Fender '68 Custom Princeton® Reverb Návod na obsluhu

Kategória
Zosilňovač hudobných nástrojov
Typ
Návod na obsluhu
SLOVENČINA
SLOVAK
SLOVENŠČINA
SLOV ENE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa
naprítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vovnútri krytu výrobku, ktoré môže byť
dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých
prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej kvýrobku.
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uchovajte tieto pokyny.
3) Dbajte na všetky varovania.
4) Dodržiavajte všetky pokyny.
5) Nepoužívajte tento prístroj vblízkosti vody.
6) Čistite len suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Neinštalujte vblízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné
prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dve čepele, zktoch je jedna širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňova
hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje
dovašej zásuvky, poraďte sa ovýmene zastaranej zásuvky selektrikárom.
10) Chráňte napájací kábel predpošliapaním alebo pricviknutím najmä prizástrčkách, zásuvkách a vbode,
kde vychádza zprístroja.
11) Používajte len doplnky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.
12) Používajte len svozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolíkom predpísaným
výrobcom alebo dodávaným spolu s prístrojom. Pri použití vozíka buďte opatrní
počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému
prevrátením.
13) Odpojte tento prístroj odelektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu
dobu.
14) Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol prístroj
akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky,
rozliatie kvapaliny alebo pád objektov naprístroj, vystavenie prístroja dažďu alebo vlhkosti, nenormálna
prevádzka alebo pád prístroja.
15) Ak chcete prístroj úplne odpojiť odnapájania striedavým prúdom, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
zosieťovej zásuvky.
16) Sieťová zástrčka napájacieho kábla musí byť ľahko dostupná.
17) VAROVANIE – Prezníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti.
18) Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie
neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
19) Zaprístrojom nechajte aspoň 15,25cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru naumožnenie
riadneho vetrania a chladenia prístroja.
20) UPOZORNENIE – Prizosilňovačoch zabudovaných doraku ponechajte všetku kabeláž a materiály mimo
bočných strán prístroja a predvytiahnutím zrakového obalu nechajte prístroj vychladnúť na2 minúty.
21) Zosilňovače,reproduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopné produkovať veľmi vysoké
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pripoužívaní
buďte opatrní prinastavovaní a upravovaní hlasitosti.
22) VYHSENIE OZHODE SPREDPISMI FEDERÁLNEJ KOMISIE PREKOMUNIKÁCIU - FCC (USA): Toto zariadenie
bolo testované a vyhovuje limitom predigitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto
limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii
vdomácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie
je použité vsúlade spokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie a neexistuje žiadna
ruka, že prikonktnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie príjmu
rozhlasu alebo televízie, čo sa dá overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame používateľovi, aby
sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých znasledujúcich opatrení: preorientujte
alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte
zariadenie dozásuvky vinom obvode ako je pripojený prijímač. Obráťte sa napredajcu alebo skúseného
rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc s problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC
nebude zodpovedná zaneoprávnené úpravy zariadenia, ktoré by mohli porušiť pravidlá FCC a/alebo zrušiť
platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.
23) VAROVANIE - Prezachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky svnútornými alebo externými (jednotky
batériových zdrojov) batériami: •Batérie a/alebo výrobok, v ktorom sú nainštalované, sa nesmú
vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. •Môže nastať
nebezpečenstvo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine
zarovnaký alebo ekvivalentný typ batérií uvedený vnávode alebo navýrobku.
24) UPOZORNENIE - Preddotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.
25) VAROVANIE - Pred pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri odpájaní uzemnenia sa
uistite, že odpájate až povytiahnutí zástrčky zozásuvky.
26) Prístroj skonštrukciou TRIEDY I (typ suzemnením strojhrotovou zástrčkou) musí byť pripojený dosieťovej
zásuvky sochranným uzemňovacím pripojením.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika
na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da
bi človeku povzročila električni udar.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost
pomembnih navodila za upravljanje in vzdrževanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem
priročniku, ki je priložen k izdelku.
1) Preberite ta navodila.
2) Shranite ta navodila.
3) Upoštevajte vse varnostne napotke.
4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z
ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
9) Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno
široka vtična lista. Ozemljen vtič ima dva vtična lista in tretji ozemljitveni rogelj. Širši vtični list ali tretji
ozemljitveni rogelj je namenjen za vašo varnost. Če se priloženi vtič ne prilega vaši vtičnici, se posvetujte
z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.
10) Poskrbite, da nihče ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, še posebej v bližini vtičev, vtičnic
in v točki, kjer izstopijo iz naprave.
11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
12) Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoča proizvajalec ali pa
ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju vozička z
napravo, da se izognete poškodbam pri prevrnitvi naprave.
13) V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj časa, napravo izključite iz napajanja.
14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila
na kakršen koli način poškodovana (na primer poškodovan napajalni kabel ali vt), če je po napravi bila
polita tekočina ali če je na njo padel kaen predmet, če je naprava bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne
deluje pravilno ali če je naprava padla na tla.
15) Da napravo popolnoma izključite iz električnega napajanja, iztaknite vtič napajalnega kabla iz vtičnice.
16) Vtič napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujoč.
17) OPOZORILO – Za zmanjšanje možnosti požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali
vlagi.
18) Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekočino, kot so na
primer vaze, niso postavljeni na napravi.
19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite
neovirano prezračevanje in hlajenje.
20) OPOZORILO – Pri ojačevalcih nameščenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani
ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja
stojala..
21) Ojačevalci in sistemi visoko zmogljivih zvočnikov ter slušalke (če so priložene) lahko proizvedejo zelo visok
zvočni tlak, ki lahko povzroči začasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri
nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.
22) OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza
omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je
zagotoviti primerno zaščito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko
ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, če ni uporabljana
v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri določeni namestitvi. Če ta
napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko
ugotovite tako, da napravo izključite in ponovno vključite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako,
da sledi enemu ali večim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, povečajte
razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od
tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete
pomoč pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaščene spremembe na napravi,
ki lahko kršijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.
23) OPOZORILO – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) uptevajte naslednja navodila: •Baterije in/ali izdelek v katerega so nameščene, ne
izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. • V primeru, da so baterije
nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako
baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabniških navodilih ali na izdelku.
24) OPOZORILO– Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskušate
zamenjati elektronko.
25) OPOZORILO – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje.
Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vtič iztaknili iz
električnega omrežja.
26) Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtičnico z zavarovano
ozemljeno povezavo.
SLOVENSKÝ
SLOVENŠČINA
5
Rok 1968 bol pre aparáty Fender rokom veľkých zmien -
zachovali si typický zvuk Fender, úplne však zmenili vzhľad.
Kombo Princeton Reverb, ideálny aparát na nahrávanie i
živé vystúpenia, dostalo nový kabát vo forme strieborno-ty-
rkysového predného panelu a hliníkovej ochrannej mriežky.
Muzikantom ponúkalo skvelý lampový zvuk spolu s prvo-
triednymi Fender efektami reverb a vibrato, a to všetko pri
zachovaní malých rozmerov, váhy i nárokov na napájanie. Od
tej doby je aparát Princeton Reverb jasnou voľbou pre všet-
kých gitaristov, ktorí hľadajú klasický zvuk značky Fender.
Kombo ’68 Custom Princeton Reverb vzdáva hold klasickému
vzhľadu, zvuku a výkonu aparátov typu "Silver Panel" z nesko-
rých 60. rokov. Upravený obvod poskytuje hráčom venujúcim
sa moderným štýlom väčšiu flexibilitu pri hre s podlahovými
efektami a eleminácia negatínvej spätnej väzby zase znamená
lepšiu citlivosť na detaily hry a rýchlejší nástup skreslenia.
Vďaka single reproduktoru 10” Celestion® TEN-30 má zvuk
komba ’68 Custom Princeton Reverb jasnú príchuť rock-and-
rollu.
REGISTRÁCIA PRODUKTU —Navštívte stránku: www.fender.com/product-registration
Vlastnosti:
Upravený elektrónkový obvod Princeton Reverb
Dve elektrónky 6V6 na výstupe
Tri elektrónky 12AX7 na preampe a jedna elektrónka 12AT7
Jedna usmerňovacia elektrónka 5AR4
Ručne zapojené základne elektrónok
Špeciálne vyrobené trafá Schumacher (ako v originálnej
verzii)
Výkon 12 wattov
Reproduktor 10” Celestion® TEN 30 pre moderný skreslený
zvuk
Originálny elektrónkový efekt spring reverb od Fenderu
Originálny elektrónkový efekt tremolo ("vibrato") od Fende-
ru
Hliníkové opracovanie typu Silver Panel okolo striebor-
no-tyrkysovej ochrannej mriežky v originálnom dizajne z
roku 1968
Dvojtlačidlový vintage footswitch pre reverb/vibrato
• Obal
Päťročná záruka (platí pre Spojené štáty a Kanadu, v iných
krajinách sa môže líšiť)
A. INPUT 1 Vstup s plnou citlivosťou pre väčšinu gitár.
B. INPUT 2 — Vstup so zníženou citlivosťou (-6dB), vhodné pre
gitary so silným výstupom (veľmi silné snímače a pod,)
Pokiaľ budete používať vstupy INPUT 1 a INPUT 2 zároveň,
ich citlivosť bude rovnaká.
C. VOLUME — upravuje hlasitosť komba.
D. TREBLE — upravuje charakter vysokých frekvencií.
E. BASS — upravuje charakter nízkych frekvencií.
F. REVERB — upravuje úroveň efektu reverb. Efekt reverb mož-
no zapnúť/vypnúť pomocou FOOT SWITCHU (O).
G. SPEED — upravuje úroveň efektu vibrato. Efekt vibrato mož-
no zapnúť/vypnúť pomocou FOOT SWITCHU (O).
H. INTENSITY — upravuje intenzitu efektu vibrato.
I. POWER INDICATOR — Svieti, keď je kombo zapnuté.
SLOVENSKÝ
23
J. IEC POWER CORD SOCKET (NAPÁJACÍ KÁBEL) — Pripojte pri-
ložený napájací kábel k uzemnenej zásuvke v súlade s údajmi o
napätí a frekvencii uvedenými na zadnom paneli vášho komba.
K. FUSE (POISTKA) — Chráni aparát pred poškodením elektric-
kým prúdom. Nahradzujte výhradne rovnako dimenzovanými
poistkami (špecikácie na zadnom paneli).
L. POWER SWITCH (HLAVNÝ VYPÍNAČ) — Pre zapnutie komba
prepnite do pozície "ON" (zapnuté). Ak chcete kombo vypnúť,
prepnite do pozície "OFF" (vypnuté).
M. VSTUP PRE INTERNÝ REPRODUKTOR — Vstup pre 8Ω interný
reproduktor. Pokiaľ používate len interný reproduktor, nastavte
zaťažovaciu impedanciu minimálne na 8Ω, aby ste predišli skres-
leniu zvuku alebo poškodeniu aparátu.
!
VŽDY sa uistite, že pred zapnutím komba pomocou tlačidla
POWER je reproduktor zapojený do svojho vstupu, inak môže
dôjsť k poškodeniu aparátu. Pri zmene zapojení reprodukto-
ra(-ov) kombo vypnite prepnutím tlačidla POWER do pozície
"OFF."
N. VSTUP PRE EXTERNÝ REPRODUKTOR — Vstup pre externý
reproduktor. Tento vstup je zapojený paralelne so vstupom pre
INTERNÝ REPRODUKTOR (M) a má vplyv na celkovú zaťažovaciu
impedanciu. Impedanciu celkovo nastavte minimálne na 8Ω
(dva reproduktory s odporom 16Ω = celkom 8Ω).
Postup pre pripojenie externých reproduktorov:
1. Vypnite kombo prepnutím tlačidla POWER do pozície "OFF"
(vypnuté).
2. Odpojte kábel interného reproduktoru zo VSTUPU PRE
INTERNÝ REPRODUKTOR (M).
3. Pripojte jeden externý reproduktor s impedanciou 16Ω do
vstupu pre INTERNÝ REPRODUKTOR (M) a druhý externý
reproduktor s impedanciou 16Ω do vstupu pre EXTERNÝ
REPRODUKTOR (N).
O. FOOT SWITCH JACK — Sem pripojte (prilo-
žený) dvojtlačidlový footswitch. Umožní vám
vzdialené vypínanie/zapínanie efektov reverb a
vibrato.
P. REVERB JACKS — RCA konektory, ktoré vedú signálu z a do re-
verbu.
• ÚDRŽBA ELEKTRÓNOK •
Váš nový aparát Fender® je vybavený najkvalitnejšími dostupnými
elektrónkami, ktoré boli navrhnuté a testované tak, aby vyhoveli
náročným podmienkam vo svete hudobných zosilňovačov.
Pre preamp sme vybrali Groove Tubes®, sady elektrónok určené
primárne na živé vystúpenia. Venujte chvíľu času prehliadnutiu
týchto elektrónok na všetkých miestach vášho aparátu a poznačte
si informácie v tomto manuáli pre svoju budúcu potrebu. Predovšetkým si
poznamenajte informácie o výkone, ktoré nájdete na spodnej strane elektrónok.
Pri kúpe náhradnej sady alebo pri výmene elektrónok sa vám to môže mimoriadne
hodiť.
Pokiaľ sadu starých elektrónok nahradíte novými elektrónkami Groove Tubes
rovnakého typu a výkonu, nemali by byť potrebné žiadne ďalšie úpravy. Ak
sa charakter svojho aparátu rozhodnete pozmeniť pomocou inštalácie iných
elektrónok, uistite sa, že vám kombo znovu nastaví kvalifikovaný technik.
V prípade, že sa v budúcnosti vyskytnú nejaké zvukové problémy s vašim kombom
alebo budete mať v súvislosti s elektrónkami nejaké otázky, neváhajte kontaktovať
svojho distribútora Fender alebo akýkoľvek autorizovaný servis.
Ďalšie informácie ohľadom jednotlivých typov elektrónok, vlastnosti a zvukových
charakteristík nájdete na adrese www.groovetubes.com
Zadný panel
Špecifikácie
TYP: PR 770
NAPÁJANIE: 125W VÝKON: 12W do 8Ω @ < 10% THD, 1kHz
VSTUPNÁ IMPEDANCIA: VSTUPY 1: 1 VSTUPY 2: 135kΩ
PRÍSLUŠENSTVO (súčasťou): Dvojtlačidlový footswitch (č.: 0037211000) Kryt proti prachu (č: 0075947000)
REPRODUKTOR: Jeden 8Ω, 10", Celestion® TEN 30 (č: 7700223000)
ELEKTRÓNKY: V1/V3: GT-ECC83-S (12AX7) (č.: 0074287200) V4: ST-ECC83-S (12AX7) (č.: 0074287300) V2: GT-ECC81-S (12AT7) (č.: 0078799200)
V5/V6: GT-6V6-S (6V6GTA) (č.: 0069673000) V7: 5AR4 usmerňovacia elektrónka (č.: 0041400000)
ROZMERY: Výška: 16 palcov (40,6 cm) Šírka: 19,88 palca (50,5 cm) Hĺbka: 9,5 palca (24,1 cm)
VÁHA: 34 libier (15,42 kg)
Právo zmeniť špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené.
SLOVENSKÝ
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fender '68 Custom Princeton® Reverb Návod na obsluhu

Kategória
Zosilňovač hudobných nástrojov
Typ
Návod na obsluhu