Fagor BBC-850 Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o elektrickom grile Fagor BBC-850. Tento gril je určený pre domáce použitie a ponúka jednoduché ovládanie pomocou termostatu. Jeho antiadhézna grilovacia platňa umožňuje jednoduché čistenie a rovnomerné grilovanie potravín. Súčasťou je odkvapkávacia miska. BBC-850 je ideálny na prípravu mäsa, zeleniny a ďalších pokrmov.

Nižšie nájdete stručné informácie o elektrickom grile Fagor BBC-850. Tento gril je určený pre domáce použitie a ponúka jednoduché ovládanie pomocou termostatu. Jeho antiadhézna grilovacia platňa umožňuje jednoduché čistenie a rovnomerné grilovanie potravín. Súčasťou je odkvapkávacia miska. BBC-850 je ideálny na prípravu mäsa, zeleniny a ďalších pokrmov.

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - 
CZ - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Febrero 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: BBC-850
BARBACOA / GRELHADOR PARA CHURRASCO / BARBECUE / GRILL / GRIGLIA /
ΜΠΑΡΜΠΕΚΙΟΥ / GRILLSÜTŐ /
БАРБЕКЮ (ГРИЛ – ПЛОЧА) / ГРИЛЬ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2
Abb. 2
Eik. 2
2. Ábra
Obr. 2
Rys 2
Фиг. 2
Рис. 2
2
3
4
5
2
3
4
5
Fig. 3
Abb. 3
Eik. 3
3. Ábra
Obr. 3
Rys 3
Фиг. 3
Рис. 3
Fig. 4
Abb. 4
Eik. 4
4. Ábra
Obr. 4
Rys 4
Фиг. 4
Рис. 4
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6.3
6.2
6.1
2
3
4
5
1
ES
1. Placa grill
2. Caja enchufe
3. Bandeja de goteo
4. Asas
5. Base
6. Conjunto conexión
6.1
Termostato
6.2 Indicador luminosos
6.3 Pulsador desconexión
vigentes, prestando atención a no
superar el límite de potencia indicado en
el adaptador.
Después de quitar el embalaje, verifique que
el aparato esté en perfectas condiciones,
en caso de duda, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños
porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable de
los daños que puedan derivarse del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u
otros líquidos para evitar una descarga
eléctrica; No enchufe el producto si está
sobre una superficie húmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
Este aparato no está destinado para el
uso por personas (incluidos nos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisión o instrucción relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas.
Verifique que la tensión de la red
doméstica y la potencia de la toma
correspondan con las indicadas en el
aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una toma de tierra eficaz
tal como prevén las vigentes normas de
seguridad eléctrica. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
1. DESCRIPCIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fig. 1
Abb. 1
Eik. 1
1. Ábra
Obr. 1
Rys 1
Фиг. 1
Рис. 1
2
En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a
utilizar, aguelo y no trate de arreglarlo.
En caso de necesitar reparación diríjase
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta dado,
diríjase a un Centro de Asistencia técnico
autorizado para que lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosricos (lluvia, sol, hielo etc.).
No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de superficies
calientes (placas de cocina de gas o
ectrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas abrasivas
para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes. Utilice
los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
Antes de encender la barbacoa, aserese
de que no haya objetos inflamables cerca
o encima de la barbacoa. Por ejemplo,
cortinas, papeles pintados, ropa, paños de
cocina…
Coloque el aparato sobre una superficie,
firme, estable y horizontal.
Cuando el aparato esta en funcionamiento,
genera temperaturas muy elevadas y
existe riesgo de quemaduras. No toque las
superficies calientes.
El usuario no debe dejar la barbacoa
desatendida mientras está en
funcionamiento.
Utilice la barbacoa con precaución extrema
cuando haya niños delante.
No utilice carn vegetal o ningún otro tipo
de combustible.
No cubra la placa grill con papel de
aluminio o similares.
No coloque sartenes o cacerolas sobre la
placa grill.
No desplace el aparato mientras es
caliente.
Si el conjunto de conexión, el cable
o la clavija resultan dados, dijase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado para que lo sustituyan.
Antes de conectar el aparato a la red,
ponga el termostato en la posición “0”.
4. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar por primera vez la
barbacoa, limpie la placa grill (1) y la
bandeja de goteo (3) con agua templada,
jabón liquido y una esponja suave. No
utilice detergentes abrasivos ni estropajos
metálicos.
Tras la limpieza, debe secarse la placa grill
(1). Hay que poner especial atención en
secar minuciosamente el interior de la caja
de enchufe (2).
Montaje de la barbacoa:
Coloque la base de la barbacoa (5) en
una superficie firme, estable, horizontal y
resistente al calor. Sobre la base, coloque
primero la bandeja de goteo (3) y luego la
placa grill (1).
NOTA: La placa grill debe montarse tal y como
se muestra en la figura 2 para que la caja de
enchufe (2) coincida con la curva exacta para
la caja en la base de la barbacoa (5).lo así
queda la barbacoa nivelada.
Gire el termostato (6.1) hasta alinear la
posicn “0” con los indicadores luminosos
(6.2).
Introduzca el conjunto de conexión (6) en
la caja de enchufe (2) como se indica en la
figura 3.
Utilice únicamente utensilios de madera o de
pstico resistente al calor.
No corte los alimentos sobre la placa grill.
No utilice objetos puntiagudos para
manipular los alimentos.
Este aparato no está disado para ser
accionado mediante un temporizador
externo o sistema de control remoto
independiente
Este aparato debe utilizarse únicamente con
el conjunto de conexión a red suministrado.
No utilizar ningún otro tipo de conexión a
red.
5. FUNCIONAMIENTO
1. Monte la barbacoa tal y como se indica
en el apartado anterior.
2. Unte la placa grill (1) con aceite de
ensalada, mantequilla o margarina.
3
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a su limpieza,
desconecte el aparato de la toma
de corriente y espere a se enfríe
completamente.
Antes de limpiar la placa grill, desplace el
pulsador de desconexión (6.3) hacia el el
termostato (6.1) para extraer el conjunto de
conexión (6) de la caja enchufe (fig. 4).
Limpie la placa grill (1) con agua templada
jabonosa y una esponja suave. Después
de su limpieza, hay que secar la bandeja
grill poniendo especial atención en la zona
de la caja enchufe (2) que debe quedar
completamente seca.
No utilice estropajos metálicos ni
detergentes abrasivos ya que pueden dañar
la superficie antiadherente.
La bandeja de goteo (3) puede limpiarla
en lavavajillas o con una esponja y agua
caliente jabonosa.
Limpie el conjunto de conexión (6) pasando
sobre él un paño ligeramente humedecido.
No lo sumerja en agua ni en ningún otro
líquido.
8. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
3. Enchufe el aparato a la red. Los
indicadores luminosos rojo y azul (6.2)
se encenderán.
4. Gire el termostato (6.1) y seleccione
el nivel de temperatura de cocción
deseada alineándola con el indicador
luminoso rojo. El indicador luminoso
azul se apagará indicando que la placa
grill (1) se está calentando.
5. Cuando la placa grill (1) alcance la
temperatura seleccionada, el indicador
luminoso azul del conjunto de conexión
(6) se encenderá.
6. Coloque los alimentos a concinar en
la placa grill. La superficie uniforme
es apropiada para asar vegetales y la
superficie ondulada para asar carne.
7. Después de su uso, gire el termostato
(6.1) a la posición “0”, desenchufe el
aparato y espere a que se enfríe antes
de proceder a su limpieza.
La siguiente tabla le orientará con el
tiempo de asado de cada tipo de alimento
a cocinar:
Tipo de alimento Tiempo de asado (min.)
Carne 6-10 (dependerá del grosor)
Pescado 20-25
Salchicas 10-15
Carne de ave 20
Esta tabla es orientativa por lo que podrá
adecuar el tiempo de asado según su
gusto.
6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACIÓN
Para prolongar la duración del
revestimiento antiadherente de la placa
grill:
-
Utilice únicamente utensilios de
madera o de pstico resistente al calor.
- No corte los alimentos sobre la
placa, ni utilice objetos puntiagudos
para manipular los alimentos.
- No deje sobre la placa objetos
de plástico que pueden derretirse
cuando está en funcionamiento.
Procure que los alimentos estén
cortados uniformemente para conseguir
un adecuado asado.
4
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
PT
1. DESCRIÇÃO
1. Placa grill
2.
Caixa com tomada
3.
Bandeja de gotejamento
4.
Abas
5.
Base
6.
Conjunto de ligação
6.1 Termóstato
6.2 Indicador luminoso
6.3 Interruptor de desconexão
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com atenção este
manual de instruções e guarde-o para
posteriores consultas.
Verifique se a tensão da rede dostica e
a poncia da tomada correspondem com
as indicadas no aparelho.
Em caso de incompatibilidade entre a
tomada de corrente e a ficha do aparelho,
substitua a tomada por outra adequada
recorrendo a pessoal profissionalmente
qualificado.
A seguraa eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma tomada de ligão à terra
eficaz tal como prevêem as normas
vigentes de seguraa ectrica. Em
caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
Desaconselha-se o uso de adaptadores,
tomadasltiplas e/ou cabos de
exteno. No caso de ser indispensável
u-los, ter-se-á que utilizar unicamente
adaptadores e extenes que estejam
conformes as normas de seguraa
vigentes, prestando ateão para não
superar o limite de poncia indicado no
adaptador.
Depois de retirar a embalagem,
verifique se o aparelho está em perfeitas
condições, em caso devidas, dirija-se
ao Serviço de Assisncia Técnica mais
pximo.
Os elementos da embalagem (bolsas de
pstico, espuma de poliestireno, etc.),
não devem ser deixados ao alcance das
crianças, porque são fontes de perigo.
Este aparelho deve ser utilizado somente
para uso dostico. Qualquer outro
uso se considerado inadequado ou
perigoso.
O fabricante não se responsável
por danos que possam derivar do
uso inapropriado, equivocado ou
pouco adequado ou tamm devido a
reparações efectuadas por pessoalo
qualificado.
Não toque no aparelho com asos ou
pés molhados ou húmidos.
Mantenha o aparelho afastado da água ou
outrosquidos para evitar uma descarga
ectrica; Não ligue o produto se estiver
sobre uma superfície húmida.
Coloque o aparelho sobre uma superfície
seca, firme e estável.
Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manipulem o aparelho sem
vigilância.
Este aparelhoo se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidadessicas, sensoriais ou
mentais dimindas, ou com falta de
experncia ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir queo brincam
com o aparelho.
Para uma maior proteão, recomenda-
se a instalão de um dispositivo de
corrente residual (RCD) com uma corrente
residual operacional que não supere os
30 mA. Aconselhe-se com o cnico de
instalação.
Não abandonar o aparelho aceso porque
pode ser fonte de perigo.
Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagnética e Baixa Tensão.
5
6
Desligue o aparelho antes de efectuar
qualquer operão de limpeza ou
manutenção.
Em caso de avaria ou mau funcionamento
do aparelho e sempre queo o utilizar,
desligue-o e não o repare. No caso
de necessitar de reparão dirigir-se
unicamente a um Serviço de Assisncia
Técnica autorizado pelo fabricante e
solicitar o uso de pas de substituição
originais.
Se o cabo deste aparelho estiver
danificado, dirija-se a um Centro de
Assisncia técnico autorizado para que o
substituam.
Não deixe o aparelho exposto aos
agentes atmosricos (chuva, sol, gelo
etc.).
Não utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou próximo de
supercies quentes (placas de cozinha de
gás ou eléctrica, fornos).
Não utilize detergentes ou baetas
abrasivas para limpar a unidade.
Não toque as superfícies quentes. Utilize
as pegas ou flexores.
Evite que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
Antes de ligar o grelhador para churrasco,
certifique-se de queo existem objectos
inflaveis pximos ou em cima do
grelhador para churrasco. Por exemplo,
cortinas, papéis pintados, roupa, panos
de cozinha
Coloque o aparelho sobre uma superfície,
firme, estável e horizontal.
Quando o aparelho es em
funcionamento, gera temperaturas muito
elevadas e existe risco de queimaduras.
Não toque nas supercies quentes.
O utilizador não deve deixar o grelhador
para churrasco sem vigincia enquanto
estiver em funcionamento.
Utilize o grelhador para churrasco com
precaução extrema quando estiverem
crianças perto.
Não utilize carvão vegetal ou nenhum
outro tipo de combusvel.
Não cubra a placa grill com papel de
alunio ou similares.
Não coloque frigideiras ou caçarolas sobre
a placa grill.
Não desloque o aparelho enquanto estiver
quente.
Se o conjunto de ligão, ou cabo ou
a cavilha ficarem danificados, dirija-se
unicamente a um Centro de Assisncia
Técnico autorizado para que o substituam.
Antes de ligar o aparelho à rede, coloque o
terstato na posição “0”.
Utilize unicamente utensílios de madeira ou
de pstico resistente ao calor.
Não corte os alimentos sobre a placa grill.
Não utilize objectos pontiagudos para
manipular os alimentos.
Este aparelhoo foi concebido para ser
accionado através de um temporizador
externo ou sistema de controlo remoto
independente.
Este aparelho apenas deve ser utilizado com
o conjunto de ligão à rede fornecido. Não
utilizar qualquer outro tipo de ligão à rede.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar pela primeira vez o
grelhador para churrasco, limpe a placa
grill (1) e a bandeja de gotejamento (3) com
água morna, sabãoquido e uma esponja
suave. Não utilize detergentes abrasivos
nem esfrees melicos.
As a limpeza, deve secar-se a placa grill
(1). Ter-se que ter especial ateão em
secar minuciosamente o interior da caixa
com tomada (2).
Montagem do grelhador para churrasco:
Coloque a base do grelhador para
churrasco (5) numa superfície firme, esvel,
horizontal e resistente ao calor. Sobre
a base, coloque primeiro a bandeja de
gotejamento (3) e em seguida a placa grill
(1).
NOTA: A placa grill deve ser montada tal
e como se mostra na figura 2 para que a
caixa com tomada (2) coincida com a curva
exacta para a caixa na base do grelhador para
churrasco (5). Somente assim o grelhador para
churrasco ficará nivelado.
Gire o Terstato (6.1) a alinhar a posão
0” com os indicadores luminosos (6.2).
Introduza o conjunto de ligão (6) na caixa
com tomada (2) como se indica na figura 3.
7
8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
5. FUNCIONAMENTO
1. Monte o grelhador para churrasco tal e
como se indica no ponto anterior.
2. Unte a placa grill (1) com azeite para
saladas, manteiga ou margarina.
3. Ligue o aparelho à rede. Os indicadores
luminosos vermelho e azul (6.2) ligar-se-ão.
4. Gire o Termóstato (6.1) e seleccione
o nível de temperatura de grelhado
desejado alinhando-a com o indicador
luminoso vermelho. O indicador
luminoso azul desligar-se-á indicando
que a placa grill (1) se está a aquecer.
5. Quando a placa grill (1) alcançar a
temperatura seleccionada, o indicador
luminoso azul do conjunto de ligação (6)
ligar-se-á.
6. Coloque os alimentos a grelhar na placa
grill. A superfície uniforme é apropriada
para grelha vegetais e a superfície
ondulada para grelhar carne.
7. Depois da sua utilização, gire o
Termóstato (6.1) para a posição “0”,
desligue o aparelho e espere que esfrie
antes de proceder à sua limpeza.
A seguinte tabela o orientará com o tempo
de grelhado de cada tipo de alimento a
cozinhar:
Tipo de alimento Tempo de grelhado (min.)
Carne 6-10 (dependerá da grossura)
Peixe 20-25
Salsicha 10-15
Carne de ave 20
Esta tabela é orientativa pelo que poderá
adequar o tempo de grelhado segundo o
seu gosto.
7. LIMPEZA E MANUTEÃO
Antes de proceder à sua limpeza, desligue
o aparelho da tomada de corrente e espere
que esfrie completamente.
Antes de limpar a placa grill, desloque
o interruptor de desconexão (6.3) até o
Termóstato (6.1) para extrair o conjunto de
ligação (6) da caixa com tomada (fig. 4).
Limpe a placa grill (1) com água morna
saponácea e uma esponja suave. Depois
da sua limpeza, ter-se-á que secar a
bandeja grill tendo especial atenção na
zona da caixa com tomada (2) que deve
ficar completamente seca.
Não utilize esfregões metálicos nem
detergentes abrasivos já que podem
danificar a superfície anti-aderente.
A bandeja de gotejamento (3) pode ser
lavada na máquina de lavar louça ou com
uma esponja e água quente saponácea.
Limpe o conjunto de ligação (6)
passando sobre ele um pano ligeiramente
humedecido. Não o submirja em água
nem em nenhum outro líquido.
6. CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO
Para prolongar a duração do
revestimento anti-aderente da placa grill:
- Utilize unicamente utensílios de
madeira ou de plástico resistente ao
calor.
- Não corte os alimentos sobre
a placa, nem utilize objectos
pontiagudos para manipular os
alimentos.
- Não deixe sobre a placa objectos
de plástico que possam derreter-se
quando está em funcionamento.
Procure que os alimentos estejam
cortados uniformemente para conseguir
um grelhado adequado.
8
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
9
EN
1. DESCRIPTION
1. Grill plate
2. Plug socket
3. Drip tray
4. Handles
5. Base
6. Power unit
6.1 Thermostat
6.2
Indicator lights
6.3
Disconnect button
Packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.), should not be left
within the reach of children because they
can be dangerous.
The appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable or
dangerous.
The manufacturer shall not be responsible
for any damages that may arise from
improper or inadequate use, or for repairs
conducted by non-qualified personnel.
Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
Keep the appliance separate from water
or other liquids, to avoid electric shock;
do not connect the appliance to the
mains if it is on a damp surface.
Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
Do not allow children or the disabled to
handle the appliance unsupervised.
This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
handicapped people or people without
experience or knowledge of it (including
children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
For greater protection, we recommend
installing a residual current device (RCD)
with an operational residual current not
exceeding 30 mA. Ask your installer for
advice.
Do not leave the appliance unattended
when it is turned on because it can be
dangerous.
When removing the plug never pull on the
cable.
Unplug the appliance before cleaning or
maintenance.
In the event of fault or malfunction where
the appliance is not to be used, turn
off the appliance and do not attempt to
repair. If a repair is required, contact a
Technical Assistance Service authorised
by the manufacturer and request the use
of original spare parts.
If the cable for this appliance is damaged,
contact an authorised Technical
Assistance Service for it to be replaced.
Before using this appliance for the first
time, read the following instructions
carefully and keep them for future
reference.
Make sure that the mains voltage in your
home corresponds to that indicated on
the appliance.
In the event of incompatibility between
the mains socket and the appliance plug,
replace the socket with a suitable one,
using a qualified professional.
The electrical safety of the appliance is
only guaranteed if it is connected to an
efficient earth installation, as foreseen in
applicable electrical safety regulations. If
in doubt, contact a qualified professional.
The use of adaptors, multiple sockets and
or extension cables is not recommended.
Where it is not possible to avoid their use,
only adaptors or extensions that comply
with applicable safety regulations should
be used, and ensuring that the indicated
voltage limit is not exceeded.
After removing the packaging, check that
the appliance is in perfect condition, if
in doubt, contact the nearest Technical
Support Service.
3. SAFETY PRECAUTIONS
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
See characteristics plate.
This product complies with the European
Directives on Electromagnetic Compatibility
and Low Voltage.
10
Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, ice, etc.).
Do not use or let any part of the
appliance come into contact or near hot
surfaces (kitchen gas or electric hobs or
ovens).
Do not use detergents or abrasive
sponges to clean the appliance.
Do not touch the hot surfaces. Use the
handles.
Do not let the cable come into contact
with the hot parts of the appliance.
Before turning on the barbecue, make
sure that there are no flammable
objects near or above the barbecue. For
example, curtains, wallpaper, clothing,
dishcloths, etc.
Place the appliance on a firm, stable and
horizontal surface.
When the appliance is in use, it generates
very high temperatures and there is a risk
of burning yourself. Do not touch the hot
surfaces.
The user should not leave the barbecue
unattended whilst it is in use.
Use the barbecue with extreme care
when there are children around.
Do not use charcoal or any other type of
fuel.
Do not cover the grill plate with
aluminium foil or similar products.
Do not place frying pans or saucepans
on top of the grill plate.
Do not move the appliance whilst it is
hot.
If the power unit, the cable or the plug
are damaged, only contact an authorised
Technical Help Centre so that they can
replace it.
Before plugging the appliance in, put the
thermostat in the “0” position.
Only use wooden or heatproof plastic
utensils
Do not cut food on top of the grill plate.
Do not use sharp objects to handle the
food.
The appliances are not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
Only use the appliance with the mains
connection assembly provided. Do not
use any other type of mains connection.
4. BEFORE USING FOR
THE FIRST TIME
Before using the barbecue for the first
time, clean the grill plate (1) and the drip
tray (3) with warm water, liquid soap
and a soft sponge. Do not use abrasive
detergents or metal scourers.
After cleaning, the grill plate (1) must
be dried. Special care must be taken
to dry the inside of the plug socket (2)
thoroughly.
Assembling the barbecue:
Place the base of the barbecue (5) onto
a firm, stable, horizontal and heatproof
surface. Onto the base, first place the
drip tray (3) and then the grill plate (1).
N.B.: The grill plate must be assembled as
shown in figure 2 so that the plug socket
(2) coincides with the exact curve for the
socket in the base of the barbecue (5). Only
then will the barbecue be level.
Turn the thermostat (6.1) so that the “0”
position lines up with the indicator lights
(6.2).
Insert the power unit (6) into the plug
socket (2) as shown in figure 3.
5. OPERATING INSTRUCTIONS
1. Assemble the barbecue as instructed in
the previous section.
2. Grease the grill plate (1) with oil, butter
or margarine.
3. Plug in the appliance. The red and blue
indicator lights (6.2) will come on.
4. Turn the thermostat (6.1) and select the
desired cooking temperature, lining it
up with the red indicator light. The blue
indicator light will go out, indicating that
the grill plate (1) is heating up.
5. Once the grill plate (1) reaches the
selected temperature, the blue indicator
light on the power unit (6) will come on.
6. Place the food to be cooked onto
the grill plate. The smooth surface is
suitable for grilling vegetables and the
ribbed surface for grilling meat.
7. After use, turn the thermostat (6.1) to
11
8. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and
wait until it cools down completely.
Before cleaning the grill plate, move
the disconnect button (6.3) towards the
thermostat (6.1) to extract the power unit
(6) from the plug socket (fig. 4).
Clean the grill plate (1) with warm soapy
water and a soft sponge. After cleaning, the
grill tray must be dried by paying special
attention to the plug socket (2) area which
must be completely dry.
Do not use metal scourers or abrasive
detergents as they may damage the non-
stick surface.
6. RECOMMENDATIONS FOR USE
To prolong the life of the non-stick
coating on the grill plate:
- Only use wooden or heatproof
plastic utensils.
- Do not cut food on the plate, or use
sharp objects to handle the food.
- Do not leave plastic objects which
may melt on top of the plate while in
use.
Try to make sure that the food is cut
evenly so that it can be cooked properly.
the “0" position, unplug the appliance
and wait for it to cool down before
cleaning.
The following table will serve as a guide to
the cooking time for each type of food:
Type of food Cooking time (min.)
Meat 6-10 (depending on thickness)
Fish 20-25
Sausages 10-15
Poultry 20
This table is for guidance purposes and
you can therefore vary the cooking time to
suit your taste.
The drip tray (3) can be washed in a
dishwasher or with a sponge and hot soapy
water.
Clean the power unit (6) by wiping it with a
slightly damp cloth. Do not immerse it in
water or in any other liquid.
12
FR
1. Grille
2. Boîtier prise
3. Lèchefrite
4. Poignées
5. Base
6. Ensemble de branchement
6.1 Thermostat
6.2
Témoins lumineux
6.3
Bouton-poussoir de débranchement
1. DESCRIPTION
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux
Directives Européennes de Compatibilité
Électromagnétique et de Basse Tension.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
que l’appareil est en parfait état, en
cas de doute, s’adresser au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
Les éléments de l’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants,
car ils peuvent représenter un danger.
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée inappropriée
et dangereuse.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
pouvant survenir à la suite de l’usage
inapproprié, erroné, peu correct ou des
réparations effectuées par du personnel
non- qualifié.
Ne pas toucher l’appareil avec les
mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
autre liquide, afin d’éviter tout risque de
décharge électrique. Ne pas brancher
l’appareil ci ce dernier se trouve sur une
surface humide.
Déposer l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance à la portée d’enfants ou de
personnes handicapées.
Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif
de courant résiduel (RCD) à courant
résiduel opérationnel ne dépassant pas
les 30 mA. Consultez votre installateur.
Ne pas abandonner l’appareil allumé,
car il peut représenter une source de
danger.
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le cordon.
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ce
Mode d’Emploi et le garder pour de
postérieures consultations.
Vérifier que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
remplacer la prise par une autre
qui convient en s’adressant à un
professionnel qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à
une installation de terre efficace, tout
comme le prévoient les normes de
sécurité électrique en vigueur. En cas
de doute, s’adresser à du personnel
professionnellement qualifié.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et
des rallonges qui respectent les normes
de sécurité en vigueur. Veiller à ne
pas dépasser la limite de puissance
mentionnée sur l’adaptateur.
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
13
Débrancher l’appareil avant d’effectuer
toute opération de nettoyage ou de
maintenance.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteindre
ce dernier et ne pas essayer de le
réparer. S’il requiert une réparation,
s’adresser uniquement à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant et demander à utiliser des
pièces de rechange originales.
Si le cordon de l’appareil est
endommagé, s’adresser à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant pour le faire remplacer.
Ne pas le laisser cet appareil exposé aux
intemries (pluie, soleil, givre, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil et ne placer
aucune de ses parties sur des surfaces
chaudes ou près de celles-ci (plaques de
cuisson à gaz ou électriques ou fours).
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par
la poignée.
Éviter que le cordon ne touche les
parties chaudes de l’appareil.
Avant d’allumer le barbecue, vérifiez
qu’il n’y a pas d’objets inflammables
tout près ou sur le barbecue, tels que
par exemple : rideaux, papier peint,
vêtements, chiffons…
Déposez l’appareil sur une surface lisse,
stable et horizontale.
Cet appareil en fonctionnement atteint
des températures très élevées. Ne
touchez pas les surfaces chaudes pour
éviter de vous brûler.
Ne laissez jamais le barbecue en
fonctionnement sans surveillance.
Utilisez le barbecue avec grande
prudence en présence d’enfants.
N’utilisez pas de charbon de bois ni un
quelconque autre combustible.
Ne couvrez pas la grille de papier
aluminium ou de produits similaires.
Ne déposez aucun récipient sur la grille.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est
chaud.
Si l’ensemble de branchement, le
cordon ou la fiche sont endommagés,
adressez-vous a un Centre
d’Assistance Technique agréé pour les
faire remplacer.
Avant de brancher l’appareil au secteur,
situez le thermostat sur la position “0”.
Utilisez uniquement des ustensiles en bois
ou en plastique résistant à la chaleur.
Ne découpez pas les aliments sur la grille
N’utilisez pas d’objets pointus ni
tranchants pour manipuler les aliments.
Ces appareils n’ont pas été conçus
pour démarrer avec une minuterie
externe ou un système de contrôle
différé indépendant.
Cet appareil doit être utilisé
uniquement avec le boîtier électrique
de branchement au réseau qui est
fourni. N’utilisez aucun autre type de
branchement au réseau.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser ce barbecue pour la
première fois, nettoyez la grille (1) et le
lèchefrite (3) à l’eau tiède additionnée
d’un peu de produit de vaisselle et en
vous aidant d’une éponge douce. Ne
jamais utiliser de produits abrasifs ni de
brosses métalliques.
Séchez ensuite soigneusement la grille
(1). Veillez tout spécialement à sécher
avec grand soin l’intérieur du boîtier de
la prise (2).
Montage du barbecue
Déposez la base du barbecue (5) sur
une surface lisse, stable, horizontale
et résistante à la chaleur. Sur la base,
déposez en premier lieu le lèchefrite (3)
et ensuite la grille (1).
NOTE: Veillez à monter la grille tel
qu’indiqué sur la Figure 2, afin que le
boîtier de la prise (2) soit correctement
emboîté sur l’emplacement prévu à cet
effet sur la base du barbecue (5) et que le
barbecue soit correctement mis à niveau.
Faites tourner le thermostat (6.1) afin
d’aligner la position “0” sur les témoins
lumineux (6.2).
Introduisez l’ensemble de branchement
(6) dans le boîtier de la prise (2), tel
qu’indiqué sur la Figure 3.
14
5. FONCTIONNEMENT
1. Montez le barbecue conformément aux
indications du chapitre précédent.
2. Badigeonnez la grille (1) d’un peu d’huile
végétale, de beurre ou de margarine.
3. Branchez l’appareil au secteur. Les
témoins lumineux rouge et bleu (6.2)
s’allumeront.
4. Faites tourner le thermostat (6.1) et
sélectionnez la température de cuisson
souhaitée, en la faisant coïncider avec
le témoin lumineux rouge. Le témoin
lumineux bleu s’éteindra, indiquant le
réchauffement de la grille (1).
5. Lorsque la grille (1) a atteint la
température sélectionnée, le témoin
lumineux bleu de l’ensemble de
branchement (6) s’allumera.
6. Déposez les aliments à cuire sur la grille.
La surface lisse est apte pour cuire les
végétaux et la surface ondulée pour
cuire la viande.
7. La cuisson une fois achevée, faites
tourner le thermostat (6.1) pour le
situer sur la position “0”. Débranchez
l’appareil et attendez qu’il refroidisse
complètement avant de le nettoyer.
Vous trouverez sur le tableau ci-dessous
les temps de cuisson, à titre orientatif, des
divers aliments:
Type d’aliment Temps de cuisson (min.)
Viande 6-10 (en fonction de l’épaisseur)
Poisson 20-25
Saucisses 10-15
Volailles 20
Ces durées sont purement orientatives;
vous pouvez, bien entendu, adapter le
temps de cuisson en fonction de vos goûts.
7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Avant de procéder à son nettoyage,
débranchez l’appareil de la prise de courant
et laissez-le refroidir complètement.
Avant de nettoyer la grille, faites tourner
le bouton-poussoir de débranchement
(6.3) vers le thermostat (6.1) pour retirer
l’ensemble de branchement (6) du boîtier
de la prise (Fig. 4).
Nettoyez la grille (1) à l’eau tiède additionnée
d’un peu de produit de vaisselle et avec
une éponge douce. Séchez ensuite
soigneusement la grille. Veillez tout
spécialement à sécher avec grand soin
l’intérieur du boîtier de la prise (2).
N’utilisez pas de brosses métalliques ni de
produits abrasifs, qui risquent d’abîmer le
revêtement anti-adhésif.
Le lèchefrite (3) peut être lavé en lave-
vaisselle ou avec une éponge douce et
de l’eau chaude additionnée d’un peu de
produit de vaisselle.
Nettoyez l’ensemble de branchement (6)
avec un chiffon légèrement humide. Ne
jamais l’immerger dans l’eau ni dans un
quelconque autre liquide.
6. CONSEILS D’UTILISATION
Afin de prolonger la durée de vie du
revêtement anti-adhésif de la grille:
- Utilisez uniquement des ustensiles
en bois ou en plastique résistant à la
chaleur.
- Ne découpez pas les aliments sur
la grille et n’utilisez pas d’objets
pointus ou tranchants pour
manipuler les aliments.
- Ne déposez pas sur la grille des
objets en plastique, qui risquent de
fondre avec la chaleur.
Veillez à couper les aliments en
morceaux de même taille, pour
permettre une cuisson uniforme.
15
8. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES SIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
16
DE
1. Grillplatte
2. Gerätesteckdose
3. Auffangschale
4. Griffe
5. Sockel
6. Netzanschluss
6.1 Thermostatschalter
6.2 Betriebsleuchte
6.3
Ausschaltknopf
Bevor Sie diesen Apparat zum ersten
Mal benutzen, lesen Sie aufmerksam die
Bedienungsanleitung und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannnung und die Steckdose
mit den Angaben auf dem Apparat
übereinstimmen.
Wenn der Netzstecker nicht mit der
Steckdose übereinstimmt, lassen Sie
ihn von qualifiziertem professionellem
Personal durch einen entsprechenden
ersetzen.
Die elektrische Sicherheit des Gets
kann nur garantiert werden, wenn
das Gerät an eine Installation mit
Erdanschluss angeschlossen ist, so
wie es die bestehenden elektrischen
Sicherheitsnormen vorschreiben.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
jemanden, der professionell qualifiziert ist.
Von der Verwendung von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabeln raten wir ab.
Sollte deren Benutzung unvermeidbar
sein, dürfen nur solche Adapter und
Verlängerungskabel verwendet werden,
3. SICHERHEITSHINWEISE
die den geltenden Normen für Sicherheit
entsprechen. Achten Sie darauf, dass
die auf dem Adapter und/oder dem
Verlängerungskabel angegebene Leistung
nicht überschritten wird.
Nach dem Entfernen der Verpackung
prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät
in einwandfreiem Zustand befindet.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
den nähstgelegenen Technischen
Kundendienst.
Die Verpackungselemente (Plastiktüten,
Polystyrolschaum) die das Produkt
enthält, müssen unzugänglich für
Kinder aufbewahrt werden, da sie eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt. Jede andere
Verwendung ist unsachgemäß oder
gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die aus unsachgemäßer, falscher oder
nicht angemessener Benutzung entstehen
oder durch Reparaturen hervorgerufen
werden, die von unqualifiziertem Personal
ausgehrt werden.
Berühren Sie das Get nicht mit feuchten
oder nassen Händen bzw. Füßen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden,
halten Sie den Apparat von Wasser und
anderen Flüssigkeiten fern. Schalten Sie
den Apparat nicht ein, wenn er auf einer
feuchten Oberfläche steht.
Stellen Sie den Apparat auf eine trockene,
feste und stabile Oberfläche.
Vermeiden Sie, dass Kinder oder
Behinderte ohne Aufsicht das Gerät
benutzen.
Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für
die Nutzung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit eingeschränkten
rperlichen, sensorischen oder
mentalen Funktionen oder fehlender
Erfahrung oder Bewusstsein, wenn
sie nicht einer Überwachung oder
eine Unterweisung in Bezug auf die
Benutzung des Geräts durch eine für
Sicherheit verantwortliche Personen
vorgenommen erhalten.
Kinder ssen überwacht werden, um
sich zu versichern, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
1. BESCHREIBUNG
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Siehe Typenschild.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen
Richtlinien über elektromagnetische
Vereinbarkeit und Niedrigspannung.
17
r einen besseren Schutz wird die
Installation einer Einrichtung für Reststrom
(RCD) empfohlen, mit einem operativen
Reststrom der 30 mA nicht überschreitet.
Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
Den eingeschalteten Apparat nicht
unbeaufsichtigt lassen, da er eine
Gefahrenquelle darstellen kann.
Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel
aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie irgenwelche Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten vornehmen.
Bei Schäden oder Funktionsstörungen
und nach Benutzung, schalten Sie das
Gerät bitte ab. Versuchen Sie nicht, es zu
reparieren. Sollte eine Reparatur notwendig
sein, wenden Sie sich bitte ausschliesslich
an einen autorisierten Technischen
Kundendienst und bestehen Sie darauf,
dass nur Original-Ersatzteile eingesetzt
werden.
Sollte das Kabel beschädigt sein, wenden
Sie sich bitte zum Austausch an einen
autorisierten Technischen Kundendienst.
Schützen Sie das Gerät vor
atmosphärischen Erregern (Regen, Sonne,
Eis, etc.)
Benutzen und stellen Sie weder das Gerät
noch Teile davon in die Nähe oder auf
heisse Oberflächen (elektrische Heizplatten,
Gaskocher oder Öfen).
Benutzen Sie weder Spülmittel noch harte
Reinigungstücher, um den Apparat zu
reinigen.
Die heissen Oberflächen nicht berühren.
Benutzen Sie die Henkel und Griffe.
Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit den
heissen Flächen des Apparats .
Vor dem Einschalten des Grills überprüfen
Sie, dass sich keine brennbaren
Gegenstände in der Nähe oder auf dem
Grill befinden wie beispielsweise Vorhänge,
Tapeten, Kleidung, Küchenlappen usw.
Stellen Sie das Gerät auf einer festen,
stabilen und ebenen Fläche auf.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen
sehr hohe Temperaturen, so dass
Verbrennungsgefahr besteht. Berühren Sie
keine heißen Flächen.
Bei Betrieb darf der Grill nicht
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Verwenden Sie den Grill in Gegenwart von
Kindern mit äußerster Vorsicht.
Verwenden Sie weder Holzkohle noch
andere Brennstoffe.
Decken Sie die Grillplatte nicht mit
Aluminiumfolie oder Ähnlichem ab.
Stellen Sie keine Pfannen oder Kasserollen
auf die Grillplatte.
Das Gerät darf nicht verschoben werden,
wenn es heiß ist.
Bei Beschädigung von Netzanschluss,
Kabel oder Stecker wenden Sie sich
zwecks Austausch ausschließlich an einen
zugelassenen technischen Kundendienst.
Bevor Sie das Gerät an das Netz
anschließen, stellen Sie den
Thermostatschalter auf „0“.
Verwenden Sie ausschließlich
hitzebeständige Utensilien aus Holz oder
Plastik.
Schneiden Sie die Speisen nicht auf der
Grillplatte.
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände
r die Speisen.
Dieser Apparat ist nicht konzipiert,
um durch einen externen
Zeitgeber oder ein unabhängiges
Fernsteuerungssystem betrieben zu werden
Dieses Gerät darf nur mit dem
mitgelieferten Geräteanschluss
benutzt werden. Verwenden Sie unter
keinen Umständen andere Arten von
Netzanschlüssen.
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch des Grills
reinigen Sie die Grillplatte (1) und die
Auffangschale (3) mit lauwarmem Wasser,
Spülmittel und einem weichen Schwamm.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Metallschwämme.
Vor dem ersten Gebrauch des Grills
Nach dem Reinigen muss die Grillplatte
(1) abgetrocknet werden. Das Innere
der Gerätesteckdose (2) muss dabei
besonders sorgfältig getrocknet werden.
Montage des Grills:
Stellen Sie den Sockel des Grills (5)
auf einer festen, stabilen, ebenen und
hitzebeständigen Fläche auf. Stellen Sie
18
5. FUNKTIONSWEISE
1. Montieren Sie den Grill wie im
vorherigen Abschnitt beschrieben.
2. Bestreichen Sie die Grillplatte (1) mit
Salatöl, Butter oder Margarine.
3. Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
Die rote und die blaue Betriebsleuchte
(6.2) schalten sich ein.
4. Drehen Sie den Thermostatschalter
(6.1) und wählen Sie die Höhe
der zum Grillen gewünschten
Temperatur so, dass sie mit der roten
Betriebsleuchte übereinstimmt. Die
blaue Betriebsleuchte schaltet sich aus
und zeigt an, dass die Grillplatte (1) heiß
wird.
5. Wenn die Grillplatte (1) die gewählte
Temperatur erreicht hat, schaltet sich die
blaue Betriebsleuchte am Netzanschluss
(6) ein.
6. Legen Sie die Speisen zum Grillen auf
die Grillplatte. Die glatte Fläche ist
zum Grillen von Gemüse geeignet, die
gewellte Fläche zum Grillen von Fleisch.
7. Nach Gebrauch drehen Sie den
Thermostatschalter (6.1) auf „0“ und
unterbrechen Sie den Netzanschluss.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist,
um es anschließend zu reinigen.
Die folgende Tabelle dient als
Orientierungshilfe hinsichtlich der Grillzeit
für die einzelnen Speisen:
7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Vor dem Reinigen unterbrechen Sie die
Stromversorgung des Gerätes durch
Herausziehen des Steckers und warten Sie,
bis es vollständig abgekühlt ist.
Bevor Sie die Grillplatte reinigen, drehen
Sie den Ausschaltknopf (6.3) in Richtung
des Thermostatschalters (6.1), so dass der
Netzanschluss (6) aus der Gerätesteckdose
herausgezogen werden kann (Abbildung 4).
Reinigen Sie die Grillplatte (1) mit
lauwarmem Wasser, Spülmittel und
einem weichen Schwamm. Nach dem
Reinigen ist die Grillplatte abzutrocknen,
wobei besonders auf den Bereich der
Gerätesteckdose (2) zu achten ist. Diese
muss vollständig trocken sein.
6. EMPFEHLUNGENR DEN
GEBRAUCH
Zur Verlängerung der Lebensdauer der
antihaftbeschichteten Grillplatte:
- Verwenden Sie ausschließlich
hitzebeständige Utensilien aus Holz
oder Plastik.
- Schneiden Sie keine Speisen auf der
Platte. Verwenden Sie keine spitzen
Gegenstände für die Speisen.
- Stellen Sie keine Plastikgegenstände
auf der Platte ab, denn diese
könnten schmelzen, wenn das Gerät
in Betrieb ist.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen
gleichmäßig geschnitten sind, damit
Sie ein entsprechendes Grillergebnis
erreichen.
zunächst die Auffangschale (3) und im
Anschluss die Grillplatte (1) auf den
Sockel.
ACHTUNG: Die Grillplatte muss wie in
Abbildung 2 gezeigt montiert werden, so dass
die Rundung der Gerätesteckdose (2) genau in
den Sockel des Grills (5) eingepasst wird. Nur
auf diese Weise bleibt der Grill nivelliert.
Drehen Sie den Thermostatschalter
(6.1) so, dass die Position „0” mit den
Betriebsleuchten (6.2) übereinstimmt.
Stecken Sie den Netzanschluss (6)
in die Gerätesteckdose (2), wie auf
Abbildung 3 dargestellt.
Speisekategorie Grillzeit (min)
Fleisch 6-10 (abhängig von der Dicke)
Fisch 20-25
Würstchen 10-15
Geflügel 20
Diese Tabelle dient der Orientierung, so
dass Sie die Grillzeit nach Ihren Wünschen
einstellen können.
8. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens
von den örtlichen
Behörden eingerichteten Sammelstellen
oder zu den Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet gliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die
Wiederverwertung der Bestandteile des
Gerätes, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit
sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt
nicht in üblichen Hausmüllcontainern
entsorgt werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtliche Verwaltung oder
an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
19
Verwenden Sie weder Metallschwämme
noch Scheuermittel, da diese die
antihaftbeschichtete Fläche beschädigen
könnten.
Die Auffangschale (3) kann in der
Geschirrspülmaschine oder mit warmem
Wasser, Spülmittel und einem Schwamm
gereinigt werden.
Reinigen Sie den Netzanschluss (6) mit
einem leicht feuchten Lappen. Halten Sie
ihn nicht in Wasser oder Flüssigkeiten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Fagor BBC-850 Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o elektrickom grile Fagor BBC-850. Tento gril je určený pre domáce použitie a ponúka jednoduché ovládanie pomocou termostatu. Jeho antiadhézna grilovacia platňa umožňuje jednoduché čistenie a rovnomerné grilovanie potravín. Súčasťou je odkvapkávacia miska. BBC-850 je ideálny na prípravu mäsa, zeleniny a ďalších pokrmov.