Samsung GT-I5510 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-I5510
Stručná Príručka
Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na adrese www.samsungmobile.com.
Používanie tejto príručky
2
Používanie tejto
príručky
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných
technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto príručka bola špeciálne navrhnutá, aby vás previedla cez
funkcie a vlastnosti vášho zariadenia.
Najskôr si prečítajte tieto informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte bezpečnostné •
upozornenia a túto príručku a zaistili tak jeho bezpečné
a správne používanie.
Popisy v tomto návode sú založené na predvolených •
nastaveniach zariadenia.
Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej príručke sa
•
od vzhľadu konkrétneho produktu môžu líšiť.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže od konkrétneho
•
produktu či softvéru poskytnutého operátorom či
iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže byť menený
bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšiu verziu
používateľskej príručky nájdete na webovej stránke
www.samsungmobile.com.
Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu s ohľadom
•
na typ zariadenia, použitý softvér alebo poskytovateľa služieb
líšiť.
Použitý formát a spôsob dodania tejto používateľskej príručky •
vychádza z operačného systému Android a môže sa s ohľadom
na použitý operačný systém konkrétneho používateľa líšiť.
Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom na krajinu, •
oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť Samsung nezodpovedá
za funkčné problémy spôsobené aplikáciami iných spoločností.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy •
alebo nekompatibilitu spôsobenú úpravami nastavení registra
používateľom.
V prípade potreby si môžete na webových stránkach •
www.samsungmobile.com aktualizovať softvér vášho
mobilného zariadenia.
Používanie tejto príručky
3
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad:
s. 12 (znamená „pozri stranu 12“)
Nasledujúci krok – poradie volieb alebo menu, ktoré
musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad:
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a zvoľte
Správy
→
Nová správa (predstavuje položku Správy
nasledovanú položkou Nová správa)
[ ]
Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadenia; napríklad:
[
] (predstavuje Vypínacie tlačidlo / tlačidlo
uzamknutia)
Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto zariadení môžu
•
byť na základe licencie medzi spoločnosťou Samsung a ich
príslušnými vlastníkmi používané iba v obmedzenej miere.
Stiahnutie a používanie týchto materiálov na komerčné či iné
účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach.
Spoločnosť Samsung nie je za takéto porušenia autorských
práv používateľom zodpovedná.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Používanie tejto príručky
4
• je ochranná známka SRS Labs, Inc. WOW HD
technológie sú zahrnuté v licencii od SRS Labs, Inc.
Wi-Fi•
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú •
majetkom príslušných vlastníkov.
Autorské práva
Copyright © 2010 Samsung Electronics
Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou
formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky, vrátane
fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami na ukladanie
bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky •
spoločnosti Samsung Electronics.
Logo Android, Google Search
•
, Google Maps
, Google
Mail
, YouTube
, Android Market
a Google Talk
ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Obsah
5
Obsah
Zostavenie .................................................. 7
Vybalenie ................................................................... 7
Vloženie karty SIM/USIM a batérie ...................... 7
Nabíjanie batérie ...................................................... 9
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ............... 11
Pripevnenie remienka (voliteľne) ...................... 13
Začíname .................................................. 14
Zapnutie a vypnutie zariadenia ........................ 14
Oboznámenie sa so zariadením ........................ 14
Používanie dotykového displeja ....................... 18
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel .................................................. 19
Spoznávanie obrazovky pohotovostného
režimu ...................................................................... 19
Prístup k aplikáciám ............................................. 21
Prispôsobenie si zariadenia ................................ 22
Zadávanie textu ..................................................... 25
Volanie ...................................................... 28
Vytváranie a hľadanie kontaktov ........ 29
Správy ....................................................... 30
Vytváranie fotograí a videí ................. 32
Obsah
6
Používanie Bluetooth ............................ 42
Používanie Wi-Fi ...................................... 43
Bezpečnostné opatrenia ....................... 45
Zobrazenie fotograí a videí ................ 35
Počúvanie hudby .................................... 36
Pripojenie k Internetu ............................ 38
Sťahovanie aplikácií z obchodu Android
Market ....................................................... 40
Sťahovanie súborov z internetu .......... 41
Pripojenie k počítaču ............................. 41
Zostavenie
7
Zostavenie
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
Mobilné zariadenie
•
Batéria•
Cestovný adaptér (nabíjačka)•
Stručná Príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung.
Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť
poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť •
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním
•
nemusí byť kompatibilné.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a
voliteľné služby. Ak chcete používať služby siete UMTS alebo
HSDPA, je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber
Identity Module).
Zostavenie
8
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté •
kontakty smerovali dole.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je telefón zapnutý, stlačte a podržte [
1
] a zvolením
Vypnutie ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
Zostavenie
9
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču
prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou
Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu
spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie.
Taktiež ikona batérie
bude prázdna a začne svietiť
červeno. Ak napätie batérie klesne príliš, zariadenie
sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej
používať, nabite batériu.
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Zostavenie
10
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve •
nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie
trvať dlhšie.
Keď sa zariadenie nabíja, dotyková obrazovka nemusí
•
fungovať z dôvodu nestáleho napájania. Ak sa to stane,
odpojte napájací adaptér od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je
•
normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť
ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a
potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér.
Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zostavenie
11
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty
microSD
alebo microSDHC
s kapacitou maximálne 32 GB
(závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky
nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť
zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte
uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba •
súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú
na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Po vložení pamäťovej karty do zariadenia sa súbory
•
a priečinky na pamäťovej karte zobrazia v priečinku
sdcard.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro-USB) dátového kábla
2
do multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom
od počítača.
Zostavenie
12
Vybratie pamäťovej karty
Pre bezpečné odstránenie je potrebné pamäťovú kartu pred
vybratím najprv odpojiť.
V základnom režime vyberte
1
Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Odobrať kartu SD.
Odstráňte zadný kryt.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia neuvoľní.
3
Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
Odstráňte zadný kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nadol.
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste.
Vráťte zadný kryt späť.
4
Zostavenie
13
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez otvor a zahákujte ho za malý
2
výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Formátovanie pamäťovej karty
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba
v zariadení.
V základnom režime vyberte Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
→
Odobrať kartu SD
Formátovať kartu SD
Formátovať kartu SD.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je
dôsledkom činnosti používateľa.
Začíname
14
Oboznámenie sa so zariadením
Usporiadanie zariadenia
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia:
Stlačte a podržte [
1
].
Pri prvom spustení zariadenia postupujte podľa pokynov na
2
obrazovke a nastavte svoje zariadenie.
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [
] a zvolením
Vypnutie.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a
nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
Stlačte a podržte [
] a zvoľte Letový režim
.
Slúchadlo
Dotykový displej
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Menu
Mikrofón
Snímač
vzdialenosti
Začíname
15
Kompozícia číselnej klávesnice sa môže líšiť podľa vášho
regiónu.
Multifunkčný
konektor
Zadný kryt
Konektor pre
slúchadlá
(3,5 mm)
Vypínacie tlačidlo /
tlačidlo uzamknutia
Vnútorná anténa
Objektív
fotoaparátu
Reproduktor
Tlačidlo
Vymazať
Tlačidlo
ENTER
Tlačidlo
potvrdenia
Navigačné
tlačidlo
Tlačidlo
symbolu
Tlačidlo správy
Tlačidlo
vyhľadávania
Tlačidlo
medzery
Alfanumerické
tlačidlá
Tlačidlo Shift
Tlačidlo Alt
Začíname
16
Ikony indikátora
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona Denícia
Žiadny signál
Sila signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Aktivovaná sieť WLAN
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth
Aktivované GPS
Prebieha hovor
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie/
Uzamknutie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); otvorenie rýchlych
ponúk (stlačením a podržaním);
uzamknutie dotykovej obrazovky.
Menu
Otvorenie zoznamu volieb
dostupných z aktuálnej obrazovky.
Domov
Návrat na základnú obrazovku;
otvorenie zoznamu naposledy
otvorených aplikácií (stlačením
a podržaním).
Späť
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti zariadenia.
Začíname
17
Ikona Denícia
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Upozornenie na udalosť
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný tichý režim
Aktivovaný letový režim
Aktivovaný vibračný režim
Prebieha prehrávanie hudby
FM rádio zapnuté na pozadí
Vyskytla sa chyba alebo je potrebné postupovať
opatrne
Ikona Denícia
Hovor podržaný
Aktivovaný reproduktor
Zmeškaný hovor
Synchronizované s webom
Odovzdávanie dát
Sťahovanie dát
Aktivované presmerovanie hovorov
Pripojené k počítaču
Aktívne USB pripojenie
Aktívna sieť WLAN
Žiadna karta SIM/USIM
Nová textová alebo multimediálna správa
Začíname
18
Aby bolo používanie dotykového displeja čo •
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické
•
náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli
čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja
končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky
ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte menu,
•
voľbu alebo aplikáciu.
Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie než 2
•
sekundy zobrazte zoznam volieb.
Pretiahnutie: Ťuknutím a ťahaním prsta hore, dole, doľava
•
alebo doprava môžete listovať položkami zoznamu.
Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a jeho
•
pretiahnutím položku presuňte.
Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte
alebo oddiaľte.
Ikona Denícia
Stav batérie
10:00
Aktuálny čas
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykovej obrazovy zariadenia je možné jednoducho
vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so
základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, •
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické
výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového
displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového
displeja.
Začíname
19
Spoznávanie obrazovky
pohotovostného režimu
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia
a otvárať z nej aplikácie.
Na základnej obrazovke je viacero panelov. Prejdite doľava
alebo doprava na panel základnej obrazovky. Na príslušný panel
hlavnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v
hornej časti obrazovky.
Pridávanie položiek na základnú obrazovku
Základnú obrazovku si môžete prispôsobiť pridaním skratiek
k aplikáciám alebo položkám v aplikáciách, widgetom alebo
priečinkom. Pridanie položiek na základnú obrazovku:
Stlačte [
1
]
Pridať alebo ťuknite do prázdnej oblasti
základnej obrazovky a podržte.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový •
displej sa vypne. Displej zapnete stlačením [ ] alebo
tlačidla Domov.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia. V
•
základnom režime otvorte zoznam aplikácií a zvoľte
Nastavenia
Displej
→
Časový limit obrazovky.
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [
]. Pre odomknutie stlačte tlačidlo
Domov a potiahnite
celkom doprava.
Začíname
20
Odstránenie položiek zo základnej
obrazovky
Ak chcete položku odstrániť, ťuknite na ňu a podržte.
1
Na spodnej strane pohotovostnej obrazovky sa objaví kôš.
Pretiahnite položku do koša.
2
Ak sa položka zmení na červenú, uvoľnite ju.
3
Používanie panela skratiek
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie ťuknutím
do oblasti ikon indikátora a ťahaním prsta dole otvoríte
panel skratiek. Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie
bezdrôtového pripojenia a otvoriť zoznam oznámení, napríklad
o správach, hovoroch, udalostiach alebo stavoch spracovania.
Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti nahor.
Zo zobrazenia panela skratiek môžete využiť nasledujúce voľby:
Wi-Fi
• : Aktivácia alebo deaktivácia funkcie pripojenia k sieti
WLAN.
str. 43
Bluetooth
• : Aktivácia alebo deaktivácia bezdrôtovej funkcie
Bluetooth.
str. 42
Zvoľte kategóriu položky
2
položka:
Widgety
• : Pridať widgety. Widgety sú malé programy, ktoré
poskytujú praktické funkcie a informácie na základnej
obrazovke.
Skratky
• : Pridanie skratiek k položkám, napríklad
aplikáciám, záložkám alebo kontaktom.
Priečinky
• : Vytvorenie nového priečinka alebo pridanie
priečinkov pre vaše kontakty.
Tapety
• : Nastavenie obrázka na pozadí.
Dostupné položky sa môžu líšiť v závislosti od aktuálneho
režimu základnej obrazovky.
Presun položiek na základnej obrazovke
Poklepte a podržte položku, ktorú chcete presunúť, až kým
1
nie je sivá.
Položku potiahnite na požadované miesto.
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung GT-I5510 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia