Dometic Perfectview RVMB1 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Tento návod je vhodný aj pre

I
The video input for the multimedia
system must be enabled by the vehicle
manufacturer.
I
Der Videoeingang des Multimediasystems
muss durch den Fahrzeughersteller
freigeschaltet sein.
I
L'entrée vidéo du système multimédia doit
être activée par le constructeur du
véhicule.
I
La entrada de vídeo del sistema multi-
media debe estar activada por parte del
fabricante del vehículo.
I
A entrada de vídeo do sistema multimédia
tem de ser desbloqueada pelo fabricante
do veículo.
I
L’ingresso video del sistema multimediale
deve essere abilitato dal produttore del
veicolo.
I
De video-ingang van het
multimediasysteem moet door de
voertuigfabrikant vrijgeschakeld zijn.
I
Multimediasystemets videoindgang skal
være frigivet af køretøjsproducenten.
I
Fordonstillverkaren måste ha aktiverat
multimediasystemets videoingång.
1
3
2
sw
54
EN Key
sw = black
1 Control Box
2Monitor
3 Adapter cable
4Cinch plug
5 FAKRA socket
DE Legende
sw = schwarz
1 Schaltbox
2Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-Stecker
5 FAKRA-Buchse
FR Légende
sw = noir
1 Boîte de commande
2 Ecran
3 Câble adaptateur
4Fiche Cinch
5 Douille FAKRA
ES Leyenda
sw = negro
1 Caja de distribución
2 Monitor
3 Cable adaptador
4 Clavija Cinch
5 Hembrilla FAKRA
PT Legenda
sw = preto
1 Caixa de distribuição
2 Monitor
3 Cabo adaptador
4 Ficha Cinch
5 Tomada FAKRA
IT Legenda
sw = nero
1 Scatola di comando
2 Monitor
3 Cavo adattatore
4 Spina cinch
5 Presa FAKRA
NL Legenda
sw = zwart
1 Schakelbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-stekker
5 FAKRA-bus
DA Forklaring
sw = sort
1 Kontrolboks
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Phono-stik
5 FAKRA-bøsning
SV Teckenförklaring
sw = svart
1 Kopplingsbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-kontakt
5 FAKRA-uttag
RVMB1
9600000234
RVMB1-I-16.fm Seite 1 Donnerstag, 4. August 2016 6:36 18
I
Multimediasystemets videoinngang må
være frikoblet av kjøretøyprodusenten.
I
Multimediajärjestelmän videotulon täytyy
olla vapautettu käyttöön ajoneuvon
valmistajan toimesta.
I
Подключение входа для мультимедиа-
системы производится производителем
транспортного средства.
I
Wejście wideo systemu multimedialnego
musi być zwolnione przez producenta
pojazdu.
I
Video vstup multimediálneho systému
musí aktivovať výrobca vozidla.
I
Video vstup multimediálního systému musí
být uvolněn výrobcem vozidla.
I
A multimédia-rendszer videóbemenetét
engedélyeznie kell a járműgyártónak.
1
3
2
sw
54
NO Tegnforklaring
sw = svart
1 Koblingsboks
2Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-plugg
5 FAKRA-kontakt
FI Selitys
sw = musta
1 Kytkinrasia
2Monitori
3 Adapterijohto
4 RCA-pistokkeelle
5 FAKRA-naarasliitin
RU Пояснения
sw = черный
1 Разветвительная коробка
2 Монитор
3 Переходной кабель
4 Штекер RCA
5 Разъем FAKRA
PL Legenda
sw = czarny
1 Skrzynka rozdzielcza
2 Monitor
3 Kabel adaptera
4 Wtyczka Cinch
5 Gniazdko FAKREA
SK Legenda
sw = čierna
1 Spínací box
2 Monitor
3 Adaptérový kábel
4 Koaxiálny nízkofrekvenčný konektor
5 Zásuvka FAKRA
CS Legenda
sw = černá
1 Spínací box
2 Monitor
3 Kabel s adaptérem
4 Konektor Cinch
5 Zásuvka FAKRA
HU Jelmagyarázat
sw = fekete
1 kapcsolódoboz
2 Monitor
3 Adapterkábel
4 Jack-dugó
5 FAKRA-aljzat
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
4445101657 08/2016
RVMB1-I-16.fm Seite 2 Donnerstag, 4. August 2016 6:36 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dometic Perfectview RVMB1 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Tento návod je vhodný aj pre