Prehľad pre rýchle
uvedenie doprevádzky
Inštalácia dodávaného softvéru
Používanie prehrávača “WALKMAN”
© 2012 Sony Corporation
NWZ-E373/E374/E375
Onávodoch napoužitie
Okrem tohto Prehľadu pre rýchle uvedenie doprevádzky sa
stýmto modelom dodáva aj Návod napoužitie (User Guide)
(dokument HTML), ktorý je možné prezerať zaplikácie
WALK M AN Guide (Sprievodcapoužívaním prehrávača
WALK M AN ). Pre podrobnosti pozri “Inštalácia
dodávaného
softvéru (súčasťou je aj Návod napoužitie)”.
Obsah balenia
Skontrolujte dodávané príslušenstvo vbalení.
ÿ “WALKMAN” (1)
ÿ Slúchadlá (1)
ÿ USB kábel (1)
ÿ Prehľad pre rýchle uvedenie doprevádzky (tento návod)
ÿ Softvér
Vo vstavanej pamäti Flash prehrávača Wal kman je uložený softvér
anasledovné položky:
ˋ Content Transfer
Pre podrobnosti oinštalácii pozri “Inštalácia dodávaného softvéru
(súčasťoujeaj Návod napoužitie)
”.
ˋ Sprievodca používaním prehrávača WAL KM AN (WALKMAN Guide)
ˋ Návod napoužitie (User Guide) atď.
OS Windows aprehrávač Windows Media
Player
Skontrolujte, či máte nainštalovaný OS Windows XP (Service Pack
3 alebo novšiu verziu), Windows Vista (Service Pack 2 alebo novšiu
verziu) alebo Windows 7*
1
(Service Pack 1 alebo novšiu verziu)
asoftvér Windows Media Player verzie 11 alebo 12.
Podrobnosti opoužívaní alebo podpore softvéru prehrávača
Windows Media Player nájdete nanasledujúcej web-stránke:
http://support.microsoft.com/
*
1
[Compatibility mode] (Režim kompatibility) pre Windows XP nie je
podporovaný.
Tri spôsoby prenosu hudby
ZCD diskov atď. pomocou softvéru Windows Media Player
Poznámka
ˎ
Nie je možné prenášať obsah sochranou autorských práv, pretože to
Walkman nepodporuje.
Zaplikácie iTunes*
1
atď. pomocou softvéru Content
Transfer
*
1
Content Transfer podporuje prenos údajov doprehrávača Walkman
zaplikácie iTunes 10.
Presunutím myšou (drag and drop) pomocou softvéru
Windows Explorer
Podrobnosti oprenose hudby, video alebo obrazových súborov
pozri vNávode napoužitie. Návod napoužitie si môžete prečítať
prostredníctvom Sprievodcu používaním prehrávača WA LK M AN
(WALKMAN Guide).
Inštalácia dodávaného softvéru
(Súčasťou je aj Návod napoužitie)
1 Pripojte prehrávač Walkman kvášmu PC.
USB kábel (dodávaný)
2 Vnasledujúcom poradí kliknite natieto položky.
Zvoľte [start] (Štart) – [Computer] (Počítač) alebo [MyComputer]
(Tento počítač) – [WAL KM A N] – [Storage Media]
(Pamäťovémédium).
3 Dvakrát kliknite na[Setup.exe].
Zobrazí sa sprievodca inštaláciou.
ˎ
Pospustení súboru [Setup.exe] sa súbor [Setup.exe] skopíruje
dovášho PC zpriečinka [Storage Media] (Pamäťové médium)
vprehrávači Wal kman adoPC sa nainštaluje Sprievodca
používaním prehrávača WA LK M AN (WALKMAN Guide)
asoftvér Content Transfer.
4 Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
Podokončení sprievodcu inštaláciou sa napracovnej ploche PC
zobrazí odkaz na Sprievodcu používaním prehrávača WA LK MAN
(WALKMAN Guide).
ˎ
Ak je podokončení inštalácie dodávaného softvéru kPC pripojený
prehrávač Walkman, automaticky sa spustí softvér Content
Transfer.
5 Pre spustenie Sprievodcu používaním prehrávača
WALKMAN (WALKMAN Guide) dvakrát kliknite na
(WALKMAN Guide) napracovnej ploche.
Podrobnosti oprenose hudby atď. pozri vNávode napoužitie
(UserGuide), ktorý je súčasťou sprievodcu WAL KM A N Guide.
¼Rada
ˎ
Sprievodcu WAL KMA N Guide asoftvér Content Transfer môžete
spustiť zponuky [start] (Štart) (zobrazenej pokliknutí na[start] (Štart)).
ˎ
Dodávaný softvér môžete nainštalovať nainý PC uvedeným postupom,
aj keď odstránite súbor [Setup.exe] ponaformátovaní vstavanej pamäte
Flash prehrávača
Walkman. Skopírujte súbor [Setup.exe] apriečinok
[Install] zpriečinka [Backup] vPC doprehrávača Walkman. Potom
pripojte Walkman kinému PC, doktorého chcete nainštalovať softvér
apostupujte podľa predtým uvedených pokynov odkroku2. Priečinok
[Backup] má cestu C:\Program Files*
1
\Sony\WA LK MANGuide\
NWZ-E370\Backup
*
1
Vzávislosti odoperačného systému vo vašom PC sa môže zobraziť
[ProgramFiles(x86)].
Čo obsahuje Sprievodca používaním prehrávača
WALKMAN (WALKMAN Guide)?
Sprievodca WA LK M AN Guide obsahuje nasledovné súčasti:
ÿ User Guide (Návod napoužitie)
Nasledovný obsah je možné prezerať vo vašom webovom
prehliadači.
ˋ Podrobnosti opoužívaní prehrávača Walkman
ˋ Spôsob používania softvéru pre prenos obsahu doprehrávača
Walkman
ˋ Riešenie problémov
ÿ Odkaz nazákaznícku registráciu
ÿ Odkaz nazákaznícku podporu
ÿ Ď alšie užitočné odkazy
Dostupné sú aj ďalšie užitočné odkazy atď., napríklad nastránky
nasťahovanie.
Vzávislosti odkrajiny/regiónu zakúpenia sa dodávané položky môžu
líšiť.
¼Rada
ˎ
Pospustení súboru [Setup.exe] môžete efektívnejšie využívať
voľný priestor vpriečinku [Storage Media] (Pamäťové médium)
naformátovaním vstavanej pamäte Flash prehrávača Wa lkman.
Formátovanie vstavanej pamäte Flash prehrávača Wa lkman pozri
“Inicializovanie (formátovanie) prehrávača “WALKMAN”” ďalej
vtexte.
Používanie prehrávača “WALKMAN”
Tlačidlo BACK/HOME
5-smerové tlačidlo
Tlačidlo OPTION/PWR/HOLD
Nabíjanie batérie
Batéria prehrávača Wa lkman sa nabíja počas jeho pripojenia
kzapnutému PC.
Cca
2hodiny
Nabíjanie
Maximálne nabitie
Nabíjanie...
Poznámka
ˎ
Aby nedošlo kpoškodeniu batérie, nabíjajte ju aspoň raz zapol roka
alebo každý rok.
Zapnutie/vypnutie prehrávača “WALKMAN”
Zapnutie Zatlačte apridržte tlačidlo OPTION/PWR/HOLD.
Vypnutie Počas pozastavenia zatlačte apridržte tlačidlo
OPTION/PWR/HOLD. Zobrazí sa POWER
OFF (Vypnutie), prehrávač Wal kman sa prepne
dopohotovostného režimu adisplej sa vypne.
Spôsob používania Menu Home (Hlavné Menu)
Menu Home (Hlavné Menu) zazobrazí pozatlačení apridržaní
tlačidla BACK/HOME. Menu Home (Hlavné Menu) je úvodný
krok pri prehrávaní audio súborov, vyhľadávaní skladieb, zmenách
nastavení atď.
VMenu Home (Hlavné Menu) môžete voliť položky nadispleji
pomocou
5-smerového tlačidla.
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
Potvrdiť.
Menu Home (Hlavné Menu)
Shuffle All
(Náhodné prehrávanie)
FM Radio (FM rádio)
Photos
(Obrazovésúbory)
Settings (Nastavenia)
Clock Display
(Zobrazenie hodín)
Videos (Videosúbory)
Music (Audiosúbory)
Now Playing
(Práveprehrávané)
Playlists (Playlisty)
Časti aovládacie prvky
Nastavenie hlasitosti
(len pre krajiny aplikujúce legislatívu
anariadenia Európskej Únie)
Alarm (pípavý zvuk) avýstražné hlásenie [Check the volume level]
(Overtenastavenie hlasitosti) slúžia ako upozornenie zaúčelom
ochrany sluchu, ak nastavenie hlasitosti presiahne úroveň [14]. Alarm
avýstražné hlásenie môžete zrušiť stlačením ľubovoľného tlačidla.
Poznámka
ˎ
Pozrušení alarmu avýstražného hlásenia môžete zvýšiť nastavenie
hlasitosti nad úroveň [14].
ˎ
Poprvom zobrazení výstražného hlásenia sa alarm avýstražné hlásenie
opakujú pokaždých 20 hodinách čistého času, kedy je nastavenie
hlasitosti nad úroveň [14]. Vtakomto prípade sa nastavenie hlasitosti
automaticky zmení napredvolené nastavenie.
ˎ
Ak je nastavenie hlasitosti nad úroveň [14] avypnete prehrávač
Walkman, nastavenie hlasitosti sa automaticky zmení naúroveň [14].
̔
Tlačidlo BACK/HOME
̕
5-smerové tlačidlo*
1
Tlačidlo ā (prehrávanie/pozastavenie/potvrdenie)
Tlačidlá Ă/è
Stláčaním tlačidiel Ă/è nastavíte hlasitosť počas prehrávania alebo počas príjmu
FM vysielania (neplatí, ak je zobrazený zoznam (napr. zoznam skladieb alebo Menu
volieb atď.) alebo ak sú zobrazené podrobné informácie).
Tlačidl
á î/Ô
̖
Konektor pre slúchadlá
̗
USB konektor
Pripojte USB kábel (dodávaný).
̘
Displej
̙
Tlačidlo OPTION/PWR/HOLD
Stlačte pre zobrazenie ponuky volieb.
Ak zatlačíte apridržíte toto tlačidlo počas pozastavenia, displej sa
vypne aprehrávač Walkman sa prepne dopohotovostného režimu.
Ak zatlačíte apridržíte toto tlačidlo vinom režime než počas
pozastavenia, všetky ovládacie tlačidlá sa zablokujú (funkcia HOLD).
Pre zrušenie tejto funkcie znova zatlačte apridržte toto tlačidlo.
̚
Otvor pre upevnenie popruhu
̛
Tlačidlo RESET
Najeho stlačenie použite vhodný špicatý predmet.
*
1
Natlačidle sa nachádzajú orientačné hmatové body.
Slúžia nauľahčenie ovládania tohto prehrávača.
Riešenie problémov
Ak Walk man nefunguje štandardne, pokúste sa vyriešiť vzniknutý
problém pomocou ďalej uvedených riešení.
1 Včasti “Riešenie problémov” (Troubleshooting) vNávode
napoužitie (User Guide) (dokument HTML) vyhľadajte
problém apokúste sa ho vyriešiť podľa postupu
uvádzaného pri riešení problému.
Podrobnosti opripájaní PC pozri vtabuľkách ďalej.
2 Pripojte Walkman kPC anabite jeho batériu.
Ponabití batérie prehrávača sa môžu niektoré problémy odstrániť.
3 Stlačte RESET pomocou vhodného špicatého
predmetuatď.
Pred resetovaním prehrávača Walk man
skontrolujte, či sa neprehráva hudba,
video atď. Potom môžete prehrávač
Walk man bezpečne resetovať.
4 Pozri informácie oproblémoch
vPomocníkovi (Help) pre
konkrétny softvér.
5 Pozri informácie naniektorej
zpodporných zákazníckych web-stránok.
Informácie opodporných zákazníckych web-stránkach pozri
“Získanienajnovších informácií”.
6 Ak sa nepodarilo problém odstrániť ani povykonaní
uvedeného, kontaktujte predajcu Sony.
Problém Príčina/Riešenie
Batéria prehrávača
Walkman sa nenabíja.
ˎ
USB kábel nie je správne pripojený kUSB
konektoru navašom PC.
q
Odpojte USB kábel apotom ho opäť
zapojte.
q
Používajte len dodávaný USB kábel.
ˎ
Batériu prehrávača nabíjate pri teplote
mimo interval 5 °C až 35 °C.
q
Batériu nie je možné nabíjať, keď sa
zobrazuje ikona
. Batériu prehrávača
nabíjajte pri teplote vintervale 5 °C
až35°C.
ˎ
Váš PC nie je zapnutý.
q
Zapnite PC.
ˎ
PC sa prepol dorežimu spánku alebo
dlhodobého spánku.
q
Zrušte režim spánku alebo dlhodobého
spánku PC.
ˎ
Používate USB hub (rozbočovač).
q
Prehrávač Walkman pripojený pomocou
USB rozbočovača nemusí fungovať.
Pripojte prehrávač Wa lkman priamo
kPC pomocou USB kábla (dodávaný).
ˎ
Prehrávač Walk man nepodporuje
operačný systém nainštalovaný vPC.
q
Ak chcete nabiť batériu prehrávača
Walkman, pripojte prehrávač Walkman
kPC soperačným systémom, ktorý
prehrávač Walkman podporuje.
ˎ
Viac ako rok ste prehrávač Walkman
nepoužívali.
q
Vzávislosti odspôsobu používania
prehrávača Walkman sa môže batéria
trvalo vybiť. Kontaktujte vášho
predajcuSony.
Tlačidlo RESET
Problém Príčina/Riešenie
Popripojení prehrávača
kPC USB káblom
(dodávaný) sa nezobrazí
hlásenie [USB Connected.
The Timer and Alarm
will not function.] (USB
prepojenie. Časovač
Timer abudík Alarm
nebudú fungovať.) alebo
[USB Cnctd. (MTP) The
Timer and Alarm will not
function.]
(USB prepojenie
(MTP). Časovač Timer
abudík Alarm nebudú
fungovať.) (PC nerozpozná
prehrávač Wal kman).
(Pokračovanie)
ˎ
Kapacita batérie je nedostatočná.
q
Nabíjajte batériu prostredníctvom
prepojenia prehrávača Wa lkman
sozapnutým PC minimálne 5 minút.
ˎ
USB kábel nie je správne pripojený kUSB
konektoru navašom PC.
q
Odpojte USB kábel apotom ho opäť
zapojte.
q
Používajte len dodávaný USB kábel.
ˎ
Používate USB hub (rozbočovač).
q
Prehrávač Walkman pripojený pomocou
USB rozbočovača nemusí fungovať.
Pripojte prehrávač Wa lkman priamo
kPC pomocou USB kábla (dodávaný).
Popripojení prehrávača
kPC USB káblom
(dodávaný) sa nezobrazí
hlásenie [USB Connected.
The Timer and Alarm
will not function.]
(USB
prepojenie. Časovač
Timer abudík Alarm
nebudú fungovať.) alebo
[USB Cnctd. (MTP)
The Timer and Alarm
will not function.] (USB
prepojenie (MTP).
Časovač Timer abudík
Alarm nebudú fungovať.)
(PC nerozpozná
prehrávač Walkman).
ˎ
USB konektor navašom PC
pravdepodobne nefunguje.
q
Walk man pripojte kinému USB
konektoru navašom PC.
ˎ
Ak prehrávač Walkman používate
prvýkrát, alebo keď je batéria takmer
vybitá, popripojení prehrávača
Walkman kPC môže trvať aj cca 5minút,
kým sa nadispleji zobrazí hlásenie.
Nejdeoporuchu.
ˎ
Softvér môže vykonávať overovanie, čo
môže určitý čas trvať. Počkajte chvíľu.
ˎ
Inštalácia softvéru zlyhala.
q
Preinštalujte softvér pomocou
inštalátora. Importované dáta nebudú
zmenené.
ˎ
VPC je spustený iný softvér ako ten,
ktorým ste vykonali prenos.
q
Odpojte USB kábel, chvíľu počkajte
aznova ho zapojte. Ak problém
pretrváva, odpojte USB kábel, reštartujte
PC aznova pripojte USB kábel.
ˎ
Hlásenie [USB Connected. The Timer and
Alarm will not function.] (USB prepojenie.
Časovač Timer abudík Alarm nebudú
fungovať.) alebo [USB Cnctd. (MTP) The
Timer and Alarm will not function.] (USB
prepojenie (MTP). Časovač Timer abudík
Alarm nebudú
fungovať.) sa vzávislosti
odsoftvérového prostredia vPC nemusí
zobraziť.
q
Spustite softvér Windows Media Player
alebo aplikáciu Windows Explorer.
Popripojení prehrávača
Walkman kPC je jeho
prevádzka nespoľahlivá.
ˎ
Používate USB hub (rozbočovač) alebo
predlžovací USB kábel.
q
Prehrávač Walkman pripojený pomocou
USB rozbočovača alebo predlžovacieho
kábla nemusí fungovať. Pripojte
prehrávač Walkman priamo kPC
pomocou USB kábla (dodávaný).
Podvojitom kliknutí
nasúbor [Setup.exe]
pre nainštalovanie
dodávaného softvéru
sa súbor [Setup.exe]
nespustí aotvorí sa okno
Vlastnosti (Properties).
ˎ
Dodávaný softvér nainštalujte
ponainštalovaní softvéru Windows
Media Player 11 alebo 12. Podrobnosti
osoftvéri Windows Media Player nájdete
nanasledovnej web-stránke:
http://support.microsoft.com/
Inicializovanie (formátovanie) prehrávača
“WALKMAN”
Vstav anú pamäť Flash prehrávača Walkman môžete
naformátovať. Ponaformátovaní pamäte sa odstránia všetky
súbory vrátane súboru Návod napoužitie (User Guide)
(dokument HTML). Pred formátovaním skontrolujte obsah
pamäte avšetky dôležité súbory si zálohujte napevný disk
vovašom PC
alebo vinom zariadení.
1 Zatlačte apridržte tlačidlo BACK/HOME, kým sa
nezobrazí Menu Home (Hlavné Menu).
2 Postupne zvoľte [Settings] (Nastavenia) –
[Common Settings] (Hlavné nastavenia) – [Format]
(Formátovať) – [Yes] (Áno) – [Yes] (Áno).
Stláčaním tlačidla Ă/è/î/Ô zvoľte požadovanú položku
astlačením tlačidla ā voľbu potvrďte.
Ponaformátovaní sa zobrazí hlásenie [Memory formatted.]
(Pamäťnaformátovaná.).
Poznámka
ˎ
Vst ava nú pamäť Flash neformátujte cez Windows Explorer.
Ak formátujete vstavanú pamäť Flash, formátujte ju
prostredníctvom prehrávača Wa lkman.
Bezpečnostné upozornenia
Používanie slúchadiel
ˎ
Dlhodobé počúvanie hudby pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš
sluch.
ˎ
Kvôli vysokej hlasitosti počas počúvania nemusíte počuť okolité
ruchy. Zdôvodu bezpečnosti nacestách nepoužívajte zariadenie
počas vedenia vozidla alebo bicyklovania, kedy je nevyhnutné
vnímať okolité ruchy.
ˎ
Keďže dodávané slúchadlá nie sú určené doexteriéru, zvuk
zoslúchadiel
sa môže šíriť dookolia. Dbajte nato, aby ste nerušili
vašeokolie.
Licencie aobchodné značky
Pozri Návod napoužitie (User Guide) (dokument HTML).
Upozornenie pre spotrebiteľov vo Francúzsku
Pri výmene slúchadiel/slúchadiel douší ich nahrádzajte nižšie uvedeným
modelom slúchadiel/slúchadiel douší, ktorý je určený pre vaše
zariadenie.
MDR-E804YLA
Pri dlhodobom počúvaní hudby naosobnom audio
prehrávači pri vysokej hlasitosti môže dôjsť kpoškodeniu
sluchu.
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) avýrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené
nazadnej časti zariadenia. Poznačte si ich dokolóniek uvedených nižšie.
Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia,
informujte ho ouvedených číslach/označeniach.
Model
No. __________________________
Serial No. __________________________
Získanie najnovších informácií
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy stýmto produktom,
prípadne ak chcete získať informácie okompatibilných zariadeniach,
navštívte nasledujúce web-stránky.
Spotrebitelia vUSA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Spotrebitelia vKanade:
http://esupport.sony.com/ca/
Spotrebitelia vEurópe:
http://support.sony-europe.com/DNA
Spotrebitelia vLatinskej Amerike:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Spotrebitelia vostatných krajinách:
http://www.sony-asia.com/support
Spotrebitelia, ktorí si kúpili zahraničné modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických
aelektronických zariadení (Platí vEurópskej
únii aostatných európskych krajinách
sozavedeným separovanýmzberom).
Tento symbol navýrobku alebo obale znamená, že svý-
robkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpa-
dom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť dovyhradeného zber-
ného miesta narecykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vply-
vu naživotné prostredie aľudské zdravie, ktoré by vopačnom prípa-
de hrozilo pri nesprávnom nakladaní stýmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií orecyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.