Sony NWZ-E363 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Průvodce rychlým používáním
vod na jednoduché nastavenie
Instalace dodaného softwaru
Používání přehrávače
Inštalácia dodávaného softvéru
Používanie prehrávača
© 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
NWZ-E363/E364
Poznámky k příručkám
Kromě tohoto Průvodce rychlým používáním je u tohoto
modelu k dispozici také Uživatelská příručka (dokument
HTML), kterou lze zobrazit pomocí softwaru WALKMAN
Guide. Podrobnosti - viz část „Instalace dodaného softwaru
(včetně uživatelské příručky)“.
Dodávané položky
Zkontrolujte prosím obsah balení.
Sluchátka (1)
USB kabel (1)
Průvodce rychlým používáním (tato příručka)
Software
Software je uložen ve vestavěné paměti flash přehrávače
a obsahuje následující položky:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Uživatelská příručka apod.
Podrobnosti o instalaci - viz část „Instalace dodaného
softwaru (včetně uživatelské příručky)“.
Bezpečnostní upozornění
Sluchátka
Vyvarujte se přehrávání hudby na přístroji s vysokou úrovní
hlasitosti, protože by při delším poslechu mohlo dojít
k poškození vašeho sluchu.
Při vysoké hlasitosti nemusíte slyšet okolní zvuky.
Neposlouchejte hudbu v přístroji v situacích, kdy
nesmí dojít ke zhoršení vnímání okolních zvuků -
například během řízení nebo jízdy na kole.
Protože dodávaná sluchátka mají otevřený design, zvuky
přehrávané prostřednictvím sluchátek se šíří do okolí. Buďte
ohleduplní a nerušte své okolí.
Záznamy majitele
Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedeny na zadní straně
přehrávače. Zapište si tyto údaje do níže vyhrazených řádků.
Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete
obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Číslo modelu __________________________
Výrobní číslo __________________________
Při vysoké hlasitosti může dlouhotrvající poslech
hudby z tohoto osobního audio přehrávače
poškodit váš sluch.
Licence a ochranné známky
Viz uživatelská příručka (dokument HTML).
Poznámky k operačmu systému
Windows a aplikaci Windows Media
Player
Ujistěte se, že je na počítači nainstalován operační systém
Windows XP (Service Pack 3 nebo novější), Windows Vista *
1
(Service Pack 1 nebo novější) nebo Windows 7 *
1
, a aplikace
Windows Media Player verze 11 (Windows XP/Windows
Vista) nebo 12 (Windows 7).
Podrobnosti o používání nebo uživatelské podpoře k aplikaci
Windows Media Player najdete v informacích k aplikaci
Windows Media Player, které jsou uvedeny na následujících
webových stránkách:
http://support.microsoft.com/
*
1
[Režim kompatibility] pro Windows XP není podporován.
Tři způsoby přenosu hudby
Z disku CD, apod. pomocí aplikace Windows
Media Player
Poznámka
Nelze přenášet obsah chráněný ochranou autorských práv,
protože tento přehrávač jej nepodporuje.
Z aplikace iTunes *
1
, apod. pomocí softwaru
Content Transfer
*
1
Software Content Transfer podporuje přenos dat z aplikace
iTunes 9.0 do přehrávače.
Metodou „táhni a pusť“ v Průzkumníku Windows
Podrobnosti o přenosu hudby, video souborů, fotografií nebo
podcastů - viz uživatelská příručka. Uživatelskou příručku lze
snadno zobrazit v softwaru WALKMAN Guide.
Instalace dodaného softwaru (včetně
uživatelské příručky)
1 Připojte přehrávač k vašemu počítači.
USB kabel
(dodávané
příslušenství)
2 Klepněte na uvedené položky v následujícím
pořadí.
Vyberte [Start] - [My Computer] (Tento
počítač) nebo [Computer] (Počítač) -
[WALKMAN] - [Storage Media].
3 Poklepejte na soubor [Setup.exe].
Zobrazí se průvodce instalací.
Při spuštění souboru [Setup.exe] se soubor
[Setup.exe] uložený ve složce [Storage Media]
v přehrávači zkopíruje do počítače jako záloha
a provede se instalace softwaru WALKMAN
Guide a Content Transfer do počítače.
4 Postupujte podle zobrazených pokynů.
Po spuštění souboru [Setup.exe] se na ploše
počítače zobrazí ikona zástupce softwaru
WALKMAN Guide.
Pokud je po dokončení instalace dodaného
softwaru připojen přehrávač k počítači,
automaticky se spustí software Content Transfer.
5 Poklepejte na ikonu (WALKMAN Guide) na
ploše pro spuštění softwaru WALKMAN Guide.
Podrobnosti o přenosu hudby atd. - viz uživatelská
příručka obsažená v softwaru WALKMAN Guide.
Tip
Software WALKMAN Guide a Content Transfer můžete
spustit pomocí nabídky [Start], která se zobrazí po klepnutí
na tlačítko [Start].
Pokud provedete zfortování vestavěné paměti flash
přehrávače a vymažete tak soubor [Setup.exe] uložený
v přehrávači, zkopírujte tato data do přehrávače ze složky
[Backup] (Záloha) v počítači. Potom po připojení přehrávače
k počítači proveďte instalaci výše uvedeným postupem od
kroku 1. Při výchozím nastavení instalace jsou záložní data
uložena v následující složce na disku [C]. C:\Program Files\
Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E360\Backup
Možnosti použití softwaru WALKMAN Guide
Software WALKMAN Guide obsahuje následující položky:
Uživatelská příručka
Následující obsah lze prohlížet ve vašem webovém prohlížeči.
Podrobnosti týkající se používání přehrávače
Způsob používání softwaru pro přenos obsahu do
přehrávače
Řešení problémů
Odkaz na zákaznickou registraci
Odkaz na zákaznickou podporu
Další užitečné odkazy
Včetně odkazu na stránku s možností stahování atd.
Dodávané položky se liší v závislosti na zemi/regionu zakoupení.
Tip
Po spuštění souboru [Setup.exe] můžete pro efektivnější
využití volného místa ve složce [Storage Media] zformátovat
vestavěnou paměť flash přehrávače. Zformátování vestavěné
paměti flash přehrávače - viz část „Inicializace
(zformátování) přehrávače“ na zadní straně.
Části a ovládací prvky
Tlačítko BACK/HOME (Zpět/Hlavní nabídka)
Multifunkční tlačítko (5 funkcí) *
1
Tlačítko (přehrávání/pozastavení/potvrzení)
Tlačítka /
Tlačítka /
Konektor pro sluchátka
Konektor USB
Pro připojení USB kabelu (dodávané příslušenství).
Displej
Tlačítko VOL + *
1
/– (Hlasitost)
Tlačítko OPTION/PWR OFF (Možnosti/Vypnutí napájení)
Stiskněte pro zobrazení nabídky možností.
Pokud tlačítko OPTION/PWR OFF podržíte stisknuté, displej
se vypne a přehrávač se přepne do pohotovostního režimu.
Přepínač HOLD (Uzamknutí)
Otvor pro řemínek
Tlačítko RESET
Použijte malý kolík apod.
*
1
Tlačítka jsou opatřena hmatovými body. Používejte je pro
snadnější orientaci při ovládání.
Používání přehrávače
Tlačítko BACK/HOME
(Zpět/Hlavní nabídka)
Multifunkční tlačítko (5 funkcí)
Tlačítko OPTION/PWR OFF
(Možnosti/Vypnutí napájení)
Nabíjení baterie
Když je přehrávač připojen k zapnutému počítači, je baterie
přehrávače nabíjena.
Nabíjení...
Asi
3 hodiny
Nabíjení
Plně nabito
Poznámka
Aby nedocházelo ke zhoršení vlastností baterie, alespoň
jednou za půl roku nebo jednou za rok baterii nabijte.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Zapnu Stiskněte jakékoliv tlačítko.
Vypnutí Podržte stisknuté tlačítko OPTION/PWR OFF.
Používání hlavní nabídky
Hlavní nabídka (Home) se zobrazí po stisknutí a podržení
tlačítka BACK/HOME. Hlavní nabídka představuje výcho
bod pro přehrávání hudby, vyhledávání skladeb, změnu
nastavení atd. V hlavní nabídce můžete vybrat požadovanou
položku pomocí multifunkčního tlačítka.
Potvte.
Návrat do předchozí obrazovky
Hlavní nabídka (Home)
Shuffle All
(Náhodné přehr.
veškerého
obsahu)
FM Radio
(FM rádio)
Photos
(Fotografie)
Settings
(Nastavení)
Clock Display
(Zobrazení
hodin)
Videos
(Video)
Music
(Hudba)
Now Playing
(Právě se
přehrává)
Playlists
(Seznamy
skladeb)
Řešení problémů
Pokud přehrávač nefunguje očekávaným způsobem, zkuste
problém vyřešit následujícími kroky.
1 V části „Řešení problémů“ v uživatelské příručce
(dokument HTML) najděte příznaky problému
a zkuste provést navrhované nápravné kroky.
Podrobnosti o připojení k počítači - viz tabulky vpravo.
2 Připojte přehrávač k vašemu počítači, aby se
nabila baterie.
Některé problémy mohou být vyřešeny nabitím baterie.
3 Pomocí malého kolíku
apod. stiskněte tlačítko
RESET.
Pokud stisknete tlačítko
RESET a přehrávač je
v činnosti, může dojít
k vymazání uložených dat
a nastavení přehrávače.
4 těte si informace o problému v nápovědě
příslušného softwaru.
5 Vyhledejte si informace o problému na některé
z webových stránek zákaznické podpory.
Podrobnosti o webových stránkách zákaznické
podpory - viz část „Kde získat nejnovější informace“.
6 Pokud se vám nepodaří problém odstranit výše
uvedeným způsobem, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Příznaky Příčina/Náprava
Přehrávač nenabíjí
baterii.
USB kabel není správně připojen ke
konektoru USB na vašem počítači.
Odpojte USB kabel a pak jej opět
připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
Baterie je nabíjena při okolní teplotě mimo
teplotní rozsah 5 °C až 35 °C.
Když se zobrazí ikona , nelze
baterii nabíjet. Nabíjejte baterii při
okolní teplotě v rozsahu 5 °C až 35 °C.
Počítač není zapnutý.
Zapněte počítač.
Počítač je v režimu spánku nebo hibernace.
Zrušte na počítači režim spánku nebo
hibernace.
Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače přes
rozbočovač USB nemusí přehrávač
pracovat správně. Připojte přehrávač
k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslenství).
Operační systém nainstalovaný v počítači
není přehrávačem podporován.
Pro nabíjení přehrávače připojte
přehrávač k počítači s operačním
systémem, který přehrávač podporuje.
Přehrávač jste déle než rok nepoužili.
V závislosti na podmínkách, za jakých
byl přehrávač používán, mohlo dojít
k opotřebení baterie. Obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony.
Zprávy [Connected
USB. The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB.
Časovač a budík
budou
deaktivovány.) nebo
[Connected USB
(MTP) The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB
(MTP). Časovač
a budík budou
deaktivovány.) se po
připojení
přehrávače
k počítači pomocí
USB kabelu
(dodávané
příslušenství)
nezobrazí
(přehrávač není
počítačem
detekován).
Konektor USB na vašem počítači může
být vadný.
Připojte přehrávač do jiného konektoru
USB na počítači.
Při prvním použití přehrávače nebo
v případě slabé baterie může zobrazení
zprávy po připojení k počítači trvat asi 30
sekund. V tomto případě se nejedná
o závadu.
Může probíhat ověřování softwaru
vyžadující delší dobu. Chvíli počkejte.
Instalace softwaru se nezdařila.
Prostřednictvím instalačního průvodce
znovu nainstalujte software.
Importovaná data zůstanou
nezměněna.
Na počítači je spuštěn jiný software, než je
software používaný pro přenos.
Odpojte USB kabel, počkejte několik
minut a znovu jej připojte. Pokud
problém přetrvává, odpojte USB kabel,
restartujte počítač a pak znovu připojte
USB kabel.
Zprávy [Connected USB. The Timer and
Alarm will become invalid.] (Připojeno
USB. Časovač a budík budou
deaktivovány.) nebo [Connected USB
(MTP) The Timer and Alarm will become
invalid.] (Připojeno USB (MTP). Časovač
a budík budou deaktivovány.) se nemusí
na přehrávači zobrazit, v závislosti na
softwarovém prostředí používaném ve
vašem počítači.
Spusťte aplikaci Windows Media Player
nebo Průzkumník Windows.
Přehrávač je po
připojení k počítači
nestabilní.
Je používán rozbočovač USB nebo
prodlužovací USB kabel.
Připojení přehrávače pomocí
rozbočovače USB nebo
prodlužovacího kabelu nemusí
fungovat. Připojte přehrávač přímo
k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslenství).
Při poklepání na
soubor [Setup.exe]
pro instalaci
dodaného softwaru
se soubor [Setup.exe]
nespustí a zobrazí se
okno Properties
(Vlastnosti).
Nainstalujte dodaný software po instalaci
aplikace Windows Media Player 11 nebo
12. Podrobnosti o aplikace Windows
Media Player - viz následující webové
stránky:
http://support.microsoft.com/
Příznaky Příčina/Náprava
Zprávy [Connected
USB. The Timer and
Alarm will become
invalid.] (Připojeno
USB. Časovač
a budík budou
deaktivovány.) nebo
[Connected USB
(MTP) The Timer
and Alarm will
become invalid.]
(Připojeno USB
(MTP). Časovač
a budík budou
deaktivovány.) se po
připojení přehrávače
k počítači pomocí
USB kabelu
(dodávané
příslušenství)
nezobrazí (přehrávač
není počítačem
detekován).
(pokračování)
Zbývající množství energie v baterii je
nedostatečné.
Nabijte baterii připojením přehrávače
k zapnutému počítači aspoň na 5
minut.
USB kabel není správně připojen ke
konektoru USB na počítači.
Odpojte USB kabel a pak jej opět
připojte.
Použijte dodaný USB kabel.
Je používán rozbočovač USB.
Při připojení přehrávače přes
rozbočovač USB nemusí přehrávač
pracovat správně. Připojte přehrávač
přímo k počítači pomocí USB kabelu
(dodávané příslenství).
Inicializace (zformátování) přehrávače
Tato funkce umožňuje zfortovat vestavěnou paměť flash
přehrávače. Pokud bude tato paměť zformátována, dojde ke
smazání všech souborů včetně uživatelské příručky
(dokument HTML) a všechna nastavení budou obnovena na
výchozí hodnoty. Proto před formátováním zkontrolujte
soubory obsažené v paměti a veškeré potřebné soubory
uložte na pevný disk vašeho počítače nebo na jiné zařízení.
1 Podržte stisknuté tlačítko BACK/HOME,
dokud se nezobrazí hlavní nabídka (Home).
2 Vyberte [Settings] (Nastavení) –
[Common Settings] (Obecná nastavení) –
[Format] (Formátování) – [Yes] (Ano) – [Yes]
(Ano) v tomto pořadí.
Stisknutím tlačítek /// vyberte položku a pak
stiskněte tlačítko pro potvrzení.
Po dokončení formátování se zobrazí zpráva [Memory
formatted.] (Paměť byla zformátována.).
Poznámka
Vestavěnou paměť flash neformátujte pomocí
Průzkumníku Windows. Pokud chcete vestavěnou paměť
flash zformátovat, zformátujte ji pomocí přehrávače.
Kde získat nejnovější informace
Pokud budete mít jakékoli dotazy nebo problémy týkající se
tohoto výrobku nebo pokud požadujete informace o položkách
kompatibilních s tímto výrobkem, navštivte níže uvedené webové
stránky.
Pro zákazníky v USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pro zákazníky v Kanadě:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Pro zákazníky, kteří si zakoupili zámořské modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Tlačítko RESET (Inicializace)
CZ
SK
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte
prosím místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
Návod najednoduc
nastavenie
© 2011 Sony Corporation
NWZ-E363/E364
4-283-761-11(1)
Tri spôsoby prenosu hudby
ZCD diskov atď. pomocou softvéru
WindowsMedia Player
Poznámka
Nie je možné prenášať obsah sochranou autorských práv,
pretože to prehrávač nepodporuje.
Zoservera iTunes*
1
atď. pomocou softvéru
Content Transfer
*
1
Content Transfer podporuje prenos údajov doprehrávača
ziTunes 9.0.
Presunutím myšou (drag and drop) pomocou
softvéru Windows Explorer
Podrobnosti oprenose hudby, video súborov alebo podcastov
pozri vNávode napoužitie. Návod napoužitie si môžete
prečítať prostredníctvom Sprievodcu používania
WALKMAN-a(WALKMAN Guide).
Inštalácia dodávaného softvéru
(Súčasťou je aj Návod napoužitie)
1 Pripojte prehrávač kvášmu PC.
USB kábel (dodávaný)
2
Vnasledovnom poradí kliknite natieto položky.
Zvoľte [start] (Štart) - [My Computer] (Tento
počítač) alebo [Computer] (Počítač) - [WALKMAN]
- [Storage Media] (Pamäťové médium).
3 Dvakrát kliknite na[Setup.exe].
Zobrazí sa sprievodca inštaláciou.
Pospustení súboru [Setup.exe] sa súbor
[Setup.exe] skopíruje dovášho PC zpriečinka
[Storage Media] (Pamäťové médium)
vprehrávači adoPC sa nainštaluje Sprievodca
používania WALKMAN-a (WALKMAN
Guide) asoftvér Content Transfer.
4 Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
Pospustení [Setup.exe] sa napracovnej ploche vášho
PC zobrazí odkaz naSprievodcu používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide).
Ak je podokončení inštalácie dodávaného
softvéru kPC pripojený prehrávač,
automaticky sa spustí softvér Content Transfer.
5
Pre spustenie Sprievodcu používania
WALKMAN- a (WALKMAN Guide) dvakrát kliknite
na
(WALKMAN Guide) napracovnej ploche.
Podrobnosti oprenose hudby atď. pozri vNávode
napoužitie (User Guide), ktorý je súčasťou
sprievodcu WALKMAN Guide.
Rada
Sprievodcu WALKMAN Guide asoftvér Content Transfer
môžete spustiť zponuky [start] (Štart) (zobrazenej
pokliknutí na[start] (Štart)).
Ak súbor [Setup.exe] odstránite zprehrávača naformátovaním
jeho vstavanej pamäte, skopírujte tieto dáta zpriečinka [Backup]
(Záloha) vo vašom PC naspäť doprehrávača. Potom pripojte
prehrávač kPC anainštalujte ho podľa uvedeného postupu
odkroku 1. Zálohované dáta sa ukladajú nadisk [C] vo vašom
PC vnasledovnom štandardne prednastavenom priečinku.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E360\Backup
Čo zahŕňa Sprievodca používania WALKMAN-a
(WALKMAN Guide)?
Sprievodca WALKMAN Guide zahŕňa nasledovné súčasti:
User Guide (Návod napoužitie)
Nasledovný obsah je možné prezerať vo vašom webovom
prehliadači.
Podrobné informácie opoužívaní prehrávača
Spôsob používania softvéru pre prenos obsahu
doprehrávača
Riešenie problémov
Linka nazákaznícku registráciu
Linka nazákaznícku podporu
Ďalšie užitočné linky
Dostupné sú aj ďalšie užitočné linky atď., napríklad
nastránky nasťahovanie.
Vzávislosti odkrajiny/regiónu zakúpenia sa dodávané
položky môžu líšiť.
Rada
Pospustení súboru [Setup.exe] môžete efektívnejšie využívať
voľný priestor vpriečinku [Storage Media] (Pamäťové
médium) naformátovaním vstavanej pamäte Flash
prehrávača. Formátovanie vstavanej pamäte Flash
prehrávača pozri “Inicializovanie (formátovanie)
prehrávača.
Časti aovládacie prvky
Tlačidlo BACK/HOME
5-smerové tlačidlo*
1
Tlačidlo (prehrávanie/pozastavenie/potvrdenie)
Tlačidlá /
Tlačidlá /
Konektor pre slúchadlá
USB konektor
Pripojte USB kábel (dodávaný).
Displej
Tlačidlo VOL +*
1
/–
Tlačidlo OPTION/PWR OFF
Stlačte pre zobrazenie ponuky volieb. Ak zatlačíte apridržíte
tlačidlo OPTION/PWROFF, displej sa vypne aprehrávač sa
prepne dopohotovostného režimu.
Prepínač HOLD
Otvor pre upevnenie popruhu
Tlačidlo RESET
Najeho stlačenie použite vhodný špicatý predmet.
*
1
Natlačidle sa nachádzajú orientačné hmatové body. Slúžia
nauľahčenie ovládania tohto prehrávača.
Používanie prehrávača
Tlačidlo BACK/HOME
5-smerové tlačidlo
Tlačidlo OPTION/PWR OFF
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor prehrávača sa nabíja počas jeho pripojenia
kzapnutému PC.
Nabíjanie...
Cca 3
hodiny
Nabíjanie
Maximálne nabitie
Poznámka
Aby nedošlo kpoškodeniu akumulátora, nabíjajte ho aspoň
raz zapol roka alebo každý rok.
Zapnutie/vypnutie prehrávača
Zapnutie Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Vypnutie
Zatlačte apridržte tlačidlo OPTION/PWR OFF.
Spôsob používania Menu Home (HlavnéMenu)
Menu Home (Hlavné Menu) zazobrazí pozatlačení apridržaní
tlačidla BACK/HOME. Menu Home (Hlavné Menu) je úvodný
krok pri prehrávaní audio súborov, vyhľadávaní skladieb,
zmenách nastavení atď. VMenu Home (Hlavné Menu) môžete
voliť položky nadispleji pomocou 5-smerového tlačidla.
Potvrdiť.
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
Menu Home (Hlavné Menu)
Shuffle All
(Náhodné
prehrávanie)
FM Radio
(FM rádio)
Photos
(Obrazové
súbory)
Settings
(Nastavenia)
Clock
Display
(Zobrazenie
hodín)
Videos
(Video
súbory)
Music (Audio
súbory)
Now Playing
(Práve
prehrávané)
Playlists
(Playlisty)
Riešenie problémov
Ak zariadenie nefunguje štandardne, pokúste sa vyriešiť
vzniknutý problém pomocou nižšie uvedených riešení.
1
Včasti “Riešenie problémov” (Troubleshooting)
vNávode napoužitie (User Guide) (dokument HTML)
vyhľadajte problém apokúste sa ho vyriešiť podľa
postupu uvádzaného pri riešení problému.
Podrobnosti opripájaní PC pozri vtabuľkách ďalej.
2 Pripojte prehrávač kPC anabite jeho akumulátor.
Ponabití akumulátora prehrávača sa môžu niektoré problémy
odstrániť.
3
Stlačte RESET pomocou
vhodného špicatého
predmetu atď.
Ak stlačíte tlačidlo RESET
počas ovládania prehrávača,
uložené údaje anastavenia
prehrávača sa môžu vymazať.
4 Pozri informácie oproblémoch vPomocníkovi
(Help) pre každý softvér.
5 Pozri informácie naniektorej zpodporných
zákazníckych web-stránok.
Informácie opodporných zákazníckych web-stránkach pozri
“Získanie najnovších informácií”.
6 Ak sa nepodarilo problém odstrániť ani po
vykonaní uvedeného, kontaktujte predajcu Sony.
Problém Príčina/Riešenie
Akumulátor
prehrávača sa
nenabíja.
USB kábel nie je správne pripojený kUSB
konektoru navašom PC.
Odpojte USB kábel apotom ho opäť
zapojte.
Používajte len dodávaný USB kábel.
Akumulátor bol nabíjaný vprostredí,
vktorom teplota prekročila rozmedzie
od5 °C do35 °C.
Akumulátor nie je možné nabíjať, keď
sa zobrazuje ikona
. Akumulátor
nabíjate pri okolitej teplote vrozmedzí
od5 °C do35 °C.
Váš PC nie je zapnutý.
Zapnite PC.
PC sa prepol dorežimu spánku alebo
dlhodobého spánku.
Zrušte režim spánku alebo dlhodobého
spánku PC.
Používate USB rozbočovač.
Prehrávač pripojený pomocou USB
rozbočovača nemusí fungovať. Pripojte
prehrávač kPC pomocou USB kábla
(dodávaný).
Prehrávač nepodporuje operačný systém
nainštalovaný vPC.
Ak chcete nabiť akumulátor
prehrávača, pripojte prehrávač kPC
soperačným systémom, ktorý
prehrávač podporuje.
Viac ako rok ste prehrávač nepoužívali.
Vzávislosti odspôsobu používania
prehrávača sa môže akumulátor trvalo
vybiť. Kontaktujte vášho predajcu Sony.
Popripojení
prehrávača kpočítaču
USB káblom
(dodávaný) sa
nezobrazí
[Connected USB. The
Timer and Alarm will
become invalid.]
(USB prepojenie.
Časovač Timer
abudík Alarm sa
stanú nedostupnými.)
alebo [Connected
USB (MTP). The
Timer and Alarm will
become invalid.]
(USB prepojenie
(MTP). Časovač
Timer abudík Alarm
sa stanú
nedostupnými.) (PC
nerozpozná
prehrávač).
USB konektor navašom PC
pravdepodobne nefunguje.
Prehrávač pripojte kinému USB
konektoru navašom PC.
Ak prehrávač používate prvýkrát, alebo
keď je akumulátor takmer vybitý,
popripojení prehrávača kPC môže trvať
aj 30sekúnd, kým sa nadispleji zobrazí
hlásenie. Nejde oporuchu.
Softvér môže vykonávať overovanie, čo
môže určitý čas trvať. Počkajte chvíľu.
Inštalácia softvéru zlyhala.
Preinštalujte softvér pomocou
inštalátora. Importované dáta nebudú
zmenené.
VPC je spustený iný softvér ako ten,
ktorým ste vykonali prenos.
Odpojte USB kábel, chvíľu počkajte
aznova ho zapojte. Ak problém
pretrváva, odpojte USB kábel,
reštartujte PC aznova pripojte USB
kábel.
Hlásenie [Connected USB. The Timer and
Alarm will become invalid.] (USB
prepojenie. Časovač Timer abudík Alarm
sa stanú nedostupnými.) alebo [Connected
USB (MTP). The Timer and Alarm will
become invalid.] (USB prepojenie (MTP).
Časovač Timer abudík Alarm sa stanú
nedostupnými.) sa vprehrávači nemusí
zobraziť vzávislosti odsoftvérového
prostredia vytvoreného vPC.
Spustite softvér Windows Media Player
alebo aplikáciu Windows Explorer.
Popripojení
prehrávača kPC je
jeho prevádzka
nespoľahlivá.
Používate USB rozbočovač alebo
predlžovací USB kábel.
Fungovanie pri použití USB
rozbočovača alebo predlžovacieho kábla
nie je zaručené. Pripojte prehrávač
priamo kPC pomocou USB kábla
(dodávaný).
Získanie najnovších informácií
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy stýmto produktom, prípadne
ak chcete získať informácie okompatibilných zariadeniach, navštívte
nasledujúce web-stránky.
Spotrebitelia vUSA: http://www.sony.com/walkmansupport
Spotrebitelia vKanade: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Spotrebitelia vEurópe: http://support.sony-europe.com/DNA
Spotrebitelia vLatinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp
Spotrebitelia vostatných krajinách: http://www.sony-asia.com/support
Spotrebitelia, ktorí si kúpili zahraničné modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
© 2011 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte dodávané príslušenstvo vbalení.
Slúchadlá (1)
USB kábel (1)
vod najednoduché nastavenie (tento návod)
Softvér
Vo vstavanej pamäti Flash prehrávača je uložený softvér
anasledovné položky:
Softvér Content Transfer
Sprievodca používania WALKMAN-a
(WALKMANGuide)
vod napoužitie (User Guide) atď.
Podrobnosti oinštalácii pozri “Inštalácia dovaného
softvéru (Súčasťou je aj Návod napoužitie)”.
Bezpečnostné upozornenia
Používanie slúchadiel
Dlhodobé počúvanie hudby pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch.
Kvôli vysokej hlasitosti počas počúvania nemusíte
počuť okolité ruchy. Zdôvodu bezpečnosti nacestách
nepoužívajte zariadenie počas vedenia vozidla alebo
bicyklovania, kedy je nevyhnutné vnímať okolité ruchy.
Keďže dodávané slúchadlá nie sú určené doexteriéru, zvuk
zoslúchadiel sa môže šíriť dookolia. Dbajte nato, aby ste
nerušili vaše okolie.
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) avýrobné číslo (Serial No.) sú
vyznačené nazadnej časti zariadenia. Poznačte si ich
dokolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať
predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho
ouvedených číslach/označeniach.
Model No. __________________________
Serial No. __________________________
Pri dlhodobom počúvaní hudby naosobnom
audio prehrávači pri vysokej hlasitosti môže dôjsť
kpoškodeniu sluchu.
Licencia aobchodné značky
Pozri Návod napoužitie .
OS Windows aprehrávač
WindowsMediaPlayer
Podporované OS sú Windows XP (Service Pack 3 alebo novšia
verzia), Windows Vista*
1
(Service Pack 1 alebo novšia verzia)
alebo Windows 7*
1
averzia prehrávača inštalovaného vPC
musí byť Windows Media Player 11 (Windows XP/Windows
Vista) alebo 12 (Windows 7). Podrobnosti opoužívaní alebo
podpore softvéru prehrávača Windows Media Player nájdete
nanasledujúcej web-stránke: http://support.microsoft.com/
*
1
[Compatibility mode] (Režim kompatibility) pre Windows
XP nie je podporova.
Inicializovanie (formátovanie) prehrávača
Vstavanú pamäť Flash prehrávača môžete naformátovať.
Ponaformátovaní pamäte sa odstránia všetky súbory vrátane
súboru Návod napoužitie (User Guide) (dokument HTML)
avšetky nastavenia sa nastavia navýrobné hodnoty. Pred
formátovaním skontrolujte obsah pamäte avšetky dôležité súbory
si zálohujte napevný disk vo vašom PC alebo vinom zariadení.
1 Zatlačte apridržte tlačidlo BACK/HOME, kým
sa nezobrazí Menu Home (Hlavné Menu).
2
Postupne zvoľte [Settings] (Nastavenia)
– [Common Settings] (Bežné nastavenia) –
[Format] (Formátovať) – [Yes] (Áno) – [Yes] (Áno).
Stláčaním tlačidla /// zvoľte požadovanú položku
astlačením tlačidla voľbu potvrďte. Ponaformátovaní
sa zobrazí hlásenie [Memory formatted.] (Pamäť
naformátovaná.).
Poznámka
Vstavanú pamäť Flash neformátujte cez Windows Explorer.
Ak formátujete vstavanú pamäť Flash, formátujte ju
prostredníctvom prehrávača.
Inštalácia dodávaného softvéru
Používanie prehrávača
Tlačidlo RESET
Problém Príčina/Riešenie
Popripojení
prehrávača kpočítaču
USB káblom
(dodávaný) sa
nezobrazí
[Connected USB. The
Timer and Alarm will
become invalid.]
(USB prepojenie.
Časovač Timer
abudík Alarm sa
stanú nedostupnými.)
alebo [Connected
USB (MTP). The
Timer and Alarm will
become invalid.]
(USB prepojenie
(MTP). Časovač
Timer abudík Alarm
sa stanú
nedostupnými.)
(PCnerozpozná
prehrávač).
(Pokračovanie)
Kapacita akumulátora je nedostatočná.
Nabíjajte akumulátor prostredníctvom
prepojenia prehrávača sozapnutým PC
minimálne 5 minút.
USB kábel nie je správne pripojený kUSB
konektoru navašom PC.
Odpojte USB kábel apotom ho opäť
zapojte.
Používajte len dodávaný USB kábel.
Používate USB rozbočovač.
Prehrávač pripojený pomocou USB
rozbočovača nemusí fungovať. Pripojte
prehrávač priamo kPC pomocou USB
kábla (dodávaný).
Podvojitom kliknutí
nasúbor [Setup.exe]
pre nainštalovanie
dodávaného softvéru
sa súbor [Setup.exe]
nespustí aotvorí sa
okno Vlastnosti
(Properties).
Dodávaný softvér nainštalujte
ponainštalovaní softvéru Windows Media
Player 11 alebo 12. Podrobnosti osoftvéri
Windows Media Player nájdete
nanasledovnej web-stránke:
http://support.microsoft.com/
Likvidácia starých elektrických aelektronických zariadení
(Platí v Európskej únii aostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol navýrobku alebo obale znamená, že svýrobkom
nemôže byť nakladané ako sdomovým odpadom. Namiesto
toho je potrebné ho doručiť dovyhradeného zberného miesta
narecykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu naživotné prostre-
die aľudské zdravie, ktoré by vopačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní stýmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prí-
rodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií orecyklácii tohto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
Onávodoch
Okrem tohto Návodu najednoduché nastavenie obsahuje
tento model Návod napoužitie (User Guide) (dokument
HTML), ktorý je súčasťou sprievodcu WALKMAN Guide.
Podrobnosti pozri včasti “Inštalácia dodávaného softvéru
(Súčasťou je aj Návod napoužitie)”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E363 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre