Evolveo Tiny M1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tiny M1
www.evolveo.com
Ďakujeme vám za nákup externého boxu USB 3.1 M.2 NGFF
SSD. Tento box systému Plug & Play umožňuje používať disky
M.2 NGFF SSD a umožňuje ich pripojiť pomocou
vysokorýchlostného portu USB 3.1. Výrobok používa rozhranie
USB Type-C, uľahčuje použiť na pripojenie zariadenie USB so
zameraním na minimalizáciu zámeny orientácie konektora a
kábla
1. VLASTNOSTI
· Podpora používania vysokorýchlostných USB Gen2 (10Gbps)
/ vysokorýchlostných USB Gen1 (5Gbps) /
vysokorýchlostných (480Mbps) a plnej rýchlosti (12Mbps).
·Podpora Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10, Mac9.2, Linux
2.4.2 a vyššia
·Podpora diskov M.2 NGFF SATA I/II/III SSD, až do veľkosti 1
TB alebo viac
·Vhodné pre veľkosť MS01/02 : 30 × 22 mm/42 × 22 mm
Vhodné pre veľkosti MS03 : 30 × 22 mm/42 × 22 mm/60 × 22
mm/80 × 22 mm
·LED indikácia napájania/používania
·Jednoduchá inštalácia
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozhranie: 3.1/3.0/2.0/1.1
·Podpora vysokorýchlostných USB 3.0
·Materiál boxu: Hliník
·LED indikácia: Napájanie a používanie disku
·Prevádzkové prostredie:
Požiadavky napájania: 5 V – napájané z počítača
II Prevádzková teplota: 5
o
C až 50
o
C
III Teplota skladovania: -40
o
C až 70
o
C
Prevádzková vlhkosť: 5 až 90 %, bez kondenzácie
3. SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
PC
·Minimálne Intel procesor Pentium II/50MHz, 64 MB RAM
·Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10
·Funkčný USB port
MAC
Minimálne Apple G procesor, 64 MB RAM
Mac OS 9.1, 9.2, 10.1.5, 10.2, 10.3
·Funkčný USB port
OBSAH BALENIA
·Externý box M.2 NGFF SSD
·Užívateľská príručka
· Vysokorýchlostný kábel USB 3.0 Typ-C
·Skrutkovač a skrutky
Inštalácia ovládača disku
Krok 1: Odskrutkujte dve skrutky a vytiahnite dosku plošných spojov
Krok 2: Správne nasaďte SSD disk do konektora, overte zapojenie a zaistite
ho. Celú zostavu zasuňte späť do hliníkového boxu a zaistite skrutkami.
Pripojenie k počítaču
Jeden koniec USB kábla (typ C) pripojte do vstupu na externom boxe.
Druhý koniec USB kábla (typ A) pripojte k akémukoľvek aktívnemu USB
portu vo vašom počítači.
Nechajte Windows automaticky vyhľadať a nainštalovať disk.
Otvorte záložku "tento počítač", aby ste videli, či je disk pripravený na
použitie.
POZNÁMKA:
Ak ide o úplne nový disk, ktorý ešte nebol rozdelený, prečítajte si kapitolu
Tvorba oddielov na externom disku, aby ste disk pripravili a nastavili.
POZNÁMKA:
Ak chcete naplno využiť rýchlosť až 10 Gbps vysokorýchlostného USB
portu 3.1, váš počítač musí b vybavený vstavanými portmi USB 3.1 alebo
samostatnou kartou PCI-e pre USB 3.0
Ak ide o úplne nový disk, ktorý ešte nebol rozdelený, prečítajte si kapitolu
Tvorba oddielov na externom disku, aby ste disk pripravili a nastavili.
Inštalácia ovládačov
Windows
2000/XP/VISTA/7/8/10
Hard disk je podporovaný ako
veľkokapacitné pamäťové zariadenie
systému WINDOWS
2000/XP/VISTA/7/8/10, kde nie je
nutná inštalácia žiadnych ovládačov.
Pri prvom použití externého disku
PC pozná úložné zariadenie USB a
automaticky pre neho nainštaluje
ovládače z už nainštalovaného
systému.
Mac OS
MAC OS 8.6
Ak používate Mac OS 8.6, pri inštalácii sa vyžaduje softvér pre
veľkokapacitné úložné zariadenie 1.3.5. Softvér pre veľkokapacitné úložné
zariadenie 1.3.5 si môžete stiahnuť zo stránky Apple Software Updates
http://www.apple.com/support.
Mac OS 9.0 alebo vyšší
Ak máte nainštalovaný Mac OS 9.0 alebo vyšší, netreba inštalovať
softvér. Ak pripájate disk k novému Macu, softvér pre inštaláciu
veľkokapacitného úložného zariadenia by sa mal o niekoľko sekúnd objaviť na
ploche automaticky.
Odpojenie od počítača
Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10
1. V systémovej lište dvakrát kliknite na [Ikonu šípky odpojiť alebo bezpečne
odobrať hardvér]. Na pravej strane
sa zobrazí dialógové okno.
2. V dialógovom okne zvýraznite
[Veľkokapacitné pamäťové
zariadenie USB], kliknite na [Stop],
vyberte USB disk, ktorý chcete
odpojiť, a potom na ďalšej obrazovke
znova kliknite na [Stop].
3. Počkajte niekoľko sekúnd, než sa
objaví hlásenie “Teraz možno
zariadenie bezpečne odobrat.
4. Teraz môžete bezpečne vypnúť
box alebo odpojiť USB kábel z USB
portu počítača.
Mac OS
Pri odpájaní zariadenia od
počítača zatvorte všetky okná
a ukončite všetky spustené
aplikácie uložené na externom
USB disku. Pretiahnutím ikony
externého USB disku do
„koša“ sa odpoja z plochy pred
odpojením samotného
externého USB disku z USB
portu.
AKO VYTVORIŤ
ODDIELY NA EXTERNOM
DISKU
VAROVANIE!!
Prv než rozdelíte váš disk,
nezabudnite, že všetky vaše
existujúce údaje na disku sa vymažú.
Nezabudnite si urobiť kópiu! Tento
krok sa vyžaduje v prípade, ak
inštalujete úplne nový disk alebo
chcete zmeniť existujúci formát.
Windows 2000/XP
VISTA/7/8/10
Krok1
Kliknite pravým tlačidlom myši na (Tento počítač), vyberte (Spravovať).
Objaví sa okno (Správa počítača).
Krok 2
Kliknite na [Správa diskov] v ľavej časti okna a všetky pripojené disky sa
zobrazia v pravej časti okna. Napravo vyhľadajte pripojený disk a jeho oddiely.
Môžete vytvoriť nový oddiel na disku alebo vymazať už existujúci oddiel
kliknutím pravého tlačidla myši.
Krok 3
Kliknite pravým tlačidlom myši na oddiel rozdeleného disku a vyberte
[Nový oddiel...]. Otvorí sa Sprievodca tvorbou oddielov“.
Krok 4
Nasledujte inštrukcie v sprievodcovi nastavením oddielov a formátovania
vášho disku
Krok 5
Počkajte než "sprievodca" dokončí formátovanie SATA disku. Teraz by
už mal byť v [Tento počítač] označený ako pripravený na použitie.
Pozor:
Pri operačných systémoch Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10 zvoľte NTFS
formát. Ak je kapacita nižšia než 32 GB, môžete zvoliť formát FAT32.
Mac OS
POZNÁMKA:
Mac OS nerozozná disky naformátované ako NTFS.
Max OS 9.2 a staršie nepodporujú tvorbu oddielov na externom disku. Na
vytvorenie oddielov by ste si mali
kúpiť dodatočný softvér od tretej
strany. Inicializácia nie je problém
pre žiadny operačný systém.
Mac OS X používa na
formátovanie externých diskov a
tvorbu oddielov diskové nástroje.
• Vyberte "diskové nástroje" v zložke
nástrojov.
• Vyberte váš externý disk a
sformátujte ho podľa vašich
požiadaviek.
FAQs:
Otázka: V zložke „Počítač“ nemôžem nájsť hardvér, prečo?
Odpoveď: Ubezpečte sa, že nový disk bol rozdelený.
Otázka: Po zapojení do USB portu hardvér vôbec nefunguje. Prečo?
Odpoveď: USB kábel nie je správne zapojený.
Otázka: Prečo je po inštalácii hardvér stále označený ako „Neznáme
zariadenie“?
Odpoveď: Znamená to, že inštalácia ovládača USB 3.1 nie je úspešná; Skúste
kábel odpojiť, 10 s počkať a potom ho znova pripojte. Ak jednotka stále nie je
rozpoznaná, reštartujte počítač a akciu opakujte.
Otázka: Môžem použiť externý USB hub?
Odpoveď: Áno, externý USB hub funguje rovnako ako vstavané USB porty.
Otázka: Môj počítač nemá USB port 3.1. Môžem použiť hostiteľský adaptér
pre
USB 3.1?
Odpoveď: USB 3.1 hostiteľský adaptér funguje rovnako ako vstavané USB
porty.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnuté,
inštaláciu iného firmware než toho, ktorý do zariadenia
inštaloval robca, alebo toho, ktorý možno stiahnuť ručne
alebo automaticky z ponuky zariadenia,
mechanické poškodenie spôsobené nesprávnou
manipuláciou alebo prírodnými živlami (ohňom,
vodou, statickou elektrinou, prepätím atď.),
škody spôsobené opravami vykonanými nekvalifikovanou
osobou,
poškodenie záručnej pečate alebo nečitateľné výrobné číslo
zariadenia.
Likvidácia: Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v
priloženej dokumentácii alebo na obale znamená, že v štátoch
Európskej únie sa všetky elektrické a elektronické zariadenia,
batérie a akumulátory po skončení životnosti musia likvidovať
oddelene v rámci triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto
výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť ABACUS Electric, s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO Tiny M1 spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré
sú relevantné pre daný typ zariadenia.
Celé znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na adrese
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hongkong
Vyrobené v Číne
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez
predošlého upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Evolveo Tiny M1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu