informácie k bezpečnosti a používaniu
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového vozidla a
dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie
mobilného telefónu počas šoférovania. Ak je to možné,
používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a
predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie
mobilného telefónu v určitých oblastiach.
Používajte len príslušenstvo schválené
spoločnosťou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže
dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v blízkosti
zdravotníckych prístrojov
Telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a
zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy,
upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo jeho
bezdrôtové funkcie
Telefón môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte
všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu ich
zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte režim, v
ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred poškodením
Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi vysokým •
teplotám (pod 0 °C alebo nad 45 °C). Extrémne teploty
môžu znížiť nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. •
Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného
pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo
trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo •
batériu.
Manipulujte s telefónom opatrne a rozumne
Telefón nerozoberajte – predstavuje to riziko zásahu •
elektrickým prúdom.
Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu spôsobiť •
vážne poškodenie a zmenia farbu značky indukujúcej
poškodenie vodou vnútri telefónu. Nemanipulujte s
telefónom mokrými rukami. Ak dôjde k poškodeniu
telefónu vodou, môže to byť dôvodom pre zrušenie
platnosti záruky výrobcu.
Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom, •
znečistenom prostredí, aby ste zabránili poškodeniu
pohyblivých častí.
Telefón je zložité elektronické zariadenie – chráňte •
ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste
zabránili vážnemu poškodeniu.
Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba môže •
zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť správnej
funkčnosti.
Ak má telefón blesk alebo svetlo, nepoužívajte ho príliš •
blízko očí detí alebo zvierat.
Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť •
k poškodeniu telefónu. Nepoužívajte puzdrá na
prenášanie a príslušenstvo s magnetickým uzáverom
a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných elektronických
prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF),
ktoré môžu rušiť netienené alebo nedostatočne tienené
elektronické vybavenie, napríklad kardiostimulátory,
audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie elektronické
prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k
akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa na
výrobcu elektronického zariadenia.
Vypínajte telefón vo výbušnom prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle alebo v
blízkosti palív či chemikálií. Vypnite telefón zakaždým,
keď vás na to vyzýva varovný symbol alebo pokyny.
Telefón by mohol spôsobiť výbuch alebo požiar v
priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo chemikálie,
v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny
alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón,
jeho časti či príslušenstvo.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa
pohyboch
Pri používaní telefónu ho držte uvoľnene, tlačte tlačidlá
zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú
počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad šablóny
a prediktívne zadávanie textu) a často odpočívajte.
Nepoužívajte telefón s prasknutým displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruku
alebo tvár. Zaneste telefón do servisu Samsung a
nechajte displej vymeniť. Poškodenie spôsobené
nesprávnym zaobchádzaním je dôvodom pre stratu
záruky výrobcu.
Manipulujte s kartami SIM opatrne
Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša informácie •
alebo k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát
alebo poškodeniu karty alebo telefónu.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou •
elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť •
pamäťových kariet.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a koncoviek prstami •
ani kovovými predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite
ju mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností
nemusia byť z vášho telefónu možné tiesňové volania.
Pred cestovaním do vzdialených alebo nerozvinutých
oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (Specific
Absorption Rate – špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré
obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii
vysielanej rádiovým a telekomunikačným zariadením.
Tieto normy zabraňujú predaju mobilných telefónov,
ktoré prekračujú maximálnu úroveň vystavenia (známe
ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) 2 watty na
kilogram.
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná
hodnota SAR pre tento model 0,723 wattu na kilogram.
Pri normálnom používaní bude skutočná hodnota SAR
pravdepodobne oveľa nižšia, pretože telefón vysiela len
takú úroveň rádiofrekvenčnej energie, ktorá je nutná
na prenos signálu na najbližšiu základňovú stanicu.
Automatickým vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je
to možné, telefón obmedzuje celkovú mieru vystavenia
energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode v tejto príručke dokladá
splnenie európskej smernice o rádiovom zariadení
a telekomunikačnom koncovom zariadení (R&TTE)
zo strany tohto telefónu. Ďalšie informácie o SAR a
súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach
venovaných mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske
krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve
alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení životnosti by výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná
súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným
domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného
prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým,
že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu
a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné
informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito
výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich
predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho
dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by
nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v
ostatných európskych krajinách, v ktorých
existujú systémy separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo
balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po
skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s
ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto
označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb
znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium
alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné
hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné
prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene
od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých detí a
domácich zvierat
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu
malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže
dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Nadmerné vystavenie zvuku s vysokou
hlasitosťou môže poškodiť sluch. Pred
pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť
nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo
hudbu.
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace vybavenie
vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte telefón ani
vybavenie do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii
zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové
zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Pri manipulácii a likvidácii batérií a nabíjačiek
postupujte opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti •
Samsung určené priamo pre váš telefón.
Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť •
vážne zranenia alebo poškodenie telefónu.
Nikdy nevhadzujte batérie alebo telefóny do ohňa. Pri •
likvidácii použitých batérií alebo telefónov sa riaďte
všetkými miestnymi predpismi.
Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie zariadenia •
(napríklad mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani do
nich. Prehriate batérie môžu explodovať.
Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. •
Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by mohol
viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm od
kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému rušeniu.
Toto je odporúčanie výrobcov a nezávislej výskumnej
skupiny, Wireless Technology Research. Ak máte dôvod
sa domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor
alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón vypnite
a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo
lekárskeho zariadenia.
Aby ste zabránili nebezpečným alebo nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon mobilného
telefónu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Printed in Korea
Code No.:GH68-36576A
Slovak. 02/2012. Rev.1.0
GT-E1081T
Mobilný telefón
Používateľská príručka
Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vaším
telefónom, v závislosti od softvéru telefónu alebo poskytovateľa
služieb.
www.samsung.com
Vyhlásenie o zhode (R&TTE)
My,
Samsung Electronics
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt
mobilný telefón pre siete GSM: GT-E1081T
ktorého sa vyhlásenie o zhode týka, je v zhode s nasledovnými normami a/alebo
inými normatívnymi dokumentmi.
Bezpečnost EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Týmto vyhlasujeme, že [všetky základné testy rádiovej frekvencie boli vykonané,
a že] vyššie uvedený výrobok je v súlade so všetkými základnými požiadavkami
smernice 1999/5/EC.
Procedúra vyhodnocovania súladu, uvedená v Článku 10 a detailne popísaná
v Prílohe[IV] Smernice 1999/5/EC, bola dodržaná pod dohľadom nasledovných
autorizovaných orgánov:
BABT, Forsyth House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
Technická dokumentácia je uložená tu:
Samsung Electronics QA Lab.
a je možné ju sprístupniť na požiadanie.
(zástupca v EÚ)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009. 12.18 Yong-Sang Park / vrchný riaditeľ
(miesto a dátum vydania) (meno a podpis oprávnenej osoby)
* To nie je adresa servisného centra spoločnosti Samsung. Adresa a telefónne číslo
servisného centra spoločnosti Samsung sú uvedené na záručnom liste; prípadne
kontaktujte vášho dodávateľa v mieste, kde ste telefón zakúpili.
Dôležité informácie k
používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Vnútorná anténa
Tento telefón môže opravovať iba kvalifikovaný
personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou osobou,
môže dôjsť k poškodeniu telefónu a bude zrušená
platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie
a nabíjačky
Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné •
nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred •
použitím je nutné ich znovu nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.•
Používajte batérie iba na stanovený účel.•