Electrolux EKK511500W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

EKK511500
Návod k použití
Návod na používanie
Kombinovaný sporák
3
CZ
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak
věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za
cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš
život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový
spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost,
přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a
pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
4
Obsah
Pokyny pro instalační techniky
Důležité bezpečnostní pokyny …………………………………………….
Technické parametry………………………………………………………..
Instalace……………………………………………………………………..
Umístění ……………………………………………………………………..
Elektrické zapojení ………………………………………………………….
Připojení plynu……………………………………………………………….
Pravidla pro použití různých druhů plynu………………………………
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj………………………………………….
Použití sporáku ……………………………………………………………...
Před prvním použitím………………………………………………………..
Elektrická trouba……………………………………………………………..
Ovladač funkcí trouby ………………………………………………………
Ovladač termostatu ……………………………………………………
Pečení s ventilátorem………………………………………………………
Standardní pečení…………………………………………………………
Grilování………………………………………………………………………
Minutka………………………………………………………………………
Tabulka pečení………………………………………………………
Použití varné desky………………………………………………………
Údržba a čištění…………………………………………………………
Výměna žárovky v prostoru trouby………………………………………
Co dělat, když něco nefunguje……………………………………………
Záruka ……………………………………………
5
7
8
8
9
10
12
15
16
16
17
17
17
18
20
21
21
22
24
27
30
31
32
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Rady a doporučení
Ekologické informace
5
Důležité bezpečnostní pokyny
Je velice důležité zajistit, aby tento
návod k použití byl uživateli vždy
dostupný. Toto pravidlo je nutné
dodržet i v případech, kdy bude
sporák přestěhován nebo prodán
jinému majiteli. Je nutné tak zajistit,
aby i nový majitel měl možnost se
seznámit s tímto návodem a
bezpečnostními předpisy.Tyto
bezpečnostní pokyny byly vydány v
zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí.
Je NUTNÉ, aby jste se s nimi
seznámili ještě před vlastní instala
resp. použitím.
Tento spotřebič není určen k obsluze
osobami (včetně dětí), které mají
omezené fyzické, senzorické nebo
mentální schopnosti nebo nejsou
dostatečně zkušení, pokud ho
neovládají pod dozorem nebo s
pokyny osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
Instalace
Sporák musí být instalován
kvalifikovaným pracovníkem a ve
shodě s tímto návodem.
Tento sporák je těžký. Při
manipulaci s ním dbejte zvýšené
pozornosti.
Před použitím ze sporáku
odstraňte veškerý obalový
materiál.
Před instalací se ujistěte, že
parametry zemního plynu a jeho
tlak odpovídají nastavení sporáku.
Parametry nastavení sporáku jsou
uvedené na štítku.
Tento sporák není připojen na
zařízení odvádějící plynové spaliny.
Mělo by být instalováno a zapojeno
dle platných předpisů. Zvláštní
pozornost musí být věnována
předpisu o dostatečnému větrání.
Sporák je přizpůsoben na zapojení
do 230V, 50 Hz elektrické sítě.
Ujistěte se, že elektrické připoje
odpovídá hodnotám uvedeným na
typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném
případě provádět jakékoliv úpravy
vašeho sporáku
Bezpečnost dětí
Tento sporák je uzpůsoben pro
obsluhu dospělými osobami.
Nedovolte dětem, aby si mohli
hrát v blízkosti sporáku nebo se
sporákem samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na
vysokou teplotu a zůstává horký
ještě dlouhou dobu po vypnutí.
Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho
blízkosti pohybovat.
Děti se mohou poranit i při
manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu
pokrmů v domácnostech a není
určen pro komerční nebo
průmyslové použití.
Za provozu sporáku se uvolňuje
teplo a vlhkost. Zajistěte dobré
větrání buď přirozeným
odvětráváním místnosti nebo za
pomoci přídavného ventilátoru.
Nepoužívejte sporák v případě, že
máte mokré ruce nebo sporák je v
kontaktu s vodou.
6
Při delším a intenzivním vaření a
pečení je vhodné otevřít okno nebo
přidat další ventilátor pro dosažení
důkladnějšího větrání.
Grilovací pánev se při provozu
ohřeje na vysokou teplotu, proto při
jakékoliv manipulaci s ní používejte
ochranné rukavice.
V případech, kdy sporák není
používán musíí být echny
ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
Při použití jiných elektrických
spotřebičů se ujistěte, že žádná s
přívodních šňůr není v kontaktu s
horkými díly sporáku.
Pro přípravu pokrmů nesmí být
používáno nestabilní nebo vyduté
nádobí. Mohlo by být možnou
příčinou zranění nebo poškození
při převrácení a vylití horkého
obsahu.
Při přípravě pokrmů obsahující tuk
nebo olej mějte vždy sporák pod
dozorem.
Udržujte váš sporák vždy v čistotě.
Usazené zbytky potravin a tuků
mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem
uvedeným v tomto návodu.
Nikdy nepoužívejte plastové
nádobí jak na plotýnkách tak i v
troubě. V žádném případě prostor
trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor
trouby, který je umístěn ve středu
zadní části varné plochy, byl
zablokován a tím znemožněna
řádná ventilace trouby.
Před odstraněním ochrany musí
být sporák vypnutý. Po čištění
musí být ochrana vyměněna dle
návodu výrobce.
Rychle kazící se potraviny, plasty a
spreje mohou být teplem trouby
negativně ovlivněny a proto je
neskladujte v její blízkosti.
Nikdy netahejte sporák za madlo
dveří
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku
může provádět pouze autorizovaný
servisní technik. Vždy trvejte na
montáži originálních náhradních
dílů.
Ekologické informace
Všechny obaly uložte do odpadu ve
shodě s místními předpisy a
ohledem na bezpečnost a životní
prostředí.
Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní
elektrický kabel a tím znemožnit
jeho provozování.
Symbol
na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
7
Pokyny pro instalatéra
Technické parametry
EKK511500W
Rozměry Výška
Šířka
Hloubka
Objem trouby
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 litrů
Varná deska Podložka pod nádobí
Přední pravý hořák
Zadní pravý hořák
Přední levý hořák
Zadní levý hořák
Zapalování
Emailová vrstva
Středně richly 2000 W
Středně richly 2000 W
Rychlý 3000 W
Pomocný 1000 W
Integrované 0,6 W
Celkový příkon varné desky 0,6 W
Trouba Topná tělesa
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby
Grilovací těleso
Ventilátor trouby
Kruhové topné těleso
Osvětlení trouby
Hlasitost zvukové signalizace
Čiště
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
25 W
45,7 dB (A)
manuální
Celkový příkon trouby 1960 W
Elektrické
připojení
Napětí sítě
Frekvence
230V
~50 Hz
Příslušenství Rošt do trouby
Plech na pečení masa
Plech na pečení těst
Emailová vrstva
Emailová vrstva
Celkový příkon sporáku 1960,6 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských
norem( EEC Direktivy) :
95/2006 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně
následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.
8
Instalace
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny
instalační práce byly provedeny
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a
to dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se
specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba
nesmí být instalována výše než je výška
varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní
servisnímu technikovi dobrý přístup ke
sporáku.
Ještě před napojením sporáku na
elektrickou síť se ujistěte, že napětí a
frekvence elektrického vedení odpovídá
údajům uvedeným na typovém štítku
sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Před instalací se ujistěte, že parametry
místního rozvodu plynu (typ a jeho tlak)
odpovídají nastavení sporáku.
Tento sporák není připojen na
zařízení odvádějící plynové
spaliny.Mělo by být instalováno a
zapojeno dle platných předpisů.
Zvláštní pozornost musí být
věnována předpisu o dostatečnému
větrání.
Parametry nastavení sporáku jsou
uvedené na štítku.
Připojení na rozvod plynu.
Zkontrolujte zdali průtok plynu a
průměr přívodního vedení je
dostatečný pro dodávku ke všem
spotřebičům v instalaci
.
Zkontrolujte těsnost všech
spojů.
Nainstalujte přívodní a viditelně
umístěný kohout umožňující
odpojení spotřebiče.
Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y"
ve shodě s Požárními bezpečnostními
předpisy. Žádná přiléhající plocha
nebo zeď nesmí převyšovat výšku
sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím
pokoji. nesmí být umístěn v ložnici
nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv
hořlavých materiálů od horní plochy
sporáku je 69 cm (viz obrázek).
Sporák musí být umístěn na podlaze,
ale ne přímo na vlastní konstrukci
61 cm
69cm
69cm
15 cm
9
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými
nastavitelnými patkami, které jsou
umístěny v rozích přední a zadní části
spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu
výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními
doléhajícími plochami. Zároveň se tím
zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí
použitém pro přípravu pokrmů.
Elektrické zapojení
Veškeré elektrikářské práce spojené s
instalací tohoto sporáku musí provádět
kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to
ve shodě s platnými normami a
předpisy.
Sporák musí být uzemněn.
Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnu
jakékoliv odpovědnosti při nedodržení
těchto bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do
230V, 50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte
kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčete, že parametry elektrického
rozvodu odpovídají hodnotám
uvedeným na typovém štítku.
Je-li přívodní kabel poškozený, tak
musí být nahrazen pouze
kvalifikovaným elektrikářem.
Sporák může být pevně připojen do
sítě v souladu s následujícím
schematem zapojeni.:
L1 N(L2)
230V ~
hně
modrý
žlutozelen
V případě přímého zapojení sporáku
na síť je nutné mezi sporák a toto
připojení vložit odpovídající vypínač s
minimální vzdáleností spínacích
kontaktů 3mm v souladu s
podmínkami kategorie přepětí III.
Tento vypínač musí být umístěn
nejdále 2 m od plotny sporáku a musí
být po instalaci dobře dostupný.
10
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto
vypínačem přerušen.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
vyznačenou na obrázku.
přívodní kabel
připojení pružné
hadice
Před připojením na síť zkontrolujte:
Domácí rozvod a pojistky
odpovídají hodnotám uvedeným
na typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač
sporáku je po instalaci dobře
dostupný.
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl
ze zadní části sporáku.
Připojte elektrický kabel do
svorkovnice dle tabulky č.1
Upevněte dráty pomocí svorek
Ujistěte se, že zapojení ve
svorkovnici odpovídá parametrům
elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
Připojení plynu
Připojení plynu musí být provedeno dle
platných předpisů.
Spotřebič byl ve výrobním závodě
zkontrolován a přizpůsoben pro druh
plynu, který je uveden na typovém
štítku. Typový štítek je umístěn na zadní
stěně sporáku vedle připojovací trubky.
Ujistěte se, že sporák připojujete na
druh plynu, který je na typovém štítku
uveden. V opačném případě postupujte
dle instrukcí v kapitole "Pravidla pro
připojení různých druhů plynu".
Pro dosažení co možná nejvyšší
účinnosti při co nejnižší spotřebě
plynu, je nutné zajistit, aby hodnoty
tlaku plynu na vstupu splňovali
parametry uvedené v tabulce
"Specifikace jednotlivých trysek".
11
Připojení buď pomocí pevné trubky
nebo pružné kovové hadice
Z důvodu zajištění co nejvyšší
bezpečnosti a zamezení vzniku
nežádoucího pnutí, doporučujeme
připojit sporák na rozvod plynu pomocí
pevné trubky (ne měděné) nebo
pomocí pružné nerezové hadice.
Rozměr připojovacího prvku plynové
trubky je 1/2''. Při tomto typu připojení
na plyn je možné použít pouze pružnou
kovovou trubku a to ve shodě s
platnými předpisy.
Připojení pomocí pružné nekovové
hadice
Bude-li celé připojení plynu volně
přístupné v celé jeho délce, tak lze využít i
možnosti sporák připojit na plyn pomocí
pružné nekovové hadice a to ve shodě s
platnými předpisy.
Použití pružné nekovové hadice je
možné pouze za těchto dalších
podmínek:
- v žádném místě se nesmí hadice
dostat do kontaktu s teplotou vyšší než
je teplota v místnosti a ne vyšší než
30°C. Jestliže připojovací hadice musí
být vedena za sporákem, musí být
nainstalována dle schématu.
- nesmí být delší než 1500mm
- nesmí být nikde přiškrcena
- nesmi být namáhána jak tahem nebo
krutem
- nesmí se dostat do styku s ostrými
hranami nebo rohy nábytku
- je možné vždy zkontrolovat její stav a to
celé její délky.
Důležité
Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů
pomocí mýdlové vody.
Nikdy nepoužívejte otevřený plamen.
Připojení z levé strany (pohled
zpředu)
Po instalaci na požadované místo
zajistěte, aby gumová hadice a
přívodní elektrický kabel nebyly nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
sporáku (viz obrázek) a aby smyčka
hadice neležela přímo na podlaze.
přívodní kabel
připojení pružné
hadice
Připojení z pravé strany (pohled
zpředu)
Při tomto typu instalace je možné
použít pro připojení plynu pouze
pevnou trubku ve shodě s platnými
předpisy.
pevná trubka
přívodní kabel
12
Pravdila pro připojení různých druhů plynu
Pro přizpůsobení plynového rozvodu
použitému plynu postupujte dle
následujících pravidel.
Připojení na přívod plynu
Sporák lze připojit na plynový rozvod z
pravé strany. Připojovací prvek sporáku
je 1/2'' paralelní "samčí" plynová
koncovka. Existují 3 možnosti připojení
pevná trubka s těsněním
trubka s mechanickou koncovkou.
gumová hadice
V případě použití gumové hadice
našroubujte na koncovku převlečnou
matici s vloženým těsněním
odpovídající použitému plynu.
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku (použitá tryska,
odpovídající typu použitého plynu)
B A C E
C
D
A – Přívod plynu
B – Matice 1/2"
C – Těsně
D – Převlečná matice
E – Koleno
Specifikace použitých trysek
Cat II
2H3B/P
Hořák
Výkon
nomin.
(kW)
Výkon
reduk.
(kW)
Druh plynu
Obtok
(mm)
Tlak
(mbar)
Průmĕr
trysky
(mm)
Spotřeba
g/h
Ruchlý 3,00 0,72
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,42
20
28-30
1,19
0,88
-
218.1
Střednĕ
rychlý
2,00 0,43
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,32
20
28-30
0,96
0,71
-
145,4
Pomocný 1,00 0,35
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,29
20
28-30
0,70
0,50
-
72,7
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku (použitá tryska,
odpovídající typu použitého plynu)
13
Výměna trysky hořáku
Ke každému sporáku jsou dodány
trysky pro každý druh plynu. Všechny
jsou označeny hodnotou v mm.
Před změnou na jiný typ plynu nebo
před údržbou musíte vždy ODPOJIT
sporák od přívodu elektřiny. Ujistěte
se že ovládací prvky jsou ve vypnuté
poloze OFF a že je sporák kompletně
vychladlý.
Hořáky
- Odstraňte podložky pod hrnce
- Odstraňte korunku a mezikruží
hořáku
- Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte
postupně všechny trysky a nahraďte
je požadovaným typem.
Sestavte hořáky obráceným postupem
a nasaďte podložky pod hrnce.
Tyto typy hořáků nepotřebují žádné
základní nastavení přívodu vzduchu.
Nastavení minimálního výkonu hořáku
Hořák je správně nastaven, když
plamínek je stabilní a je bezhlučný.
Po výměně trysky zkontrolujte, zda je
minimální výkon nastaven správně.
Správný přívod vzduchu je tehdy, když
plamínek hoří asi do výše 4 mm.
Horní hořáky nepotřebují základní
nastavení vzduchu.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne výše 4 mm.
Horní hořáky nepotřebují základní
nastavení vzduchu.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
bez vzduchu
správné
nastavení
přebytek
vzduchu
14
Hořáky
Nastavení minimálního výkonu:
- Zapalte hořák
- Otočte ovladač na minimální úroveň
plamene.
- Sundejte ovladač hořáku.
- Zašroubovávejte nebo
vyšroubovávejte regulační šroubek,
dokud neseřídíte malý, pravidelný
plamen.
- Při užívání LPG (zkapalně
propan/butan) šroubek kompletně
zašroubujte.
Sestavte ovladač obráceným
postupem.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
15
Pokyny pro uživatele
Ovládací panel
Ovladač zadního levého hořáku
Ovladač předního levého hořáku
Ovladač předního pravého hořáku
Ovladač zadního pravého hořáku
Ovladač minutky
Ovladač termostatu
Kontrolka funkce termostatu
Kontrolka zapnutí sporáku
Ovladač funkcí trouby
Varná deska
1. Zadní levý hořák (pomocný-1000W)
2. Přední levý hořák (rychlý-3000W)
3. Přední pravý hořák (středně rychlý-2000W)
4. Zadní pravý hořák (středně rychlý-2000W)
Trouba
A. Vodící lišty
B. Rošt
C. Ventilátor
C
A
B
16
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte,
jak z vnitřku tak z vněku, odstranit
veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu
rozpálit bez přítomnosti pokrmu.
Během tohoto procesu se mohou
uvolňovat nepříjemné pachy. To je
během tohoto "záběhu" zcela
přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré
příslušenství
2. Odstraňte všechny případné
samolepící etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na
maximum ("250") a nechte teplo
po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po
dobu 5-10 minut.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí
neabrazivního mycího prostředku,
dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Aby jste zabránili případné změně
odstínu, tak orosená a zašpině
místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku
naleznete na typovém štítku, který je
připevněn na spodní hraně skříně
trouby a je viditelný při otevření
dveří.Sporák musí být chráněn
vhodnou pojistkou nebo jističem.
Jmenovité hodnoty sporáku jsou
uvedeny na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou,
tak i tepelně upravovaný pokrm
uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory
sporáku umožňují, že větší část takto
vzniklé páry z trouby unikne. Přesto
dveře trouby otevírejte opatrně, aby
případně nahromaděná pára mohla
volně uniknout a vyvarujte se
možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším
chladným povrchem, tak na něm
zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je
to přirozený proces a na funkci
sporáku to nemá žádný vliv.
BEZPEČNOST DĚ
Západka dveří
Používejte pouze takové nádobí, u
kterého všechny díly jsou vhodné pro
použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo
na dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře
trouby horké. Zamezte dětem, aby si
u nich při provozu hráli.
Západka dveří znesnadňuje dětem
otevření dveří trouby.
Pro otevření dveří zdvihněte západku a
zároveň otevírejte dveře směrem
k vám.
17
Elektrická trouba
Ovladač funkcí trouby
0 - Trouba je vypnuta
Rozmrazování – (Toto NENÍ
pozice, ve které je v provozu ohřev).
Tato pozice urychlí rozmrznutí nebo
roztavení pokrmu.
Pečení s ventilátorem – tento
systém umožňuje pečení těst a masa
společně, bez významného
vzájemného ovlivnění a to na jakékoliv
pozici roštu.
Gril - Gril nelze provozovat
současně s troubou. Dveře trouby při
grilování musí být vždy zavřené.
Horní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem ze shora
Spodní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem od spoda.
Standardní pečení – v provozu je
horní a dolní topné těleso. Tato funkce
vám umožní přípravu pokrmů dle
oblíbených receptů bez nutnosti měnit
nastavenou teplotu. Před vložením
pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.
Upozorně
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící
plechy nebo hliníkovou fólii přímo na
dno trouby.
Porušení tohoto pravidla může vést k
přehřátí trouby, které může změnit
kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit
povrchovou úpravu sporáku.
Ovladač termostatu
Otáčením ovladačem směrem doprava
volíte požadovanou teplotu tepel
úpravy. Teplotu lze nastavovat v
rozsahu 50°C až přibližně 250°C a
odpovídá teplotě ve středu trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat
libovolně mezi krajními hodnotami.
Maximální teplota je zvláště vhodná
pro grilování
Poznámky
V okamžiku nastavení termostatu
na jakoukoliv teplotu se rozsvítí
kontrolka nastavení termostatu a
bude svítit do doby než teplota v
troubě dosáhne nastavené
hodnoty. Poté se kontrolka bude
rozsvěcet a zhasínat podle toho
jak se bude zapínat nebo vypínat
vlastní ohřev trouby.
Kontrolka zapnutí trouby se
rozsvítí vždy při zapnutí některé
funkce trouby a bude svítit po
celou dobu tohoto nastavení.
18
PEČENÍ S VENTILÁTOREM
Pečení s ventilátorem
Vzduch v troubě je ohříván pomocí
topných těles kolem ventilátoru, kte
je umístěn v zadní části trouby.
Ventilátor rozhání vzduch uvnitř trouby
a tím je dosaženo rovnoměrného
rozložení tepla v celé troubě.
Výhody tohoto druhu pečení jsou
následující :
Rychlejší předehřátí
Za pomoci ventilátoru je možno
dosáhnout požadovanou teplotu
mnohem rychleji a tak není nutné
troubu předhřívat a bude-li to nutné
tak přidejte 5-7 minut při přípravě
pokrmu. U pokrmů jako např. chleba,
těst, koláčů a bábovek je vhodné
troubu předem předehřát.
Nižší teplota
Pečení s ventilátorem obecně
vyžaduje nižší nastavenou teplotu než
standardní nastavení.
Pamatujte na to, aby jste při tomto
typu přípravy snížili teplotu o 20-25°C
než normálně používáte bez
ventilátoru.
Rovnoměrnější ohřev při pečení těst
Pečením s ventilátorem dosáhnete
rovnoměrnější rozložení tepla v celém
prostoru trouby. To znamená, že lze
pokrmy připravovat na více patrech
najednou. Pokrm na nejvyšším pat
ře
může být přesto o něco více
propečen než na zbylých a je to zcela
přirozené. Při tomto druhu přípravy
nedochází k vzájemnému ovlivně
jednotlivých pokrmů.
závislosti na množství připravovaných
pokrmů.
Jak pečení s ventilátorem
používat
1. Otočte ovladačem trouby do
pozice
2. Nastavte termostat na
požadovanou teplotu.
Tipy
Není důležité rozmístění roštů, ale
zajistěte jejich rovnoměrné rozložení.
Připravujete-li více druhů pokrmů,
raději je rozdělte do více pater a
soustředně než na jednom po ce
ploše.
Při zaplnění celé trouby je vhodné
dobu přípravy o trochu prodloužit.
Rošt může být umístěn na dno trouby.
Pokrm položte až na tento rošt a ne
přímo na dno. Tím zabezpečíte
dobrou cirkulaci vzduchu.
Je-li trouba zaplněna stejným druhem
pokrmu nebo stejně velikými formami
(např. koláčky, cukroví, ap.), tak
budou hotovy ve stejnou dobu a je
nutné je vyndat najednou. Jsou-li
formy nebo velikosti pokrmů různé,
tak nemusí být hotové najednou.
Tento druh tepelné úpravy je vhodný i
pro přímou úpravu zmrzlých pokrmů
(např. ovocné koláče, pirohy, hot-dogy
a ostatní malé druhy pečiva). Zvolte
teplotu 190-200°C po dobu 20-40
minut v
19
Pouze vaše vlastní zkušenosti vám
nejlépe umožní poznat ty nejvhodnější
parametry příprav jednotlivých pokrmů
odpovídající vašim požadavkům.
Teploty považujte pouze za
doporučené a je možné je upravit dle
vašich individuálních potřeb.
Vliv nádobí na výsledek pečení
Použité nádobí a formy se liší tloušťkou
stěn, vodivostí, barvou ap. a tak
ovlivňují přenos tepla od kraje do
středu:
A Hliník, kamenina, sklo a lesklé typy
nádobí dosahují nižší účinnosti a nižší
stupeň zhnědnutí.
B Litina s emailovou vrstvou, eloxovaný
hliník, hliník s teflonovou nebo jinou
vrstvou, barevné a tmavé vnitřky forem,
těžké nádobí dosahují vyšší účinnosti a
větší stupeň zhnědnutí.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit
zmrzlé pokrmy. Tato funkce pracuje
bez tepelného zdroje a pouze cirkuluje
vzduch o pokojové teplotě uvnitř
trouby. To sníží dobu nutnou k
rozmrazení.
Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy,
které by teplem mohly být zničeny
(např.: krémové zákusky, dorty, chléb
a ostatní kynuté pečivo).
TIPY
Pokrm zakryjte víkem, alobalem
nebo fólií a tím zabráníte jejich
vysušování a okorání.
Malé kousky ryb, krevety,
sekanou, játra a tenké plátky
rozmrznou za 1-2 hodiny. Z
hygienických důvodů
zabezpečte, aby beprostředně
po rozmrazení byly pokrmy
tepelně upraveny.
Pokrmy rozmrazujte v jedné
vrstvě.
Je-li to možné, tak je v polovině
doby otočte.
NIKDY nenechávejte pokrm za
pokojové teploty déle po
rozmrznutí bez následné
operace. Rozmrzlý pokrm
tepelně upravte nebo ho dejte do
chladničky.
Dodržujte vhodná hygienická
pravidla při manipulaci se
zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo
hotovou potravinou.
Hlavní kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je
voličem trouby zvolená některá funce
a dále svítí během provozu trouby.
20
Standardní pečení
Při použití tohoto nastavení přechází
teplo jak ze spodu tak i ze shora
trouby. Toto nastavení vám umožňuje
tepelnou úpravu pokrmu na jednom
plechu a to zvláště tam, kde
potřebujete dosáhnout výrazné
zhnědnutí dna, jako např. volné nebo
plněné koláče. Pro přípravu
zapékaných nebo opékaných pokrmů a
přípravu plněných těstovin, které
vyžadují výrazné zhnědnutí na povrchu,
je tento způsob také vhodný.
Tento druh přípravy vám umožňuje
nepoužívat ventilátor.
Jak používat standardní pečení
Otočte ovladačem funkcí trouby na
označenou funkci
Otočte termostatem na
požadovanou teplotu.
Pouze horní ohřev
Tato funkce je vhodná pro dokončení
přípravy např. plněných těstovin,
masových koláčů, zapékaného květáku
se sýrem, ap.
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst
nebo pečení pizzy. Může být také
použita tam, kde je vyžadováno dobré
propečení (plněné koláče, bábovky,ap.)
Kontrolka funkce termostatu
Kontrolka se rozsvítí při nastavení
termostatu a bude svítit do doby než
teplota v troubě dosáhne nastavené
hodnoty. Poté se kontrolka bude
rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se
bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev
trouby.
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles
trouby.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem
a topným tělesem musí být 2,5cm.
Je to ideální vzdálenost pro správnou
přípravu a umožňuje kynutým těstům
nebo pokrmům zvětšujícím objem
volný prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek,
chleba,ap. umístěte formu nebo
pokrm doprostřed trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného
pokrmu, který je umístěn ve středu
trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob
zabezpečte, aby se pokrmy
nerozlívali na dno trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a
nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí
pokrmu.
Emailové, tmavé nebo masivní
nádobí zvětší stupeň zhnědnutí
pokrmu. Lesklé hliníkové nebo
nerezové nádoby teplo odráží a míra
zhnědnutí bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na
dno trouby. To se vysoce zahřívá a
může dojít lehce k poškození.
NIKDY nepoužívejte pečící pánev
nebo pekáč jako pečící plech,
protože zvyšují míru zhnědnutí dna
pokrmu.
Z ekonomických důvodu
ponechávejte dveř
e trouby otevřené
co nejméně a to zvláště v případech
kdy jste troubu předhřívali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKK511500W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre