Samsung SGH-B130 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o telefóne Samsung SGH-B130. Tento telefón umožňuje telefonovanie, posielanie textových správ, nastavenie budíka a ďalšie funkcie. Obsahuje režim Tichý, režim zámku klávesnice a funkciu tiesňového volania. Batériu je potrebné nabíjať pomocou dodaného adaptéra. Dodržujte bezpečnostné opatrenia uvedené v príručke.

Nižšie nájdete stručné informácie o telefóne Samsung SGH-B130. Tento telefón umožňuje telefonovanie, posielanie textových správ, nastavenie budíka a ďalšie funkcie. Obsahuje režim Tichý, režim zámku klávesnice a funkciu tiesňového volania. Batériu je potrebné nabíjať pomocou dodaného adaptéra. Dodržujte bezpečnostné opatrenia uvedené v príručke.

Vyhlásenie o zhode (R&TTE)
My, spoločnosť
Samsung Electronics
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt
mobilný telefón pre siete GSM : SGH-B130
ktorého sa vyhlásenie o zhode týka, je v zhode s nasledovnými normami a/alebo inými
normatívnymi dokumentmi.
EN 301 489- 07: V1.2.1 (08-2002)
BEZPEČNOSŤ EN 60950- 1: 2001 +A11:2004
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA EN 301 489- 01: V1.5.1 (11-2004)
SAR 50360 : 2001
62209-1 : 2006
RÁDIOVÉ VLNY 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Týmto vyhlasujeme, že [všetky základné testy rádiovej frekvencie boli vykonané, a že]
vyššie uvedený výrobok je v súlade so všetkými základnými požiadavkami smernice 1999/5/EC.
Procedúra vyhodnocovania súladu uvádzaná v článku 10 a detailne popísaná v dodatku [IV]
smernice 1999/5/EC bola dodržaná za dozoru nasledujúcich autorizovaných orgánov:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Identifikačná značka: 0168
Technická dokumentácia je uložená u:
Samsung Electronics QA Lab.
Je ju možné sprístupniť na vyžiadanie.
(Zástupca v EÚ)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
41.50.8002
Yong-SangPark/S.Manager
(meno a podpis oprávnenej osoby) (miesto a dátum vydania)
*
Toto nie je adresa servisného centra spoločnosti Samsung. Adresa a telefónne číslo servisného
centra spoločnosti Samsung sú uvedené na záručnom liste; prípadne kontaktujte vášho dodávateľa
v mieste, kde ste telefón zakúpili.
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste predišli nebezpečným alebo
nepovoleným situácm a zaistili tak maximálnykon mobilho telefónu.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých de a domácich zvierat
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu malých de
a zvierat. Mačasti, ak sa prehlt, môžu byť príčinou zadusenia alebo
vážneho zranenia.
Chráňte svoj sluch
Počúvanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť
sluch. Používajte najnižšiu možnú úroveň hlasitosti,
pri ktorej počujete vašu konverzáciu popr. hudbu.
Mobilné telefóny a príslušenstvo inštalujte s obozretnosťou
Uistite sa, že mobil telefóny a prísluš vybavenie vo vašom vozidle
bezpečne namontované. Vyhnite sa umiestneniu telefónu a príslušenstva
do blízkosti alebo priamo do oblasti aktivácie airbagu. Nesprávne
inštalované bezdrôtové vybavenie môže zapríčiniť vážne zranenie
pri rýchlom nafúknutí airbagov.
Pri manipucii s bariami a nabíjačkami a ich likvidácii postupujte
opatrne
Používaj
te len batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung
špeciálne pre tento telefón.
Nekompatibilbatérie a nabíjačky môžu bpríčinou vážnych zranení
alebo poškodení telefónu.
Používajte iba špecikovanú nabíjačku značky SAMSUNG.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Ak ich vhodíte do ohňa, zahrejete
alebo vystavíte nárazom, existuje riziko ich prehriatia, vzplanutia
alebo explózie.
SGH-B130
Používateľská
príručka
Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia
zhodovať s vaším telefónom, v závislosti
od softvéru telefónu alebo poskytovateľa
služieb.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No. GH68-19352A
Slovak. 07/2008. Rev. 1.0
Informácie o používaní a bezpečnosti
Pri likvidácii použitých batérií postupujte podľa miestnych predpisov.
Batérie a telefóny nikdy neklaďte na vykurovacie zariadenia, ako sú
mikrovlnné rúry, sporáky či radiátory, ani do nich. Prehriate batérie
môžu explodovať.
Batérie nikdy nedrvte a neprepichujte. Nevystavujte batérie vysokému
vonkajšiemu tlaku, ktorý môže zapríčiniť skrat a prehriatie.
Predchádzajte vzájomnému rušeniu s kardiostimulátormi
Udržujte minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi mobilným telefónom a
kardiostimulátorom, aby ste predišli možnému vzájomnému rušeniu,
ako to odporúčajú výrobcovia a nezávislá výskumná skupina Wireless
Technology Research. Ak máte dôvod na podozrenie, že váš telefón
ruší kardiostimulátor alebo iné zdravotnícke zariadenie, okamžite vypnite
telefón a kontaktujte výrobcu kardiostimulátora alebo zdravotníckeho
zariadenia ohľadom pokynov.
Vypnite telefón v potenciálne výbušnom prostredí
Telefón nepoužívajte na benzínových pumpách (čerpacích staniciach)
alebo v blízkosti palív alebo chemikálií. Vypínajte svoj telefón, ak ste
na to upozornení výstražnými značkami alebo inštrukciami. Telefón
môže spôsobiť výbuch alebo požiar, ak sa nachádza v miestach alebo
v ich blízkosti, kde sa skladujú a prepravujú palivá alebo chemikálie,
alebo kde sa vykonávajú odstrely. Neukladajte ani neprevážajte hoavé
kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón,
jeho diely či príslušenstvo.
Snažte sa obmedziť riziko zdravotných problémov zapríčinených
opakovanými pohybmi
Pri posiela textoch správ alebo hraní hier dte telen v ruke uvoľnene,
tlačidlá stláčajte jemne a používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú
počet tlačidiel, ktoré je nutné stlačiť (ako sú predlohy a prediktívny
text) a dávajte si časté prestávky.
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Vyhnite sa používaniu telefónu počas šoférovania a dodržujte všetky
predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilných telefónov počas
šoférovania. Ak je to možné, používajte na zvýšenie bezpečnosti
príslušenstvo hands-free.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Dodržujte ľubovoľné predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilných
telefónov v danej oblasti.
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže poškodiť telefón alebo
zapríčiniť zranenie.
Vypínajte mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov
V nemocniciach alebo iných zdravotníckych zariadeniach môže
dochádzať k vzájomnému rušeniu medzi telefónom a zdravotníckym
vybavením. Dodržujte všetky usmernenia, vyvesené upozornenia
a pokyny zdravotného personálu.
Vypínajte telefón alebo jeho bezdrôtové funkcie, ak ste v lietadle
Môže dochádzať k vzájomnému rušeniu medzi telefónom a vybavením
lietadla. Dodržujte predpisy leteckej spoločnosti a vypnite telefón alebo ho
prepnite do režimu s vypnutými bezdrôtovými funkciami, kedykoľvek
ste na to upozornení posádkou lietadla.
Batérie a nabíjačky chráňte pred poškodením
Batérie nevystavujte príliš nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0 °C
alebo nad 45 °C). Extrémne teploty môžu znížiť kapacitu batérie
a skrátiť jej životnosť.
Batériu skladujte na suchom mieste.
Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi, keďže sa tým
môže vytvoriť spojenie medzi pólmi + a - batérie a tým spôsobiť jej
dočasné alebo permanentné poškodenie, ak sa s nimi zaobchádza
nasledovne:
- Batérie prídu do styku s vodou alebo ak sa póly batérie spoja
retiazkou alebo iným kovovým predmetom.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Zaobchádzajte s telefónom opatrne a citlivo
Nedovoľte, aby telefón navlhol — kvapaliny môžu byť príčinou
vážnych poškodení. Nemanipulujte s telefónom mokrými rukami.
Poškodenie telefónu vodou môže byť príčinou straty záruky
výrobcu.
Zabráňte používaniu a skladovaniu telefónu v prašnom alebo
špinavom prostredí, aby ste predišli poškodeniu pohyblivých častí.
Váš telefón je zložitým elektronickým zariadením — chráňte ho pred
nárazmi a hrubým zaobchádzaním, aby ste predišli vážnym
poškodeniam.
Telefón nenatierajte, keďže náter by mohol zaniesť pohybujúce sa
časti a zabrániť správnemu fungovaniu.
Nepoužívajte blesk alebo svetlo fotoaparátu telefónu príliš blízko očí
detí alebo zvierat.
Vystavením telefónu a pamäťových kariet magnetickým poliam
môže dôjsť k ich poškodeniu. Nepoužívajte prenosné puzdrá alebo
príslušenstvo vybavené magnetickým uzatváraním a nedovoľte, aby
telefón prišiel do styku s magnetickým poľami na dlhší čas.
Dôležité informácie o používaní
Telefón používajte v normálnej polohe
Zabráňte kontaktu s vnútornou anténou telefónu.
Servis zverte iba kvalikovanému servisnému personálu
Ak umožníte nekvalikovanému personálu zásah do vášho telefónu,
výsledkom môže byť jeho poškodenie, pričom stratíte záruku.
Zaistite maximálnu životnosť batérie a nabíjačky
Zabráňte nabíjaniu batérií dlhšiemu ako týždeň, keďže prebíjanie
môže skrátiť ich životnosť.
Nepoužívané batérie sa po čase vybijú a musia sa pred použitím
znovu nabiť.
Ak nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od elektrickej siete.
Batérie používajte iba na účel, na ktorý sú určené.
S kartami SIM a pamäťovými kartami zaobchádzajte opatrne
Nevyberajte kartu, ak telefón presúva alebo pristupuje k údajom
na nej, keďže by tým mohlo dôjsť k strate údajov a/alebo poškodeniu
karty alebo telefónu.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým
šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životno pamäťových kariet.
Nedotýkajte sa prstami alebo kovovými predmetmi zlatých kontaktov
alebo terminálov. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Zaistite prístup k tiesňovým službám
V niektorých oblastiach a situáciách nemusí byť možné z vášho
telefónu uskutočniť tiesňové volanie. Pred cestou do vzdialených a
nerozvinutých oblastí si naplánujte alternatívnu metódu kontaktovania
personálu tiesňovej služby.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia)
(Použiteľné v Európskej únii a iných európskych
krajinách, kde funguje separovaný zber odpadu)
Toto označenie na výrobku alebo v jeho sprievodnej
dokumentácii znamená, že by nemal byť na konci svojej
životnosti likvidovaný spoločne s bežným domovým
odpadom.
Aby ste zabránili možným škodám na prostredí a ľudskom zdraví
vzniknutým nekontrolovanou likvidáciou odpadu, prosíme, separujte
tento výrobok od ostatných druhov odpadu a uvážlivo recyklujte, čím
podporíte udržateľné obnovovanie materiálových zdrojov.
Domáci používatelia by mali ohľadom miesta a spôsobu bezpečnej
recyklácie šetrnej k životnému prostrediu kontaktovať svojho predajcu,
kde si výrobok zakúpili, alebo miestnu samosprávu.
Firemní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a overiť si
podmienky a pravidlá nákupnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť
likvidovaný zmiešaním s odpadom z podnikateľskej činnosti.
Informácie o hodnote SAR
Bezdrôtový telefón je rádiový vysielač a prijímač. Je skonštruovaný
a vyrobený tak, aby neprekračoval emisné limity vystavenia
vysokofrekvenčnému (RF) elektromagnetickému žiareniu stanovené
Radou Európskej únie (EÚ). Tieto limity sú súčasťou komplexných
smerníc a stanovujú prípustné úrovne vysokofrekvenčnej energie pre
bežnú populáciu. Predpisy sú založené na bezpečnostných normách,
ktoré boli vyvinuté nezávislými vedeckými organizáciami pravidelným
a dôkladným vyhodnocovaním vedeckých štúdií.
Normy zahŕňajú veľkú bezpečnostnú rezervu, ktorá zaručuje bezpečnosť
všetkých ľudí bez ohľadu na vek a zdravie.
Norma pre vystavenie bezdrôtových telefónov používa jednotku merania
nazývanú SAR (Specic Absorption Rate). Limit SAR stanovený
Radou EÚ je 2 W/kg. Najvyššia hodnota SAR pre tento model
telefónu bola 0,647 W/kg.
Predchádzajte vzájomnému rušeniu s inými elektronickými
zariadeniami
Váš telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu
rušiť netienené alebo nesprávne tienené elektronické zariadenia,
ako sú kardiostimulátory, audiofóny, zdravotnícke prístroje a iné elek-
tronické zariadenia v domácnosti a vozidlách. Poraďte sa s výrobcom
elektronického zariadenia ohľadom vyriešenia problémov s rušením,
ktoré pozorujete.
Symboly inštrukcií
Poznámka
poznámky, tipy pre používanie alebo dodatočné informácie
Nasledované
poradie volieb alebo položiek menu, ktoré musíte vybrať, aby ste
vykonali krok; napríklad: Stlačte <Menu> Správy Vytvoriť
správu (predstavuje Menu, nasledované položkou Správy,
nasledované položkou Vytvoriť správu)
[ ]
Hranaté zátvorky
tlačidlá telefónu; napríklad: [
] (predstavuje tlačidlo napája-
nia/ukončenia menu)
< >
Zátvorky v tvare šípky
dialógové tlačidlá, ktorým sa na každej obrazovke ovládajú rôzne
funkcie; napríklad: <OK> (predstavuje dialógové tlačidlo OK)
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
1. Stlačením a podržaním [
] na viac ako dve sekundy telefón
zapnete.
2. Ak chcete telefón vypnúť, stlačte a podržte [
] na viac ako
dve sekundy.
Zmena jazyka na displeji
1.
V základnom režime stlačte <Menu> NastaveniaNastavenie
telefónuJazyk.
2. Vyberte jazyk.
Uskutočnenie hovoru
1. V základnom režime zadajte smerové číslo oblasti a telefónne číslo
a stlačte
[
]
.
2. Stlačením [
] hovor ukončíte.
Prijatie hovoru
1. Keď telefón zvoní, hovor prijmete stlačením [
].
Ak chcete hovor odmietnuť, stlačte <
Odmiet.> alebo [ ].
2. Hovor ukončíte stlačením [ ].
Nastavenie hlasitosti
1. V základnom režime stlačte <Menu> → Nastavenia
Nastavenie telefónu Proly telefónu.
2. Pomocou navigačných klávesov hore/dole zvoľte prol telefónu.
3. Stlačením ľavého navigačného tlačidla zvoľte Zvuky telefónu.
4. Presuňte sa nahor a vyberte Hlasitosť.
5. Stlačte [
OK ] a stláčaním ľavého alebo pravého navigačného
tlačidla nastavte hlasitosť a stlačte <OK>.
6. Uložte zvolením <Voľby> → Uložiť prol.
Zmena zvonenia pre hovory
1. V základnom režime stlačte <Menu> → Nastavenia
Nastavenie telefónu Proly telefónu Normálny.
2. Pomocou navigačných klávesov hore/dole zvoľte prol telefónu.
3. Stlačením ľavého alebo pravého navigačného tlačidla zvoľte
prichádzajúce hovory.
4. Presuňte sa nahor a vyberte Zvonenie.
5. Stlačte [
OK ] a potom sa presuňte nahor alebo nadol a vyberte
zvonenie a stlačte <Zvoliť>.
6. Uložte zvolením <Voľby>Uložiť prol.
Opakované vytočenie posledných čísel
1. V základnom režime stlačte [ ].
2. Stlačením ľavého alebo pravého navigačného tlačidla zvoľte druh
hovoru.
3. Presuňte sa nahor alebo nadol a vyberte číslo alebo meno.
4. Stlačením <
Voľby> zobrazíte podrobnosti o hovore alebo
stlačením [ ] číslo vytočíte.
Usporiadanie telefónu a tlačidlá
Tlačidlo volania
Uskutočnenie
alebo prijatie hovoru.
V základnom režime
vyvolanie posledných
vytočených čísel, čísel
zmeškaných hovorov
alebo čísel prijatých
hovorov.
Tlačidlo zámku
klávesnice
Režim zámku
klávesnice
Dialógové tlačidlá
Vykonanie úkonov
indikovaných na
spodku displeja.
Tlačidlo pre prístup
k webu/OK
V základnom režime
prístup k webovému
prehliadaču.
Výber zvýraznenej
voľby alebo potvrdenie
vstupu v režime menu.
Tlačidlo napájania/
ukončenia menu
Zapnutie a vypnutie
telefónu (stlačením a
podržaním); ukončenie
hovoru; v režime menu
zrušenie vstupu a
návrat do základného
režimu.
Tlačidlo tichého
režimu
Tichý režim
Alfanumerické
tlačidlá
Štvorsmerové
navigačné tlačidlá
V režime menu
umožňujú pohyb medzi
voľbami menu.
V základnom režime
slúžia na priamy
prístup k obľúbeným
menu. Navigačné
tlačidlá hore/dole/
doľava/doprava
umožňujú prechod
medzi voľbami menu.
Použite tieto tlačidlá na
zvolenie volieb menu.
Inštalácia karty SIM a batérie
Nabíjanie batérie
1. Pripojte dodaný cestovný
adaptér.
2. Po dokončení nabíjania
adaptér odpojte.
1. Odstráňte kryt batérie a vložte kartu SIM.
2. Vložte batériu a kryt späť na miesto.
Kryt batérie
Batéria
Do elektrickej zásuvky
V hornej časti displeja sú zobrazené nasledujúce indikátory stavu:
Ikona Popis
Sila signálu
Prebieha hovor
Mimo oblasti služby; nie je možné volať alebo prijímať
hovory okrem tiesňových hovorov
Funkcia tiesňových správ je aktívna
Textová správa
Je nastavený budík
Nastavenie prolu telefónu:
: Normálny : Rokovanie : Používateľský
: Tichý : Vonku
: Šoférovanie : Ofine
Tichý režim
Úroveň batérie
Zadávanie textu
Zmena režimu zadávania textu
V poli pre zadávanie textu stlačte [ ] a vyberte vami požadovaný režim
zadávania.
Režim T9
1. Začnite zadávať slovo stlačením tlačidiel [
2 ] až [ 9 ]. Pre jedno
písmeno stlačte každé iba raz. Slovo, ktoré zadávate, sa zobrazí na
displeji. Môže sa zmeniť s každým ďalším stlačením tlačidla. Skôr ako
upravíte alebo vymažete jednotlivé znaky, zadajte celé slovo. Príklad:
Keď píšete slovo „Ahoj“ v režime T9, stlačte [ 2 ], [ 4 ], [ 6 ] a [ 5 ].
2. Stlačením [
] vložíte medzeru a môžete zadávať ďalšie slovo.
Režim ABC alebo abc
Stlačte tlačidlá označené písmenom, ktoré chcete zadať, raz pre prvé
písmeno, dvakrát pre druhé písmeno, atď.
Napríklad, stlačte [ 2 ] trikrát, čím vložíte písmeno „C“ a [ 5 ] dvakrát, čím
vložíte písmeno „K“ v režime ABC.
Režim čísel
Stlačte číselné tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanej číslici.
Režim symbolov
V poli pre zadávanie textu stlte a podržte [ ], čím aktivujete režim symbolov.
Stlačte číselné tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanému symbolu.
Stlačením doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie symboly.
Posielanie a čítanie správ
Odoslanie textovej správy
1. V základnom režime stlačte <
Menu> → SprávyVytvoriť
správu.
2. Zadajte text správy.
3. Stlačte <Voľby> a vyberte možnosť Uložiť a odoslať alebo Len
odoslať.
4. Zadajte telefónne číslo príjemcu.
5. Správu odošlete stlačením <Voľby> → Odoslať.
Čítanie textových správ
1. V základnom režime stlačte <
Menu> Správy
Moje správy Prijaté.
2. Vyberte textovú správu, ktorú chcete prečítať.
Aktivácia funkcie Mobilný stopár
Mobilný stopár je revolučná funkcia, ktorá pomáha sledovať váš
stratený telefón.
Táto funkcia pomáha sledovať váš telefón, ak ho niekto ukradne
alebo sa snaží použiť váš telefón s inou kartou SIM, vtedy telefón
automaticky pošle prednastavenú sledovaciu správu rodine alebo
priateľom.
Táto funkcia môže byť nedostupná kvôli niektorým funkciám
podporovaným poskytovateľom služieb.
1. V základnom režime stlačte <
Menu> → Nastavenia
Nastavenia zabezpečenia Mobilný stopár.
2. Zadajte heslo a stlačte <OK>.
3. Presuňte sa doprava alebo doľava, čím zapnete mobilného stopára.
4. Presunom nadol zvoľte položku Príjemcovia a stlačením [
OK ]
vojdite do zoznamu príjemcov.
5. Môžete nastaviť telefónne číslo iného mobilného telefónu, na
ktorý sa odošle textová správa. Zadajte telefónne číslo a stlačte
<Voľby> → Uložiť.
6. Mobilný stopár aktivujte, keď stlačíte <Prijať>.
Keď prvýkrát vstúpite do funkcie mobilný stopár,
budete požiadaní o prijatie koncovej zmluvy
s používateľom, aby ste mohli funkciu aktivovať.
Keď prvýkrát vstúpite do funkcie mobilný stopár,
budete vyzvaní na zadanie a potvrdenie hesla.
Odoslanie tiesňovej správy
V núdzovej situácii môžete odoslať tiesňové správy rodine alebo
priateľom.
Nastavenie tiesňovej správy
1. V základnom režime stlačte <
Menu> → SprávyTiesňové
správy.
2. Nastavte možnosti odosielanie a prijímania.
3. Presuňte sa doprava alebo doľava, čím zapnete možnosti
odosielania a prijímania.
4. Presunom nadol zvoľte položku Príjemcovia a stlačením [
OK ]
vojdite do zoznamu príjemcov.
5. Môžete nastaviť telefónne číslo iného mobilného telefónu, na
ktorý sa odošle textová správa.
Zadajte telefónne číslo a stlačte <Voľby> → Uložiť.
Odoslanie tiesňovej správy
1. Keď stlačíte štyrikrát tlačidlo volania v základnom režime, pošlete
tiesňovú správu na prednastavené telefónne čísla.
2. Telefón sa prepne do tiesňového režimu a odošle prednastavenú
tiesňovú správu.
3. Ak chcete tiesňový režim ukončiť, stlačte [
]
.
Keď prvýkrát aktivujete tiesňový režim, budete
požiadaní o registráciu príjemcov.
Nastavenie budíka
Nastavenie nového budíka
1. V základnom režime stlačte <Menu> → Budík.
2. Nastavte podrobnosti o budíku.
3. Stlačte <Uložiť>.
Zastavenie budíka
1. Keď budík zvoní, úplne ho zastavíte stlačením <
OK>.
2. Stlačte <
Posunúť budík> alebo ľubovoľné tlačidlo, ak ho chcete
zastaviť dočasne, a stlačením ľubovoľného tlačidla ho stíšte na
interval spánku.
Vypnutie budíka
1. V základnom režime stlačte <Menu> → Budík.
2. Vyberte budík, kto chcete vypť, prejdite na pole budík a prejdite
doprava alebo doľava na možnosť Vyp. Stlačte Uložiť.
Tichý režim
Stlačením a podržaním [ ] v základnom režime vypnete
všetky zvuky telefónu. Zrušenie vykonáte ďalším stlačením
a podržaním tlačidla.
Režim
zámku
klávesnice
Stlačením a podržaním [ ] v základnom režime uzamknete
klávesnicu. Klávesnicu odomknete stlačením ľavého dialógového
tlačidla a potom [ ].
Tiesňový
režim
Stlačte štyrikrát tlačidlo volania v základnom režime a pošlite tým
tiesňovú správu na prednastavené telefónne čísla. Po tom, čo sa
tiesňová správa odošle, telefón sa prepne do tiesňového režimu
a bude prijímať hovory iba od registrovaných príjemcov. Po prijatí
hovoru od príjemcov tiesňovej správy telefón na hovor automaticky
odpovie. Stlačte [ ] pre opustenie tiesňového režimu.
Karta SIM
Tlačidlo servera
hlasovej pošty
Prístup k serveru hlaso-
vej pošty (stlačením a
podržaním).
● Kurzor je možné presunúť pomocou navigačných tlačidiel.
Jednotlivé znaky po jednom vymažete stlačením <Vymazať>.
Všetky znaky naľavo od kurzora vymažete stlačením a
podržaním <Vymazať>.
Medzeru medzi znaky zadáte stlačením [ ].
Interpunkčné znaky je možné zadať stlačením [
1 ].
Model B130 používa port UART na pripojenie k PC. Prosíme,
používajte schválený sériový kábel UART na pripojenie k PC.
Nevyberajte batériu z telefónu, pokým neodpojíte adaptér.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu telefónu.
Keď pripojíte cestovný adaptér, indikátor nabíjania sa nemusí
objaviť až na 5 minút, batéria je však nabíjaná správne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-B130 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o telefóne Samsung SGH-B130. Tento telefón umožňuje telefonovanie, posielanie textových správ, nastavenie budíka a ďalšie funkcie. Obsahuje režim Tichý, režim zámku klávesnice a funkciu tiesňového volania. Batériu je potrebné nabíjať pomocou dodaného adaptéra. Dodržujte bezpečnostné opatrenia uvedené v príručke.