Makita MT582 Návod na obsluhu

Kategória
Kotúčové píly
Typ
Návod na obsluhu
1
GB
Circular Saw INSTRUCTION MANUAL
UA
Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Ręczna pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Handkreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Okružní pila NÁVOD K OBSLUZE
MT582
43
SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny)
Vysvetlenie všeobecného zobrazenia
1-1. Hĺbkový doraz
1-2. Páčka
2-1. Uťahovacia skrutka
3-1. Základová doska
4-1. Tlačidlo zamknutia / odomknutia
4-2. Spúšť
5-1. Šesťhranný francúzsky kľúč
5-2. Posúvačový uzáver
6-1. Čepeľ píly
6-2. Vonkajšia obruba
6-3. Šesťboká skrutka
6-4. Vnútorná obruba
7-1. Montážny hriadeľ
7-2. Vnútorná obruba
7-3. Čepeľ píly
7-4. Vonkajšia obruba
7-5. Šesťboká skrutka
8-1. Montážny hriadeľ
8-2. Vnútorná obruba
8-3. Čepeľ píly
8-4. Vonkajšia obruba
8-5. Šesťboká skrutka
9-1. Šesťhranný francúzsky kľúč
11-1. Šrauba (Skrutka)
11-2. Ochranné zariadenie na pozdĺžne
rezanie
12-1. Medzná značka
13-1. Veko držiaka uhlíka
13-2. Skrutkovač
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model MT582
Priemer ostria 185 mm - 190 mm
pri 90° 68 mm
pri používaní čepele priemeru
190 mm
pri 45° 46 mm
pri 90° 66 mm
Maximálna
hĺbka rezu
pri používaní čepele priemeru
185 mm
pri 45° 44 mm
Otáčky naprázdno (min
-1
) 4900
Celková dĺžka 297 mm
Hmotnosť netto 4,1 kg
Trieda bezpečnosti /II
• Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.
• Technické údaje sa možu pre rozne krajiny líšiť.
• Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2003
ENE028-1
Určené použitie
Tento nástroj je určený na vykonávanie pozdĺžnych a
priečnych priamych rezov a zrezávania v uhloch do
dreva s pevným kontaktom s obrobkom.
ENF002-1
Napájanie
Nástroj sa môže pripojiť len k odpovedajúcemu zdroju s
napätím rovnakým, aké je uvedené na typovom štítku, a
môže pracovať len s jednofázovým striedavým napätím.
V súlade s európskymi normami má dvojitú izoláciu a
može byť preto napájaný zo zásuviek bez
uzemňovacieho vodiča.
ENG905-1
Hluk
Typická hladina akustického tlaku priťaži A určená
podľa EN60745:
Úroveň akustického tlaku (L
pA
) : 95 dB(A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
) : 106 dB(A)
Odchýlka (K) : 3 dB(A)
Používajte chrániče sluchu
ENG900-1
Vibrácie
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet)
určená podľa normy EN60745:
Pracovný režim: rezanie drevotriesky
Vyžarovanie vibrácií (a
h
) : 2,5 m/s
2
alebo menej
Neurčitosť (K) : 1,5 m/s
2
ENG901-1
Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná
podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa
použiť na porovnanie jedného náradia s druhým.
Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže
použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich
účinkom.
VAROVANIE:
Emisie vibrácií počas skutočného používania
elektrického náradia sa môžu odlišovať od
deklarovanej hodnoty emisií vibrácií, a to v
závislosti na spôsoboch používania náradia.
Nezabudnite označiť bezpečnostné opatrenia s
cieľom chrániť obsluhu, a to tie, ktoré sa zakladajú
na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych
podmienok používania (berúc do úvahy všetky
časti prevádzkového cyklu, ako sú doby, kedy je
náradie vypnuté a kedy beží bez zaťaženia, ako
dodatok k dobe zapnutia).
44
ENH101-14
Len pre európske krajiny
Vyhlásenie o zhode so smernicami
Európskeho spoločenstva
Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca
prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky
Makita:
Označenie zariadenia:
Kotúčová píla
Číslo modelu/ Typ: MT582
je z výrobnej série a
Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami:
2006/42/EC
A sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem a
štandardizovaných dokumentov:
EN60745
Technická dokumentácia sa nachádza u nášho
autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je
spoločnosť:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko
4.12.2009
000230
Tomoyasu Kato
Riaditeľ
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONSKO
GEA010-1
Všeobecné bezpečnostné
predpisy pre elektronáradie
UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia
a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo
vážne zranenie.
Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre
prípad potreby v budúcnosti.
GEB013-3
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
PRE KOTÚČOVÚ PÍLU
Nebezpečenstvo:
1. Ruky držte mimo oblasti rezania a ostria.
Druhú ruku držte na pomocnej rúčke alebo
kryte motora. Ak držíte pílu oboma rukami,
neporežete si ich ostrím.
2. Nesiahajte pod obrobok. Kryt vás neochráni
pred ostrím pod obrobkom.
3. Hĺbku rezania prispôsobte hrúbke obrobku.
Pod obrobkom by malo byť viditeľné menej ako
celý zub zo zubov ostria.
4. Nikdy nedržte rezaný obrobok rukami alebo
krížom na nohách. Zaistite obrobok k
stabilnému povrchu. Je dôležité správne
obrobok podoprieť, aby sa minimalizovalo
vystavenie tela, zovretie ostria alebo strata
kontroly.
Typické zobrazenie správneho opretia ruky, podopretia
obrobku a vedenia napájacieho prívodu (ak je to použiteľné).
000157
5. Pri práci držte elektrický nástroj za izolované
úchopné povrchy, lebo rezací nástroj sa môže
dostať do kontaktu so skrytými vodičmi alebo
vlastným káblom. Kontakt so "živým" vodičom
tiež vystaví kovové časti elektrického nástroja
"živému" prúdu a spôsobí obsluhe úder
elektrickým prúdom.
6. Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte
ochranné zariadenie alebo priame vodidlo.
Zlepšíte tak presnosť rezania a zmenšíte
pravdepodobnosť zovretia ostria.
7. Vždy používajte ostria so správnou veľkosťou
a tvarom otvorov na hriadeľ (brúsne verzus
okrúhle). Ostria, ktoré nezodpovedajú
montážnemu vybaveniu píly, budú bežať
excentricky a spôsobia stratu kontroly.
8. Nikdy nepoužívajte poškodené alebo
nesprávne podložky alebo maticové skrutky
pre ostrie. Podložky alebo maticové skrutky pre
ostrie boli špeciálne vyrobené pre vašu pílu na
dosiahnutie optimálneho výkonu a bezpečnej
prevádzky.
9. Príčiny spätného nárazu a ako im obsluha
zabráni:
spätný náraz je náhla reakcia na zovreté,
pritlačené alebo vyosené pílové ostrie,
spôsobujúce nekontrolované nadvihnutie a
odhodenie píly od obrobku smerom k
obsluhujúcej osobe;
keď sa ostrie zovrie alebo tesne pritlačí
zovierajúcim sa zárezom, ostrie stratí rýchlosť
a reakcia motora rýchlo odrazí jednotku
dozadu smerom k obsluhujúcej osobe;
ak sa ostrie v reze skrúti alebo vyosí, zuby na
zadnom okraji ostria sa môžu zarypnúť do
horného povrchu dreva a spôsobiť zdvihnutie
ostria zo zárezu a dozadu smerom k
45
obsluhujúcej osobe.
Spätný náraz je výsledok nesprávneho používania
píly a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov
alebo podmienok a možno sa mu vyhnúť
vykonaním príslušných protiopatrení uvedených
nižšie.
Pílu držte pevne oboma rukami a ramená
držte tak, aby ste odolali sile spätného
nárazu. Telo držte na jednej strane ostria,
nie v línii ostria. Spätný náraz by mohol
spôsobiť odskočenie píly dozadu, ale spätný
náraz môže obsluhujúca osoba ovládnuť, ak
vykoná príslušné protiopatrenia.
Keď sa ostrie zovrie alebo keď z nejakého
dôvodu prerušíte rezanie, uvoľnite spínač
a držte pílu bez pohnutia v materiále, kým
sa ostrie úplne nezastaví. Nikdy neskúšajte
nevyberajte pílu z rozrobeného rezu ani ju
neťahajte dozadu, kým sa ostrie pohybuje,
inak môže dôjsť k spätnému nárazu. Zistite
a vykonajte nápravné kroky a eliminujte príčinu
zovierania ostria.
Pri opätovnom spúšťaní píly v obrobku
vycentrujte pílové ostrie v záreze a
skontrolujte, či zuby píly nie sú vnorené do
materiálu. Ak je pílové ostrie zovreté, môže sa
vysunúť alebo spätne odraziť od obrobku pri
opätovnom spustení píly.
Veľké panely podoprite, aby sa
minimalizovalo riziko zovretia alebo
spätného nárazu. Veľké panely sa zvyknú
prehýbať vlastnou váhou. Podpory treba
umiestniť pod panel na oboch stranách do
blízkosti línie rezu a do blízkosti okraja panela.
Aby nedošlo k spätnému nárazu, podoprite
dosku alebo panel v blízkosti rezu.
000154
Nepodpierajte dosku alebo panel ďaleko od rezu.
000156
Nepoužívajte tupé alebo poškodené ostria.
Nezaostrené alebo nesprávne pripravené
ostria vytvárajú úzky zárez, čo spôsobuje
nadmerné trenie, zovretie ostria a spätný
náraz.
Uzamykacie páčky nastavenia hĺbky a
skosenia ostria musia byť pred rezaním
utiahnuté a zaistené. Ak sa nastavenia ostria
počas rezania pohne, môže spôsobiť zovretie
a spätný náraz.
Buďte zvlášť opatrní pri vykonávaní
"zapichovacieho rezu" do existujúcich
stien či iných neprehľadných povrchov.
Prečnievajúce ostrie môže zarezať do objektov,
ktoré môžu zapríčiniť spätný náraz.
10. Pred každým použitím skontrolujte dolný kryt,
či je správne uzavretý. Nepoužívajte pílu, ak sa
dolný kryt nepohybuje voľne a nezatvára sa
ihneď. Nikdy neupínajte ani neupevňujte dolný
kryt v otvorenej polohe. Ak vám píla nechtiac
spadne, dolný kryt sa môže ohnúť. Nadvihnite
dolný kryt pomocou zaťahovacej rukoväte a
skontrolujte, či sa pohybuje voľne a nedotýka sa
ostria ani žiadnej inej časti pri všetkých rezných
uhloch a hĺbkach.
11. Skontrolujte funkčnosť pružiny dolného krytu.
Ak kryt a pružina nefungujú správne, pred
použitím ich treba opraviť. Dolný kryt môže
fungovať lenivo, keď má poškodené časti, lepkavé
uloženiny alebo nánosy.
12. Dolný kryt treba zatiahnuť manuálne len pri
špeciálnych rezoch, ako sú "zapichovacie
rezy" a "zložené rezy." Nadvihnite dolný kryt
pomocou zaťahovacej páky a pri preniknutí
ostria do materiálu uvoľnite dolný kryt. Pri
všetkých ostatných spôsoboch pílenia by mal
dolný kryt fungovať automaticky.
13. Pred tým, ako pílu položíte na stôl alebo
dlážku, pozrite sa, či dolný kryt zakrýva ostrie.
Nechránené zastavujúce sa ostrie spôsobí spätný
pohyb píly, pričom prereže všetko, čo jej bude stáť
v ceste. Majte na pamäti č
as, ktorý trvá ostriu, kým
sa zastaví po uvoľnení spínača.
14. VŽDY držte nástroj pevne oboma rukami.
NIKDY nepokladajte ruku či prsty za pílu. Ak
46
dôjde k spätnému nárazu, píla by mohla ľahko
odskočiť dozadu na vašu ruku, čo by mohlo
spôsobiť vážne telesné poranenie.
000194
15. Nikdy pílu nepritláčajte. Tlačte pílu dopredu
takou rýchlosťou, aby ostrie rezalo bez
spomalenia. Pritláčaním píly vznikne
nerovnomerný rez, zníži sa presnosť a hrozí
možný spätný náraz.
16. Zvlášť buďte opatrní pri rezaní vlhkého dreva,
tlakom spracovaného stavebného dreva alebo
dreva obsahujúceho hrče. Nastavte rýchlosť
rezania tak, aby sa udržiaval hladký posuv
nástroja bez znižovanie rýchlosti ostria.
17. Nepokúšajte sa odstraňovať rezaný materiál,
kým sa ostrie pohybuje. Kým uchopíte
odrezaný materiál, počkajte, kým sa ostrie
nezastaví. POZOR: Ostria sa po vypnutí
postupne zastavia.
18. Nerežte klince. Pred rezaním skontrolujte, či
na stavebnom dreve nie sú klince a prípadne
ich odstráňte.
19. Širšiu časť základne píly položte na tú časť
obrobku, ktoré je pevne podopretá, nie na
časť, ktorá odpadne po vykonaní rezu. Príklad
- obr. 1 ukazuje SPRÁVNY spôsob odrezania
konca dosky a obr. 2 ukazuje NESPRÁVNY
spôsob. Ak je obrobok krátky alebo malý,
upnite ho svorkou. KRÁTKE KUSY NIKDY
NEDRŽTE V RUKE!
Fig. 1
000147
Fig. 2
000150
20. Pred odtiahnutím nástroja po vykonaní rezu
vždy počkajte, kým sa dolný kryt nezatvorí a
ostrie sa úplne nezastaví.
21. Nikdy neskúšajte píliť s kotúčovou pílou
uchytenou vo zveráku hore nohami. To by
mohlo spôsobiť závažné nehody, lebo je to
veľmi nebezpečné.
000029
22. Niektoré materiály obsahujú chemikálie, ktoré
môžu byť jedovaté. Dávajte pozor, abyste ich
nevdychovali alebo sa ich nedotýkali.
Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy
dodávateľa.
23. Ostria nezastavujte bočným tlakom na pílové
ostrie.
24. Vždy používajte ostria odporúčané v tomto
návode. Nepoužívajte žiadne rozbrusovacie
kotúče.
25. Ostrie udržiavajte ostré a čisté. Guma a živica z
dreva stvrdnuté na ostriach spomaľujú pílu a
zvyšujú riziko možnosti vzniku spätného nárazu.
Ostrie udržiavajte čisté - najskôr ho vyberte z
nástroja, potom ho vyčistite odstraňovačom gumy
a živice, horúcou vodou alebo petrolejom. Nikdy
nepoužívajte benzín.
26. Pri práci s nástrojom používajte protiprachovú
masku a ochranu sluchu.
TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
47
VAROVANIE:
NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť
výrobku (získané opakovaným používaním)
nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných
pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE
alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov
uvedených v tomto návode na obsluhu môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
POPIS FUNKCIE
POZOR:
Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho
funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Nastavenie hĺbky rezu
Fig.1
POZOR:
Po nastavení hĺbky rezu vždy bezpečne dotiahnite
páku.
Uvoľnite páku na pravítku hĺbky a posuňte podložku
nahor alebo nadol. Pri požadovanej hĺbke rezu
zabezpečte podložku dotiahnutím páky.
Čistejší, bezpečnejší rez dosiahnete takým nastavením
hĺbky rezu, aby pod obrobkom prečnieval len jeden zub.
Správna hĺbka rezu pomáha znížiť prípadné nebezpeč
nárazy, ktoré môžu spôsobiť zranenie osôb.
Skosené rezanie
Fig.2
Uvoľnite dve zvieracie skrutky na platniach úkosu na
prednej a zadnej strane základne. Patričným sklonením
nastavte na požadovaný uhol (0° - 45°) a následne
zvieracie skrutky bezpečne utiahnite.
Zameriavanie
Fig.3
Priame rezy dosiahnete vyrovnaním polohy A na prednej
strane podložky s vašou líniou rezu. Úkosový rez 45°
dosiahnete jeho vyrovnaním s polohou B.
Zapínanie
Fig.4
POZOR:
Pred pripojením nástroja do zásuvky vždy
skontrolujte, či spúšť funguje správne a po
uvoľnení sa vracia do vypnutej polohy.
Pre nástroj s uzamykacím tlačidlom
Ak chcete náradie zapnúť, jednoducho potiahnite
vypínač. Náradie zastavíte uvoľnením vypínača.
Pre nepretržitú prevádzku potiahnite vypínač a zatlačte
uzamykacie tlačidlo; následne vypínač uvoľnite.
Náradie z uzamknutej polohy odomknete úplným
potiahnutím vypínača a jeho následným uvoľnením.
Pre nástroj s uzamykacím tlačidlom
Aby nedochádzalo k náhodnému vytiahnutiu
spúšťacieho spínača, nachádza sa tu odomykacie
tlačidlo. Nástroj spustíte stlačením uzamykacieho
tlačidla a potiahnutím spúšťacieho tlačidla. Zastavíte ho
uvoľnením spínača.
Pre nástroj s tlačidlom uzatvorenia a odomknutia
Ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spínač.
Zastavíte ho uvoľnením spínača.
MONTÁŽ
POZOR:
Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce,
vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Vybratie alebo vloženie pílového kotúča
POZOR:
Uistite sa, že kotúč je vložený tak, aby zuby
smerovali k prednej časti nástroja.
Na vloženie alebo vybratie kotúča používajte
výhradne kľúče spoločnosti Makita.
Fig.5
Pri vyberaní kotúča stlačte posúvačový uzáver tak, aby
sa kotúč nemohol otáčať a príslušným šesťhranným
kľúčom uvoľnite skrutku so šesťhrannou hlavou proti
smeru hodinových ručičiek. Potom odstráňte šesťbokú
maticovú skrutku, vonkajšiu obrubu a čepeľ.
Fig.6
Pre náradie s vnútornou prírubou na reznú čepeľ s
priemerom otvoru 15,88 mm
Fig.7
Vnútornú prírubu namontujte na montážny hriadeľ tak,
aby jej strana s preliačinou smerovala von a následne
nasaďte reznú čepeľ, vonkajšiu prírubu a šesťhrannú
skrutku.
ŠESŤHRANNÚ SKRUTKU UTIAHNITE DÔKLADNE V
SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK.
Pre náradie s vnútornou prírubou na reznú čepeľ s
priemerom otvoru iným ako 15,88 mm
Fig.8
Vnútorná príruba má výčnelok určitého priemeru na
svojej jednej strane a výčnelok iného priemeru na druhej
strane. Vyberte správnu stranu kde výčnelok dobre
zapadne do otvoru na reznej č
epeli.
V ďalšom namontujte prírubu na montážny hriadeľ, a to
tak, aby správna strana s výčnelkom na vnútornej
prírube smerovala von; následne nasaďte reznú čepeľ a
vonkajšiu prírubu.
ŠESŤHRANNÚ SKRUTKU UTIAHNITE DÔKLADNE V
SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK.
POZOR:
Dávajte pozor, aby výčnelok „a“ sa vnútornej
prírube smerujúci von dosadol do otvoru
„a“ na reznej čepeli. Namontovanie čepele na
nesprávnu stranu môže mať za následok
nebezpečné vibrácie.
48
Uskladnenie šesťhranného francúzskeho
kľúča
Fig.9
Ak šesťhranný francúzsky kľúč nepoužívate, uskladnite
ho podľa obrázkového návodu, aby sa nestratil.
PRÁCA
POZOR:
Nástroj pomaly posúvajte vpred v rovnej línii.
Tlačením alebo krútením nástroja sa prehreje
motor a vzniknú nebezpečné nárazy, ktoré môžu
spôsobiť vážne zranenie.
Fig.10
Vždy používajte prednú rukoväť a zadnú rukoväť a
nástroj pri práci držte pevne oboma rukami za prednú i
zadnú rukoväť. Na nástroji je predné držadlo a zadná
rukoväť. Ak obidvomi rukami držíte pílu, nemôžete si ich
porezať. Nastavte predložku na obrobok tak, aby sa pri
rezaní nedotýkala koča. Potom zapnite nástroj a
počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlosť. Teraz
nástroj len posúvajte vpred po povrchu obrobku,
postupujte plynulo až do skončenia pílenia.
Čistý rez dosiahnete, keď bude vaša línia rezu priama a
rýchlosť rezania jednotná. Ak rez nedodržiava vašu
predpokladanú líniu rezu, nesnažte sa otočiť alebo tlačiť
nástroj späť do línie rezu. Kotúč sa môže zadrieť a
spôsobiť nebezpečné nárazy a prípadné vážne zranenie.
Uvoľnite spínač, počkajte, kým sa koč zastaví a potom
odtiahnite nástroj. Znovu nasmerujte nástroj na novú
líniu rezu a začnite rezať znovu. Snažte sa vyhnúť
polohovaniu, ktoré spôsobí, že operátor je vystavený
trieskam a pilinám odletujúcim z píly. Používajte ochranu
očí, zvýši sa vaša ochrana pred zranením.
Pravítko na pozdĺžne rezanie (vodiace
pravítko) (príslušenstvo)
Fig.11
Pomocou pravítka na pozdĺžne rezanie môžete robiť
výnimočne presné priame rezy. Pohodlne posúvajte
pravítko k strane obrobku a skrutkami na prednej strane
podložky ho zaistite v polohe. Pomocou neho je
možné urobiť opakované rezy s jednotnou šírkou.
ÚDRŽBA
POZOR:
Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja,
vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo
zásuvky.
Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič
podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby,
deformácie alebo praskliny.
Výmena uhlíkov
Fig.12
Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte. Ak sú
opotrebované až po medznú značku, vymeňte ich.
Uhlíky musia byť čisté a musia voľne zapadať do svojich
držiakov. Oba uhlíky treba vymieňaťčasne. Používajte
výhradne rovnaké uhlíky.
Fig.13
Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov. Vyjmite
opotrebované uhlíky, vložte nové a zaskrutkujte veká
naspäť.
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI
výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či
nastavovanie robené autorizovanými servisnými
strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov
Makita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Makita MT582 Návod na obsluhu

Kategória
Kotúčové píly
Typ
Návod na obsluhu