Philips GC7422 Používateľská príručka

Kategória
Parné žehliace stanice
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

67

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.
com/welcome.

Prívodná hadica
Rúčka
Otočný regulátor teploty
Kontrolné svetlo nastavenia teploty
Uzamknutie naparovania
Aktivátor naparovania
Tlačidlo prídavného prúdu pary (len model GC7430)
Žehliaca plocha
Veko plniaceho lievika
Plniaci lievik
Podstavec žehličky
Zásobník na vodu
Zásobník na paru
GC7420: ovládací panel
Vypínač
GC7430: ovládací panel
Vypínač s kontrolným svetlom napájania
Ukazovateľ „Zásobník na vodu prázdny“
Nastavovacie tlačidlo naparovania
Kontrolné svetlá naparovania
Sieťový kábel
Nosič tablety na odstraňovanie vodného kameňa
Výstupok na odloženie kábla
Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.

- Žehličku ani zásobník na paru nikdy nesmiete ponoriť do vody.

- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový kábel, prívodná hadica alebo samotné zariadenie
vykazujú viditeľné známky poškodenia, prípadne vtedy, ak zariadenie spadlo alebo z neho uniká
kvapalina.
- Ak je poškodený sieťový kábel alebo prívodná hadica, musí ju vymeniť kvalikovaný personál
spoločnosti Philips, servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná
kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

4239.000.7497.1.indd 67 23-10-09 09:59
- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel a prívodná hadica dostali do kontaktu s horúcou žehliacou
plochou žehličky.
- Ak počas zahrievania žehličky uniká para spod vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie
vodného kameňa, vypnite zariadenie a dotiahnite vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného
kameňa. Ak počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej, vypnite zariadenie a kontaktujte
servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips.
- Pokiaľ je zásobník na paru horúci, nikdy neodpájajte vyplachovací uzáver na odstraňovanie
vodného kameňa.
- Na uzatvorenie zásobníka na paru používajte len vyplachovací uzáver dodaný spolu so
zariadením, pretože tento uzáver slúži súčasne aj ako bezpečnostný ventil.

- Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sieťový kábel a prívodnú hadicu.
- Vždy umiestňujte a používajte žehličku a zásobník na paru na pevnom, hladkom a vodorovnom
povrchu.
- Podstavec žehličky a žehliaca plocha môžu byť veľmi horúce a pri dotyku s týmito plochami si
môžete spôsobiť vážne popáleniny. Ak chcete premiestniť zásobník na paru, nedotýkajte sa
podstavca.
- Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie a tiež keď necháte žehličku čo len na krátku chvíľu
bez používania: postavte ju na podstavec, vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
- Zásobník na paru pravidelne oplachujte podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

Tento výrobok značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.


Zásobník na paru nikdy neponárajte do vody.
Do zásobníka na vodu nepridávajte horúcu vodu, parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie
vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie.
- GC7430: Keď sa rozsvieti kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“, dolejte do zásobníka
vodu.
- GC7420: Keď hladina vody v zásobníku na vodu dosiahne úroveň MIN, doplňte do zásobníka
vodu.
- Zásobník na vodu môžete naplniť kedykoľvek počas žehlenia.
Poznámka: Pri plnení alebo dopĺňaní zásobníka na vodu sa uistite, že je deaktivované uzamknutie
naparovania.
1 Otvorte veko plniaceho lievika. (Obr. 2)
2 Zásobník na vodu naplňte po maximálnu úroveň vodou z vodovodu (Obr. 3).
Poznámka: Môžete použiť bežnú vodu z vodovodu. Ak je u voda z vodovodu vo Vašej domácnosti veľmi
tvrdá, odporúčame zmiešať ju s rovnakým množstvom destilovanej vody.
3 Veko plniaceho lievika dôkladne zatvorte („kliknutie“).
Ak je zásobník na vodu plný, nenakláňajte ani netraste zásobníkom na paru. V opačnom prípade sa
môže z plniaceho lievika vyliať voda.
68
4239.000.7497.1.indd 68 23-10-09 09:59

Poznámka: Keď používate žehličku po prvýkrát, môže z nej unikať dym a čiastočky nečistôt. Je to bežný
jav, ktorý po krátkej chvíli ustane.
Poznámka: Keď zapnete zariadenie, zásobník na paru vydá zvuk čerpania. Je to bežný jav, ktorý
signalizuje, že do zásobníka na paru sa začína čerpať voda.

Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.

2
1 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.
2 Zásobník na paru položte na žehliacu dosku a naň položte žehličku. (Obr. 4)
3 Otočením regulátora do príslušnej polohy nastavte požadovanú teplotu pri žehlení. (Obr. 5)
Poznámka: 
2
4 Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky a vypínač prepnite do polohy „on“ (zapnuté)
(model GC7420) alebo stlačte vypínač (model GC7430) (Obr. 6).
Poznámka: Keď zapnete zariadenie, zásobník na paru vydá zvuk čerpania. Je to bežný jav, ktorý
signalizuje, že do zásobníka na paru sa začína čerpať voda.
, Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania na zásobníku na paru a kontrolné svetlo teploty na
žehličke, čo znamená, že sa voda v zásobníku na paru a žehlička začínajú zohrievať.
, GC7430: Kontrolné svetlo nastavenia naparovania veľkým množstvom pary bliká, čím
signalizuje, že sa zásobník na paru zohrieva.
, Po približne 2 minútach zostane kontrolné svetlo naparovania svietiť, čo signalizuje, že voda v
zásobníku na paru je dostatočne zohriata a môžete začať žehliť s naparovaním.
5 GC7430: Stlačením nastavovacieho tlačidla naparovania zvoľte nastavenie naparovania vhodné
pre zvolenú teplotu žehlenia: (Obr. 7)
- Zvolením nastavenia ECO dosiahnete optimálny výkon žehlenia pri nastaveniach teploty 2
MAX.
- Pre nastavenie teploty 3 až MAX zvoľte vysoké nastavenie naparovania.
Poznámka: Počas žehlenia sa kontrolné svetlo nastavenia teploty občas rozsvieti. Znamená to, že žehlička
sa zohrieva na nastavenú teplotu.
6 Počas žehlenia s naparovaním, držte zatlačený aktivátor naparovania. (Obr. 8)
- Ak chcete používať funkciu naparovania nepretržite, posuňte uzamknutie naparovania do
uzamknutej polohy. Naparovanie zastavíte uvoľnením uzamknutia (Obr. 9).
- Keď postavíte žehličku do zvislej polohy, uvoľnite uzamknutie naparovania. Tak Vám voda v
zásobníku na vodu vydrží dlhšie.

Počas žehlenia nestláčajte aktivátor pary.
1 Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť
„Nastavenie teploty“). (Obr. 5)
2 Zástrčku zariadenie pripojte do sieťovej zásuvky a stlačte vypínač (Obr. 10).
, Žehliaca plocha sa začne zohrievať.
 69
4239.000.7497.1.indd 69 23-10-09 09:59
3 Stlačte nastavovacie tlačidlo naparovania a zvoľte „no steam“ (bez pary). (Obr. 7)
, Rozsvieti sa kontrolné svetlo „no steam“ (bez pary).
4 Žehlite bez stláčania aktivátora naparovania.
, Ak je zásobník na paru prázdny alebo sa ešte nezohrial, budete v ňom počuť „cvakanie“.
Tento zvuk je spôsobený otváraním ventilu na paru a je úplne bezpečný.

1 Vypnite zariadenie.
2 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky.
3 Žehličku postavte na podstavec žehličky a pred čistením nechajte zariadenie ochladiť.


Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.
1 Ak chcete žehliť s naparovaním zavesené záclony a oblečenie (bundy, obleky, kabáty), podržte
žehličku vo zvislej polohe (Obr. 11).
2 Stlačte aktivátor pary.

Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.
Počas žehlenia s naparovaním môžete použiť funkciu prídavného prúdu pary na odstránenie
odolných záhybov.
1 Otočný regulátor teploty nastavte do polohy medzi 3 a MAX.
2 Stlačte tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 12).
Poznámka: Keď prvý raz používate funkciu prídavného prúdu pary, môže sa objaviť niekoľko kvapiek
vody. Počas používania funkcie prídavného prúdu pary sa kvapky vody stratia.

- Ak počas naparovania klesne hladina vody v zásobníku na vodu takmer na minimum, rozsvieti sa
kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“ (Obr. 13).
1 Zásobník naplňte vodou (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“).

Žehličku a zásobník na paru nikdy neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny, ani ich
neoplachujte vodou.
Pred čistením nechajte žehličku a zásobník na paru dostatočne ochladnúť.
1 Žehličku a zásobník na paru očistite navlhčenou tkaninou.
2 Vodný kameň a iné usadeniny na žehliacej ploche zotrite tkaninou, ktorá je navlhčená vodou s
prídavkom jemného (tekutého) čistiaceho prostriedku.

Pred otvorením vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie vodného kameňa nechajte zariadenie
dostatočne vychladnúť.
Zásobník na paru opláchnite raz mesačne alebo vždy po 10 naplneniach zásobníka na vodu.
70
4239.000.7497.1.indd 70 23-10-09 09:59
1 Vodu zo zásobníka vylejte do výlevky (Obr. 14).
2 Výstupkom na odloženie kábla otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
demontujte ho (2) (Obr. 15).
3 Vyplachovacím uzáverom na odstraňovanie vodného kameňa otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek (1) a zložte ho (2) zo zásobníka na paru (Obr. 16).
4 Zásobníkom na paru poriadne zatraste nad výlevkou.
5 Zásobník na paru vyprázdnite vyliatím vody do výlevky.
6 Pomocou nálevky nalejte cez otvor na odstraňovanie vodného kameňa do zásobníka čistú
vodu. (Obr. 17)
7 Zásobníkom na paru poriadne zatraste nad výlevkou. (Obr. 18)
8 Vodu opäť vylejte do výlevky. (Obr. 19)
9 Ak sa vo vode aj naďalej nachádzajú nečistoty, opakujte kroky 6 a 7.
10 Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa naskrutkujte pevne v smere pohybu
hodinových ručičiek na zásobník na paru.
11 Namontujte späť výstupok na odloženie kábla jeho otáčaním v smere pohybu hodinových
ručičiek.

Skôr, ako zariadenie odložíte, skontrolujte, či dostatočne vychladlo.
1 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky a zariadenie nechajte ochladiť.
2 Vyprázdnite zásobník na vodu (Obr. 14).
3 Žehličku postavte na podstavec.
4 Upevnite prívodnú hadicu a sieťový kábel na výstupok na odloženie kábla. (Obr. 20)
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený sieťový kábel a prívodná hadica.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 21).

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
 71
4239.000.7497.1.indd 71 23-10-09 09:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips GC7422 Používateľská príručka

Kategória
Parné žehliace stanice
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre