LG 27MP89HM-S Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
www.lg.com
IPS LED MONITOR MODELL
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
szükség lehet rá.
Használati Útmutató
IPS LED MONITOR
(LED MONITOR*)
*Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
27MP89HM
2
HUN
MAGYAR
TARTALOM
LICENC ------------------------------ 3
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 4
- A készülék tartozékai -------------------------- 4
- Támogatott illesztőprogramok és szoftverek - 5
- Tartozékok és gombok ------------------------- 6
A joystick gomb használata
Bemeneti csatlako
- A monitor mozgatása és felemelése ---------- 8
- A monitor beállítása --------------------------- 9
A talpazat felszerelése
Felszerelés asztalra
Kábeltartó használata
Falra szerelés
A MONITOR HASZNÁLATA ----- 13
- Csatlakoztatás személyi számítógéphez -----13
- Csatlakoztatás AV eszközhöz ---------------- 14
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 15
HIBAELHÁRÍTÁS ----------------- 21
MŰSZAKI ADATOK -------------- 22
- Előre beállított üzemmódok (felbontás) ----- 23
- Bekapcsolásjelző ------------------------------ 23
3
HUN
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy beje-
gyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az alábbi tartalom csak az európai piacon árult, és az ErP rendeletnek megfeleltetni kívánt képernyőre
vonatkozik:
* A képernyő beállítása értelmében, amennyiben nem módosítja a kijelzőt, akkor az a bekapcsolást követő
4 óra múlva kikapcsol.
* A beállítás letiltásához kapcsolja “Ki” az OSD menü “Automatic Standby (Automatikus készenlét)” pontját.
A MaxxAudio és az egyéb MAXX védjegyek a Waves Audio Ltd. védjegyei és/
vagy bejegyzett védjegyei.
4
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Tápkábel
CD (Használati útmutató) /
kártya
(Országtól függően)
(Országtól függően)
Állványtest
D-SUB kábel
Talpazat
HDMI kábel
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
Kábeltartó
Csavarfedél 2 csavar
A készülék tartozékai
A termék használata előtt kérjük, ellenőrizze le, hogy minden tartozék megtalálható-e a dobozban. Ha
valamelyik tartozék hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. A készülék és
tartozékai eltérhetnek az itt láthatóktól.
AC-DC adapter
AC-DC adapter
vagy
5
HUN
MAGYAR
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (
www.lg.com
).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
27MP89HM
Monitor illesztőprogramja Ajánlott O
OnScreen Control Ajánlott O
y
A biztonság és a termék teljetnyének biztosísához mindig eredeti tartokokat használjon.
y
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok haszlata által okozott károkra és sérüsekre.
y
A mellékelt alkatrészek használat javasoljuk.
y
Ha nem LG-tasítnnyal ellátott belt haszl, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy a
kép zajos lesz.
y
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
y
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden információ
és specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
y
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy
webáruházba, vagy forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta.
6
HUN
MAGYAR
Tartozékok és gombok
Joystick gomb/Bekapcsolás jelző
y
Be: bekapcsolt állapot
y
Ki: kikapcsolt állapot
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az ujjával a monitor
bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra mozgatva szabályozhatja.
MEGJEGYZÉS
y
A joystick gomb a monitor alján található.
7
HUN
MAGYAR
Bemeneti csatlakozó
8
HUN
MAGYAR
A monitor mozgatása és
felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor
mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt
a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve
formától és mérettől függetlenül biztonságosan
szállíthassa.
y
Lehetőleg ne érintse meg a monitor
képernyőjét. Ellenkező esetben károsodhat
a képernyő vagy a képek előállításához
használt képpontok.
y
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt,
annak joystick gombja instabillá teheti a
monitort vagy adott esetben hozzájárulhat
annak leeséséhez. A monitor leesése kárt
okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick
gomb is elromolhat.
FIGYELEM
y
A monitort szállítás előtt az eredeti
dobozában vagy csomagolásában ajánlatos
elhelyezni.
y
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt
húzza ki a tápkábelt és az összes többi
kábelt.
y
Tartsa erősen a monitor tetejét és alját. Ne
fogja meg a panelt.
y
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort,
nehogy megkarcolódjon.
y
A monitor mozgatásakor kerülje az erős
rázkódást vagy rezgést.
y
A monitor mozgatásakor tartsa azt
függőleges helyzetben, és ne fordítsa a
monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
9
HUN
MAGYAR
A monitor beállítása
A talpazat felszerelése
1
2
3
4
5
y
A karcolások elkerülése érdekében takarja
le a képernyőt egy puha ruhával.
FIGYELEM
y
Az ujjak és lábfejek sérülésének elkerülése
érdekében tartsa a kezében az állvány alap-
zatát az állványtest és alapzat összeszerelé-
sekor!
VIGYÁZAT
y
A dokumentumban látható illusztrációk álta-
lános eljárásokat mutatnak be, ezért az áb-
rák eltérhetnek a tényleges termék megjele-
nésétől.
y
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy
csak a talpánál fogja. Ilyenkor az állvány ki-
csúszhat a monitorból, és személyi sérülést
okozhat.
y
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne
érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett
erő annak sérülését okozhatja.
y
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenő-
anyagot stb.) a csavarokra a termék össze-
szerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja
a terméket.)
y
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csa-
varokat, az a monitor károsodását okozhatja.
A készülék garanciája nem vonatkozik az így
okozott kárra.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
y
Az állvány szétszereléséhez az összeszerelés
lépéseinek fordított sorrendjében járjon el.
Állványtest
Talpazat
Csavarfedél
10
HUN
MAGYAR
Felszerelés asztalra
1
Emelje fel a monitort és állítsa az asztalon füg-
gőleges helyzetbe.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a fal-
tól (legalább) 100 mm helyet.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2
Csatlakoztassa az adaptert és a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatba.
3
A monitor bekapcsolásához nyomja meg a
monitor alján található joystick gombot.
FIGYELEM
y
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt
húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés
veszélye.
Kábeltartó
vagy
Kábeltartó használata
11
HUN
MAGYAR
A képernyő szögének beállításakor ne fog-
ja meg a monitorkeret alját az ábrán látható
módon, ellenkező esetben megsérülhetnek az
ujjai.
A képernyő szögének beállításakor ne érjen
hozzá és ne nyomja be a képernyőt.
FIGYELMEZTETÉS
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért te-
kintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
http://
www.kensington.com
honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz, illetve az asztalhoz.
y
A Kensington biztonsági rendszer opcionális
tartozék. A legtöbb elektronikai szaküzletben
beszerezheti.
MEGJEGYZÉS
A legkényelmesebb látószög beállításához
döntse a képernyőt max. +15 fokkal hátra, vagy
max. -2 fokkal előre.
MEGJEGYZÉS
Előre
Hátra
12
HUN
MAGYAR
Falra szerelés
(A x B)
100 x 100
Szabványos
csavar
M4 x L10
Csavarok szá-
ma
4
Fali rögzítőlap
(opcionális)
RW120
A
B
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a
(külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol
biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1
Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat
használ, sérülhetnek a monitor belső részei.
2
Ha nem megfelelő csavarokat használ, a termék
sérülhet, és leeshet a felszerelt helyzetéből. Ilyen
esetben az LG nem vállal felelősséget.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 100 mm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a
legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött
fali tartókonzol felszerelésével és beállításával
kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
y
Az áramütés elkerülése érdekében húzza
ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja
vagy szereli.
y
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra
szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami
sérülést okozhat. Eredeti LG falikonzolt
használjon. További információkért keresse
fel a legközelebbi kereskedést vagy
szakképzett szerelőt.
y
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a
csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem
vonatkozik az így okozott kárra.
y
VESA szabványnak megfelelő fali rögzítőt és
csavarokat használjon. A készülék garanciája
nem vonatkozik a nem megfelelő tartozékok
használata miatt bekövetkező károkra.
y
A csavar hosszának a hátulsó fedél külső
felületétől 8 mm alattinak kell lennie.
y
A VESA szabványban előírt csavarokat
használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési
útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
y
A fali tartókonzol opcionális tartozék.
A tartozékok a legközelebbi
márkakereskedésben szerezhetők be.
y
A csavar hossza falikonzolonként eltérő
lehet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
megfelelő hosszúságú csavart használja.
y
További információkért kérjük, nézze meg a
falikonzol használati útmutatóját.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Falra szerelési alátét
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Hátsó fedél
Standard csavar
Max.8mm
y
Falra szerelés (A x B)
13
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
y
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
*Plug & Play: Ez a funkció lehetővé teszi, hogy
egy számítógép felismerjen egy, a felhasználó
által hozzá csatlakoztatott és bekapcsolt esz-
közt annak beállítása, illetve felhasználói be-
avatkozás nélkül.
HDMI kábel
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket
a számítógépről és az A/V készülékről a
monitorhoz. A számítógépet és az AV készüléket
csatlakoztassa az ábrákon látható módon a HDMI-
kábellel a monitorhoz.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
D-SUB kábel
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorhoz. Csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz a mellékelt D-sub 15 tűs jelkábellel,
az alábbi ábrákon látható módon.
MEGJEGYZÉS
y
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
problémát okozhat.
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
14
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás AV
eszközhöz
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket
a számítógépről és az A/V készülékről a
monitorhoz. A számítógépet és az AV készüléket
csatlakoztassa az ábrákon látható módon a HDMI-
kábellel a monitorhoz.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
MEGJEGYZÉS
y
A számítógép és a külső eszköz
audiobeállításaitól függően előfordulhat,
hogy a fejhallgató és a hangszóró funkciói
korlátozottak.
y
A perifériás eszközök külön kaphatók.
y
Használja körültekintéssel a töltési funkciót!
Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonok
töltése nem támogatott, vagy nem működnek
megfelelően.
Hajlított típus Egyenes típus
MEGJEGYZÉS
Fejhallgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül
csatlakoztassa a monitorhoz. Csatlakoztassa az
ábra szerint.
(külön kapható)
y
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
problémát okozhat.
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
15
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé (▲/▼) és balra/jobbra (◄/►) az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való Zárja.
Gomb Menüállapot Leírás
Picture Mode
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Zárja be a főmenüt!
(A monitor kikapcsolásához tartsa hosszan lenyomva a
gombot!)
Picture Mode
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
Belépés a “bevitel” menüpontba.
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
A menüfunkciók megnyitása.
Picture Mode
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
A monitor kikapcsolása.
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Belép a picture mode (kép üzemmód) funkcióba.
A fő menüfunkciók
Főmenü Leírás
Menu (Menü)
A képernyőbeállítások konfigurálása.
Picture Mode
Válassza ki a kép módot a legjobb megjelenítési hatás
eléréséhez.
Input
A beviteli mód beállítása.
Monitor Off
(Monitor Ki)
A monitor kikapcsolása.
Close (Zárja)
Zárja be a főmenüt!
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Picture Mode
A főmenü aktiválása
Joystick gomb
16
HUN
MAGYAR
Menü > Quick Settings Leírás
Brightness
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast
Volume A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
y
Beállíthatja a Mute (Némítás) / Unmute (Némítás feloldása) elemet a joystick gombot
irányba mozgatva a Volume (Hangerő) menün belül.
Ratio A képernyő arányának beállítása
Wide (Széles) A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenettől
függetlenül.
Original (Eredeti) A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
SMART ENERGY
SAVING
High Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát ta-
karíthat megmagas hatékonyságú funkció.
Low Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát ta-
karíthat megalacsony hatékonyságú funkció.
Off (KI) SMART ENERGY SAVING kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
y
Lehet, hogy a kijelző ugyanúgy fog kinézni Széles és Eredeti opciónál az ajánlott felbontás mellett
(1920×1080).
y
A váltott soros jelben a képarány ki van kapcsolva.
y
A megtakarítási adatok a paneltől függenek. Vagyis az értékek panelenként és panel forgalmazónként
különböznek.Ha kiválasztja a SMART ENERGY SAVING opciónál a High (Magas) vagy Low (Ala-
csony) lehetőséget, a monitor fényereje alacsonyabbá vagy magasabbá válhat, a forrástól függően.
* SMART ENERGY SAVING (ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG BARÁTSÁGOS FORMÁJA): Fényerősség kompenzáló
algoritmus használatával takarékoskodjon az energiával
.
Beállítások testreszabása
17
HUN
MAGYAR
Beállítások testreszabása
Menü > Picture Leírás
Picture Mode Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü színmódjának
beállítása.
Reader 1 Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban az újságpapírhoz.
Ha fényesebbre szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a
fényességen.
Reader 2 Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban a rajzfilmhez. Ha
fényesebbre szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a
fényességen.
Photo Fényképek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt.
Cinema Optimalizálja a képernyőt a videó vizuális effektusainak javításához.
Color Weakness Ez a mód azoknak a felhasználóknak való, akik nem tudnak különbséget tenni
a piros és a zöld között. Lehetővé teszi, hogy a színtévesztő felhasználók is
könnyen megkülönböztessék a két színt egymástól.
Game Optimalizálja a képernyőt a játékhoz.
Picture Adjust SUPER
RESOLUTION+
High (Magas) Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó kristálytiszta
peket kíván. HQ videó vagyték esetén megfelelő.
Middle
(Közepes)
Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó magas és
alacsony módok közötti képeket akar kényelmesen nézni. UCC
vagy SD videó esetén megfelelő.
Low
(Alacsony)
Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó sima és
természetes képekre vágyik. Lassan mozgó képeknél vagy
állóképeknél megfelelő.
Off (Ki) Válassza ezt az opciót mindennapos használatra. A SUPER
RESOLUTION+ ki van kapcsolva ebben a módban.
Sharpness
(Képélesség)
A másodlagos képernyő élességének beállítása.
Black Level (Fekete
szint)
Beállíthatja a kontrasztot (csak HDMI esetén).
y
Kontraszt: a videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín, amelyet a
monitor képes megjeleníteni.
High (Magas) Megtartja a képernyő jelenlegi kontrasztarányát.
Low
(Alacsony)
Csökkenti a feketeszintet, és növeli a fehérszintet a képernyő
jelenlegi kontrasztarányához képest.
DFC On (Be) A fényerő automatikus beállítása a kijelzőnek megfelelően.
Off (Ki) Kikapcsolja a DFC funkciót.
Game Adjust
(Játék
beállítása)
Response Time
(Válaszidő)
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyő sebessége
alapján.
Normál környezet esetén ajánlott a Middle (Közepes) használata.
Gyorsan mozgó kép esetén ajánlott a High (Magas) használata.
Ha a beállítás High (Magas), a képek beéghetnek.
High (Magas) A válaszidőt High (Magas) értékre állítja be.
Middle
(Közepes)
A válaszidőt Middle (Közepes) értékre állítja be.
Low
(Alacsony)
A válaszidőt Low (Alacsony) értékre állítja be.
Off (Ki) A válaszidőt Off (Ki) értékre állítja be.
MEGJEGYZÉS
y
Ez egy segédeszköz színvak felhasználók számára. Ezért, ha a képernyő nézése nem kényelmes,
kapcsolja ki ezt a funkciót.
y
Ez a funkció bizonyos képeknél nem tud megkülönböztetni bizonyos színeket.
18
HUN
MAGYAR
Game Adjust
(Játék
beállítása)
FreeSync Folyamatos és természetes képet biztosít a ki- és bemeneti jelek vertikális szink-
ronizálása révén.
FIGYELEM
y
Támogatott interfész: HDMI.
y
Támogatott grafikus kártyák: Olyan grafikus kártya szükséges, amely
támogatja az AMD “FreeSync” funkcióját.
y
Támogatott verzió: Ügyeljen rá, hogy a grafikus kártya mindig a leg-
frissebb driverrel legyen telepítve!
y
További információkért és használati feltételekért kérjük, látogasson el az
AMD honlapjára, az alábbi internetes címen: http://www.amd.com/Free-
Sync.
On (Be)
FreeSync
bekapcsolása.
Off (Ki)
FreeSync
funkció kikapcsolása.
Black Stabilizer
(Feketestab-
ilizátor)
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
: Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a sötét je-
lenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá teszi a sö-
tétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban kivehetővé válnak az egyes ele-
mek.)
A feketestabilizátor értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke terüle-
teket, és növeli a képernyőn a dinamikus kontrasztot.
Cross Hair
(Célkereszt)
A „célkereszt” funkció jelet ad a képernyő közepén az FPS (elsőszemélyes
lövöldözős) játékoknál. A felhasználók kiválaszthatják a négy különböző cross
hair (célkereszt) közül azt a cross hair (célkereszt) megjelenést, amely a
legjobban illeszkedik a játék környezetükbe.
y
Amikor a monitor kikapcsolt állapotban van, vagy belép az energiatakarékos
üzemmódba, a Cross Hair (célkereszt) opció automatikusan Off (Ki) állapot-
ba kerül.
Color Adjust Gamma Mode 1, Mode 2,
Mode 3
Minél nagyobb a gamma értéke, a kép annáltétebbélik.
Hasonlóképpen, minél alacsonyabb a gamma értéke, a kép
annál világosabválik.
Mode 4 Ha nem kell módosítania a gamma beállításokon, válassza a
Mode 4 opciót!
Color Temp
(színhőmérséklet)
A gyári alapértelmezett beállítás színtelítettségének kiválasztása.
Warm (Meleg): Pirosas színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Medium (Közepes): A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő
színtelítettségét.
Cool (Hűvös): Kékes színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Custom (Egyéni):A felhasználó pirosra, zöldre vagy kékre állíthatja testreszabás
által.
Red (Piros)/Green
(Zöld)/Blue (Kék)
A kép színének testreszabása a vörös, zöld és kék színek használatával.
Six Color
(Hat szín)
Megfelel a felhasználó színtelítettségre vonatkozó követelményeinek azáltal,
hogy beállítja a hat szín színtelítettségét és telítettségét (Red_Hue, Red_Satura-
tion, Green_Hue, Green_Saturation, Blue_Hue, Blue_Saturation, Cyan_Hue,
Cyan_Saturation, Magenta_Hue, Magenta_Saturation, Yellow_Hue, Yellow_
Saturation), valamint menti a beállításokat.
*Hue (Színárnyalat): A képernyő színárnyalatának beállítása.
*Saturation (Szaturáció): A képernyő szaturációjának beállítása. Minél
alacsonyabb az érték, annál kevésbé telítettek és világosak a színek. Minél
magasabb az érték, annál inkább telítettek és sötétek a színek.
Reset(Alapbeállítás)
A színtelítettség alapértelmezett beállításokra való visszaállítása.
Display Horizontal A kép balra és jobbra mozgatásához.
Vertical A kép felfelé és lefelé mozgatásához.
Clock A képernyő hátterében látható függőleges sávok vagy csíkok csökkentése. A
vízszintes képernyőméret is megváltozik.
Phase A kijelző fókuszának beállítása. Ezzel eltávolíthatja a vízszintes képzajokat, és
tisztítja vagy élesíti az alakok képét.
19
HUN
MAGYAR
Menü > General Leírás
Language (Nyelv) A kijelzőn megjelenő funkciók nyelvének kiválasztása.
Power LED (Tápellátás LED) Ki/bekapcsolja a monitor alján a készenléti jelzőfényt.
On (Be) A tápellátásjelző automatikusan bekapcsol.
Off (Ki) A tápellátásjelző automatikusan kikapcsol.
Automatic Standby A monitor egy bizonyos idő után automatikusan készenléti módba vált.
Resolution A felhasználó beállíthatja a kívánt felbontást.
Ez az opció cask akkor engedélyezett, ha számítógépe képernyőjének felbontása a
következő (csak D-SUB esetén).
MEGJEGYZÉS
A funkció csak akkor kerül kikapcsolásra, ha számítógépe képernyőjének
felbontását az alábbira állítja, kivéve a számítógép rossz kimeneti felbontását.
1024x768, 1280x768, 1360x768, 1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off
1440x900, 1600x900,Off
OSD Lock (Képernyőmenü
lezárása)
Megakadályozza a billentyűzettel történő téves bevitelt.
On (Be) A billentyűzettel történő bevitel ki van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
y
Minden funkció ki van kapcsolva a menüpont alatt, kivéve a következőket:
Brightness (Fényerő), Contrast (Kontraszt), Volume (Hangerő), Quick Settings
(Gyorsbeállítások) és Input (Beme-net), továbbá a OSD Lock (Képernyőmenü
lezárása) menüpont alatt az General (Általános).
Off (Ki) A billentyűzettel történő bevitel be van kapcsolva.
Beállítások testreszabása
Menü > Sound Leírás
MaxxAudio On (Be) A MaxxAudio
®
a Waves-től a technikai GRAMMY Díj
®
nyertese, egy sor
stúdió minőségű hangszerkesztő eszköz a kiváló hangzási élményért.
Off (Ki) A MaxxAudio funkció letiltása.
MaxxAudio
Settings
A felhasználó manuálisan is beállíthatja a hangminőséget.
MaxxBass Basszus növelése.
MaxxTreble Magas hangok növelése.
MaxxDialog Dialógus növelése.
Maxx3D A hang térhatásának növelése.
Reset A hangminőség visszaállítása az eredeti, gyári beállításokhoz.
Midnight Mode On (Be) Teljes minőségben élvezheti a hangzást, alacsony hangerő mellett.
Off (Ki) Kikapcsolja az Midnight Mode (Késő esti üzemmód) funkciót.
Main Audio A Main Audio (Fő audió) menüponton belül kép opció van Az Audio – In (audió bemenet),
és a HDMI.(csak HDMI esetén)
20
HUN
MAGYAR
Menü > Reset Leírás
Do you want to reset your settings?
Reset Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz.
Cancel Kiválasztás törlése.
Menü > Auto Configuration Leírás
Do you want to Auto Configuration?
Yes Használja az Auto configuration (Automatikus konfigurálás) opciót az optimális
kijelzőhöz D-SUB alatt.
Cancel Kiválasztás törlése.
MEGJEGYZÉS
y
Ez a funkció csak analóg bemenetnél engedélyezett.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG 27MP89HM-S Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka