltse meg 2 dl vízzel. Válassza ki a „Felső készre sütés
funkciót, és hagyja bekapcsolva a sütőt kb. egy órán át, amíg a szigetelőanyagok és a védőzsír által
kibocsátott szag és füst megszűnik.
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. ábra 2. ábra
Ország Beállítás
Németország Magas
Spanyolország Alacsony
Finnország Magas
Franciaország Magas
Olaszország Alacsony
Hollandia Magas
Norvégia Magas
Svédország Magas
Egyesült Királyság Alacsony
Belgium Magas
HU61
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert az ajtó megrongálódhat.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, és ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Ha a sütő forró, soha ne öntsön a belsejébe vizet, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez sérülést okozhat a
zománcbevonaton.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és
ne szoruljanak be a sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri tényezők hatásának.
- Soha ne öntsön vizet az indukciós lapra, amikor a lap a sütő belsejében van vagy forró, mivel ez
sérülést okozhat az üvegen vagy a zománcbevonaton.
- Az indukciós lap behelyezésekor és eltávolításakor ügyeljen, hogy az üveg és/vagy az elektromos
csatlakozó ne sérüljön meg.
- Mielőtt normál módban (vagyis az indukciós funkció nélkül) használná a sütőt, távolítsa el teljesen az
indukciós lapot a sütőből. Ha az indukciós lapot a sütőben hagyja, a lap megsérülhet.
Használat után:
- Ha az indukciós lapot tisztítani kell, várja meg, amíg a lap teljesen kihűl, mielőtt kivenné a sütőből.
Amikor kiveszi az indukciós lapot a sütőből, győződjön meg arról, hogy a készülékhez kapott
aljzatvédő fedél védi az elektromos aljzat belsejét a szennyeződésektől (1. ábra).
A csomagolóanyag kidobása
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és fel is van rajta tüntetve az újrahasznosítási szimbólum ( ).
A csomagolás különböző részeit ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi
rendelkezésekkel teljes összhangban selejtezze le.
A termék leselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
(WEEE) szóló 2002/96/EK európai irányelv előírásainak.
- A termék megfelelő módon történő leselejtezésével Ön segít megelőzni a környezettel és emberi
egészséggel kapcsolatos olyan negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem
szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítását végző gyűjtőpontok egyikére.
Energiatakarékossági tanácsok
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt előírja. Az indukciós funkciók
nem igényelnek előmelegítést.
- Indukciós módban használja a készülékhez kapott sütőedényt, amely maximális
energiatakarékosságot biztosít.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Normál (vagyis nem indukciós) módban kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel azelőtt, hogy a beállított
sütési idő letelne. A hosszú sütést igénylő ételek a sütő kikapcsolása után még tovább sülnek.
1. ábra
A KÖRNYEZET VÉDELME
HU62
- Ez az élelmiszerekhez megtervezett sütő megfelel az 1935/2004 sz. európai rendelet ( ) előírásainak, és
a sütő kialakítása, gyártása és forgalmazása a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz. (vagyis a 73/23/EGK sz.
irányelvet és annak módosításait felváltó) irányelv biztonsági előírásai, illetve a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai szerint történt.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és megtörtént-e a sütő elektromos bekötése.
A sütő ki- és bekapcsolásával ellenőrizze, hogy fennáll-e még a probléma.
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ betűt követő számot.
Az indukciós lap nem működik:
Az indukciós lap kizárólag a harmadik polc szintjén használható. Győződjön meg arról, hogy a lap a
megfelelő helyen van, és teljesen csatlakoztatva lett.
Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a sütőt. Ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hátha meg tudja oldani saját maga is a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” című
fejezetben található javaslatok segítségével.
2. A készülék ki- és bekapcsolásával ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
A hiba rövid ismertetését.
A sütő pontos modelljét és típusát.
A szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén
található (akkor látható, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van
tüntetve.
Az Ön teljes címét.
A telefonszámát.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a vevőszolgálatot (így garantáltan biztos lehet
abban, hogy javításkor eredeti pótalkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív tisztítószereket. Ha véletlenül ilyen anyag kerül
kapcsolatba a készülékkel, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas
törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha a készülék nagyon piszkos, adjon néhány
csepp tisztítószert a vízhez. Tisztítás után törölje át száraz ruhával a készüléket.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor tisztítsa meg a sütőt, ha már lehűlt annyira, hogy
biztonságosan hozzá lehessen érni.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU63
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával
ezek károsíthatják a zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használat után hagyja lehűlni a sütőt, majd lehetőleg akkor tisztítsa meg, amikor még meleg,
mivel így eltávolíthatja az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott
szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás
megkönnyítése érdekében el lehet eltávolítani (lásd a KARBANTARTÁS című részt).
A grill felső fűtőeleme (lásd: KARBANTARTÁS) leereszthető (csak bizonyos modellek esetében), hogy a
sütő mennyezetét is meg lehessen tisztítani.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek (pl. pizzák, zöldségek stb.) hosszú ideig tartó sütése közben az
ajtó belsején és körben a tömítésen páralecsapódás következhet be. Amikor a sütő hideg, törölje
szárazra az ajtó belsejét egy ruhával vagy szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után azonnal áztassa be mosogatószeres vízben. Ha még forrók,
használjon konyhai kesztyűt.
Az ételmaradványokat kefével vagy szivaccsal lehet könnyedén eltávolítani.
Indukciós lap:
Amikor lehűlt annyira, hogy már biztonságosan hozzáérhet, tisztítsa meg egy szivaccsal és sütőkhöz
vagy főzőlapokhoz kialakított folyékony tisztítószerrel. Az indukciós lapot ne tisztítsa mosogatógépben.
Belső elektromos aljzat:
Távolítsa el a fém csatlakozóborítást, majd tisztítsa meg a csatlakozót egy megnedvesített szivaccsal.
A tisztításhoz ne használjon fém és/vagy éles eszközöket.
Sütőedény:
Mosogatógépben tisztítható. Igény szerint egy puha szivaccsal és megfelelő folyékony tisztítószerrel
is megtisztíthatja.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levételéhez tegye a következőket:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehetséges (A), emelje meg (B), majd fordítsa el (C), amíg az ajtó kioldódik
(D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszereléséhez tegye a következőket:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt az alábbi műveleteket
elvégezné.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
HU64
AZ OLDALSÓ RÁCSOK ELTÁVOLÍTÁSA
A tartozékokat tartó rácsok két rögzítőcsavarral vannak ellátva (1. ábra), hogy stabilak legyenek.
1. Távolítsa el a csavarokat, illetve a jobb és bal oldali lemezeket egy pénzérme vagy egy szerszám segítségével.
2. A kiemeléséhez emelje meg a rácsokat (1), és fordítsa el őket (2) a 3. ábrán látható módon.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (4. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (5. ábra), és engedje le (6. ábra).
3. A visszahelyezéshez emelje fel a fűtőelemet, miközben egy kissé maga felé húzza, és győződjön meg
arról, hogy a fűtőelem az oldalsó tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van hátsó világítás):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarozza le a lámpafedelet (7. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd
csavarozza vissza a lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforráshoz.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van oldalfali lámpa):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktarrácsokat, ha ott vannak (4. ábra).
3. Egy nem túl éles csavarhúzóval óvatosan emelje le a lámpafedelet (8. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a lámpatípushoz lásd a megjegyzést) (9. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja a fal felé, amíg a helyére kattan (10. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforráshoz.
Megjegyzés:
- Csak 25-40 W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót vagy 20-40 W/230 V, G9, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben található lámpát kifejezetten elektromos készülékekhez tervezték, ezért nem alkalmas
szobák megvilágítására (a Bizottság 244/2009/EK rendelete értelmében).
- Az izzókat a vevőszolgálattól lehet beszerezni.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor nem szabad fedetlen kézzel hozzányúlni az izzóhoz, mert az
ujjlenyomatok miatt az izzó megsérülhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
1. ábra 2. ábra 3. ábra
4. ábra 5. ábra 6. ábra
7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra
HU65
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
Az indukciós sütő hátsó falán lévő elektromos aljzat árammal látja el az indukciós lap belsejében lévő
fűtőelemet, amikor az indukciós lap csatlakoztatva van.
Az indukciós lapot a sütő tartozékaként kapott indukciós sütőedénnyel együtt kell használni. A sütőedény
és az indukciós lap együttes használatával jobb sütési teljesítmény és hatékonyabb energiafogyasztás
érhető el.
1. Vezérlőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventilátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Lámpák
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventilátor
8. Alsó fűtőelem (nem látható)
9. Ajtó
10. A szintek elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
11. Hátsó fal
12. Elektromos aljzat (a sütő belsejében)
13. Indukciós lap
14. Indukciós lap helyzete
Megjegyzés:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátorvid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyílik az ajtó, akkor a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. RÁCSOS POLC: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábasok, sütőformák és sütőben
használható egyéb edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, focaccia stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
C. SÜTŐEDÉNY: a sütőedényt az indukciós lappal együtt kell használni, és az indukciós lap üvegén lévő
jelölések szerint kell elhelyezni a sütőben.
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN
A. ábra B. ábra C. ábra D. ábra
HU66
D. INDUKCIÓS LAP: kizárólag indukciós módban használható. Tegye a harmadik polc szintjére, és
győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozás szorosan illeszkedik (lásd: „A rácsos polcok és
más tartozékok behelyezése a sütőbe”).
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
RÁCSOS POLCOK ÉS MÁS TARTOZÉKOK:
A rácsos polc és más tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza, hogy a
polcot és egyéb tartozékokat véletlenszerűen ki lehessen húzni.
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „Arésszel felfelé (1. ábra).
2. Döntse meg a rácsot, amikor a „B” zárópozícióba ér (2. ábra).
3. Tegye ismét vízszintes helyzetbe, majd a teljes illeszkedésig lökje be a rácsot („C”) (3. ábra).
4. A rács kihúzását a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése pontosan ugyanígy történik.
A lapos részen található kiemelkedés teszi lehetővé a blokkolást.
INDUKCIÓS LAP:
Az indukciós lapot a harmadik szinten kell betenni a sütőbe, hogy az elektromos csatlakozó megfelelően
illeszkedjen.
1. Az indukciós lapot két kézzel tegye be a sütőbe a harmadik szintre (1. ábra).
2. Az indukciós lapot két kézzel tolja be a sütőbe az elektromos csatlakozóig (2. ábra).
3. Az indukciós tálcát határozott mozdulattal tolja be a sütőbe, hogy a csatlakozó szorosan illeszkedjen
(3. ábra).
1. ábra
2. ábra 3. ábra
1. ábra 2. ábra 3. ábra
HU67
SÜTŐEDÉNY:
Tegye a sütőedényt az indukciós lapra, és győződjön meg arról, hogy az edény alja az indukciós lap
üvegének téglalap alakú jelölésén belül található.
1. Tegye a sütőedényt két kézzel az indukciós lapra (4. ábra).
2. Igazítsa a sütőedényt az üvegen lévő jelölés közepére (5. ábra).
A SÜTŐEDÉNY ÉS AZ INDUKCIÓS LAP ELTÁVOLÍTÁSA
A SÜTŐEDÉNY ELTÁVOLÍTÁSA
FONTOS: Az indukciós sütőedény nagymértékben felforrósodhat. Amikor hozzáér az edényhez, mindig
használjon konyhai kesztyűt.
1. Fogja meg az elülső fogantyút két kézzel, és vegye ki félig a sütőedényt (1. ábra).
2. Ezután fogja meg az oldalsó fogantyúkat, és vegye ki teljesen az edényt a sütőből (2. ábra).
AZ INDUKCIÓS LAP ELTÁVOLÍTÁSA
FONTOS: A megfelelő elektromos csatlakozás érdekében az indukciós lap szorosan illeszkedik a sütő
belsejében, ezért az eltávolításához egy kis többleterőre van szükség. Ha a sütőedény vagy más tartozék a
sütő belsejében van, ne távolítsa el az indukciós lapot.
Ha az indukciós lap és/vagy a sütő forró, mindig használjon konyhai kesztyűt.
1. Fogja meg két kézzel az indukciós lapot, és vegye ki a sütőből. Ahhoz, hogy az indukciós lapot kioldja
az aljzatból, egy kis többleterőre van szükség (3. ábra).
2. Vegye ki a sütőből két kézzel az indukciós lapot, és tegye el. Ügyeljen, hogy a lapot ne érje olyan
hatás, amely az üveget vagy az elektromos csatlakozót károsíthatná (4. ábra).
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
ÉRINTŐGOMBOK: A gombok használatához nyomja meg a megfelelő szimbólumot (nem szükséges erős
nyomást alkalmazni).
4. ábra 5. ábra
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra
HU68
Főkapcsoló gomb (Amikor megnyomja a főkapcsoló gombot, egy hangjelzést fog hallani. Ezt a
hangjelzést nem lehet kikapcsolni.)
Megnyithatja a főmenüt, vagy visszatérhet a kezdőképernyőre.
Hozzáférhet közvetlenül az indukciós MENÜHÖZ.
Visszatérés az előző képernyőre.
Áttekintheti a funkciókat/beállításokat, és módosíthatja az előre beállított értékeket.
A beállítások kiválasztása és megerősítése.
Elindíthatja a sütést.
A FUNKCIÓK LISTÁJA
Ha a sütő bekapcsolása után megnyomja a gombot, a kijelzőn a következő jelzés jelenik meg.
Az üzenet átugrásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
MEGJEGYZÉS: Az első indukciós figyelmeztetést a beállításokat tartalmazó menün keresztül lehet
aktiválni vagy inaktiválni.
Ha a sütő bekapcsolásakor az indukciós lap már megfelelően van csatlakoztatva, az első indukciós
figyelmeztetés nem jelenik meg.
Az első indukciós figyelmeztetés átugrása után a következő jelzések jelennek meg:
A. A kiemelt funkcióhoz tartozó ikon
B. A következő gomb megnyomásával kiválasztható a kiemelt funkció:
C. A kiemelt funkció leírása
D. További választható információk
A KIVÁLASZTOTT FUNKCIÓRA VONATKOZÓ RÉSZLETEK
A kívánt funkció kiválasztása után a gomb megnyomásakor a funkcióhoz kapcsolódó további opciók
és részletek jelennek meg a kijelzőn.
Az egyes zónák közötti lépegetéshez használja a és gombot: a kurzor a fenti sorrendet követve
ugrik a módosítható értékek mellé. A gomb megnyomásával kiválaszthatja a megfelelő értéket, a
gomb megnyomásával igény szerint módosíthatja, a gomb megnyomásával pedig
jóváhagyhatja a kiválasztott értéket.
MEGJEGYZÉS: Indukciós módban kizárólag 3. és 4. zóna módosítható.
ELSŐ HASZNÁLAT - NYELVVÁLASZTÁS ÉS ÓRABEÁLLÍTÁS
A sütő zavartalan használata érdekében az első bekapcsoláskor szükség van a nyelv kiválasztására és az óra
beállítására.
Ezt a következők szerint végezze:
1. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik a rendelkezésre álló első három nyelv listája.
2. A lista görgetéséhez nyomja meg a és gombot.
3. Amikor kiemelődik a kívánt nyelv, a gomb megnyomásával válassza azt ki.
A nyelv kiválasztását követően villogó 12:00 jelenik meg a kijelzőn.
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Receptek
Hagyományos
A
D
C
B
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
GRILL FOKOZAT
Közepes
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Grillfűtőtest
--:--
--:--
1 zóna 3 zóna
Kurzor
4 zóna
2 zóna
HU69
4. Állítsa be az órát a és gomb megnyomásával. A számok gyorsabb görgetéséhez tartsa
lenyomva a gombot.
5. A gomb megnyomásával hagyja jóvá a beállítást. a kijelzőn ekkor megjelenik a funkciók listája.
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Ha a sütő ki van kapcsolva, a gomb megnyomásával megjelenítheti a sütési funkciókat.
2. Tekintse meg a rendelkezésre álló lehetőségeket a gombok megnyomásával: a kiválasztott
funkció fehérrel lesz kiemelve a kijelző közepén.
Megjegyzés: A funkciók listáját és leírását a 73. és 78. oldalon látható táblázat tartalmazza.
Ha az indukciós lapot már megfelelően csatlakoztatta, vagy éppen behelyezi a lapot a sütőbe,
kizárólag az „Indukciós funkciók” és a „Beállítások” lehetőség érhető el a főmenüben.
Ha az indukciós lap nincs csatlakoztatva, a normál funkciókat tartalmazó menü és az indukciós
funkciókat tartalmazó menü egyaránt elérhető.
Az indukciós lap behelyezésekor és eltávolításakor egy üzenet jelenik meg a kijelzőn a
csatlakoztatás/kioldás helyes módjáról.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot: a kijelzőn ekkor megjelennek a sütési
beállítások. Ha az előre kiválasztott értékek megfelelőek, nyomja meg a indítógombot. Ellenkező
esetben módosítsa az értékeket a fentiek szerint.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA (csak normál funkciók
használata esetén)
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. Ellenőrizze, hogy a kurzor a hőmérsékleti érték (1. zóna) mellett van, majd nyomja meg a gombot
a módosítani kívánt paraméter kiválasztásához: a hőmérséklethez tartozó értékek villognak.
2. Használja a gombokat a kívánt érték beállításához.
3. Nyomja meg a gombot a kiválasztott érték jóváhagyásához, majd nyomja meg a gombot. A
kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
4. A sütés elindításához nyomja meg a gombot.
Ugyanezzel a módszerrel a beállított hőmérsékleten sütés közben is lehet változtatni.
5. A sütés végén megjelenik a sütés vége üzenet. Ekkor a sütőt igény szerint kikapcsolhatja a
gombbal, vagy meghosszabbíthatja a sütést a gombbal. Kikapcsoláskor a kijelzőn megjelenő
hűlési csík mutatja a sütő belsejében uralkodó hőmérsékletet.
Megjegyzés: Indukciós módban a sütő automatikusan beállítja a hőmérsékletet, ezért nincs szükség
a hőmérséklet manuális beállítására.
A SÜTŐ ELŐMELEGÍTÉSE (csak normál funkciók használata esetén)
Ha az étel behelyezése előtt szükség van a sütő előmelegítésére, akkor az alábbiak szerint kell módosítani
a sütő alapbeállítását:
1. Mozgassa a kurzort az előmelegítési opcióhoz a és gombbal.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a „Nem” szó villog a kijelzőn.
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a gombot, ha kész
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
HU70
3. Nyomja meg a vagy gombot a paraméter módosításához: a kijelzőn megjelenik az „Igen”
felirat.
4. A választást a gomb megnyomásával erősítse meg.
Megjegyzés: Indukciós módban nincs szükség előmelegítésre. Az indukciós mód használatakor
minden sütési műveletnek hideg hőmérsékletről kell indulnia.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS (csak normál funkciók használata esetén)
Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges, az alábbiak szerint járjon el:
1. A gombokkal válassza ki a gyors előmelegítési funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: A kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet megfelelő, nyomja meg a gombot. Ellenkező esetben módosítsa az értéket
az előző fejezetekben leírtak szerint. Hangjelzés figyelmeztet arra, ha a sütő elérte a beállított
hőmérsékletet.
Az előmelegítési fázis végén a sütő automatikusan kiválasztja az alsó és felső sütési funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót szeretne beállítani, nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt
funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni – minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig – aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A funkció kiválasztásához vigye a kurzort a „sütési idő” felirat mellé a gombokkal.
2. Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a beállítását; „00:00” fog villogni a kijelzőn.
3. Az értéket a és gombbal módosítsa addig, amíg meg nem jelenik a kívánt sütési idő.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
PIRÍTÁS (csak normál funkciók használata esetén)
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget - az ezt lehetővé tevő funkcióknál - az elkészült étel felületi
pirítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütési idő letelte után a „Hosszabbítás: ^, barnítás: ” felirat jelenik meg a kijelzőn. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a pirítási folyamatot, amely 5 percig tart. Ezt a funkciót csak egyszer lehet
lefuttatni.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát. Ez a
beállítás csak akkor elérhető, ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 19:20). A
sütés végének késleltetését – a sütő indításának késleltetésével – az alábbiak szerint végezze:
1. A gombbal vigye a kurzort a sütés végének ideje mellé.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a sütés végének időpontja villog.
3. Ha a sütés végét késleltetni szeretné, állítsa be a kívánt értéket a és gomb segítségével.
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Gyors előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
A sütő forró!
- 00:02
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
- 00:00
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
Pirítás, barnítás
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
20:05
- 00:05
Sütés befejezése: 20:00
Hosszabbítás: ^, barnítás:.
Pirítás befejezése: 20:05
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
20:10
- 00:20
HU71
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
5. Nyomja meg a gombot; A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
6. A funkció aktiválásához nyomja meg a gombot. A sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig
eltelő várakozási időt, hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen (ha például
az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20:10,
akkor a sütő 19:50 perckor indítja el a sütést).
Megjegyzés: A sütés megkezdése előtti várakozás ideje alatt bármikor igény szerint elindíthatja a
sütőt a gomb megnyomásával.
Az előző fejezetekben leírt módon bármikor tetszés szerint módosíthatja a beállított értékeket
(pl. hőmérsékletet, grillezési fokozatot, sütési időt) a és gomb megnyomásával.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztafőzés idejének
ellenőrzésénél hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 1 óra 30 perc.
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: A kijelzőn ez látható: „00:00:00”.
2. A kívánt idő kiválasztásához nyomja meg a és gombot.
3. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„00:00:00” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. Ekkor Önnek lehetősége van vagy
meghosszabbítani az időt (a fentiek szerint eljárva), vagy a gomb megnyomásával kikapcsolni a
percszámlálót (a kijelzőn ekkor megjelenik a pontos idő).
RECEPTEK
A „Hatodik érzék” technológiának köszönhetően 30 olyan recept közül lehet választani, amelyek az ideális
funkció és sütési hőmérséklet figyelembe vételével kerültek előzetes beprogramozásra.
A sütőhöz járó receptek esetében Önnek csak a hozzávalókra és az elkészítés módjára kell figyelnie. Minden
mást illetően kövesse az alábbi utasításokat:
1. A gombokkal válassza ki a „RECEPTEK” lehetőséget, és hagyja jóvá a kiválasztást
a gombbal.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt.
3. A kiválasztott ételt a gombbal erősítse meg.
4. A gombokkal válassza ki a kívánt receptet.
5. Nyomja meg a gombot a kiválasztás jóváhagyásához: a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési
időtartam.
6. Helyezze be az ételt a sütőbe, és nyomja meg a gombot. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy
melyik szintre kell tenni az ételt.
7. A sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütés késleltetéséhez lásd a vonatkozó pontot.
Megjegyzés: Egyes ételeket a sütés felénél meg kell fordítani vagy meg kell keverni: a sütő
hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a kívánt művelettípus.
Az elején jelzett sütési időtartam csupán tájékoztató jellegű: így előfordulhat, hogy sütés közben az
automatikusan meghosszabbodik.
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 00 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
01 : 10 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Külön időzítés
01 : 09 : 00
Fordítsa meg az ételt
Sütés hamarosan befejeződik
Kérjük, ellenőrizze az ételt
Sütés befejezése: 19:45
Hosszabbítás a ^ gombbal
HU72
Röviddel a sütési időtartam lejárta előtt a sütő kérni fogja annak ellenőrzését, hogy az étel sütési állapota
megfelel-e az Ön igényeinek. Ha nem felel meg, akkor a sütés végén a gombbal manuálisan
hosszabbíthatja meg a sütési időt.
INDUKCIÓS FUNKCIÓK
Az indukciós fűtési technológiának köszönhetően a sütő számos különböző sütési funkciót kínál (lásd a
funkciók leírását tartalmazó táblázatot), amelyek nagyfokú sütési teljesítményt, rendkívül gyors sütési
folyamatot és alacsony energiafogyasztást garantálnak.
Az optimális teljesítmény érdekében az indukciós lapot a készülékhez kapott rozsdamentes acél
sütőedénnyel együtt használja (az indukciós lapot és a sütőedényt A rácsos polcok és más tartozékok
behelyezése a sütőbe című részben leírtak szerint helyezheti be a sütőbe).
Az indukciós funkciók elindításához navigáljon a főmenüben (tekintse meg A sütési funkciók
kiválasztása című részt, vagy nyomja meg az indukciós funkciók közvetlen elérést biztosító ikonját).
Az indukciós funkciókat a felhasználói felületen keresztül csak akkor érheti el, ha az indukciós lap
megfelelően van behelyezve a sütőbe.
Ha indukciós sütési ciklusra van szükség, de az indukciós lap vagy a sütőedény nincs behelyezve a sütőbe,
a készülék az egyik vagy mindkét tartozék hiányát fogja érzékelni, és arra fogja kérni, hogy a folytatás előtt
tegye be őket a sütőbe.
1. Válassza ki az Indukciós funkciók lehetőséget a gombokkal, és hagyja jóvá a kiválasztást a
gombbal, vagy nyomja meg a gombot.
2. Válassza ki a sütni kívánt étel típusát a megjelenő listából, és hagyja jóvá a kiválasztást a gombbal.
3. Az étel típusától függően további alkategóriákat és/vagy ételsúlyokat is megadhat, ha a gomb
segítségével görgeti az almenüt, és a gombbal jóváhagyja a kiválasztott beállításokat.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. Tegye be az ételt a sütőbe, és nyomja meg a gombot.
Indukciós funkciók 6. érzékkel
Néhány sütési funkció (pl. a Sült hús, a Sült baromfi és a Hal) tartalmazza a 6. érzék opciót. Az elkészítendő
étel súlyától függően a 6. érzék technológia javaslatot tesz a sütési időre. A sütési idő tetszés szerint
módosítható, és bizonyos húsfajtáknál az angolos elkészítési módot veszi alapul (további részleteket az
indukciós sütő sütési táblázatai tartalmaznak).
BEÁLLÍTÁSOK
1. A kijelző bizonyos paramétereinek módosításához válassza ki a főmenüben a „BEÁLLÍTÁSOK”
lehetőséget a gombok segítségével.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn ekkor megjelennek a módosítható paraméterek (nyelv, idő,
hangjelzés erőssége, kijelző fényereje, energiatakarékossági funkció, áramfelvétel, első indukciós
figyelmeztetés).
3. A gombbal válassza ki a módosítandó beállítást.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6. Nyomja meg a gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a kiválasztást jóváhagyó üzenet.
Megjegyzés: Ha a sütő ki van kapcsolva, és az ECO üzemmód (energiatakarékos mód) aktiválva van (BE), a
kijelző néhány másodperc múlva kialszik, és az óra jelenik meg. Ahhoz, hogy az információk újra láthatók
legyenek, és a világítás visszakapcsoljon, elég megnyomni vagy elforgatni valamelyik gombot. Ha egy
sütési funkció közben aktiválja az ECO üzemmódot, a lámpa 1 percnyi sütés után kikapcsol, és újabb
felhasználói művelet esetén ismét aktiválódik. Ha azonban a funkció nincs aktiválva (KI), akkor néhány perc
múlva csak a kijelző fényereje fog csökkenni.
GOMBZÁR
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található összes gomb használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A
funkció aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy figyelmeztető üzenet
és a ikon látható. Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti
eljárást. Ha a gombzár funkció aktiválva van, a sütőt a gomb segítségével kapcsolhatja ki.
HU73
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FŐMENÜ
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (nyelv, pontos idő, fényerő, hangjelzés
erőssége, energiatakarékosság).
RECEPTEK
Választás az előre beprogramozott 30 receptből (lásd a mellékelt
receptgyűjteményt). A sütő automatikusan beállítja az optimális
sütési hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. Pontosan be kell
tartani a receptgyűjtemény előírásait az elkészítésre,
tartozékokra és szintekre vonatkozóan.
HAGYOMÁNYOS Lásd HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
SPECIÁLIS FUNKCIÓK Lásd SPECIÁLIS FUNKCIÓK.
INDUKCIÓS FUNKCIÓK Lásd INDUKCIÓS FUNKCIÓK
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
GYORS ELŐMELEGÍTÉS A sütő gyors előmelegítéséhez.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3.
szintet. Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós
pitékhez viszont használja az 1. vagy 2. szintet. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, kebab, kolbász és rakott zöldség
sütéséhez, valamint kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a
4. vagy 5. szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos
zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús,
csirke). Az ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos
zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél liter víz
hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval
lehetséges a forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre
áll a szükséges tartozék.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek
(pl. hal, zöldségek, sütemények) több szinten történő egyidejű
sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek
átvegyék egymás szagát. Egy szinten történő sütésnél használja
a 3. szintet, két szintnél az 1. és 4. szintet, három szintnél pedig
az 1., 3. és 5. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Ha húsokat, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) pitéket
szeretne sütni egy szinten, használja a harmadik szintet. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
HU74
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt
a középső szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi
kiszáradás elkerülése érdekében az élelmiszert hagyja benne a
csomagolásában.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása
(pl. húsok, rántott ételek, felfújtak). Javasoljuk, hogy az ételt a
középső szinten helyezze el. Ez a funkció nem indul el, ha a
sütőtér hőmérséklete 65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el,
ha a sütőtér hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2.
szintre. A sütő előmelegítése nem szükséges.
SÜTÉS, TÖBB SZINTEN
Már kész, illetve környezeti hőmérsékleten vagy hűtőben tárolt
ételek esetében (kekszek, folyékony tortahozzávalók, muffin,
egytálételek és kenyérfélék). Ez a funkció óvatosan és gyorsan
süt meg minden ételt, valamint az étel megmelegítésére is
használható. Kövesse az étel csomagolásán feltüntetett
utasításokat. A sütő előmelegítése nem szükséges.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús méretétől
függően az 1. vagy 2. szintet használja. A sütő előmelegítése
nem szükséges. Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy
mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni. Érdemes néha
meglocsolni a húst a túlzott kiszáradás elkerülése érdekében.
FAGYASZTOTT
ÉTEL
Lasagna
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési
hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott készételek 5
különböző kategóriájához. Használja a 2. vagy 3. sütőszintet. A
sütő előmelegítése nem szükséges.
Pizza
Rétes
Sültburgonya
Kenyér
Egyéni
Más ételféleségek sütéséhez tetszés szerint lehet hőmérsékletet
választani 50 és 250 °C között.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten. Ez a funkció
megszakításos, kíméletes légkeverést alkalmaz, amely
megakadályozza az ételek túlzott kiszáradását. Az ECO funkció
használatakor a sütő világítása ki van kapcsolva sütés közben,
de ideiglenesen újra bekapcsolható a megerősítés gomb
megnyomásával. A maximális energiahatékonyság elérése
érdekében azt tanácsoljuk, hogy sütés közben ne nyissa ki az
ajtót. Azt javasoljuk, hogy a 3. szintet használja. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
HU75
INDUKCIÓS FUNKCIÓK
ÉTELTÍPUSOK
Sült hús
Marhasült
4 lépés: 0,6-2 kg
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a különböző
súlykategóriákhoz (lásd a sütő kijelzőjét).
Bármilyen fajta húst lehet vele sütni (pl.
marhahúst, borjút, sertést, bordát, bárányt stb.). A
„felső készre sütés” funkció a hús felületének
magas fokú pirítására szolgál.
Sült hús
3 lépés: 1-4 kg
Szelet / darab
Sült baromfi
Egész
5 lépés: 0,6-3 kg
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a különböző
súlykategóriákhoz (lásd a sütő kijelzőjét). Bármilyen
fajta baromfit lehet vele sütni (pl. csirkét, pulykát,
kacsát stb.). A „felső készre sütés” funkció a hús
felületének magas fokú pirítására szolgál.
Szelet / darab
Hal
Egész
3 lépés: 0,2-1 kg
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a különböző
súlykategóriákhoz (lásd a sütő kijelzőjét).
Bármilyen fajta halat lehet vele sütni (pl. kardhalat,
tengeri sügért, tengeri keszeget stb.).
Szelet / darab
Zöldségek
Sült zöldségek
Ez a funkció különböző fajta zöldségek sütésére
megfelelő egy olyan opcióval, amely más
hozzávalókkal (pl. hússal, sajttal, Béchamel-
mártással stb.) töltött zöldségek sütését teszi
lehetővé.
Töltött
zöldségek
Aprósüt. és
muffin
Muffinfélék
Ez a funkció aprósüteményekhez és muffinfélékhez
ideális. A hagyományos kekszektől kezdve a lekvárral,
csokoládéval vagy más hozzávalókkal töltött kisebb
süteményekig bármihez megfelelő. Válassza a
„Muffinfélék” funkciót, ha kelesztés is szükséges.
Aprósütemények
Sütemények
Édes
sütemények
Ez a funkció édes vagy sós sütemények, piték és
felfújtak sütésére megfelelő. A klasszikus
gyümölcstortától kezdve számos különböző fajta
sós felfújtig (pl. Quiche Lorraine) bármihez ideális.
Sós pite / felfújt
Pizza
Vékony pizza
Ez a funkció bármilyen fajta pizza sütésére
megfelelő.
Vastag pizza
Házi kenyér
Ez a funkció bármilyen ízű, alakú és ízesítésű pizza
sütésére megfelelő.
Egytálételek / Főétel
Ez a funkció szósszal, tejszínnel, hússal,
zöldségekkel készült tésztafélék (pl. lasagne)
készítésére megfelelő.
EGYÉNI
Alacsony teljesítmény
Ez a funkció olyan ételek sütésére megfelelő,
amelyeket egyik ételkategóriába sem lehet
besorolni. Ez a funkció három teljesítményszintre
van felosztva, ami lehetővé teszi, hogy a grill és a
tálca alacsony, közepes és magas teljesítményű
kombinációja közül lehessen választani. Sütés
közben bármikor tetszés szerint válthat az alacsony,
közepes és magas teljesítményszint között.
Közepes teljesítmény
Magas teljesítmény
MELEGÍTÉS -
Ezzel a funkcióval az éppen elkészült ételeket lehet
melegen és ropogósan tartani, illetve a korábban
elkészített ételeket lehet újramelegíteni enyhe
hőátvitellel.
HU76
KÉSZRE
SÜTÉS
Felső készre
sütés
Alacsony grill
Ezek a funkciók olyan ételek készre sütéséhez
használhatók, amelyek grillezést vagy rakott módon
történő sütést igényelnek. Ennek a sütési módnak a
teljesítménye és sebessége a három különböző
grillezési szintnek köszönhetően tetszés szerint
szabályozható. A felső készre sütési funkció
használata közben a tálca nem működik.
Közepes grill
Nagy grill
Alsó készre
sütés
Alacsony
teljesítmény
Ezekkel a funkciókkal olyan ételeket lehet készre
sütni, amelyek csak alsó hőforrást igényelnek. Az
alsó készre sütés teljesítménye és sebessége az
indukciós tálca három különbö
teljesítményszintjének köszönhetően tetszés szerint
szabályozható. Az alsó készre sütési funkció
használata közben a grill nem működik.
Közepes
teljesítmény
Magas
teljesítmény
Recept a tartozékként
kapott sütőedénnyel
Funkció
Előmele-
gítés
Szint
Hőmér-
séklet
Időtartomány
(min.-max.)
ALACSONY*
Időtartomány
(min.-max.)
MAGAS*
Lasagna
Egytálételek / Főétel
Nem 3 Automatikus 30 45 30 45
Pasta pasticciata /
cannelloni
Nem 3 Automatikus 30 45 30 45
Marhasült angolosan,
48° (0,6-0,8 kg)
Marhasült
Nem 3 Automatikus 30 35 25 35
Marhasült angolosan,
48° (0,9-1,2 kg)
Nem 3 Automatikus 40 55 30 40
Marhasült angolosan,
48° (1,3-1,5 kg)
Nem 3 Automatikus 40 65 45 55
Marhasült angolosan,
48° (1,6-2 kg)
Nem 3 Automatikus 65 80 55 70
Sertéssült / borjúsült
(1-2 kg)
Sült hús – egész
Nem 3 Automatikus 60 80 55 70
Sertéssült / borjúsült
(2-3 kg)
Nem 3 Automatikus 65 85 60 75
Sertéssült / borjúsült
(3-4 kg)
Nem 3 Automatikus 70 90 65 80
Sertésborda
Sült hús –
szelet /darab
Nem 3 Automatikus 25 45 25 35
Sült csirke
(0,6-0,8 kg)
Sült baromfi – egész
Nem 3 Automatikus 35 45 25 35
Sült csirke
(0,9-1,2 kg)
Nem 3 Automatikus 65 80 40 50
Sült csirke
(1,3-1,5 kg)
Nem 3 Automatikus 75 95 55 70
Sült csirke
(1,6-2 kg)
Nem 3 Automatikus 85 110 65 120
Sült csirke
(2-3 kg)
Nem 3 Automatikus 120 155 105 130
Csirkecombok
Sült baromfi –
szelet /darab
Nem 3 Automatikus 35 50 30 35
Csirkecomb
burgonyával
Nem 3 Automatikus 35 50 30 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Whirlpool AKZM 8910/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka