Dell Latitude E5510 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Latitude E5410 – pohl’ad spredu
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
17
18
20
21
22
23
19
16
1
zabudovaný mikrofón
2
kontrolka stavu kamery (volitel’ná)
3
uvol’ňovací spínač západky displeja
4
kamera (volitel’ná)
5
západka displeja
6
displej
7
tlačidlá ovládania hlasitosti
8
tlačidlo napájania
9
pravý reproduktor
10
konektor pre modem (volitel’ný)
11
siet’ový konektor
12
konektory rozhrania USB 2.0 (2)
13
optická jednotka
14
tlačidlo vysunutia pre optickú jednotku
15
snímač odtlačkov prstov (volitel’ný)
16
klávesnica
17
tlačidlá dotykového panela
18
spínač bezdrôtových rozhraní
19
dotykový panel
20
zariadenie trackstick a jeho tlačidlá (volitel’né)
21
l’avý reproduktor
22
kontrolky stavu zariadenia
23
kontrolky stavu na klávesnici
14
6
1
2
3
Informácie o nastavení a funkciách
Regulačné modely: P06G a P05F Regulačné typy: P06G001 a P05F001
Dell
Latitude
E5410/E5510
O výstrahách
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné
poškodenie majetku, zranenie osôb alebo smrt’.
Máj 2010
Latitude E5410 – pohl’ad zozadu
VÝSTRAHA: Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Ked’ je počítač Dell
v činnosti, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže
poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zahreje, automaticky sa zapne ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém
s ventilátorom ani počítačom.
10
8
5
3
2
1
7
1
značka pre zarovnanie dokovania
2
kontrolky stavu napájania a batérie
3
vetrací prieduch
4
zásuvka bezpečnostného kábla
5
konektor adaptéra
6
konektory rozhrania USB 2.0 (2)
7
videokonektor (VGA)
8
zásuvka IEEE 1394a
9
konektory zvuku
10
multimediálne karty
11
zásuvka na karty PC Card/smart card/ExpressCard
6
9
4
11
Latitude E5510 – pohl’ad spredu
6
8
9
15
10
11
12
13
14
16
18
19
21
22
23
24
20
17
1
západka displeja
2
zabudovaný mikrofón
3
kontrolka stavu kamery (volitel’ná)
4
uvol’ňovací spínač západky displeja
5
kamera (volitel’ná)
6
displej
7
západka displeja
8
tlačidlá ovládania hlasitosti
9
tlačidlo napájania
10
pravý reproduktor
11
sériový konektor
12
konektory rozhrania USB 2.0 (2)
13
siet’ový konektor
14
optická jednotka
15
tlačidlo vysunutia pre optickú jednotku
16
snímač odtlačkov prstov (volitel’ný)
17
klávesnica
18
tlačidlá dotykového panela
19
spínač bezdrôtových rozhraní
20
dotykový panel
21
zariadenie trackstick a jeho tlačidlá (volitel’né)
22
l’avý reproduktor
23
kontrolky stavu zariadenia
24
kontrolky stavu na klávesnici
1
2
7
3
4
5
Latitude E5510 – pohl’ad zozadu
VÝSTRAHA: Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Ked’ je počítač Dell
v činnosti, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže
poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zahreje, automaticky sa zapne ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém
s ventilátorom ani počítačom.
5
9
6
4
3
2
8
1
konektor pre modem (volitel’ný)
2
značka pre zarovnanie dokovania
3
kontrolky stavu napájania a batérie
4
vetrací prieduch
5
zásuvka bezpečnostného kábla
6
konektor adaptéra
7
konektory rozhrania USB 2.0 (2)
8
videokonektor (VGA)
9
zásuvka IEEE 1394a
10
konektory zvuku
11
multimediálne karty
12
zásuvka na karty PC Card/smart card/ExpressCard
7
10
1
12
11
1
Napájací adaptér zapojte do zásuvky
napájacieho adaptéra na prenosnom
počítači a do elektrickej zásuvky.
2
Pripojte siet’ový kábel (volitel’né).
3
Pripojte zariadenia USB, ako napr.
myš alebo klávesnica (volitel’né).
4
Zapojte zariadenia IEEE 1394a, napr.
DVD prehrávač (volitel’né).
5
Otvorte obrazovku počítača a zapnite
počítač stlačením hlavného spínača.
POZNÁMKA:
Odporúča sa, aby ste
počítač pred inštalovaním kariet alebo
jeho pripojením k dokovaciemu
zariadeniu alebo inému externému
zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli
a vypli.
Rýchle nastavenie
VÝSTRAHA: Skôr než začnete
akýkol’vek z postupov uvedených v tomto
oddiele, prečítajte si bezpečnostné
pokyny dodané s počítačom. Ďalšie
informácie o osvedčených postupoch
nájdete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Siet’ový adaptér funguje s
elektrickými zásuvkami na celom svete.
Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v
jednotlivých krajinách líšia. Používanie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobit’ požiar alebo
poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla
napájacieho adaptéra od počítača
uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a
silno ju potiahnite, no s citom, aby ste
predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní
kábla napájacieho adaptéra dodržujte
uhol zásuvky na napájacom adaptéri, aby
ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA:
Niektoré zariadenia
nemusia tvorit’ súčast’ dodávky, ak ste si ich
neobjednali.
Technické údaje
POZNÁMKA:
Ponuka sa môže líšit’ v závislosti od regiónu. Ďalšie
informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na
položku
Štart
Pomoc a technická podpora
. Potom vyberte možnost’
zobrazenia informácií o počítači.
Informácie o systéme
Typ procesora Intel
®
Core™ radu i3, i5, a i7
Intel Celeron™
Súprava obvodov Intel HM55 Express súprava obvodov
Video
Typ videa Intel UMA video
Dátová zbernica integrované video
Radič videa Intel Graphics Media Accelerator HD
Pat
Konektory pamät’ových
modulov
dve zásuvky SODIMM
Kapacita pamät’ového modulu 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB
Typ pamäte DDR3 1 333 MHz SDRAM
(s frekvenciou 1 066 MHz)
Minimálna pamät’ 1 GB
Maximálna pamät’ 8 GB
POZNÁMKA:
Len 64-bitové operačné
systémy podporujú viac než 4 GB pamäte
Batéria
Typ 4-, 6- alebo 9-článková „inteligentná“
lítium-iónová
Rozmery
Výška
4 a 6-článková
19,80 mm (0,78 palca)
9-článková
21,10 mm (0,83 palca)
Šírka
4 a 6-článková
206 mm (8,11 palca)
9-článková
224 mm (8,82 palca)
Hĺbka
4 a 6-článková
54 mm (2,12 palca)
9-článková
76 mm (2,99 palca)
Hmotnost’
4-článková
252 g (0,55 lb)
6-článková
326 g (0,72 lb)
9-článková
487 g (1,07 lb)
Napätie
4-článková
14,8 V jedn.
6 a 9-článková
11,1 V jedn.
Teplotný rozsah
V prevádzke
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie
-40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
Gombíková batéria 3 V CR2032 lítiová gombíková batéria
Siet’ový adaptér
Vstupné napätie 100 V AC–240 VAC
Vstupný prúd (maximálny) 1,5 A
Vstupná frekvencia 50 Hz – 60 Hz
Výstupný výkon 65 W alebo 90 W
Výstupný prúd
65 W
3,34 A (trvalý)
90 W
4,62 A (trvalý)
Menovité výstupné napätie 19,5 +/– 1,0 V jedn.
Rozmery
65 W
Výška
16 mm (0,62 palca)
Šírka
66 mm (2,59 palca)
Dĺžka
127 mm (4,99 palca)
90 W
Výška
16 mm (0,62 palca)
Šírka
70 mm (2,75 palca)
Dĺžka
147 mm (5,78 palca)
Teplotný rozsah
V prevádzke
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie
-40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
Fyzikálne údaje
Výška
E5410
33,2 mm (1,31 palca)
E5510
33,8 mm (1,33 palca)
Šírka
E5410
338 mm (13,31 palca)
E5510
371 mm (14,61 palca)
Hĺbka
E5410
244 mm (9,61 palca)
E5510
250 mm (9,84 palca)
Hmotnost’
E5410
2,39 kg (5,27 lb)
E5510
2,59 kg (5,70 lb)
Nároky na prostredie
Teplotný rozsah
V prevádzke
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie
-40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkost’ (maximálna)
V prevádzke
10 % až 90 % (bez kondenzácie)
Skladovanie
5 % až 95 % (bez kondenzácie)
Nadmorská výška (maximálna)
V prevádzke
-15,2 m až 3048 m (-50 až 10 000 stôp)
Skladovanie
-15,2 m až 10 668 m (-50 až 35 000 stôp)
Hl’adanie d’alších informácií a zdrojov
V dokumentoch s bezpečnostnými pokynmi a predpismi dodaných s
počítačom a na stránke o súlade s predpismi na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance nájdete d’alšie informácie o:
Overené bezpečnostné postupy
Záruka
Zmluvné podmienky
Zákonné osvedčenie
Ergonómia
Licenčná zmluva s koncovým používatel’om
________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho
upozornenia.
© 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Vytlačené v Číne. Vytlačené na recyklovanom papieri.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu
spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL a Latitude
ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná ochranná známka
a Celeron a Core sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a
iných krajinách.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’
ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto značky a názvy,
alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než
vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell Latitude E5510 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre