Wacker Neuson BPU 3750Ats US Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na prevádzku
Vibračná doska
BPU
2540, 3050, 3750
Typ BPU
Dokument 5000203079
Vydanie 01.2020
Verzia 15
Jazyk sk
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Všetky práva vyhradené, predovšetkým celosvetovo platné autorské právo, právo na rozmnožovanie a
právo na šírenie.
Túto publikáciu smie príjemca používať iba na určený účel. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu
sa nesmie žiadnym spôsobom – úplne alebo čiastočne – rozmnožovať ani prekladať.
Dotlač alebo preklad, aj vo výňatkoch, sú povolené len s písomným súhlasom spoločnosti Wacker
Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Každé porušenie zákonných ustanovení, predovšetkým na ochranu autorského práva, je stíhané podľa
občianskeho a trestného práva.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG v rámci ďalšieho vývoja neustále pracuje na vylepšovaní
svojich výrobkov . Preto si musíme vyhradiť právo na zmeny v porovnaní s obrázkami a popismi tejto
dokumentácie bez toho, aby z toho bolo možné vyvodiť nárok na zmeny na už dodaných strojoch.
Chyby a opomenutia vyhradené.
Stroj na titulnom obrázku môže vykazovať špeciálne výbavy (voliteľné možnosti).
Výrobca
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-mail: service-[email protected]
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Obsah
5000203079IVZ.fm 3
1 Predhovor ...............................................................................................................................5
2 Úvod ........................................................................................................................................6
2.1 Používanie návodu...................................................................................................................... 6
2.2 Miesto uschovania návodu.......................................................................................................... 6
2.3 Predpisy predchádzania úrazom................................................................................................. 6
2.4 Ďalšie informácie......................................................................................................................... 6
2.5 Cieľová skupina........................................................................................................................... 6
2.6 Vysvetlenie symbolov.................................................................................................................. 6
2.7 Kontaktná osoba Wacker Neuson............................................................................................... 7
2.8 Obmedzenie ručenia.................................................................................................................... 7
2.9 Označenie stroja.......................................................................................................................... 7
3 Bezpečnosť ............................................................................................................................8
3.1 Princíp ......................................................................................................................................... 8
3.2 Zodpovednosť prevádzkovateľa.................................................................................................. 8
3.3 Povinnosti prevádzkovateľa......................................................................................................... 9
3.4 Kvalifikácia personálu.................................................................................................................. 9
3.5 Zvyškové nebezpečenstvá .......................................................................................................... 9
3.6 Všeobecné bezpečnostné pokyny............................................................................................... 9
3.7 Špecifické bezpečnostné pokyny – vibračné dosky................................................................... 10
3.8 Všeobecné bezpečnostné pokyny – spaľovacie motory............................................................ 11
3.9 Všeobecné bezpečnostné pokyny – prevádzkové látky............................................................ 12
3.10 Údržba....................................................................................................................................... 12
3.11 Osobné ochranné prostriedky.................................................................................................... 12
3.12 Bezpečnostné zariadenia .......................................................................................................... 13
3.13 Správanie sa v nebezpečných situáciách.................................................................................. 13
4 Bezpečnostné a informačné nálepky ................................................................................15
5 Konštrukcia a funkcia .........................................................................................................17
5.1 Rozsah dodávky........................................................................................................................ 17
5.2 Oblasť použitia........................................................................................................................... 17
5.3 Krátky popis............................................................................................................................... 17
6 Komponenty a ovládacie prvky ..........................................................................................18
6.1 Komponenty .............................................................................................................................. 18
6.2 Ovládacie prvky......................................................................................................................... 19
7 Preprava ...............................................................................................................................20
7.1 Nakladanie a preprava............................................................................................................... 20
7.2 Preprava stroja na stavenisku ................................................................................................... 21
8 Obsluha a prevádzka ...........................................................................................................22
8.1 Pred uvedením do prevádzky.................................................................................................... 22
8.2 Pokyny k prevádzke................................................................................................................... 22
8.3 Uvedenie do prevádzky............................................................................................................. 23
8.4 Prevádzka.................................................................................................................................. 24
8.5 Vyradenie z prevádzky .............................................................................................................. 24
držba ..................................................................................................................................25
9.1 Tabuľka údržby.......................................................................................................................... 26
9.2 Práce údržby.............................................................................................................................. 26
10 Odstraňovanie porúch ........................................................................................................32
10.1 Tabuľka porúch.......................................................................................................................... 32
Inhalt
Obsah
4 5000203079IVZ.fm
11 Príslušenstvo .......................................................................................................................33
12 Technické údaje ..................................................................................................................34
12.1 BPU2540 ................................................................................................................................... 34
12.2 BPU3050 ................................................................................................................................... 35
12.3 BPU3750 ................................................................................................................................... 36
12.4 Spaľovací motor......................................................................................................................... 37
Vyhlásenie o zhode ES ..............................................................................................38
Certifikát DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Predhovor
100_0000_0002.fm 5
1 Predhovor
Tento návod na prevádzku obsahuje dôležité informácie a postupy potrebné na bezpečnú, správnu a
hospodárnu prevádzku tohto stroja Wacker Neuson. Jeho pozorné prečítanie, porozumenie a
dodržiavanie pomáha predchádzať nebezpečenstvám, znižovať náklady na opravy a prestoje, a tým
pádom zvyšovať disponibilitu a životnosť stroja.
Tento návod na prevádzku nie je návodom na rozsiahle udržiavacie alebo opravárske práce. Takéto
práce musí vykonávať servis Wacker Neuson, resp. uznávaný autorizovaný odborný personál. Obsluha
a údržba stroja Wacker Neuson sa musí vykonávať podľa údajov v tomto návode na prevádzku.
Nesprávna prevádzka alebo údržba v rozpore s predpismi môžu spôsobiť nebezpečenstvá. Preto musí
byť návod na prevádzku neustále k dispozícii na mieste nasadenia stroja.
Chybné diely stroja sa musia bezodkladne vymeniť!
V prípade otázok o prevádzke alebo údržbe sú vám kedykoľvek k dispozícii kontaktné osoby Wacker
Neuson.
2 Úvod
6 100_0000_0013.fm
vod
2.1 Používanie návodu
Tento návod je nutné považovať za časť stroja a musí sa bezpečne uschovať počas celej životnosti
stroja. Tento návod je nutné odovzdať každému nasledujúcemu vlastníkovi alebo používateľovi tohto
stroja.
2.2 Miesto uschovania návodu
Tento návod je súčasťou stroja a musí sa uschovať v bezprostrednej blízkosti stroja tak, aby bol vždy
prístupný personálu.
V prípade straty alebo potreby druhého výtlačku tohto návodu máte na výber dve možnosti, ako získať
náhradu:
Stiahnutie z internetu – www.wackerneuson.com
Obráťte sa na kontaktnú osobu Wacker Neuson.
2.3 Predpisy predchádzania úrazom
Okrem pokynov a bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode platia aj mieste predpisy
predchádzania úrazom a národné ustanovenia ochrany zdravia pri práci.
2.4 Ďalšie informácie
Tento návod platí pre rôzne typy strojov z jedného produktového radu. Z tohto dôvodu sa môžu niektoré
obrázky odlišovať od vzhľadu zakúpeného stroja. Okrem toho môžu byť, v závislosti od variantu,
popísané komponenty, ktoré nie sú v rozsahu dodávky.
Informácie uvedené v tomto návode sú založené na strojoch, ktoré boli vyrobené do momentu jeho tlače.
Wacker Neuson si vyhradzuje právo na neohlásené zmeny týchto informácií.
Musí byť zabezpečené, aby sa možné zmeny alebo doplnenia zo strany výrobcu bezodkladne zaviedli
do tohto návodu.
2.5 Cieľová skupina
Osoby, ktoré pracujú s týmto strojom, musia pravidelne absolvovať školenia o nebezpečenstvách pri
zaobchádzaní so strojom.
Tento návod je určený nasledujúcim osobám:
Obsluhujúci personál:
Tieto osoby sú poučené o stroji a informované o možných nebezpečenstvách pri nesprávnom správaní
sa.
Odborný personál:
Tieto osoby majú odborné vzdelanie, ako aj ďalšie znalosti a skúsenosti. Sú schopné posúdiť úlohy,
ktorými boli poverené, a rozpoznať možné nebezpečenstvá.
2.6 Vysvetlenie symbolov
Tento návod obsahuje osobitne zvýraznené bezpečnostné pokyny kategórií: NEBEZPEČENSTVO,
VAROVANIE, UPOZORNENIE a OZNÁMENIE.
Pokyny a bezpečnostné pokyny je nutné si prečítať a porozumieť ich obsahu predovšetkým pred
prácami na tomto stroji/s týmto strojom. Všetky pokyny a bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode
sa musia postúpiť aj personálu údržby, udržiavania a prepravy
NEBEZPEČENSTVO
Táto kombinácia symbolu a výstražného slova upozorňuje na nebezpečnú situáciu, ktorá,
pokiaľ sa jej nevyhnete, vedie k smrti alebo ťažkým zraneniam.
VAROVANIE
Táto kombinácia symbolu a výstražného slova upozorňuje na nebezpečnú situáciu, ktorá,
pokiaľ sa jej nevyhnete, môže viesť k smrti alebo ťažkým zraneniam.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 7
2.7 Kontaktná osoba Wacker Neuson
Kontaktnou osobou Wacker Neuson je podľa krajiny servis Wacker Neuson, dcérska spoločnosť Wacker
Neuson alebo predajca Wacker Neuson.
Na internete na adrese www.wackerneuson.com.
2.8 Obmedzenie ručenia
Spoločnosť Wacker Neuson odmieta akékoľvek ručenie za škody na zdraví a vecné škody pri
nasledujúcich porušeniach:
Nedodržiavanie tohto návodu.
Použitie v rozpore s určením.
Nasadenie nevyškoleného personálu.
Použitie nepovolených náhradných dielov a dielov príslušenstva.
Neodborná manipulácia.
Konštrukčné zmeny akéhokoľvek druhu.
Nedodržiavanie „Všeobecných obchodných podmienok“ (VOP).
2.9 Označenie stroja
Údaje typového štítku:
Typový štítok obsahuje údaje, ktoré jednoznačne identifikujú tento stroj. Tieto údaje sú potrebné na
objednávanie náhradných dielov a pri spätných otázkach ohľadne technického stavu.
Údaje na stroji zapíšte do nasledujúcej tabuľky:
UPOZORNENIE
Táto kombinácia symbolu a výstražného slova upozorňuje na potenciálne nebezpeč
situáciu, ktorá, pokiaľ sa jej nevyhnete, môže viesť k ľahkým zraneniam a poškodeniam
stroja.
OZNÁMENIE
Doplňujúce informácie.
Označenie Vaše údaje
Skupina a typ
Rok výroby
Č. stroja
Č. verzie
Č. výrobku
3 Bezpečnosť
8 100_0202_si_0011.fm
3Bezpečnosť
3.1 Princíp
Stav techniky
Stroj je skonštruovaný podľa najnovšieho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických
pravidiel. Napriek tomu môžu pri nesprávnom používaní vzniknúť nebezpečenstvá zranenia a smrti
operátora, tretích osôb alebo poškodenia stroja a iných vecných hodnôt.
Použitie v súlade s určením
Stroj sa smie používať len na nasledujúce účely:
Zhutňovanie zemín.
Zhutňovanie asfaltu.
Vibračné zhutňovanie dlažobných kociek.
Stroj sa nesmie používať na nasledujúce účely:
Zhutňovanie veľmi súdržných zemín.
Zhutňovanie zmrznutých zemín.
Zhutňovanie tvrdých, nezhutniteľných zemín.
Zhutňovanie neúnosných zemín.
K použitiu v súlade s určením patrí aj rešpektovanie všetkých upozornení a bezpečnostných pokynov
uvedených v tomto návode, ako aj dodržiavanie predpísaných návodov na ošetrovanie a údržbu.
Každé iné alebo nad rámec idúce použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za škody, ktoré
z toho vzniknú, výrobca nepreberá ručenie a záruku. Riziko nesie výhradne prevádzkovateľ.
Konštrukčná zmena
Konštrukč zmeny sa nesmú vykonávať bez písomného povolenia výrobcu. V dôsledku nepovolených
konštrukčných zmien môžu z tohto stroja vzísť nebezpečenstvá pre operátorov a/alebo tretie osoby, ako
aj poškodenia stroja.
Ani pri nepovolených konštrukčných zmenách nepreberá výrobca ručenie a záruku.
Konštrukčná zmena existuje v nasledujúcich prípadoch:
Otvorenie stroja a trvalé odstránenie konštrukčných dielov.
Vmontovanie náhradných dielov, ktoré nepochádzajú od spoločnosti Wacker Neuson alebo nemajú
rovnocennú konštrukciu a kvalitu ako originálne diely.
Namontovanie príslušenstva akéhokoľvek druhu, ktoré nepochádza od spoločnosti Wacker Neuson.
Náhradné diely alebo príslušenstvo, ktoré pochádzajú od spoločnosti Wacker Neuson, môžete bez
váhania vmontovať alebo namontovať. Pozri internetovú stránku www.wackerneuson.com.
3.2 Zodpovednosť prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ je tá osoba, ktorá stroj sama prevádzkuje na komerčné alebo hospodárske účely, alebo
ho prenajíma tretej osobe na využívanie/používanie a počas prevádzky nesie právnu zodpovednosť za
ochranu personálu alebo tretích osôb.
Prevádzkovateľ musí personálu vždy sprístupniť návod a uistiť sa, že operátor si ho prečítal a porozumel
jeho obsahu.
Návod sa musí uchovávať poruke na stroji alebo na mieste použitia.
Prevádzkovateľ musí návod odovzdať každému ďalšiemu operátorovi alebo následnému vlastníkovi
stroja.
OZNÁMENIE
Prečítajte si a dodržiavajte všetky upozornenia a bezpečnostné pokyny uvedené v tomto
návode. Zanedbania pri dodržiavaní týchto pokynov môžu spôsobiť zásah elektrickým
prúdom a/alebo ťažké zranenia, ako aj škody na strojí a/alebo škody na iných objektoch.
Uschovajte si bezpečnostné pokyny a upozornenia pre budúce použitie.
3Bezpečnosť
100_0202_si_0011.fm 9
Dbajte na predpisy, normy a smernice o predchádzaní nehodám a ochrane životného prostredia
špecifické pre danú krajinu. Návod na prevádzku je nutné doplniť o ďalšie pokyny pre zohľadnenie
prevádzkových, úradných, národných alebo všeobecných bezpečnostných smerníc.
3.3 Povinnosti prevádzkovateľa
Oboznámte sa s platnými ustanovenia ochrany zdravia pri práci a uplatňujte ich v praxi.
V posúdení ohrozenia určite nebezpečenstvá, ktoré predstavujú pracovné podmienky na mieste
nasadenia.
Vypracujte prevádzkové pokyny na prevádzku tohto stroja.
Pravidelne kontrolujte, či prevádzkové podmienky zodpovedajú aktuálnemu stavu súborov pravidiel.
Jednoznačne upravte a stanovte kompetencie pre obsluhu, odstraňovanie porúch, údržbu a čistenie.
Personál v pravidelných intervaloch škoľte a informujte o možných nebezpečenstvách.
Personálu poskytnite potrebné ochranné vybavenie.
3.4 Kvalifikácia personálu
Tento stroj smie uviesť do prevádzky a obsluhovať iba vyškolený personál.
Pri nesprávnom použití, zneužití alebo obsluhe nevyškoleným personálom hrozia nebezpečenstvá
poškodenia zdravia operátorov a/alebo tretích osôb, ako aj škody alebo celkový výpadok stroja.
Operátor musí navyše spĺňať nasledujúce predpoklady:
Musí byť telesne a duševne spôsobilý.
Nesmie mať zníženú reakčnú schopnosť vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Je oboznámený s bezpečnostnými pokynmi uvedenými v tomto návode.
Je oboznámený s použitím stroja v súlade s určením.
Dosiahol minimálny vek 18 rokov na obsluhu tohto stroja.
Je poučený v samostatnej prevádzke stroja.
Je oprávnený samostatne uviesť do prevádzky stroje a systémy podľa štandardov bezpečnostnej
techniky.
3.5 Zvyškové nebezpečenstvá
Zvyškové nebezpečenstvá sú najmä ohrozenia pri zaobchádzaní so strojom, ktoré sa nedajú eliminovať
napriek jeho bezpečnej konštrukcii.
Tieto zvyškové nebezpečenstvá nie sú zjavné a môžu byť zdrojom potenciálneho zranenia alebo
ohrozenia zdravia.
Ak sa vyskytnú zvyškové nebezpečenstvá, okamžite zastavte prevádzku stroja a informujte príslušného
nadriadeného. Ten prijme ďalšie rozhodnutia a postará sa o všetko potrebné, aby sa vzniknuté
nebezpečenstvo eliminovalo.
V prípade potreby informujte výrobcu stroja.
3.6 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny v tejto kapitole obsahujú „Všeobecné bezpečnostné pokyny“, ktoré musia byť v
návode uvedené podľa použiteľných noriem. Môžu obsahovať informácie, ktoré nie sú relevantné pre
tento stroj.
3.6.1 Pracovisko
Pred začatím práce sa oboznámte s pracovným prostredím, napríklad únosnosťou pôdy alebo
prekážkami v okolí.
Zabezpečte pracovnú oblasť od verejnej dopravy.
Nevyhnutné je zabezpečenie stien a stropov, napríklad v priekopách.
Udržiavajte pracovnú oblasť v poriadku. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu mať
za následok úrazy.
Práce s týmto strojom v prostredí ohrozenom výbuchom sú zakázané.
Pri práci s týmto strojom zabráňte prístupu deťom a iným osobám. V dôsledku odvedenia pozornosti
hrozí strata kontroly nad strojom.
Stroj vždy zaistite proti prevráteniu, uvedeniu do pohybu, zosunutiu a spadnutiu. Nebezpečenstvo
zranenia!
3.6.2 Servis
Opravu alebo údržbu stroja nechajte vždy vykonávať iba kvalifikovaným odborným personálom.
Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. Vďaka tomu zostane zachova
prevádzková bezpečnosť stroja.
3 Bezpečnosť
10 100_0202_si_0011.fm
Skrutkové spoje
Všetky skrutkové spoje musia zodpovedať predpísaným špecifikáciám a musia byť navzájom pevne
zoskrutkované. Dodržiavajte uťahovacie momenty!
Skrutky a matice nesmú byť poškodené, ohnuté ani deformované.
Obzvlášť dbajte na:
Samopoistné matice a mikro-zapuzdrené skrutky sa po uvoľnení nesmú opätovne používať. Poistný
účinok sa stratí.
Skrutkové spoje so zaistením lepidlom/tekutými lepidlami (napr. Loctite) sa musia po uvoľnení očistiť
a opatriť novým lepidlom.
3.6.3 Bezpečnosť osôb
Práca pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov môže mať za následok veľmi ťažké zranenia.
Pri všetkých prácach je nutné nosiť vhodné ochranné vybavenie. Vhodné ochranné vybavenie
značne znižuje riziko zranenia.
Pred uvedením stroja do prevádzky odstráňte nástroje. Nástroje, ktoré sa nachádzajú na očajúcej
sa časti stroja, môžu byť vymrštené a spôsobiť ťažké zranenia.
Vždy dbajte na bezpečný postoj.
Pri dlhšej práci s týmto strojom nemožno úplne vylúčiť dlhodobé škody podmienené vibráciami.
Presné hodnoty na meranie vibrácií, pozri kapitolu Technické údaje.
Noste vhodný odev. Široký alebo voľný odev, rukavice, ozdoby a dlhé vlasy držte v dostatočnej
vzdialenosti od pohybujúcich sa/otáčajúcich sa častí stroja. Nebezpečenstvo vtiahnutia!
Zabezpečte, aby sa v oblasti nebezpečenstva nezdržiavali žiadne iné osoby!
3.6.4 Zaobchádzanie a používanie
So strojmi zaobchádzajte starostlivo. Neuvádzajte do prevádzky stroje, ktorých komponenty alebo
ovládacie prvky sú chybné. Chybné komponenty alebo ovládacie prvky nechajte okamžite vymeniť.
Stroje s chybnými komponentmi alebo ovládacími prvkami predstavujú vysoké riziko zranenia!
Ovládacie prvky stroja sa nesmú nepovoleným spôsobom aretovať, manipulovať ani meniť.
Stroj, príslušenstvo, nástroje atď. používajte podľa týchto pokynov.
Nepoužívané stroje riadne skladujte mimo dosahu detí. Stroj smie obsluhovať iba autorizovaný
personál.
Vychladnutý stroj po prevádzke uskladnite na zahradenom, čistom, suchom mieste chránenom proti
mrazu, na ktoré nemajú prístup iné osoby a deti.
3.7 Špecifické bezpečnostné pokyny – vibračné dosky
3.7.1 Vonkajšie vplyvy
Vibračná doska sa nesmie prevádzkovať pri nasledujúcich vonkajších vplyvoch:
Pri hustom daždi na naklonených plochách. Nebezpečenstvo zošmyknutia!
Prostredia ropných polí – únik metánu z pôdy. Nebezpečenstvo výbuchu!
V suchej, ľahko zápalnej vegetácii. Nebezpečenstvo požiaru!
V prostredí ohrozenom výbuchom. Nebezpečenstvo výbuchu!
OZNÁMENIE
Dodržiavajte pokyny výrobcu tekutého lepidla.
3Bezpečnosť
100_0202_si_0011.fm 11
3.7.2 Prevádzková bezpečnosť
Pri prevádzke stroja dbajte na to, aby sa nepoškodili plynové potrubia, vodné potrubia alebo
elektrické vedenia.
Stroj sa nesmie uviesť do prevádzky v tuneloch alebo uzavretých priestoroch.
Maximálny pozor dávajte v blízkosti priepastí alebo zrázov. Nebezpečenstvo pádu!
Pri prevádzke stroja neopúšťajte určené miesto operátora.
Stroj nenechávajte bežať bez dozoru. Nebezpečenstvo zranenia!
Ohraďte celú pracovnú oblasť a zabráňte prístupu neoprávneným osobám. Nebezpečenstvo
zranenia!
Operátori tohto stroja musia dbať na to, aby osoby, ktoré sa zdržiavajú v pracovnej oblasti,
dodržiavali od bežiaceho stroja minimálnu vzdialenosť 2 metre.
Nepoužívajte pomocné štartovacie spreje. Môžu spôsobiť chybné zapaľovania, ako aj poškodenia
motora. Nebezpečenstvo požiaru!
Pri prevádzke stroja na naklonených plochách vždy vychádzajte na stúpania zospodu a na svahu
vždy stojte nad strojom. Stroj by sa mohol zosunúť a prevrátiť.
Neprekračujte max. prípustnú šikmú polohu stroja – možný výpadok mazania motora, pozri kapitolu
Technické údaje.
3.7.3 Bezpečnostné vzdialenosti
Zhutňovacie práce v blízkosti stavieb môžu viesť k poškodeniam budov. Z tohto dôvodu je nutné vopred
skontrolovať všetky možné účinky a vibrácie na okolité budovy.
Dodržiavajte príslušné predpisy a súbory pravidiel týkajúce sa merania, posudzovania a znižovania
imisií vibrácií, predovšetkým DIN 4150-3.
Spoločnosť Wacker Neuson nepreberá ručenie za žiadne škody na budovách.
3.8 Všeobecné bezpečnostné pokyny – spaľovacie motory
Dodržiavať sa musia nasledujúce pokyny:
Pred začatím práce skontrolujte motor, či nevykazuje netesnosti a trhliny na palivovom potrubí,
nádrži a veku nádrže.
Neuvádzajte do prevádzky chybný motor. Okamžite vymeňte poškodené diely.
Prednastavené otáčky motora sa nesmú prestavovať. To by mohlo viesť k poškodeniu motora.
Dbajte na to, aby bol výfukový systém motora bez odpadových látok. Nebezpečenstvo požiaru!
Pred tankovaním vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
Používajte správny druh paliva. Palivo sa nesmie zmiešavať s inými kvapalinami.
Na tankovanie používajte čisté plniace pomôcky. Nerozlievajte palivo, rozliate palivo okamžite utrite.
Motor sa nesmie naštartovať v blízkosti rozliateho paliva. Nebezpečenstvo výbuchu!
Pri prevádzke v čiastočne uzavretom priestore sa postarajte o dostatočné vetranie a odvzdušnenie.
Nevdychujte výfukové plyny. Nebezpečenstvo otravy!
Povrch motora a výfukový systém môžu byťpo krátkom čase veľmi horúce. Nebezpečenstvo
popálenia!
OZNÁMENIE
Tento stroj je vybavený certifikovaným motorom (napr. typové schválenie EÚ, EPA).
Prestavenie otáčok ovplyvňuje certifikáciu a emisie. Nastavenie smie na tomto motore vykonávať
iba odborník.
Pre bližšie informácie sa obráťte na výrobcu motora alebo kontaktnú osobu v spoločnosti
Wacker Neuson.
3 Bezpečnosť
12 100_0202_si_0011.fm
3.9 Všeobecné bezpečnostné pokyny – prevádzkové látky
Dodržiavať sa musia nasledujúce pokyny:
Pri manipulácii s prevádzkovými látkami vždy noste ochranné okuliare a ochranné rukavice. Ak sa
vám do očí dostane napríklad hydraulický olej, palivo, olej alebo chladiaca kvapalina, bezodkladne
vyhľadajte lekára.
Vyhýbajte sa priamemu kontaktu pokožky s prevádzkovými látkami. Bezodkladne si umyte pokožku
vodou a mydlom.
Počas práce s prevádzkovými látkami nejedzte a nepite.
Hydraulický olej alebo palivo znečistené špinou alebo vodou môže viesť k predčasnému
opotrebovaniu alebo výpadku stroja.
Vypustené alebo rozliate prevádzkové látky zlikvidujte podľa platných ustanovení na ochranu
životného prostredia.
Keď zo stroja uniknú prevádzkové látky, tak ho už neprevádzkujte a bezodkladne ho nechajte opraviť
kontaktnou osobou Wacker Neuson.
3.10 Údržba
Dodržiavať sa musia nasledujúce pokyny:
Údržba, oprava, nastavenie alebo čistenie tohto stroja sa nesmie vykonávať v zapnutom stave.
Dodržiavajte intervaly údržby.
Po každej údržbe alebo oprave sa musia na tento stroj opäť namontovať bezpečnostné zariadenia.
Dbajte na plán údržby. Neuvedené práce musí prevziať servis kontaktnej osoby Wacker Neuson.
Opotrebované alebo poškodené časti stroja vždy ihneď vymeňte za nové. Používajte výhradne
náhradné diely od spoločnosti Wacker Neuson.
Udržiavajte stroj v čistote.
Chýbajúce, poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky sa musia ihneď vymeniť za nové.
Bezpečnostné nálepky obsahujú dôležité informácie o ochrane operátora.
Práce údržby sa musia vykonávať v čistom a suchom prostredí (napr. dielňa).
3.11 Osobné ochranné prostriedky
OZNÁMENIE
Na zabránenie možným zraneniam pri manipulácii s týmto strojom je nutné pri všetkých
prácach na tomto stroji/s týmto strojom nosiť osobné ochranné prostriedky.
Piktogram Význam Popis
Používajte bezpečnostnú obuv! Bezpečnostná obuv chráni pred pomliaždeninami,
padajúcimi dielmi a pošmyknutím na klzkom
podklade.
Používajte ochranné rukavice! Ochranné rukavice chránia pred odreninami,
reznými poraneniami, bodnutiami, ako aj horúcimi
povrchmi.
Používajte ochranu sluchu! Ochrana sluchu chráni pred trvalým poškodením
sluchu.
3Bezpečnosť
100_0202_si_0011.fm 13
3.12 Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia chránia používateľa tohto stroja pred tým, aby bol vystavený existujúcim
ohrozeniam. Ide o bariéry (ochranné kryty) alebo iné technické opatrenia. Tieto zabraňujú tomu, aby sa
používateľ vystavil nebezpečenstvu. Zdroj nebezpečenstva sa v určitých situáciách vypne, resp. sa zníži
nebezpečenstvo.
Tento stroj je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými zariadeniami:
3.13 Správanie sa v nebezpečných situáciách
Preventívne opatrenia:
Buďte neustále pripravení na úrazy.
Majte vždy poruke zariadenia prvej pomoci.
Oboznámte personál so zariadeniami hlásenia úrazu, zariadeniami prvej pomoci a záchrannými
zariadeniami.
Udržiavajte príjazdové cesty voľné pre vozidlá záchrannej služby.
Zaškoľte personál v opatreniach prvej pomoci.
OZNÁMENIE
Pri tomto stroji je možné prekročenie povolenej hranice hluku špecifickej pre danú krajinu
(osobná hodnotiaca hladina). Preto je nutné nosiť ochranu sluchu. Presné hodnoty emisií
hluku, pozri kapitolu Technické údaje.
Pri práci s ochranou sluchu buďte obzvlášť pozorní a obozretní, pretože zvuky, napr.
výkriky alebo signálne tóny, sú vnímané len obmedzene.
Spoločnosť Wacker Neuson odporúča nosiť ochranu sluchu vždy.
Poz. Popis Poz. Popis
1 Chránič klinového remeňa 2 Ochrana proti dotyku výfukového systému
OZNÁMENIE
Uvoľnené skrutkové spoje vždy pevne utiahnite predpísaným uťahovacím momentom.
1
2
3 Bezpečnosť
14 100_0202_si_0011.fm
Opatrenia vo vážnom prípade:
Okamžite vyraďte stroj z prevádzky.
Zranených a iné osoby vyveďte z nebezpečnej zóny.
Iniciujte opatrenia prvej pomoci.
Zalarmujte záchranárov.
Udržiavajte príjazdové cesty voľné pre vozidlá záchrannej služby.
Informujte zodpovednú osobu na mieste nasadenia.
4Bezpečnostné a informačné nálepky
100_0202_ls_0012.fm 15
4Bezpečnostné a informačné nálepky
Na stroji sa nachádzajú nasledujúce nálepky:
VAROVANIE
Nečitateľné symboly
Časom sa môžu nálepky a štítky na stroji znečistiť alebo sa iným spôsobom stať
nečitateľnými.
Udržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, výstražné upozornenia a pokyny na
obsluhu umiestnené na stroji v dobre čitateľnom stave.
Poškodené nálepky a štítky okamžite vymeňte za nové.
Poz. Nálepka Popis
1 Používajte osobné ochranné prostriedky, aby ste predišli zraneniam a
škodám na zdraví:
Ochrana sluchu.
Prečítajte si návod na prevádzku.
2 Padajúci stroj môže spôsobiť ťažké zranenia.
Stroj zdvíhajte len za centrálne zavesenie pomocou otestovaného
zdvíhacieho zariadenia a viazacích prostriedkov (bezpečnostné
závesné háky).
Stroj nezdvíhajte za centrálne zavesenie lyžicou rýpadla.
3 Garantovaná hladina akustického výkonu.
4 Neodborná manipulácia môže spôsobiť závažné poškodenia motora.
Pri použití integrovaného podvozku vždy vypnite motor.
Keď beží motor, nie je zaručené mazanie motora v prepravnej polohe.
Okrem toho hrozí nebezpečenstvo úniku oleja z odvetrania kľukovej
skrine.
5 Padajúci stroj môže spôsobiť ťažké zranenia.
Stroj nezdvíhajte za radiaci strmeň ani za oje.
6 Nebezpečenstvo požiaru.
Fajčenie a otvorený plameň zakázané.
1, 10, 12
3
4, 10
5, 1186, 9
7, 10
2
0219175
0219260
0
2
2
0
0
0
0
0
2
1
9
1
8
1
4 Bezpečnostné a informačné nálepky
16 100_0202_ls_0012.fm
7 Varovanie pred horúcim povrchom.
8 Štart-stop.
9 US stroje Nebezpečenstvo.
10 US stroje Varovanie.
11 US stroje Upozornenie.
12 US-Stroj Varovanie.
Pred chemikáliami, ktoré spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné
reprodukčné poškodenia.
Poz. Nálepka Popis
0219259
5 Konštrukcia a funkcia
100_0202_sf_0013.fm 17
5 Konštrukcia a funkcia
5.1 Rozsah dodávky
Stroj sa dodáva zmontovaný a po vybalení je pripravený na prevádzku.
Do rozsahu dodávky patria:
Vibračná doska
Návod na prevádzku
5.2 Oblasť použitia
Vibračná doska slúži na zhutňovanie zemín a používa sa v záhradnom a krajinnom inžinierstve,
podzemnom a cestom staviteľstve a pri dláždení.
5.3 Krátky popis
Vibračná doska je stroj, ktorým sa zhutňuje pôda.
Vibrácie potrebné na zhutňovanie vytvára budič, ktorý je pevne spojený so základovou doskou. Tento
budič je skonštruovaný ako centrálny oscilátor s usmernenými vibráciami. Takýto princíp umožňuje
obrátením nevyvážeností zmenu smeru vibrácií.
Vďaka tomu je možný plynulý prechod medzi zhutňovaním v chode vpred, v stoji a v spätnom chode.
Táto operácia sa riadi hydraulicky pomocou radiaceho strmeňa na hlave oja.
Hnací motor upevnený na vrchnej kostre poháňa budič. Krútiaci moment sa odstredivou spojkou a
klinovými remeňmi prenáša silovým stykom.
Pri nízkych otáčkach motora preruší odstredivá spojka silový tok do budiča a tým umožní bezchybný
voľnobeh hnacieho motora.
Otáčky hnacieho motora je možné plynule meniť pomocou plynovej regulačnej páčky. Vrchná a spodná
kostra sú navzájom spojené 4 silentblokmi, ktoré absorbujú vibrácie. Toto tlmenie zabraňuje prenosu
veľmi vysokých frekvencií na vrchnú kostru. Vďaka tomu zostane zachovaná funkčnosť hnacieho
motora napriek vysokému zhutňovaciemu výkonu.
Hnací motor sa naštartuje reverzným štartérom.
Spaľovací vzduch sa nasaje cez vzduchový filter.
6 Komponenty a ovládacie prvky
18 100_0202_cp_0010.fm
6 Komponenty a ovládacie prvky
6.1 Komponenty
Centrálne zavesenie
Centrálne zavesenie slúži na zdvíhanie stroja. Nachádza sa v ťažisku stroja a dá sa namontovať
otočené o 90 °.
Integrovaný podvozok
Na prepravu po stavenisku disponuje stroj integrovaným podvozkom.
Nožný pedál
Nožný pedál uľahčuje naklopenie stroja za účelom jeho prepravy po stavenisku.
Poz. Označenie Poz. Označenie
1 Hnací motor 6 Palivová nádrž
2 Vrchná kostra 7 Ochranný rám
3 Spodná kostra 8 Integrovaný podvozok
4 Oje 9 Nožný pedál
5 Centrálne zavesenie 10 Typový štítok
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6 Komponenty a ovládacie prvky
100_0202_cp_0010.fm 19
6.2 Ovládacie prvky
Indikátory a ovládacie prvky stroja vždy udržiavajte čisté, suché, bez oleja a tuku.
Ovládacie prvky, ako napr. spínače ZAP/VYP, páčky plynu atď., sa nesmú nepovolene aretovať, meniť
ani sa s nimi nesmie manipulovať.
Radiaci strmeň
Radiaci strmeň slúži na plynulú reguláciu rýchlosti a smeru jazdy.
Plynová regulačná páčka
Otáčky hnacieho motora je možné plynule meniť pomocou plynovej regulačnej páčky.
Aretácia oja
Aretácia oja drží oje vo zvislej polohe. Na opätovné uvedenie oja do pracovnej polohy potlačte aretáciu
oja rukou doľava.
Poz. Označenie Poz. Označenie
1 Radiaci strmeň 3 Lanko štartéra
2 Plynová regulačná páčka 4 Aretácia oja
1
2
4
3
7 Preprava
20 100_0202_tr_0013.fm
7Preprava
7.1 Nakladanie a preprava
Vykonanie príprav
Pri nakladaní a preprave sa musí oje zaaretovať zaistením aretácie oja vo zvislej polohe oja.
Zdvíhanie a upínanie stroja
VAROVANIE
Neodborná manipulácia môže viesť k zraneniam alebo závažným vecným škodám.
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na prevádzku a
dodržiavajte ich.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo v dôsledku spadnutia.
Padajúci stroj môže spôsobiť ťažké zranenia, napríklad pomliaždením.
Používajte iba otestované zdvíhacie a viazacie prostriedky (bezpečnostné závesné
háky) s dostatočnou nosnosťou.
Stroj nezdvíhajte len za centrálne zavesenie.
Spoľahlivo zaistite stroj na zdvíhacom zariadení.
Stroj nezdvíhajte žeriavom za vodiaci strmeň a rukoväť.
Pri zdvíhaní opustite oblasť nebezpečenstva a nezdržiavajte sa pod visiacim
bremenom.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu v dôsledku paliva.
Vytečené palivo sa môže zapáliť a spôsobiť ťažké popáleniny.
Stroj zdvíhajte a prepravujte vo zvislej polohe.
OZNÁMENIE
Spoločnosť Wacker Neuson odporúča pred prepravou vypustiť palivovú nádrž.
OZNÁMENIE
Pre bezpečný proces zdvíhania určite kvalifikovaného navádzača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson BPU 3750Ats US Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka