Sony CDX-GT23 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
©
2007 Sony Corporation
Návod k obsluze
CDX-GT23
3-281-351-11 (1)
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 10.
FM/MW/LW autorádio
sCDpřehrávačem
2
CZ
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
j
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba
tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak
projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
j
iných zemích.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 10).
Po vypnutí přístrojesepřístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
3
CZ
Obsah
Vítejte!................................4
Začínáme
Nastaveníhodin.........................4
Odejmutí předníhopanelu.................4
Nasazení předníhopanelu...............5
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládá
Vlastní přístroj .......................6
CD
Zobrazovanéinformace ................7
Opakované a náhodné přehrávání.........7
Rádio
Ukládání a příjemstanic ..................7
Automatické ukládání — BTM (Naladě
nejsilnějšíchstanic)....................7
Ručníukládání .......................7
Příjemuloženýchstanic ................7
Automatické ladění....................8
RDS..................................8
Přehled .............................8
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
aTA(Dopravníhlášení)................8
Výběrtypuprogramu(PTY).............9
Nastavení funkce CT (Časovýsignál) .....9
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 10
Nastavení vyvážení levého-pravého
apředního-zadního kanálu BAL (Vyvážení
levého/pravého kanálu)/FAD (Vyvážení
předních/zadních kanálů).............. 10
Nastavení ekvalizační křivky — EQ lite . . 10
Úprava položek nastavení — SET (Nastavení)10
Používání přídavných zařízení............ 11
Externí audio zařízení ................ 11
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění................ 12
Poznámky k diskům.................. 12
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA . . . 13
O souborech MP3. . . ................. 13
O souborech WMA . ................. 13
Údržba............................... 13
Vyjmutí přístroje....................... 14
Technickéúdaje ....................... 14
Odstraňování problémů.................. 15
Chybová hlášení/zprávy............... 17
4
CZ
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili toto autorádio
Sony s CD přehrávačem. Nyní si můžete
zpříjemnit vaši jízdu prostřednictvím
následujících funkcí:
Přehrává disků CD
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA (strana 13)).
Příjem rozhlasového vysílání
–Dopaměti je možno uložit až 6 rozhlasových
stanic pro každé vlnové pásmo (FM1, FM2,
FM3, MW a LW).
BTM (Best Tuning Memory - Naladě
nejsilnějších stanic): Přístroj vybere stanice
snejsilnějším signálem a uloží je.
Služby RDS
–UstanicFMmůžete využívat funkci systému
pro přenos datových informací - Radio Data
System (RDS).
Nastavení zvuku
EQ lite:Mů žete si vybrat jednu ze 6
přednastavených ekvalizačních křivek.
Připojení externího zařízení
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) na
přední části přístroje umožňuje připojení
přenosného audio zařízení.
Začínáme
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „CLOCK-
ADJ” (Nastavení hodin).
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) +
(Vyhledání).
Začne blikat indikace hodin.
4 Otáčením ovladače hlasitosti nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5 Stiskněte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a spustí se hodiny.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL ) (Zobrazení).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 9).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozidla a neodejmete
přední panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případěe
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
směrem k sobě.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili.
Na panel a okno displeje netlačte silou.
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
5
CZ
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel
v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/
zadním panelu.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obr.) a zatlačte na levou část tak,
aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
B
A
6
CZ
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
Podrobné informace najdete na uvedených
stránkách.
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko EQ (Ekvalizér) 10
Pro výběr typu ekvalizéru (XPLOD,
NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL,
CUSTOM nebo OFF).
C Ovladač hlasitosti/výběrové tlačítko
10
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr
položek nastavení (stiskněte a otočte).
D Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/AUX).
E Otvor pro vkládání disku
Pro vložení disku (strana s potiskem musí
směřovat vzhůru). Přehrávání se spustí
automaticky.
F Okno displeje
G Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) 11
Pro připojení přenosného audio zařízení.
H Tlačítko Z (vysunout)
Pro vysunutí disku z přehrávače.
I Tlačítko (uvolnění př edního
panelu) 4
J Tlačítko PTY (Typ programu) 9
Pro výběr typu programu (PTY) připříjmu
stanice RDS.
K Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD:
Pro přeskakování skladeb (stiskněte);
souvislé přeskakování skladeb (stiskněte
apakběhem 1 sekundy znovu stiskněte
a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/
vpřed (stiskněte a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
L Tlačítko MODE (Režim) 7
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW).
M Tlačítko DSPL (Zobrazení) 7, 8
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
N Číselná tlačítka
CD:
(1)/(2): ALBM –/+ (Album) (během
přehrávání disku MP3/WMA)
Pro přeskakování alb (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakova přehrávání) 7
(4): SHUF (Náhodné přehrávání) 7
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
O Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) 8
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení) u stanic
sRDS.
OFF
PTY
AF
/
TADSPL
PUSH SELECT
SEEK
SEEK
PAU SE
ALBM REP SHUF
EQ
AUX
123456
MODE
SOURCE
1
q
a
q
s
q
;
9
2
q
d
q
g
q
f
4 5 8673
7
CZ
CD
Zobrazované informace
*1 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
*2 Při přehrávání souborů MP3 se zobrazuje ID3 tag
(popisek) a při přehrávání souborů WMA se
zobrazuje WMA tag (popisek).
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované položky se liší v závislosti na typu disku,
formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace
o MP3/WMA - viz strana 13.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
* Při přehrávání disku MP3/WMA.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF” (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF” (Náhodné přehrávání vyp.).
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozorně
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte
funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladě
nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní
nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1 Opakovaným stisknum tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) zobrazte položku
„TUNER” (Radiopřijímač).
Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
(Režim) změňte vlnové pásmo. Můžete si
vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW
aLW.
2 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3 Opakovaným stisknumběrového
tlačítka zobrazte položku „BTM”
(Naladění nejsilnějších stanic).
4 Stiskněte tlačítko (SEEK) +
(Vyhledávání).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1 V okamžiku, kdy přijímáte stanici,
kterou chcete uložit, stiskněte
numerické tlačítko ((1)(6))
a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí zpráva „MEMORY” (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo ta
nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (strana 8).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1)(6)).
Vyberte Pro
TRACK
(Skladba)
opakované přehrávání
skladby.
ALBUM
(Album)*
opakované přehrávání
alba.
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrává alba)*
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
SHUF DISC
(Náhodné
přehrává disku)
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
Číslo skladby/uplynulá doba přehrávání,
název disku/jméno interpreta, číslo alba*
1
,
název alba, název skladby, textové
informace*
2
,hodiny
8
CZ
Automatické ladě
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazova informace
A Frekvence*
1
(název stanice), číslo předvolby,
hodiny, data RDS
B TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
2
*1 Při příjmu stanice RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*”.
*2 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA” (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se TP” (Dopravní
program).
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji
A stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici některé funkce RDS.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně,můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice
snejsilnějším signálem v síti. Při použití této
funkce můžete během jízdy na velkou
vzdálenost stále poslouchat stejný program,
aniž byste museli tuto stanici ručně přelaďovat.
BA
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Informace/programy o současné dopravní
situaci. Připříjmu jakéhokoliv dopravního
hlášení/programu se přeruší aktuálně vybraný
zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje se aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Časový signál vysílaný stanicí RDS pro
automatické nastavení hodin přístroje.
Vyberte Funkce
AF-ON
(AF zap.)
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
TA-ON
(TA zap.)
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
AF, TA-ON
(AF, TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF, TA-OFF
(AF, TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
9
CZ
Nastavení hlasitosti dopravního
hlášení
Hlasitost dopravního hlášení můžete přednastavit
a zajistit tak, že jej nepromeškáte.
1 Otáčením ovladače hlasitosti upravte úroveň
hlasitosti.
2 Stiskněte tlačítko (AF/TA) (Alternativní
frekvence/dopravní hlášení) a podržte jej tak
dlouho, až se zobrazí „TA” (Dopravní
hlášení).
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REG
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): přístroj je z výroby nastaven tak, že
omezuje příjem na určitý region, takže se nebude
přelaďovat na jinou regionální stanici se
silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu v pásmu FM
možnost „REG-OFF” (Regionální příjem vyp.)
(strana 11).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Výběr typu programu (PTY)
1 Během příjmu stanice v pásmu FM
stiskněte tlačítko (PTY) (Typ
programu).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2 Opakovaným stisknum tlačítka (PTY)
(Typ programu) zobrazte požadovaný
typ programu.
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
Typy programů
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1 V nastavení vyberte možnost „CT-ON”
(Časový signál zap.) (strana 10).
Poznámky
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
NEWS (zprávy), AFFAIRS (nejnovější
události), INFO (informace), SPORT (sport),
EDUCATE (vzdělávání), DRAMA (dramatická
tvorba), CULTURE (kultura), SCIENCE
(věda), VARIED (různé), POP M (populární
hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M
(pohodová hudba), LIGHT M (lehká klasická
hudba), CLASSICS (klasická hudba),
OTHER M (jiné hudební styly), WEATHER
(počasí), FINANCE (finance), CHILDREN
(dětské programy), SOCIAL A (společenské
události), RELIGION (náboženství),
PHONE IN (programy s telefonickými vstupy
posluchačů), TRAVEL (cestování), LEISURE
(volný čas), JAZZ (jazzová hudba), COUNTRY
(country hudba), NATION M (národní hudba),
OLDIES (oblíbená starší hudba), FOLK M
(folk), DOCUMENT (dokumentární programy)
10
CZ
Další funkce
Změna nastavení zvuku
Nastavení vyvážení levého-pravého
a předního-zadního kanálu — BAL
(Vyvážení levého/pravého kanálu)/
FAD (Vyvážení předních/zadních
kanálů)
1 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte „BAL” (Vyvážení
levého/pravého kanálu) nebo „FAD”
(Vyvážení předních/zadních kanálů).
Položky se budou měnit následovně:
LOW (hloubky)*
1
t HI (výšky)*
1
t BAL
(vyvážení levý-pravý) t FAD (vyvážení
přední-zadní) t AUX (externí zařízení)*
2
*1 Pokud je aktivován ekvalizér EQ lite
(strana 10).
*2 Pokud je aktivován zdroj AUX (Externí zařízení)
(strana 11).
2 Otáčením ovladače hlasitosti upravte
nastavení vybrané položky.
Po 3 sekundách je nastavení dokončeno
a displej se vrátí k normálnímu režimu
přehrávání/příjmu.
Nastavení ekvalizační křivky — EQ
lite
Položka „CUSTOM” (Uživatelské nastavení)
v EQ lite vám umožňuje provádětvlastní
nastavení ekvalizéru.
1 Vyberte zdroj a opakovaným
stisknutím tlačítka (EQ) (Ekvalizér)
vyberte „CUSTOM” (Uživatelské
nastavení).
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „LOW”
(Hloubky) nebo „HI” (Výšky).
3 Otáčením ovladače hlasitosti upravte
nastavení vybrané položky.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná s krokem
1 dB od –10 dB do +10 dB.
Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
ekvalizační křivky.
Pro obnovení ekvalizační křivky nastavené
z výroby stiskněte a podržte výběrové tlačítko
před dokončením nastavení.
Po 3 sekundách je nastavení dokončeno
a displej se vrátí k normálnímu režimu
přehrávání/příjmu.
Rada
Lze rovněž upravit další typy ekvalizéru.
Úprava položek nastavení —
SET (Nastavení)
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte požadovanou
položku.
3 Otočením ovladače hlasitosti vyberte
nastavení (například „ON” (Zap.) nebo
„OFF” (Vyp.)).
4 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Poznámka
Zobrazované položky se mohou lišit podle zdroje
a nastavení.
Je možné nastavit následující položky (podrobné
informace naleznete na referenční straně):
z” indikuje výchozí nastavení.
CLOCK-ADJ (Nastavení hodin) (strana 4)
CT (Časový signál)
Nastavení „CT-ON” (Časový signál zap.) nebo
„CT-OFF” (Časový signál vyp.) (
z) (strana 8,
9).
BEEP (Zvukový signál)
Nastavení „BEEP-ON” (Zvukový signál zap.)
(
z) nebo „BEEP-OFF” (Zvukový signál vyp.).
AUX-A (Externí zdroj zvuku)*
1
Nastavení externího zdroje zvuku na „AUX-A-
ON” (Externí zdroj zvuku zap.) (
z) nebo „AUX-
A-OFF” (Externí zdroj zvuku vyp.) (strana 11).
A.OFF (Automatické vypnutí)
Pro automatické vypnutí po uplynutí
požadované doby po vypnutí přístroje: „A.OFF-
NO” (Žádné aut. vypnutí) (
z), „A.OFF-30S”
(Aut. vypnutí - 30 sek.), „A.OFF-30M” (Aut.
vypnutí - 30 min.) nebo „A.OFF-60M” (Aut.
vypnutí - 60 min.).
DEMO*
1
(Ukázkový režim)
Nastavení „DEMO-ON” (Ukázkový režim zap.)
(
z) nebo „DEMO-OFF” (Ukázkový režim vyp.).
M.DSPL (Pohyblivé zobrazení)
„M.DSPL-ON” (Pohyblivé zobrazení zap.)
(
z): pro zobrazování pohyblivých vzorů.
„M.DSPL-OFF” (Pohyblivé zobrazení vyp.):
pro zrušení režimu pohyblivého zobrazení.
11
CZ
Používání přídavných zařízení
Externí audio zařízení
Po připojení volitelného přenosného audio
zařízení do vstupního konektoru AUX (Externí
zařízení) (stereo mini konektor) na přístroji
a následném výběru tohoto zdroje můžete
poslouchat tento zdroj v reproduktorech vozidla.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná, aby bylo možno
kompenzovat rozdíly mezi přístrojem
apřenosným audio zařízením. Postupujte
následujícím způsobem:
Připojení přenosného audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost přístroje.
3 Připojte zařízení k přístroji.
* Zajistěte, aby byla použita zástrčka rovného typu.
Nastavení hlasitosti
Před spuštěním přehrávání nezapomeňte nastavit
hlasitost každého připojeného audio zařízení.
1 Snižte hlasitost přístroje.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE)
(Zdroj) zobrazte položku „AUX” (Externí
zařízení).
Zobrazí se zpráva „FRONT IN” (Přední
vstup).
3 Na přenosném audio zařízení nastavte střední
úroveň hlasitosti a spusťte přehrávání.
4 Nastavte na tomto přístroji hlasitost, kterou
obvykle používáte.
5 Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka
zobrazte položku „AUX” (Externí zařízení)
aotáčením ovladače hlasitosti nastavte vstupní
úroveň (–8 dB až +18 dB).
A.SCRL (Automatické posouvání textu)
Pro automatické posouvání textu dlouhých
zobrazovaných informací přizměně alba/
skladby.
„A.SCRL-ON” (Automatické posouvání textu
zap.) (
z): pro zapnutí posouvání textu.
„A.SCRL-OFF” (Automatické posouvání
textu vyp.): pro vypnutí posouvání textu.
LOCAL (Režim lokálního vyhledávání)
„LOCAL-ON” (Režim lokálního vyhledávání
zap.): pro ladění stanic pouze se silným
signálem.
„LOCAL-OFF” (Režim lokálního vyhledávání
vyp.) (
z): pro normální ladění.
MONO (Monofonní režim)*
2
Pro vylepšení slabého příjmu FM vyberte režim
monofonního příjmu.
„MONO-ON” (Monofonní režim zap.): pro
poslech stereofonního vysílání v monofonním
režimu.
„MONO-OFF” (Monofonní režim vyp.) (
z):
pro poslech stereofonního vysílání ve
stereofonním režimu.
REG (Regionální příjem)*
2
Nastavení „REG-ON” (Regionální příjem zap.)
(
z) nebo „REG-OFF” (Regionální příjem vyp.)
(strana 9).
LOUD (Zesílení basů)
Umožňuje čistý poslech při nízkých úrovních
hlasitosti.
„LOUD-ON” (Zesílení basů zap.): pro
zdůraznění hloubek a výšek.
„LOUD-OFF” (Zesílení basů vyp.) (
z): pro
deaktivaci zdůraznění hloubek a výšek.
BTM (Naladění nejsilnějších stanic) (strana 7)
*1 Pokud je přístroj vypnu.
*2 Pokud je přijímán signál FM.
AUX
AUX
Propojovací kabel*
(není součástí
příslušenství)
12
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Jestliže jste vozidlo zaparkovali tak, že na něj
dopadá přímé sluneční světlo, nechejte přístroj
před použitím vychladnout.
Automatická (motorová) anténa se při provozu
přístroje vysune automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo ve velmi vlhkém prostředí
může na optických součástech uvnitř přístroje a na
displeji dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato
situace nastane, nebude přístroj správně pracovat.
V takovém případě vyjměte z přístroje disk
apočkejte přibližně jednu hodinu, dokud se vlhkost
nevypaří.
Aby zůstala zachována vysoká
kvalita zvuku
Dejte pozor, aby nedošlo k postříkání přístroje nebo
disků slazenými nealkoholickými nápoji (džus atd.).
Poznámky k diskům
Udržujte disk čistý a nedotýkejte se jeho povrchu.
Disk držte za okraj.
Pokud disky nepoužíváte, uskladněte je do
pouzdra nebo zásobníku.
Nevystavujte disky teplu nebo vysokým teplotám.
Nenechávejte disky na palubní desce nebo zadním
panelu vozidla zaparkovaného na přímém slunci.
Nelepte na disky štítky a nepoužívejte disky
popsané inkoustem. Takové disky se mohou
během používání přestat otáčet a poškodit se nebo
způsobit poruchu přístroje.
Nepoužívejte žádné disky s připevněnými štítky
nebo nálepkami.
Použití takových disků může být příčinou
následujících závad:
Neschopnost vysunout disk (v důsledku
odloupnutí štítku nebo nálepky a následného
ucpání výsuvného mechanismu disku).
Neschopnost správněčíst zvuková data (např.
přeskakování připřehrávání nebo neschopnost
přehrávat) z důvodu scvrknutí štítku nebo
nálepky vlivem tepla, v jehož důsledku dojde ke
zkroucení disku.
•Natomtopřístroji není možno přehrávat disky
nestandardního tvaru (například srdce, čtverec,
hvězda). V takovém případě může dojít
k poškození přístroje. Tyto disky nepoužívejte.
•Nelzepřehrávat 8cm disky CD.
•Před zahájením přehrávání
očistěte disky běžně dostupnou
čisticí utěrkou. Povrch disku
čistěte směrem od středu
k okraji. K čištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické
spreje určené pro čiště
klasických gramofonových desek.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW
•Některé disky CD-R/CD-RW se nemusí na tomto
přístroji podařit přehrát (záleží na záznamovém
zařízení a stavu disku).
•Nelzepřehrávat disky CD-R/CD-RW, které nejsou
uzavřeny.
•Tentopřístroj podporuje formát ISO 9660 level 1/
level 2, Joliet/Romeo v rozšířeném formátu
a disky s více sekcemi (Multi Session).
Maximální počet:
složek (alb): 150 (včetně kořenové složky
a prázdných složek).
souborů (skladeb) a složek obsažených na disku:
300 (pokud název souboru/složky obsahuje
mnoho znaků,může být tento počet nižší než
300).
zobrazitelných znaků pro název složky/souboru
je 32 (Joliet) nebo 64 (Romeo).
Pokud je disk zaznamenán v režimu Multi Session
(s více sekcemi), je rozeznán a přehráván pouze
formát první skladby v první sekci (jakýkoliv další
formát je přeskočen). Priorita formátů je v pořadí
CD-DA a MP3/WMA.
Pokud je první skladba CD-DA, budou
přehrávány pouze skladby CD-DA v první sekci.
Pokud první skladba není CD-DA, bude
přehrána sekce MP3/WMA. Pokud nejsou na
disku žádná data v těchto formátech, zobrazí se
„NO MUSIC” (Žádné hudební soubory).
Hudební disky kódované pomo
technologií na ochranu autorských
práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,které
jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Uvědomte si prosím, že některé
ztěchto disků nebude možné na tomto přístroji
přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k duálním diskům
(DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální hudební data
na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním
materiálem neodpovídá standardu Compact Disc
(CD), není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
13
CZ
Pořadí přehrávání souborů MP3/
WMA
O souborech MP3
MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer-3,
je standard pro kompresi hudebních souborů.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/10 původní velikosti.
ID3 tagy verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 se týka
pouze MP3. ID3 tag má 15/30 znaků (1.0 a 1.1)
nebo 63/126 znaků (2.2, 2.3 a 2.4).
•Při pojmenovávání souborů MP3 nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.mp3”.
•Připřehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/
vzad u souborů MP3 s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
Poznámka
Budete-li přehrávat soubor MP3 s vysokým datovým
tokem (jako je například 320 kb/s), může docházet
k výpadkům zvuku.
O souborech WMA
WMA, což je zkratka pro Windows Media Audio,
je norma pro kompresi hudebních souborů.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/22*jejichpůvodní velikosti.
WMAtagmá63znaků.
•Při pojmenovávání souborů WMA nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.wma”.
•Připřehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/
vzad u souborů WMA s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
* pouze pro 64 kb/s
Poznámka
Není podporováno přehrávání následujících souborů
WMA:
– s bezeztrátovou kompresí
– chráněných autorskými právy
Vpřípadě jakýchkoli dotazů nebo problémů
týkajících se vašeho přístroje, které nejsou uvedeny
v tomto návodu k obsluze, se prosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Údržba
Výměna pojistky
Přivýměně pojistky zajistěte,
aby byla použita pojistka se
stejným proudovým zatížením,
jaké je uvedeno na originální
pojistce. Jestliže dojde ke
spálení pojistky, zkontrolujte
připojení napájení a vyměňte
pojistku. Pokud se pojistka po
výměně opět spálí, může se
jednat o vnitřní závadu.
V takovém případě prosím
požádejte o pomoc nejbližšího prodejce Sony.
Čtění konektorů
Pokud jsou konektory mezi vlastním přístrojem
apředním panelem znečištěné, nemusí přístroj
pracovat správně. Aby k takovým situacím
nedocházelo, odejměte přední panel (strana 4)
aočistěte konektory vatovým tampónem. Při čiště
nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě
by mohlo dojít k poškození konektorů.
Poznámky
Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním
konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací
skříňky.
Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo
jakýmikoliv kovovými předměty.
Složka
(album)
Soubor
(skladba)
MP3/WMA
MP3/WMA
Pojistka (10 A)
Vlastní přístroj
Zadní strana
předního panelu
14
CZ
Vyjmutí přístroje
1 Odejměte ochranný rámeček.
1Odejměte přední panel (strana 4).
2Zahákněte uvolňovací klíčezaochranný
rámeček.
3Tahem za uvolňovací klíčeodejměte
ochranný rámeček.
2 Vyjměte přístroj.
1Vložte oba uvolňovací klíčesoučasně tak,
aby zacvakly do správné polohy.
2Zatáhněte za uvolňovací klíče, aby se
přístroj odjistil.
3Vy suňte přístroj ven z místa upevnění.
Technické údaje
Část CD přehrávače
Odstup signál/šum: 95 dB
Frekvenční rozsah: 10–20000Hz
Kolísání: neměřitelné
Část radiopřijímače
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence: 10,7 MHz/450 kHz
Využitelná citlivost: 9dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonické zkreslení při1kHz:0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Odstup kanálů: 35 dB při1kHz
Frekvenční rozsah: 30–15000Hz
MW/LW
Rozsah ladění:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence: 10,7 MHz/450 kHz
Citlivost: MW:3V,LW:4V
Část výkonového zesilovače
Výstupy: výstupy pro reproduktory (konektory
s pojistkou)
Impedance reproduktorů: 4–8ohmů
Maximální výstupní výkon: 45 W × 4(při4ohmech)
Všeobecné údaje
Výstupy:
Konektor pro ovládání relé automatic
(motorové) antény
Vstupy:
Vstupní anténní konektor
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) (stereo
mini konektor)
Řízení kmitočtové charakteristiky:
Nízké: ±10 dB při100Hz
Vysoké: ±10 dB při10kHz
Požadavky na napájení: 12 V stejnosm.
z akumulátoru vozidla (záporná zem (uzemnění))
Rozměry: přibl. 178 × 50 × 179 mm (š/v/h)
Montážní rozměry: přibl. 182 × 53 × 162 mm (š/v/h)
Hmotnost: přibl. 1,2 kg
Dodávané příslušenství:
Součásti pro instalaci a zapojení (1 souprava)
Uvolňovací klíče natočte
podle obrázku.
ček směřuje
dovnitř.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson.
15
CZ
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Odstraňování problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže při
odstraňování problémů,sekterýmisemůžete při
použití přístroje setkat.
Dříve než začnete tento seznam procházet,
zkontrolujte prosím zapojení přístroje a provozní
postupy.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti
Microsoft je zakázáno.
i výrobě některých desek plošných spojů se
nepoužívají halogenované samozhášecí přísady.
i výrobě skříněk se nepoužívají halogenované
samozhášecí přísady.
Jako výplňový materiál pro zabalení přístroje se
používá papír.
Všeobecné problémy
Do přístroje není přivádě no žádné napájecí
napětí.
Zkontrolujte správné připojení kabelů. Jestliže je
všechno v pořádku, zkontrolujte pojistku.
Automatická (motorová) anténa se nevysune.
Automatická (motorová) anténa nemá reléovou
skříňku.
Není slyšet žádný zvuk.
Hlasitost je příliš nízká.
• Poloha ovladače „FAD” (Vyvážení předních/zadních
kanálů) není nastavena pro systém se dvěma
reproduktory.
Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí).
Zvuková signalizace (pípnutí) je vypnuta (strana 10).
Byl vymazán obsah paměti.
• Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
akumulátoru.
Napájecí kabel není správně připojen.
Jsou vymazány uložené stanice a nastavení
hodin.
Došlo ke spálení pojistky.
Při přepínání polohy klíče zapalování je slyšet
hluk.
Kabely nejsou správně připojeny ke konektoru pro
napájení elektrického příslušenství vozidla.
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic
nezobrazí.
Podržíte-li stisknuté tlačítko (OFF) (Vypnout),
displej zhasne.
t Stiskněte a podržte tlačítko (OFF) (Vypnout) na
přístroji tak dlouho, dokud se displej nerozsvítí.
•Jsouznečistěné konektory (strana 13).
Funkce Auto Off (Automatické vypnutí)
nepracuje.
Přístroj je zapnutý. Funkce Auto Off (Automatické
vypnutí) se aktivuje po vypnutí přístroje.
t Vy pn ěte přístroj.
16
CZ
Přehrávání disků CD
Disk nelze vložit.
•Vpřehrávači je již vložen jiný disk.
• Disk byl násilím vložen obráceně nebo nesprávně.
Disk se nepřehrává.
Diskjeznečistěný nebo vadný.
• Vložený disk CD-R/CD-RW není určen pro poslech
hudby (strana 12).
Nelze přehrávat soubory MP3/WMA.
Disk není kompatibilní s formátem a ver MP3/WMA
(strana 13).
U souborů MP3/WMA trvá déle, než se spustí
přehrávání (ve srovnání s jinými soubory).
U následujících typů disků může dojít k prodlevě při
zahájení přehrávání.
– Disk, na němž je zaznamenána komplikovaná
stromová struktura.
– Disk zaznamenaný v režimu Multi Session (s více
sekcemi).
– Disk, který nebyl uzavřen a lze na nějpřidávat data.
Informace na displeji se neposouvají.
•Udisků s velkým množstvím znaků v názvech je to
možné.
• Položka „A.SCRL” (Automatické posouvání textu) je
nastavena na „OFF” (Vypnuto).
t Nastavte možnost „A.SCRL-ON” (Automatické
posouvání textu zap.) (strana 11).
Zvuk přeskakuje.
•Přístroj není správně nainstalován.
t Nainstalujte přístroj pod úhlem menším než 45°
do pevné části vozidla.
Diskjeznečistěný nebo vadný.
Disk se nevysune.
Stiskněte tlačítko Z (vysunout) (strana 6).
Příjem rozhlasového vysílání
Není možno přijímat žádné stanice.
Zvuk je rušen šumy.
•Připojte ovládací kabel automatické (motorové)
antény (modrý) nebo napájecí kabel elektrického
příslušenství vozidla (červený) k napájecímu kabelu
anténního zesilovače ve vozidle (pouze tehdy, pokud
je vaše vozidlo vybaveno vestavěnou anténou FM/
MW/LW v zadním nebo bočním skle).
• Zkontrolujte připojení antény vozidla.
• Anténa vozidla se nevysune směrem nahoru.
t Zkontrolujte připojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
• Zkontrolujte frekvenci.
Není možné vyvolat stanice na předvolbách.
Uložtedopaměti správnou frekvenci stanice.
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
Není možné provést automatické ladění stanic.
Není správně nastaven režim vyhledávání lokálních
stanic.
t Ladění se příliš často zastavuje:
Nastavte možnost „LOCAL-ON” (Režim
lokálního vyhledávání zap.) (strana 11).
t Ladění se nezastavuje na stanici:
Nastavte možnost „MONO-ON” (Monofonní
režim zap.) (strana 11).
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
t Použijte ruční ladě.
Při příjmu stanice FM bliká indikátor „ST”.
•Nalaďte frekvenci přesně.
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
t Nastavte možnost „MONO-ON” (Monofonní
režim zap.) (strana 11).
Stereofonní FM vysílání je přijímáno
monofonně.
Přístroj je v režimu monofonního příjmu.
t Nastavte možnost „MONO-OFF” (Monofonní
režim vyp.) (strana 11).
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání (SEEK).
Tato stanice není stanicí s TP (Dopravní program)
nebo má slabý signál.
t Vy pn ěte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 8).
Žádné dopravní hlášení.
•Zapněte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 8).
Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství,
přestože se jedná o stanici se službou TP (Dopravní
program).
t Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje indikace
„- - - - - - - -”.
• Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
•Nejsoupřijímána data RDS.
Stanice nespecifikuje typ programu.
17
CZ
Chybová hlášení/zprávy
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů spřehráváním CD, přineste s sebou disk,
který jste používali při vzniku problému.
ERROR (Chyba)
• Disk je znečištěný nebo je vložen obráceně.
t Očistěte disk nebo jej vložte správně.
• Byl vložen prázdný disk.
• Disk nelze z nějakého důvodu přehrát.
t Vložte jiný disk.
FAILURE (Porucha)
Připojení reproduktorů je nesprávné.
t Podívejte se do instalační příručky vašeho modelu
přístroje a zkontrolujte zapojení.
L.SEEK +/– (Lokální vyhledávání +/-)
Během automatického ladění je zapnut režim
lokálního vyhledávání.
NO AF (Žádná alternativní frekvence)
Aktuální naladěná stanice nemá alternativní frekvenci.
t Stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) ve
chvíli, kdy bliká název stanice (programové
služby). Přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence
se stejnými daty PI (Identifikace programu)
(zobrazuje se „PI SEEK” (Vyhledávání PI)).
NO INFO (Žádné informace)
V souboru MP3/WMA nejsou zapsány žádné textové
informace.
NO MUSIC (Žádné hudební soubory)
Disk neobsahuje hudební soubory.
t Vložte hudební CD.
NO NAME (Žádný název)
Ve s k la d bě není zapsáno jméno alba/skladby.
NO TP (Žádný dopravní program)
Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných stanic
s dopravním programem (TP).
OFFSET (Vnitřní chyba)
Mohlo dojít k výskytu vnitřní závady.
t Zkontrolujte správné připojení kabelů. Pokud je
nadále na displeji zobrazena indikace chyby,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
READ (Načítání)
Přístroj načítá informace o všech skladbách a albech
na disku.
t Počkejtenadokončení čtení, přehrávání se spustí
automaticky. V závislosti na struktuřediskuto
může trvat déle než 1 minutu.
PUSH EJT (Stiskněte tlačítko pro vysunutí)
Disk nelze vysunout.
t Stiskněte tlačítko Z (vysunout) (strana 6).
„” nebo „”
Při rychlém posunu vzad nebo vpřed jste dosáhli
začátku nebo konce disku a není možno pokračovat
dále.
„”
Přístroj neumí zobrazit tento znak.
18
CZ
zst56456
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístě na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony CDX-GT23 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie