GC7420

Philips GC7420, GC7420/02, GC7422, GC7423, GC7430, GC7430/02 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku k parným žehliacim staniciam Philips 7400 series GC7430 a GC7420. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, údržby a funkcií, ako je napríklad vertikálne žehlenie parou a funkcia parného rázu v modeli GC7430. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako naplním nádržku na vodu?
    Ako často treba vyplachovať parný zásobník?
    Čo mám robiť, ak z prístroja uniká para?
    Môžem použiť do žehliacej stanice inú vodu ako z vodovodu?
67

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.
com/welcome.

Prívodná hadica
Rúčka
Otočný regulátor teploty
Kontrolné svetlo nastavenia teploty
Uzamknutie naparovania
Aktivátor naparovania
Tlačidlo prídavného prúdu pary (len model GC7430)
Žehliaca plocha
Veko plniaceho lievika
Plniaci lievik
Podstavec žehličky
Zásobník na vodu
Zásobník na paru
GC7420: ovládací panel
Vypínač
GC7430: ovládací panel
Vypínač s kontrolným svetlom napájania
Ukazovateľ „Zásobník na vodu prázdny“
Nastavovacie tlačidlo naparovania
Kontrolné svetlá naparovania
Sieťový kábel
Nosič tablety na odstraňovanie vodného kameňa
Výstupok na odloženie kábla
Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.

- Žehličku ani zásobník na paru nikdy nesmiete ponoriť do vody.

- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový kábel, prívodná hadica alebo samotné zariadenie
vykazujú viditeľné známky poškodenia, prípadne vtedy, ak zariadenie spadlo alebo z neho uniká
kvapalina.
- Ak je poškodený sieťový kábel alebo prívodná hadica, musí ju vymeniť kvalikovaný personál
spoločnosti Philips, servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná
kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

4239.000.7497.1.indd 67 23-10-09 09:59
- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel a prívodná hadica dostali do kontaktu s horúcou žehliacou
plochou žehličky.
- Ak počas zahrievania žehličky uniká para spod vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie
vodného kameňa, vypnite zariadenie a dotiahnite vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného
kameňa. Ak počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej, vypnite zariadenie a kontaktujte
servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips.
- Pokiaľ je zásobník na paru horúci, nikdy neodpájajte vyplachovací uzáver na odstraňovanie
vodného kameňa.
- Na uzatvorenie zásobníka na paru používajte len vyplachovací uzáver dodaný spolu so
zariadením, pretože tento uzáver slúži súčasne aj ako bezpečnostný ventil.

- Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sieťový kábel a prívodnú hadicu.
- Vždy umiestňujte a používajte žehličku a zásobník na paru na pevnom, hladkom a vodorovnom
povrchu.
- Podstavec žehličky a žehliaca plocha môžu byť veľmi horúce a pri dotyku s týmito plochami si
môžete spôsobiť vážne popáleniny. Ak chcete premiestniť zásobník na paru, nedotýkajte sa
podstavca.
- Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie a tiež keď necháte žehličku čo len na krátku chvíľu
bez používania: postavte ju na podstavec, vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
- Zásobník na paru pravidelne oplachujte podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

Tento výrobok značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.


Zásobník na paru nikdy neponárajte do vody.
Do zásobníka na vodu nepridávajte horúcu vodu, parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie
vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie.
- GC7430: Keď sa rozsvieti kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“, dolejte do zásobníka
vodu.
- GC7420: Keď hladina vody v zásobníku na vodu dosiahne úroveň MIN, doplňte do zásobníka
vodu.
- Zásobník na vodu môžete naplniť kedykoľvek počas žehlenia.
Poznámka: Pri plnení alebo dopĺňaní zásobníka na vodu sa uistite, že je deaktivované uzamknutie
naparovania.
1 Otvorte veko plniaceho lievika. (Obr. 2)
2 Zásobník na vodu naplňte po maximálnu úroveň vodou z vodovodu (Obr. 3).
Poznámka: Môžete použiť bežnú vodu z vodovodu. Ak je u voda z vodovodu vo Vašej domácnosti veľmi
tvrdá, odporúčame zmiešať ju s rovnakým množstvom destilovanej vody.
3 Veko plniaceho lievika dôkladne zatvorte („kliknutie“).
Ak je zásobník na vodu plný, nenakláňajte ani netraste zásobníkom na paru. V opačnom prípade sa
môže z plniaceho lievika vyliať voda.
68
4239.000.7497.1.indd 68 23-10-09 09:59

Poznámka: Keď používate žehličku po prvýkrát, môže z nej unikať dym a čiastočky nečistôt. Je to bežný
jav, ktorý po krátkej chvíli ustane.
Poznámka: Keď zapnete zariadenie, zásobník na paru vydá zvuk čerpania. Je to bežný jav, ktorý
signalizuje, že do zásobníka na paru sa začína čerpať voda.

Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.

2
1 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.
2 Zásobník na paru položte na žehliacu dosku a naň položte žehličku. (Obr. 4)
3 Otočením regulátora do príslušnej polohy nastavte požadovanú teplotu pri žehlení. (Obr. 5)
Poznámka: 
2
4 Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky a vypínač prepnite do polohy „on“ (zapnuté)
(model GC7420) alebo stlačte vypínač (model GC7430) (Obr. 6).
Poznámka: Keď zapnete zariadenie, zásobník na paru vydá zvuk čerpania. Je to bežný jav, ktorý
signalizuje, že do zásobníka na paru sa začína čerpať voda.
, Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania na zásobníku na paru a kontrolné svetlo teploty na
žehličke, čo znamená, že sa voda v zásobníku na paru a žehlička začínajú zohrievať.
, GC7430: Kontrolné svetlo nastavenia naparovania veľkým množstvom pary bliká, čím
signalizuje, že sa zásobník na paru zohrieva.
, Po približne 2 minútach zostane kontrolné svetlo naparovania svietiť, čo signalizuje, že voda v
zásobníku na paru je dostatočne zohriata a môžete začať žehliť s naparovaním.
5 GC7430: Stlačením nastavovacieho tlačidla naparovania zvoľte nastavenie naparovania vhodné
pre zvolenú teplotu žehlenia: (Obr. 7)
- Zvolením nastavenia ECO dosiahnete optimálny výkon žehlenia pri nastaveniach teploty 2
MAX.
- Pre nastavenie teploty 3 až MAX zvoľte vysoké nastavenie naparovania.
Poznámka: Počas žehlenia sa kontrolné svetlo nastavenia teploty občas rozsvieti. Znamená to, že žehlička
sa zohrieva na nastavenú teplotu.
6 Počas žehlenia s naparovaním, držte zatlačený aktivátor naparovania. (Obr. 8)
- Ak chcete používať funkciu naparovania nepretržite, posuňte uzamknutie naparovania do
uzamknutej polohy. Naparovanie zastavíte uvoľnením uzamknutia (Obr. 9).
- Keď postavíte žehličku do zvislej polohy, uvoľnite uzamknutie naparovania. Tak Vám voda v
zásobníku na vodu vydrží dlhšie.

Počas žehlenia nestláčajte aktivátor pary.
1 Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť
„Nastavenie teploty“). (Obr. 5)
2 Zástrčku zariadenie pripojte do sieťovej zásuvky a stlačte vypínač (Obr. 10).
, Žehliaca plocha sa začne zohrievať.
 69
4239.000.7497.1.indd 69 23-10-09 09:59
3 Stlačte nastavovacie tlačidlo naparovania a zvoľte „no steam“ (bez pary). (Obr. 7)
, Rozsvieti sa kontrolné svetlo „no steam“ (bez pary).
4 Žehlite bez stláčania aktivátora naparovania.
, Ak je zásobník na paru prázdny alebo sa ešte nezohrial, budete v ňom počuť „cvakanie“.
Tento zvuk je spôsobený otváraním ventilu na paru a je úplne bezpečný.

1 Vypnite zariadenie.
2 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky.
3 Žehličku postavte na podstavec žehličky a pred čistením nechajte zariadenie ochladiť.


Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.
1 Ak chcete žehliť s naparovaním zavesené záclony a oblečenie (bundy, obleky, kabáty), podržte
žehličku vo zvislej polohe (Obr. 11).
2 Stlačte aktivátor pary.

Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.
Počas žehlenia s naparovaním môžete použiť funkciu prídavného prúdu pary na odstránenie
odolných záhybov.
1 Otočný regulátor teploty nastavte do polohy medzi 3 a MAX.
2 Stlačte tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 12).
Poznámka: Keď prvý raz používate funkciu prídavného prúdu pary, môže sa objaviť niekoľko kvapiek
vody. Počas používania funkcie prídavného prúdu pary sa kvapky vody stratia.

- Ak počas naparovania klesne hladina vody v zásobníku na vodu takmer na minimum, rozsvieti sa
kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“ (Obr. 13).
1 Zásobník naplňte vodou (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“).

Žehličku a zásobník na paru nikdy neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny, ani ich
neoplachujte vodou.
Pred čistením nechajte žehličku a zásobník na paru dostatočne ochladnúť.
1 Žehličku a zásobník na paru očistite navlhčenou tkaninou.
2 Vodný kameň a iné usadeniny na žehliacej ploche zotrite tkaninou, ktorá je navlhčená vodou s
prídavkom jemného (tekutého) čistiaceho prostriedku.

Pred otvorením vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie vodného kameňa nechajte zariadenie
dostatočne vychladnúť.
Zásobník na paru opláchnite raz mesačne alebo vždy po 10 naplneniach zásobníka na vodu.
70
4239.000.7497.1.indd 70 23-10-09 09:59
1 Vodu zo zásobníka vylejte do výlevky (Obr. 14).
2 Výstupkom na odloženie kábla otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
demontujte ho (2) (Obr. 15).
3 Vyplachovacím uzáverom na odstraňovanie vodného kameňa otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek (1) a zložte ho (2) zo zásobníka na paru (Obr. 16).
4 Zásobníkom na paru poriadne zatraste nad výlevkou.
5 Zásobník na paru vyprázdnite vyliatím vody do výlevky.
6 Pomocou nálevky nalejte cez otvor na odstraňovanie vodného kameňa do zásobníka čistú
vodu. (Obr. 17)
7 Zásobníkom na paru poriadne zatraste nad výlevkou. (Obr. 18)
8 Vodu opäť vylejte do výlevky. (Obr. 19)
9 Ak sa vo vode aj naďalej nachádzajú nečistoty, opakujte kroky 6 a 7.
10 Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa naskrutkujte pevne v smere pohybu
hodinových ručičiek na zásobník na paru.
11 Namontujte späť výstupok na odloženie kábla jeho otáčaním v smere pohybu hodinových
ručičiek.

Skôr, ako zariadenie odložíte, skontrolujte, či dostatočne vychladlo.
1 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky a zariadenie nechajte ochladiť.
2 Vyprázdnite zásobník na vodu (Obr. 14).
3 Žehličku postavte na podstavec.
4 Upevnite prívodnú hadicu a sieťový kábel na výstupok na odloženie kábla. (Obr. 20)
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený sieťový kábel a prívodná hadica.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 21).

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
 71
4239.000.7497.1.indd 71 23-10-09 09:59
/