AKR 400 IX

LADEN AKR 400 IX Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie digestora Whirlpool. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, údržby a riešenia problémov s vašim digestorom. Návod obsahuje informácie o minimálnych vzdialenostiach od varných plôch, výmene filtrov a ďalších dôležitých detailoch.
  • Aká je minimálna vzdialenosť digestora od elektrických a plynových varných plôch?
    Ako často treba meniť tukový filter?
    Ako často treba meniť uhlíkový filter?
    Čo robiť, ak digestor dostatočne neodťahuje?
    Ako vymeniť žiarovku v digestori?
5019 318 33155
INSTALACJA I ZASTOSOWANIE
Uwaga dotycząca instalacji: okap powinien być zaistalowany w odleglosci minimalnie 60 cm od
palników elektrycznych oraz 70 cm od palników gazowych, gazowo-olejowych i węglowych. Jeżeli w
instrukcjach instalacji kuchenki gazowej przewidziana została większa odległość, należy ją
zastosować.
Uwaga dotycząca instalacji: przed przystąpieniem do instalowania i użytkowania okapu przeczytać
uważnie poniższe instrukcje, rysunki znajdują się na pierwszych stronach. Wykonawca nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za problemy, szkody lub pożar spowodowany przez urządzenie, a
wynikający z niezastosowania się do informacji zawartych w instrukcji obsługi.
INSTALACE A POUŽITÍ
Poznámka k instalaci: digestoř musí být instalovaná v minimální vzdálenosti 60 cm od elektrických
sporáků a 70 cm od sporáků na plyn, naftu nebo uhlí. Jestliže je v pokynech k instalaci plynového
spotřebiče určena větší vzdálenost, než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet.
Poznámka k instalaci a použití: před instalací nebo použitím si pozorně přečtěte tuto příručku,
obrázky se nacházejí na prvních stranách. Výrobce odmí jakoukoli odpovědnost za případné potíže,
škody nebo požár způsobené spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce.
INŠTALÁCIA A POUŽITIE
Poznámka pri inštalácii: odsávač pár musí byt’ nainštalovaný v minimálnej vzdialenosti 60 cm od
elektrických sporákov a 70 cm od plynových a naftových sporákov alebo sporákov na uhlie. Ak pokyny
na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost’ ako je uvedená, dodržiavajte ich.
Poznámka pri inštalácii a používaní: pred inštaláciou alebo používaním odsávača pár si pozorne
prečítajte tento návod, nákresy nájdete na prvých stranách. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost’ za
prípadné problémy, škody alebo požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov
uvedených v tomto návode.
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT
Üzembehelyezési figyelmeztetés: a készülék aljának elektromos tűzhely esetén legalább 60 cm,
gáz-, gázolaj- vagy szénüzemű tűzhely esetén pedig legalább 70 cm távolságban kell lennie a
főzőlaptól. Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt
kell betartani.
Üzembehelyezési és használati figyelmeztetés: a készülék üzembe helyezése és használata előtt
olvassa el figyelmesen ezt a füzetet, amelynek első oldalain találja az ábrákat. A gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal a készülékben esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért
vagy tüzekért, amelyeket a jelen füzetben foglalt utasítások be nem tartása okoz.
PL
CZ
SK
H
31833155.fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
5019 318 33155
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Примечание по установке: вытяжка должна быть установлена на расстоянии не менее 60
см от электрических конфорок и 70 см от горелок, работающих на газе, дизельном топливе
или угле. Если инструкцией по установке газовой плиты предусмотрено большее по
сравнению с вышеуказанным расстояние, это требование подлежит выполнению.
Примечание по установке и эксплуатации: перед тем, как приступать к установке или
эксплуатации вытяжки, внимательно прочитайте настоящее руководство; иллюстрации
находятся на его первых страницах. Фирма#изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за какие#либо неудобства, ущерб или пожар, вызванные несоблюдением
указаний, приведенных в настоящем руководстве.
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
Бележка за инсталиране: аспираторът трябва да се инсталира на разстояние минимум
60 см от електрически печки и 70 см от печки на газ, нафта или въглища. Ако в
инструкциите на устройството за готвене на газ е указано по#голямо разстояние за тази
спецификация, трябва да се изпълнява това разстояние.
Бележка за инсталиране и употреба: преди да инсталирате или използвате аспиратора,
прочетете внимателно това ръководство # фигурите се намират на първите страници. Не се
поема никаква отговорност за евентуални неудобства, повреди или пожари, предизвикани
от уреда, произтичащи от неспазването на инструкциите, дадени в това ръководство.
INSTALAREA ȘI UTILIZAREA
Notă privind instalarea: hota trebuie instalată la o distanţă minimă de 60 cm faţă de arzătoarele
electrice și de 70 cm faţă de arzătoarele pe bază de gaze, petrol sau cărbune. Dacă instrucţiunile de
instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi
cont de ea.
Notă privind instalarea și utilizarea: înainte de a instala sau utiliza hota, citiţi cu atenţie acest manual,
desenele se găsesc pe primele pagini. Fabricantul își declină orice responsabilitate pentru eventualele
inconveniente, pagube sau incendii provocate aparatului, cauzate de nerespectarea instrucţiunilor din
acest manual.
INSTALLATION AND USE
For installation: the hood must be installed at least 60 cm from electric cookers and 70 cm from gas, gas oil or
coal cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed.
For installation and use: before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are found
at the front of the manual. The manufacturer declines all liability for any faults, damage or fires caused by the
appliance as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
RUS
BG
RO
GB
31833155.fm Page 2 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
5019 318 33155
.
* jedynie w niektórych wersjach
* pouze u některých modelů
* iba pre niektoré modely
* csak egyes típusoknál
* только на некоторых моделях
* само за някои модели
* doar la unele modele
* only present on some models
31833155.fm Page 3 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
5019 318 33155
X1
Z
V3a
Z
X3
O
O
W
V1
O
R2
Filtr tłuszczu
Tukový filtr
Tukový filter
Zsírszűrő
Жироулавливающий фильтр
Филтър за мазнини
Filtru pentru grăsime
Grease filter
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Uhlíkový filter
Szénszűrő
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtru pe bază de carbon
Carbon filter
31833155.fm Page 4 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
5019 318 33155
Instalace modelu s odsáváním (A): Výpary jsou odsávány a odváděny ven pomocí odvodové trubky, která se
ipevní na přírubu C(bajonetové spojení), nepoužívaný odvodní otvor vždy uzavřete příslušnou záslepkou D1(je-li
součástí vybavení - bajonetové spojení).
Odváděný vzduch se nesmí odvádět do potrubí používaného k odvádění spalin plynových nebo jiných spalovacích
zařízení, ale musít samostatný výstup. Dodržení všech státních norem týkajích se odvodu vzduchu je povinné.
Upozornění! U některých modelů je nutné k použití zadního otvoru odvodu B2 odstranit plastový díl D2 nebo D3
pomocí kleští nebo řezačky.
Instalace modelu s filtrací (F): V případě, že není možné odvádět spaliny a výpary z vaření ven, je možné
instalovat digestoř s filtrací namontováním uhlíkového filtru/-rů (nutno zakoupit); spaliny i výpary se pak recyklují
přes předníížku umístěnou nad ovládacím panelem.
Zkontrolujte polohu voliče nasávání/filtrace (uvnitř digestoře) G.
Umístění na stěnu - Digestoř opřete o stěnu (nebo použijte montážní desku H, je-li součástí vybavení) a tužkou
vyznačte otvory (3 nebo 4 otvory Ø 8 mm), vyvrtejte je a do otvorů zasuňte hmoždinky J a 2 šrouby K do horních
otvorů, odstraňte mřížku, zahákněte digestoř na 2 šrouby a pak zevnitř zasuňte třetí (a čtvrtý) šroub L a všechny
šrouby utáhněte.
Připevnění k závěsné skříňce - Digestoř opřete (nebo použijte montážní desku H, je-li součástí vybavení) a tužkou
vyznačte 4 otvory Ø 6 mm k vyvrtání do dna skříňky.
Digestořipevněte 4 šrouby M z vnitř části závěsné skříňky.
Ovládací panel
Osvětlení: k zapnutí posuňte tlačítkem doprava nebo tlačítko stiskněte.
Výkon/rychlost nasávání: ke zvýšení výkonu/rychlosti posuňte tlačítkem doprava, nebo stiskněte další tlačítko.
Tukový filtr - může být následujícího typu:
Papírový filtr se musí vyměňovat jednou za měsíc a v případě zbarvení vždy, jakmile je jeho povrchová barva vidět
přes otvory mřížky.
Kovový tukový filtr je nutné jednou měsíčně umýt v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím cyklu s nízkou teplotou.
K tukovému filtru se dostanete otevřením mřížky pomocí háčků A1 nebo A2 nebo A3 a jeho uvolněním z držáků
R1 nebo R2.
Kovový samonosný filtr nemá podpůrnou mřížku, chcete-li ho vyjmout, zatáhněte za uvolňovací pružiny A1
směrem dozadu a vyjměte filtr směrem dolů.
Upozornění! Kovový filtr může časem zmatovět, ale jeho filtrační výkon se tím vůbec nesníží.
Uhlíkový filtr - může být následujího typu:
Tvarovaný V1: Odstraňte kryt W
otočením knoflíO o 90°.
Do příslušného prostoru vsuňte uhlíkovou vložku a upevněte ji otočením knoflíku O 90°, kryt opět zavřete. Vyměňte
každé 4 měsíce.
Obdélníkový V2: vsuňte zadní stranu T a vpředu ji zahákněte (U) - vyměňte každé 3 měsíce.
Kruhový V3: Bajonetové spojení umístěte na střed krytu mřížky chrání motor a dbejte na to, aby označení X1
nebo X2 nebo X3 na uhlíkovém filtru odpovídalo označení Y na krytu, pak ho otočte doprava; v případě demontáže
ho otočte směrem doleva, pokud je vybaven jazýčkem Z, nezapomeňte ho předtím lehce nadzdvihnout.
Vyměňte každé 4 měsíce.
Výměna žárovky/-ek Vyjměte filtry a spálenou žárovku vyměňte (žárovka max. 40 W EA14). Filtry opět nasaďte.
Halogenová žárovka max. 20 W - G4: použijte malý šroubovák nebo jiný vhodný nástroj jako páku.
Zavřete - musí zapadnout.
Čištění digestoře
Upozornění! Nedostatečné odstranění olejů/tuků (alespoň 1x měsíčně) může způsobit požár.
Použijte měkký hadřík s neutrálním čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky nebo alkohol.
Před použitím digestoře
Chcete-li spotřebič využívat co nejlépe, přečtěte si pozorně návod k použití a uschovejte ho pro další potřebu.
Obalové materiály (plastové sáčky, polystyrén apod.) mohou být pro děti nebezpečné, proto je třeba odstranit
obalový materiál z jejich dosahu.
Zkontrolujte, zda digestoř nebyla při dopravě poškozena. Instalaci, elektrická připojení a výměnu napájecího kabelu
se zástrčkou nebo ohebného kabelu smí provádět pouze kvalifikovaný odborník podle platných místních předpisů.
PL SK H
RUS
CZ
BG RO GB
31833155.fm Page 7 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
5019 318 33155
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
1. Obal
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je
označen recyklačním znakem . Při jeho likvidaci se
řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu.
Obalové materiály (plastové sáčky; polystyrén; apod.)
mohou být pro děti nebezpečné, proto je třeba odstranit
obalový materiál z jejich dosahu.
2. Spotřebič
Spotřebič byl vyroben z recyklovatelného materiálu.
i jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro
odstraňování odpadu. Znehodnot’te ho odříznutím
napájecího kabelu. Spotřebič nevyhazujte do svého
okolí, ale odvezte ho do speciální sběrny.
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Spotřebič nesmějí používat děti nebo nemocné
osoby bez dozoru.
Zajistěte, aby si děti se spotřebičem nehrály.
1. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném
dokončení instalace a odpojte ho od elektrické sí
před každou činností čištění/údržby.
2. Pod digestoří nepřipravujte jídla na otevřeném
plameni (flambovaná). Oteený plamen by mohl
způsobit požár.
3. i smaženídel nenechávejte pánev bez dozoru,
protože olej na smažení by se mohl vznítit.
4. Stálá údržba a čištění zaručují dobrý provoz a výkon
digestoře. Nečistoty usazené na špinavém povrchu
často odstraňujte. Často také umývejte nebo
vyměňujte tukový filtr. K odvádění odsátého vzduchu
není dovoleno používat hořlavý materiál.
5. Jestliže je digestoř používána spolu s jinými přístroji
napájenými jinou než elektrickou energií, záporný
tlak v místnosti nesmí být vyšší než 4Pa (4 x 10
-5
barů). Z tohoto důvodu je nutné zajistit vhodné
větrání místnosti.
Připojení k elektrické síti
Před zapojením digestoře se přesvědčte, zda napětí
uvedené na typovém štítku přístroje odpovídá napětí ve
vašem bytě. Typový štítek je umístěný uvnitř digestoře
za tukovým filtrem.
Jestliže je digestoř vybavena napájecím kabelem a
zástrčkou, musí být zástrčka po instalaci dobře
ístupná.
Pokud digestoř není vybavena zástrčkou, použijte
zástrčku, která odpodá platným předpisům, nebo
použijte dvoupólový vypínač odpovídají platným
předpisům s minimálním otvorem mezi kontakty 3 mm.
Výměnu napájecího kabelu se zástrčkou nebo
flexibilního kabelu smí provádět pouze servisní středisko
nebo odborně vyškolení pracovníci.
Prohlášení o souladu s předpisy
Tento spotřebič byl navržen, zkonstruován a dodán na
trh v souladu s:
- bezpečnostními ustanoveními Směrnice pro nízké
napětí 73/23/EHS
- požadavky na ochranu směrnice “EMC”
89/336/EHS ve znění směrnice 93/68/ EHS;
Jak odstranit poruchu
Když digestoř nefunguje:
Je zástrčka správně zasunutá do zásuvky?
Nebyl přerušen proud?
Není spálená pojistka?
Když digestoř dostatečně neodsává:
Vybrali jste správnou rychlost?
Neníeba vyčistit nebo vyměnit filtry?
Nejsou ucpané výstupy vzduchu?
Nesví žárovka:
Neníeba vyměnit žárovku?
Je žárovka správně namontovaná?
Není spálená pojistka?
SERVIS
Než zavoláte do servisního střediska
1. Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit poruchu
sami (viz “Jak odstranit poruchu”.
2. Digestoř znovu zapněte a přesvědčte se, zda
porucha trvá.
3. Trvá-li porucha i nadále, zavolejte do servisu.
Sdělte:
typ poruchy,
model výrobku uvedený na typovém štítku
umístěném uvnitř digestoře - je viditelný po vyjmutí
tukových filtrů.
svoji úplnou adresu,
své telefonní číslo s předvolbou.
servisní číslo (číslo, které se nachází za slovem
SERVICE na typovém štítku umístěném uvnitř
digestoře za tukovým filtrem).
Jestliže je oprava nutná, obrat’te se na autorizované
servisní středisko (které je zárukou použití originálních
náhradních dílů a správné opravy).
Nedodržení výše uvedených pokynů může mít za
následek ohrožení bezpečnosti a kvality spotřebiče.
PL SK H
RUS
CZ
BG RO GB
31833155.fm Page 8 Friday, April 22, 2005 5:37 PM
/