Evolveo Tiny N1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tiny N1
www.evolveo.com
Děkujeme vám za zakoupení externího boxu USB 3.1 M.2
NVMe PCIe SSD. Tento box systému Plug & Play vám
umožňuje používat disky M.2 NVMe PCIe SSD a umožňuje vám
jejich připojení pomocí vysokorychlostního portu USB 3.1.
Výrobek používá rozhraní USB Type-C, usnadňuje použití pro
připojení zařízení USB se zaměřením na minimalizaci záměny
orientace konektoru a kabelu
1. VLASTNOSTI
· Podpora provozu vysokorychlostních USB Gen2 (10Gbps) /
vysokorychlostních USB Gen1 (5Gbps) / vysokorychlostních
(480Mbps) a plné rychlosti (12Mbps).
·Podpora Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10, Mac10.x, Linux
2.4.2 a vyšší
·Podpora M.2 disků ve formátu 2280, 2260, 2242 a 2230 s
klíčem M nebo B+M na základě PCIe (NVMe), až do velikosti
1 TB nebo více
·Vhodné pro velikosti30 × 22 mm/42 × 22 mm/60 × 22 mm/80
× 22 mm
·LED indikace napájení/provozu
·Jednoduchá instalace
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozhraní: 3.1/3.0/2.0/1.1
·Podpora vysokorychlostních USB 3.1
·Materiál boxu: Hliník
·LED indikace: Napájení a provozu disku
·Provozní prostředí:
Požadavky na napájení: 5 V – napájeno z počítače
II Provozní teplota: 5
o
C až 50
o
C
III Teplota skladování: -40
o
C až 70
o
C
Provozní vlhkost: 5 až 90 %, bez kondenzace
3. SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
PC
·Minimálně Intel procesor Pentium II/50MHz, 64 MB RAM
·Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10
·Funkční USB port
MAC
Minimálně Apple G procesor, 64 MB RAM
Mac OS 9.1, 9.2, 10.1.5, 10.2, 10.3
·Funkční USB port
OBSAH BALENÍ
·Externí box M.2 NVMe PCIe SSD
·Uživatelská příručka
· Vysokorychlostní kabel USB 3.1 Typ-C
·Šroubovák a šroubky
Instalace ovladače disku
Krok 1: Vyšroubujte dva šrouby a vytáhněte desku plošných spojů
Krok 2: Správně usaďte SSD disk do konektoru, ověřte zapojení a zajistěte
ho. Celou sestavu zasuňte zpět do hliníkového boxu a zajistěte šrouby.
Připojení k počítači
Připojte jeden konec USB kabelu (typ C) do vstupu na externím boxu.
Druhý konec USB kabelu (typ A) připojte k jakémukoliv aktivnímu USB portu
ve vašem počítači.
Nechte Windows automaticky vyhledat a nainstalovat disk.
Otevřete záložku "Tento počítač", abyste viděli, zda je disk připraven k
použití.
POZNÁMKA:
Pokud se jedná o zcela nový disk, který ještě nebyl rozdělen, přečtěte si
kapitolu Tvorba oddílů na externím disku, abyste si svůj disk připravili a
nastavili.
POZNÁMKA:
Chcete-li naplno využít rychlost 10 Gbps vysokorychlostního USB portu
3.1, musí být š počítač vybaven vestavěnými porty USB 3.1 nebo
samostatnou kartou PCI-e pro USB 3.0
Pokud se jedná o zcela nový disk, který ještě nebyl rozdělen, přečtěte si
kapitolu Tvorba oddílů na externím disku, abyste si svůj disk připravili a
nastavili.
Instalace ovladačů
Windows
2000/XP/VISTA/7/8/10
Hard disk je podporován jako
velkokapacitní úložné zařízení
systému WINDOWS
2000/XP/VISTA/7/8/10, kde není
nutná instalace žádných ovladačů.
Při prvním použití externího disku
PC rozpozná úložné zařízení USB a
automaticky pro něho nainstaluje
ovladače z již nainstalovaného
systému.
Mac OS
MAC OS 8.6
Pokud používáte Mac OS 8.6, je pro instalaci vyžadován software pro
velkokapacitní úložná zařízení 1.3.5. Software pro velkokapacitní úložná
zařízení 1.3.5 si můžete stáhnout ze stránky Apple Software Updates
http://www.apple.com/support.
Mac OS 9.0 nebo vyšší
Pokud máte nainstalovaný Mac OS 9.0 nebo vyšší, není potřeba
instalovat výše uvedený software. Pokud připojujete disk k novému Macu,
software pro nainstalování velkokapacitního úložného zařízení by se měl
během několika sekund objevit na ploše automaticky.
Odpojení od počítače
Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10
1. V systémové liště dvakrát klikněte na [Ikonu šipky odpojit nebo bezpečně
odebrat hardware]. Na pravé straně
se zobrazí dialogové okno.
2. V dialogovém okně zvýrazněte
[Velkokapacitní paměťové zařízení
USB], klikněte na [Stop], vyberte USB
disk, který chcete odpojit, a poté na
další obrazovce znovu klikněte na
[Stop].
3. Počkejte několik sekund, než se
objeví hlášení Nyní lze hardware
bezpečně odebrat.
4. Nyní můžete bezpečně box
vypnout nebo odpojit USB kabel z
USB portu počítače.
Mac OS
Při odpojování zařízení od
počítače zavřete všechna okna
a ukončete všechny spuštěné
aplikace uložené na externím
USB disku. Přetažením ikony
externího USB disku do
„koše“ se odpojí z plochy před
odpojením samotného
externího USB disku z USB
portu.
JAK VYTVOŘIT ODDÍLY NA EXTERNÍM DISKU
VAROVÁNÍ!!
Předtím než rozdělíte svůj disk, nezapomeňte, že všechna vaše existující
data na disku budou smazána. Nezapomeňte si udělat kopii! Tento krok je
vyžadován jen v případě, kdy instalujete zcela nový disk nebo chcete změnit
existující formát.
Windows 2000/XP
VISTA/7/8/10
Krok 1
Klikněte pravým tlačítkem
myši na (Tento počítač), vyberte
(Spravovat). Objeví se okno
(Správa počítače).
Krok 2
Klikněte na [Správa disků] v
levé části okna a všechny
připojené disky se zobrazí v pravé
části okna. Napravo vyhledejte připojený disk a jeho oddíly. Můžete vytvořit
nový oddíl na disku nebo smazat již existující oddíl, kliknutím pravého tlačítka
myši.
Krok 3
Klikněte pravým tlačítkem myši na oddíl rozděleného disku a vyberte
[Nový oddíl...]. Otevře se „Průvodce tvorbou oddílů“.
Krok 4
Následujte instrukce v průvodci nastavením oddílů a formátování vašeho
disku
Krok 5
Počkejte než "průvodce" dokončí formátování SATA disku. Nyní už by
měl být v [Tento počítač] označený jako připravený k použití.
Pozor:
U operačních systémů Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10 zvolte NTFS
formát. Pokud je kapacita nižší než 32 GB, můžete zvolit formát FAT32.
Mac OS
POZNÁMKA:
Mac OS nerozpozná disky naformátované jako NTFS.
Max OS 9.2 a starší nepodporují tvorbu oddílů na externím disku. K
vytvoření oddílů byste si museli
zakoupit dodatečný software od třetí
strany. Inicializace není problém pro
žádný operační systém.
Mac OS X používá k formátování
externích disků a tvorbě oddílů
diskové nástroje.
• Vyberte "diskové nástroje" ve
složce nástrojů.
• Vyberte svůj externí disk a
zformátujte ho dle svých požadavků.
FAQs:
Otázka: Ve složce „Počítač“ nemohu hardware najít, proč?
Odpověď: Ujistěte se, že byl nový disk rozdělen.
Otázka: Po zapojení do USB portu hardware vůbec nefunguje, proč?
Odpověď: USB kabel není správně zapojen.
Otázka: Proč je po nainstalování hardware stále označen jako „Neznámé
zařízení“?
Odpověď: To znamená, že instalace ovladače USB 3.1 není úspěšná; Zkuste
kabel odpojit, počkejte 10 s a poté jej znovu připojte. Pokud jednotka stále
není rozpoznána, restartujte počítač a akci opakujte.
Otázka: Mohu použít externí USB hub?
Odpověď: Ano, externí USB hub funguje stejně jako vestavěné USB porty.
Otázka: Můj počítač nemá USB port 3.1. Mohu použít hostitelský adaptér pro
USB 3.1?
Odpověď: USB 3.1 hostitelský adaptér funguje stejně jako vestavěné USB
porty.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
používání zařízení pro jiné účely, než ke kterým je navrženo,
instalaci jiného firmwaru než toho, který byl do zařízení
instalován výrobcem, nebo toho, který lze stáhnout ručně či
automaticky z nabídky zařízení,
mechanické poškození způsobené nesprávným zacházením
nebo přírodními živly (ohněm, vodou, statickou elektřinou,
přepětím atd.),
škody způsobené opravami prováděnými nekvalifikovanou
osobou,
poškození záruční pečeti nebo na nečitelné výrobní číslo
zařízení.
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v
přiložené dokumentaci či na obalech znamená, že ve státech
Evropské Unie musí být veškerá elektrická a elektronická
zařízení, baterie a akumulátory po skončení jejich životnosti
likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu. Nevyhazujte
tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO Tiny N1 splňuje požadavky norem a předpisů, které
jsou relevantní pro daný typ zařízení.
Celé znění Prohlášení o shodě najdete na adrese
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hong Kong
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena.
Vzhled a technická specifikace výrobku se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Evolveo Tiny N1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu