Aeg-Electrolux L86850 Používateľská príručka

Kategória
Práčky so sušičkou
Typ
Používateľská príručka
LAVAMAT 86850
Návod k použití Pračka
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 1
Vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho
sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu,
vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou vyvíjeny
směrem k nejlepší účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při splnění nejvyšších
standardů. Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti
k životnímu prostředí. Za účelem zajištění optimální a stálé účinnosti vašeho
spotřebiče si prosíme pozorně přečtěte tento návod k použití. Umožní vám to
snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporučujeme návod uschovat na
bezpečném místě pro případ, že byjste do něho potřebovali v budoucnu nahlédnout,
nebo ho předávali případnému dalšímu uživateli spotřebiče.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotřebičem.
2
V tomto návodu se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před
poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 2
Obsah
Návod k použití
Bezpečnostní informace 6-9
Popis výrobku 10
Zásuvka dávkovače pracích prostředků 10
Ovládací panel 11
Displej 11
První použití 12
Nastavení jazyka 12
Nastavení času 12
Vlastní nastave 12
Nastavení jasu 13
Nastavení kontrastu 13
Nastavení zvukového signálu 13
Návrat k hlavní nabídce 13
Denní používá 14
Vložení prádla 14
Odměření pracího prostředku a aviváže 14
Volba požadovaného programu 15
Volba teploty 15
Volba rychlosti odstřeďování, Zastavení máchaní nebo Noční cyklus 16
Volba funkcí 17
Volba možnosti PŘEDPÍRKA 17
Volba možnosti SKVRNY 17
Volba možnosti CITLIVÝ 18
Volba možnosti EXTRA MÁCHÁNÍ 18
Volba možnosti RYCHLÝ 18
3
Obsah
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 3
Volba možnosti ULOŽIT PAMĚŤ 19
Volba možnosti DĚTSKÁ POJISTKA 20
DISPLEJ 20-22
Volba možnosti START/PAUZA 22
Volba možnosti ODLOžENÝ START 22
Změna možnosti nebo probíhajícího programu 23
erušení programu 23
Zrušení programu 24
Otevření dvířek po spuštění programu 24
Na konci programu 24
Prací programy 25-28
Informace o programech 29-30
Rady pro praní 31-35
Třídění prádla 31
Teplota 31
Před vložením prádla 31
Maximální náplň 32
Váha prádla 32
Odstraňování skvrn 33
Prací prostředky a přísady 34
Množství použitého pracího prostředku 34
Mezinárodní symboly kódů pro praní 35
Údržba a čištění 36
Odvápnění 36
Po každém pra 36
Čištění vnějších ploch 36
Zásuvka dávkovače pracích prostředků 36
Vypouštěcí čerpadlo 37
Filtr přívodní vody 38
Nebezpečí zamrznu 39
4
Obsah
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 4
Nouzové čerpání 39
Něco nefunguje 40-44
Technické údaje 45
Hodnoty spotřeby 46
Instalace 47
Vybalení 47
Umístění a vyrovnání 49
ívod vody 49
Zařízení na zastavení vody 50
Čerpání vody 50
Připojení k elektrické síti 51
Poznámky k ochraně životního prostředí 52
Obalové materiály 52
Stará pračka 52
Ekologické rady 52
Střediska služeb zákazníkům 53-55
5
Obsah
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 5
6
Návod k použití
Bezpečnostní informace
Před prvním použitím
Bezpečnost elektrických spotřebičů AEG/ELECTROLUX odpovídá průmyslovým
normám a splňuje zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se
jako výrobci domníváme, že je naší povinností poskytnout vám následující
bezpečnostní upozornění. MUSÍTE si je před instalací nebo používáním spotřebiče
pozorně přečíst.
Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i
v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se
budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k
použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a
příslušným varováním.
Před instalací nebo používáním spotřebiče si je MUSÍTE pozorně přečíst.
Před prvním použitím zkontrolujte spotřebič, zda nedošlo při přepravě k
poškození. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Jestliže jsou nějaké díly
poškozeny, obraťte se na dodavatele.
V případě, že je pračka dodána v zimních měsících, kdy je teplota pod bodem
mrazu: před prvním použitím uskladněte spotřebič na dobu 24 hodin při pokojové
teplotě.
Všeobecné bezpečnostní informace
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je
nebezpečná.
V průběhu pracích programů s vysokými teplotami mohou být skleněná dvířka
velmi horká. Nedotýkejte se dvířek!
Ujistěte se, že malá domácí zvířata nevlezla do bubnu pračky. Raději proto před
praním vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké
nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a nesmí se proto dostat do
pračky.
Používejte pouze doporučená množství aviváže a pracích prostředků. Pokud
použijete větší množství než doporučené, může se poškodit tkanina. Vždy
používejte množství doporučené výrobcem.
Bezpečnostní informace
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 6
7
Malé kousky prádla jako ponožky, tkaničky, prací pásky atd. perte v pracím pytli k
tomu určeném nebo v povlečení na polštář, protože jednotlivé kusy by mohly
uvíznout mezi vanou a vnitřním bubnem.
Nepoužívejte pračku na praní předmětů s kosticemi, nebo materiáu, který není
zaobroubený nebo který se zatrhává.
Po použití, při čištění a údržbě vždy odpojte pračku od zdroje napájení a vypněte
ívod vody.
Buben spotřebiče je osvětlen bílým světlem. Osvětlení je třídy 1, podle normy IEC
60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. V případě potřeby musí být výměna osvětlení
bubnu provedena servisním střediskem.
V žádném případě se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné
nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Instalace
Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než
pro ty, pro které byl vyroben.
Po odstranění obalu zkontrolujte spotřebič, zda není poškozený. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky.
Pokud se neodstraní, může se výrobek a jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná
část návodu k použití.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém
ívodním kabelu, přívodní hadici a čerpací hadici.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl kolem volně
proudit vzduch.
Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuniká z hadice ani z míst napojení voda.
V případě, že je pračka umístěna v místnosti, kde teplota klesá pod bod mrazu,
přečtěte si kapitolu Nebezpečí námrazy”.
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Bezpečnostní informace
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 7
Použití
Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než
pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte pokyny na
visačce prádla.
Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto vodu k použití.
Před praním se přesvědčte, že jsou všechny kapsy prázdné a knoflíky a zipy
zapnuté. Neperte roztrhané nebo natržené prádlo a před praním odstrte z prádla
skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s kovovými kosticemi se NESMÍ
prát v pračce.
Oděvy, které přišly do styku s těkavými ropnými produkty, se nesmí prát v pračce.
Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí roztoky, musíte se přesvědčit, že byl roztok
z oděvu odstraněn před umístěním do pračky.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte za
zástrčku.
Nikdy nepoužívejte pračku, jestliže přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha
nebo podstavec jsou poškozené tak, že vnitřek pračky je přístupný.
Dětská pojistka
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim
nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či jinak
oslabené osoby.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si s pračkou nehrály.
Obalový materiál (plastové fólie, polystyren) uschovejte z dosahu dětí, mohl by pro
ně být nebezpečný - nebezpečí udušení! Uložte ho z dosahu dětí.
Všechny prostředky na praní uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
8
Bezpečnostní informace
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 8
Ujistěte se, že se děti ani malá domácí
zvířata nedostala do bubnu pračky. Aby k
tomu nedošlo, je pračka vybavena
speciální funkcí. Toto zařízení se aktivuje
pootočením tlačítka (bez stisknutí) uvnitř
dvířek doprava, až je zářez vodorovně.
Můžete použít i minci. Zařízení se vypne
pootočením tlačítka doleva, až je zářez
svisle; nyní se dvířka dají opět zavřít.
9
Bezpečnostní informace
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 9
Popis spotřebiče
Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s
nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku.
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Komora na prací prostředek používaná pro předpírku.
Komora na práškový nebo tekutý prací prostředek používaná pro hlavní praní.
Komora pro tekuté přísady (aviváž, škrob).
Komora pro odstraňovač skvrn k použití pro hlavní praní s funkcí SKVRNY.
10
Popis spotřebiče
1
2
3
4
5
6
7
Typový štítek
Vypouštěcí čerpadlo
Tři seřiditelné nožičky, zadní nožička
vlevo je automatická.
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Ovládací panel
Osvětlení bubnu
Držadlo dvířek
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 10
Ovládací panel
Displej
Volič programu
Tlačítko “Teplota”
Tlačítko “Snížení rychlosti odstřeďování”
Tlačítko “Možnosti”
Tlačítko “OK”
11
Ovládací panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Tlačítko “Rychlý”
Displej
Tlačítko “Start/Pauza”
Tlačítko “Odložený start”
Informační panel, ukazuje aktuální
nastavení
Délka pracího programu
Konec programu
Možnosti
Odložený start - symbol
“Rychlý” - symbol možnosti
Rychlost odstředění, Zastavení máchání,
Noční provoz - symbol
Teplota - symbol
SMĚS 40-60
PAMĚŤ 1
PAMĚŤ 2
EKO
3 KG
BAVLNA
Stiskněte START
ke spuštění
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 11
12
Použití
První použití
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k
instalaci.
Z bubnu vyjměte polystyren a všechen obalový materiál.
Nastavení jazyka
Před prvním použitím spotřebiče musíte otočením voliče programů nastavit jazyk, ve kterém
si přejete zobrazovat zprávy na displeji. i opětovném zapnutí spotřebiče se všechny zprávy
na displeji budou zobrazovat v tomto jazyce.
Důležité upozornění!
Pokud na displeji není žádný jazyk, spotřebič už byl jednou zapnutý. V takovém
případě, přejete-li si změnit nastavení jazyka, stiskněte současně tlačítka TEPLOTA”
A ODSTŘEĎOVÁNÍ” po dobu 6 vteřin, abyste aktivovali nabídku jazyka.
Stisknutím tlačítka “MOŽNOSTI , projdete nabídkou všech dostupných jazyků.
Stiskněte dvakrát tlačítko OK, abyste potvrdili výběr.
Nastavení času
Po zvolení jazyka musíte před prvním praním nastavit čas, a potom při změnách na
letní a zimní čas.
Nastavení hodin umožňuje změnit/nastavit aktuální čas. Správné nastavení hodin je
velmi důležité, protože na něm závisí aktuální čas KONCE cyklu.
Krátkým/jednorázovým stisknutím tlačítka “Možnosti” , se čas mění po jedné
minutě. Trvalým stisknutím stejných tlačítek se čas mění po 10 minutách.
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení aktuálního času.
Vlastní nastave
Tento spotřebič je vybaven nabídkou “nastavení”, která vám umožní měnit nastavení z
výroby podle potřeby.
Když zapnete pračku otočením voliče programů, stiskněte “Možnosti” , pro
aktivaci Nabídky funkcí. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet všemi
dostupnými funkcemi, dokud nepřijdete na nabídku NASTAVENÍ. Stiskněte OK pro
ístup do nabídky. Použijte opět “MOŽNOSTI” , abyste mohli projít nabídkou
všech nastavení a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby.
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 12
13
Použití
Nastavení jasu
Nastavení jasu vám umožní upravit intenzitu podsvícení displeje.
Stisknutím tlačítka MOŽNOSTI” , můžete zvýšit nebo snížit jas.
Můžete si vybrat mezi různými úrovněmi od 0 do 9 (0 = min. - 9 = max.).
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby.
Nastavení kontrastu
Nastavení Kontrastu vám umožní upravovat optické vlastnosti displeje.
Stisknutím tlačítka MOŽNOSTI , žete zvýšit nebo snížit kontrast.
Můžete si vybrat mezi různými úrovněmi od 0 do 9 (0 = min. - 9 = max.).
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby.
Nastavení zvukového signálu
Spotřebič je vybaven zvukovým zařízením, které se rozezní v následujících případech:
na konci programu
v případě provozních problémů
Pokud si přejete aktivovat zvukové zařízení, stiskněte tlačítko “MOŽNOSTI” , abyste
zvolili nabídku “Signál”. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby. Čárka u
íslušného symbolu začne blikat na znamení, že úprava byla provedena.
Stiskněte opět tlačítko MOŽNOSTI” , pro aktivaci či deaktivaci zvukového signálu.
Potom stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby.
Návrat k hlavní nabídce
Tato funkce nastavení vám umožní návrat k nabídce funkcí.
Nastavte funkci ZPĚT stisknutím tlačítka “MOŽNOSTI” .
Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení své volby.
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 13
14
Použití
Denní používání
Vložení prádla
1. Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlo
dvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnu
po jednotlivých kusech a důkladně ho protřepte.
2. Zavřete dobře dvířka. Během zavírání musíte
slyšet kliknutí.
Upozornění! Nenechávejte prádlo mezi dvířky a
těsněním.
Odměření pracího prostředku a aviváže
Tento spotřebič byl navržen tak, aby snížil
spotřebu vody, energie a pracích prášků.
1. Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.
Odměřte množství požadovaného pracího
prostředku, nalijte ho do komory na hlav
pra a pokud chcete provést fázi
předpírky,idejte ho do komory označené
.
Jestliže si přejete provést funkci
odstraňování skvrn, nalijte odstraňov
skvrn do komory označené .
2. Jestliže je to třeba, nalijte prostředek pro
aviváž tkanin do komory označené
(množství použitého pracího prostředku
nesmí přesáhnout značku MAX na
dávkovači).
Dávkovač lehce zavřete.
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 14
Volba požadovaného programu
Zvolte správný program pro jakýkoliv druh prádla
podle popisu v tabulce pracích programů (viz
Prací programy).
Otočte voličem programu do požadované polohy.
Volič programu určuje typ pracího cyklu (např.
hladinu vody, otáčení bubnu, počet máchání) a
prací teplotu podle druhu prádla.
Kontrolka Start/Pauza začne blikat a na displeji
se zobrazí název programu a doba trvání
zvoleného programu.
Voličem programu je možné otáčet doprava i doleva.
Poloha
O slouží k resetování programu/vypnutí pračky.
Na konci programu musíte pootočit voličem programu do polohy O, aby se pračka
vypnula.
Upozornění!
Pokud
voličem programu otočíte za chodu spotřebiče na jiný program, žlutá kontrolka
Start/Pauza 3x zabliká a na displeji se objeví zpráva Otočte voličem programu do
posledního nastavení”. Pračka nově zvolený program neprovede.
Volba teploty
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete
zvýšit nebo snížit teplotu, chcete-li prádlo
vyprat v jiné teplotě, než je teplota navržená
pračkou.
Maximální teploty pro každý prací program
můžete zjistit v části “Prací programy”.
Symbol studeného praní odpovídá .
Možnost kombinace možností a pracích programů viz kapitola viz kapitola
“PRA
PROGRAMY”.
15
Použití
SMĚS 40-60
PAMĚŤ 1
PAMĚŤ 2
EKO
3KG
BAVLNA
Stiskněte START
ke spuštění
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 15
16
Použití
Volba možnosti Rychlost odstřeďování, Noční provoz nebo
Zastavení máchání
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete
změnit rychlost odstředění, chcete-li prádlo
odstředit s jinou rychlostí, než je rychlost
navržená pračkou.
Maximální rychlosti jsou:
pro BAVLNU, HYGIENICKÉ, SMĚS 40-60,
EKONOMICKÝ: 1600 ot/min;
pro DŽÍNY, SYNTETIKA, SNADNÉ ŽEHLENÍ, JEMNÉ, VLNA, SPODNÍ PRÁDLO,
HEDVÁBÍ, 20 MIN.-3 KG, RYCHLÝ INTENZIVNÍ: 1200 ot/min;
pro SPORTOVNÍ - OUTDOOR a PROSTĚRADLO/PŘIKRÝVKA: 800 ot/min;
“Zastavení máchání” : jestliže zvolíte tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z
posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Na konci programu začne
0 a -
symbol blikat na displeji., zpráva “Dvířka zablokovaná” a “Zastavení máchání” se
objeví na displeji, kontrolka Start/Pauze se vypne a dvířka jsou blokována na znamení,
že se musí odčerpat voda.
Abyste mohli odčerpat vodu:
otočte voličem programu na O
vyberte program Čerpání nebo Odstřeďování
pokud je to třeba, snižte rychlost odstřeďování pomocí příslušného tlačítka
stiskněte tlačítko Start/Pauza
jestliže program skončil, na displeji se obje blikající 0 a zpráva “Hotovo”. Dvířka je
možné otevřít.
“Noční provoz” : volbou této funkce pračka neodčerpá vodu z posledního máchání,
aby se prádlo nezmačkalo. Tím, že neproběhnou fáze odstředění, je tento prací cyklus
velmi tichý a může být tedy zvolen pro praní v nočních hodinách nebo tehdy, jsou-li
omezeny náklady na dodávku elektrické energie
. U programů Bavlna, Směs 40-60,
Syntetika, Džíny, Jemné, Spodní prádlo, Hedvábí a Sport Intenzivní (kromě Snadného
žehlení, Přikrývky, 20 Min. - 3 KG a Sportovní - Outdoor) se máchání
provede s větším
množstvím vody.
Na konci programu bliká na displeji 0 a -objeví se zpráva “Dvířka
zablokována”aZastavení máchání”, kontrolkaStart/Pauza zhasne a dvířka jsou
zablokována na znamení, že se musí odčerpat voda.
Při vypouštění vody postupujte dle předchozí části o funkcích.
Možnost kombinace možností a pracích programů viz kapitola viz kapitola
“Prací
programy”.
BAVLNA
Stiskněte START
ke spuštění
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 16
17
Použití
Tlačítka funkcí programu
V závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé možnosti.
Pozor: Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Symboly a zprávy neslučitelných
funkcí se nezobrazují.
Jestliže je ale vybrána možnost, která není kompatibilní se zvoleným programem nebo
jakoukoli jinou funkcí, na displeji se objeví zpráva “Nevolitelné”.
Možnosti musíte zvolit po nastavení programu, ale před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Stiskněte “MOŽNOSTI” pro aktivaci nabídky funkcí.
Projděte všechny dostupné možnosti, stiskněte tlačítko “Možnosti Název příslušného
programu se objeví v v příslušném obdélníku na znamení, že byl tento program vybrán.
Stiskněte tlačítko OK k zapnutí a potvrzení volby. Příslušná ikona se objeví na pravé straně
displeje na znamení, že možnost byla nastavena. Stiskněte stejné tlačítko k vypnu
funkce.
Po výběru funkcí počkejte asi 10 vteřin, až se displej vrátí zpět do výchozího nastavení.
Zvolené funkce se objeví na displeji.
Volba možnosti Předpírky
Zvolte tuto funkci, chcete-li prádlo ještě před
hlavním praním předeprat na 30°C.
Předpírka končí krátkým odstřeďováním u
programů pro bavlnu a syntetické tkaniny, u
programů pro jemné tkaniny se voda pouze
vypustí.
Možnost kombinace této možnosti a pracích
programů viz kapitola
“Prací programy”.
Na displeji se objeví příslušný symbol.
Volba možnosti Skvrny
K vyprání velmi zašpiněného prádla nebo prádla
se skvrnami pomocí odstraňovače skvrn
(prodloužené hlavní praní s optimalizovanou fá
odstraňování skvrn).
Tato možnost není k dispozici u programů s
teplotou nižší než 40°C.
Možnost kombinace této možnosti a pracích
programů viz kapitola “Prací programy”.
BAVLNA
ZPĚT
PŘEDPÍRKA
EXTRA MÁCHÁNÍ
BAVLNA
PŘEDPÍRKA
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 17
18
Použití
Upozornění! Pokud chcete použít program s funkcí odstraňování skvrn, nalijte
odstraňovač skvrn do komory .
Na displeji se objeví příslušný symbol.
Volba možnosti Citlivý
Jestliže stiskněte toto tlačítko, intenzita praní se
sníží. U programů BAVLNA, SMĚS 40°-60° a
SYNTETIKA pračka přidá jedno máchání.
Tato možnost není slučitelná s funkcí Extra
máchání .
Možnost kombinace této možnosti a pracích
programů viz kapitola
“Prací programy”.
Tato možnost se doporučuje pro nestálobarevné prádlo.
Volba Extra máchání
Tento spotřebič je navržen tak, aby šetřil vodou.
Pro lidi s velmi citlivou kůží (alergickou na pra
prostředky) je však nezbytné máchat prádlo ve
větším množství vody (extra máchání).
Možnost kombinace této možnosti a pracích
programů viz kapitola
“Prací programy”.
Na displeji se objeví příslušný symbol.
Volba možnosti Rychlý
Pračka je z výroby nastavena tak, že nabízí prací
cyklus pro “Normálně zašpiněné prádlo”. Cyklus
praní může být zkrácen pomocí tohoto tlačítka.
Tuto funkci lze zvolit se všemi programy pro
BAVLNU, SYNTETIKU a JEMNÉ.
Jedním stisknutím tohoto tlačítka se na displeji
rozsvítí symbol , objeví se zpráva “DENNÍ” a
můžete zkrátit dobu praní pro praní lehce
zašpiněného denního prádla.
Na displeji se objeví zkrácený čas. Používá se pro velmi zašpiněné prádlo. Maximální
náplň je 7 kg pro bavlnu a 3,5 kg pro syntetické a jemné prádlo.
Stisknutím tlačítka dvakrát se na displeji objeví symbol a zpráva “EXTRA
KRÁTKÝ” a můžete zkrátit délku praní pro “lehce zašpiněné prádlo”. Na displeji se
objeví zkrácený čas praní.
Používat pouze pro velmi lehce zašpiněné prádlo. Maximální náplň je 3,5 kg pro
bavlnu a 2 kg pro syntetiku a jemné.
BAVLNA
EXTRA MÁCHÁNÍ
CITLIVÝ
DĚTSKÁ POJISTKA
BAVLNA
SKVRNY
EXTRA MÁCHÁNÍ
CITLIVÝ
BAVLNA
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 18
19
Použití
Volba možnosti ULOŽIT PAMĚŤ
Programová nastavení, která se často používají, lze uložit (např. bavlna, 60°C, 1000
ot/min, s předpírkou a extra mácháním).
K tomuto účelu jsou k dispozici 2 paměťová místa na 2 posledních místech voliče
programu. Uložený program lze zvolit stejným způsobem jako každý další prací
program pomocí voliče.
Uložení paměti:
zvolte vybraný program a požadované možnosti
stiskněte tlačítko MOžNOSTI pro aktivaci nabídky funkcí.
stisknutím tlačítka MOžNOSTI, zvolíte volbu ULOŽIT PAMĚŤ” a zmáčkněte tlačítko
OK
stisknutím tlačítka MOžNOSTI zvolíte číslo PAMĚTI (1-2), do které si můžete uložit
svůj vlastní program.
stiskněte tlačítko OK pro uložení zvoleného programu. Na displeji se zobra
osvětlená zpráva “Uloženo”
Ke změně uloženého programového nastavení
opakujte postup od začátku.
Poznámka
Jestliže je prostor paměti už používán dříve
vybraným programem, displej zobrazí zprávu
Plná paměť. Stiskněte OK pro přepsání.
Stiskněte MOŽNOSTI k vymazání.”. Potom
stiskněte tlačítko OK pro uložení nového
programu do paměti.
Programy v PAMĚTI nemohou být vymazány, ale
můžete je přepsat jinými oblíbenými pracími
programy (viz Poznámka).
BAVLNA
DĚTSKÁ POJISTKA
ULOŽIT PAMĚŤ
NASTAVENÍ
PAMĚŤ
PAMĚŤ 1
PAMĚŤ 2
ULOŽIT PAMĚŤ
Uloženo
PAMĚŤ 2
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 19
20
Použití
Volba možnosti Dětská pojistka
Váš spotřebič je vybaven DĚTSKOU POJISTKOU, která vám umožní nechat pračku
se zavřenými dvířky bez dozoru a přitom bez obav, že se děti zraní nebo spotřebič
poškodí.
Nastavte tuto funkci před stisknutím tlačítka Start/Pauza a po výběru požadovaného
pracího programu.
Tato funkce zůstává aktivní, i když pračka zrovna nepere.
Nastavení dětské pojistky:
stiskněte tlačítko MOŽNOSTI pro aktivaci nabídky funkcí.
stiskněte tlačítko MOŽNOSTI pro volbu možnosti Dětská pojistka.
stiskněte tlačítko OK pro aktivaci této možnosti. íslušná ikona a zpráva
“Stiskněte MOŽNOSTI a OK současně na 5 vteřin k odblokování pračky” se objeví
na displeji.
Jestliže stisknete jakékoliv tlačítko po spuštění
programu s aktivní Dětskou pojistkou, na displeji
se objeví zpráva “Pračka je zablokována,
použijte kombinaci tlačítek k odblokování.
Na konci programu stiskněte současně tlačítka
MOŽNOSTI a OK na 5 vteřin, dokud se na displeji
neobjeví zpráva “Pračka odblokována”.
DISPLEJ
Na displeji se objevují následující informace:
Délka zvoleného programu
Po volbě programu se na displeji zobrazí délka
praní (A) a odhadovaný konec cyklu (B) v
hodinách a minutách (například 2.05).
BAVLNA
CITLIVÝ
DĚTSKÁ POJISTKA
ULOŽIT PAMĚŤ
Stiskněte dohromady MOŽNOSTI
a OK na 5 s k odblokování pračky.
BAVLNA
Stiskněte START
ke spuštění
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux L86850 Používateľská príručka

Kategória
Práčky so sušičkou
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch