VINTAGE TUBE OVERDRIVE VT911
3. WARRANTY
For our current warranty terms, please refer to our website at http://www.behringer.com.
4. SPECIFICATIONS
In Connector 1/4" TS
Impedance 1 MΩ
Out Connector 1/4" TS
Impedance 1 kΩ
Power supply 9 V_, 300 mA (Included)
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Power connector 2 mm DC jack, negative center
Power consumption 200 mA
Dimensions (H x W x D) approx. 71 mm (2 4/5") x 127 mm (5") x 159 mm (6 1/4")
Weight approx. 0.58 kg (1.28 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products
without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
5. SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our qualified servicing
personnel for servicing or repairs, especially when power supply cord or plug is damaged.
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не
ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при
повреждениях сетевого провода или сетевой вилки.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ êïíôÜ óå íåñü êáé ìçí ôçí åãêáèéóôÜôå êïíôÜ óå ðçãÝò èåñìüôçôáò. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åãêåêñéìÝíá åîáñôÞìáôá/ðáñåëêüìåíá.
Ìçí åêôåëåßôå ïé ßäéïé åñãáóßåò óÝñâéò. Ãéá ôçí åêôÝëåóç åñãáóéþí óÝñâéò Þ åðéóêåõÞò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü óÝñâéò ôçò åôáéñåßáò ìáò,
éäéáßôåñá üôáí Ý÷åé ðñïêëçèåß æçìéÜ óôï êáëþäéï Þ ôï âýóìá ðáñï÷Þò ñåýìáôïò.
Må ikke anvendes i nærheden af vand eller installeres i nærheden af varmeenheder. Brug kun godkendte tilslutninger/tilbehør. Forsøg ikke selv at reparere
produktet. Kontakt vores kvalificerede servicepersonale for at få udført service og reparation, især hvis strømforsyningsledningen eller stikket er beskadiget.
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare l’apparecchio da sé.
Contattare il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/originele accessoires. Probeer nooit zelf het apparaat te
repareren. Neem voor reparaties of onderhoud contact op met de leverancier, met name wanneer het netsnoer of de stekker van het netsnoer beschadigd is.
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta. Nie naprawiać urządzenia
samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlecać naszemu wykwalifikowanego personelowi,
szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare o seu produto. Contacte o
nosso pessoal qualificado para consertos ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.
Får inte användas i närheten av vatten eller installeras nära värmekällor. Använd endast godkända delar/tillbehör. Utför aldrig själv någon service på produkten.
Kontakta vår kvalificerade servicepersonal för service eller reparationer, särskilt om det förekommer skador på strömkabeln eller stickkontakten.
Älä käytä laitetta veden tai lämmönlähteiden lähellä. Käytä vain hyväksyttyjä lisätarvikkeita. Älä tee laitteeseen itse minkäänlaisia korjauksia. Ainoastaan pätevä
ammattihenkilökunta saa suorittaa korjaukset; tämä koskee erityisesti vaurioituneita verkkokaapeleita tai -pistokkeita.
Technical specifications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. BEHRINGER accepts no
liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colours
and specification may vary slightly from product. Products are sold through our authorised dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and
have absolutely no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted
in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of
BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER, the BEHRINGER logo and JUST LISTEN are trademarks of BEHRINGER. ALL RIGHTS RESERVED. © 2007
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Manuali italiani disponibili @ www.behringer.com
Русскоязычное руководство @ www.behringer.com
Polska instrukcja dostępna jest pod adresem @ www.behringer.com
Nederlandse handleiding beschikbaar @ www.behringer.com
Suomenkielinen käyttöohje saatavilla osoitteesta www.behringer.com
Svensk manual finns tillgänglig på www.behringer.com
Dansk vejledning findes på @ www.behringer.com
Manual português disponível @ www.behringer.com
Åëëçíéêü åã÷åéñßäéï õðÜñ÷åé äéáèÝóéìï óôç äéåýèõíóç www.behringer.com